<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>Vadirut's Video</title>
	
	<link>http://www.vadirut.com</link>
	<description>Operation Kino. Проводит Вадим Рутковский</description>
	<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 14:30:04 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/vadirut" /><feedburner:info uri="vadirut" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
		<title>Плотское начало / Отсюда и в вечность / Локарно, день первый-третий</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/vadirut/~3/XzoNtIUtoAk/</link>
		<comments>http://www.vadirut.com/?p=475#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 13:38:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Вадим Рутковский</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Diaries]]></category>

		<category><![CDATA[Festivals]]></category>

		<category><![CDATA[Festival del film Locarno]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vadirut.com/?p=475</guid>
		<description><![CDATA[
Заметки о фильмах 63 фестиваля в Локарно – и первого фестиваля под руководством Оливье Пера, моего кумира по каннскому «Двухнедельнику режиссеров» – это короткие дневниковые записи, сделанные по горячим следам, сразу после просмотров, без последующей литературной обработки. Много лет назад мой однокурсник по мединституту предложил записывать мнение о каждом фильме, на что я ответил, что [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--StartFragment--></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Заметки о фильмах <a href="http://www.pardo.ch" target="_blank">63 фестиваля в Локарно</a> – и первого фестиваля под руководством Оливье Пера, моего кумира по каннскому «Двухнедельнику режиссеров» – это короткие дневниковые записи, сделанные по горячим следам, сразу после просмотров, без последующей литературной обработки. Много лет назад мой однокурсник по мединституту предложил записывать мнение о каждом фильме, на что я ответил, что смотрю слишком много, на что он ответил: «А ты на диктофон наговаривай», но диктофона у меня все равно не было, да и лень. В Локарно я попробовал не лениться и воплотить ту давнишнюю идею. Но про каждый фильм всё равно не вышло – только про участников трёх основных официальных программ: внеконкурсные показы на Пьяцца Гранде (сокращённо – PG), главный конкурс </span>Concorso internazionale<span lang="RU"> (сокр. – Сi) и конкурс Cineasti del presente (сокр. – Cdp). Никакой концептуальной стройности – просто киноманские впечатления. Однако при желании между строк можно разглядеть концепцию – не мою, но Оливье Пера, делающего ставку на авторские фильмы с человеческим лицом.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-476" title="au" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/au-1024x553.jpg" alt="au" width="1024" height="553" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">«В лесной чаще»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (<em>Au fond des bois</em></span>; Piazza Grande): Бенуа Жако вновь про дикую любовь. Фестиваль открылся совокуплениями с кровью на лоне природы и возбужденными сосками Изильд ЛеБеско – и вся программа обещает много плоти. Первая колонка Пера в ежедневнике Pardo News называется Beginning with desire – и речь именно о том плотском желании, что пропитывает «В лесной чаще». У Жако дочь сельского аптекаря превращается в не чувствующую боли – только наслаждение – одержимую или куклу в немытых руках бродяги, похожего одновременно на Патрика Деваэра и пазолиниевского подростка Франко Мерли. Полуграмотный фокусник и гипнотизер выдает себя за сына Бога, но сыплет невидимые плевелы.</span></p>
<p class="MsoNormal"><img class="aligncenter size-large wp-image-477" title="au2" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/au2-1024x553.jpg" alt="au2" width="1024" height="553" /></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Румынские дамочки Ана Лунгу и Ана Сел представили анекдотический извод гиперреалистов Пуйю и Порумбойю <strong><span style="color: #000000;">«Чрево кита»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (<em>Burta Balenei</em>;</span> Cineasti del presente) – компания друзей никак не отсмотрит MASH, потому что сидящая на диете хозяйка дома, добрая мать и недавняя разведенка, потеряла в плавательном бассейне «Динамо» телефон и волнуется, звонил ли ей одноразовый любовник.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><span lang="RU">Панорамный тайваньский фильм про детство <strong><span style="color: #000000;">«Четвертый портрет»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (<em>The Fourth Portrait</em></span>; Cdp). Первый портрет, нарисованный маленьким героем, – портрет умершего отца – стоит среди венков на похоронах. Второй рисунок фраппирует учительницу – член лучшего друга, непутевого толстяка, добряка и грабителя школьников, ворчащего по поводу экономической ситуации в стране. Третий – изображение призрака старшего брата, забитого насмерть отчимом. Четвертый – своё отражение в зеркале, простая и емкая метафора взросления. Чон Мон Хон снимает очень живописно и неглупо назидательно, что было заметно и в дебютной «Парковке».</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-478" title="fourth" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/fourth-1024x682.jpg" alt="fourth" width="1024" height="682" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">«Королевская дорога»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (</span></span><span style="color: #000000;"><em>Kóngavegur</em></span><span lang="RU">; PG) тоже повторяет мотивы дебюта Валдис Оскарсдоттир «Брак по-исландски» и нещадно эксплуатирует национальные особенности исландцев.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">В <strong><span style="color: #000000;">«LA. Zombie»</span></strong></span><span lang="RU"> (</span>Concorso internazionale)<span lang="RU"> Брюса Лабрюса разноцветный зомби рогатым членом трахает в сердце, позвоночник и мозг, воскрешая мертвецов животворящей кроваво-чернильной спермой.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">«Песни о любви и ненависти»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (<em>Songs of Love and Hate</em></span>; </span>C<span lang="RU">i</span>)<span lang="RU"> и о разрушительной силе в оболочке невинной юности – героиня провоцирует гибель пса и бойфренда, а отца – на инцест. Психологическое напряжение и недоговоренность ставят этот в целом поэтичный девичий фильм Каталины Гордош на грань триллера.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Грандиозная «опера» <strong><span style="color: #000000;">«Белый белый свет»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (<em>Beli beli svet</em></span>; Ci) – Олег Новкович использует силу, которую можно найти в мифе и народных песнях. Семейная мелодрама с балканской брутальностью и славянским надрывом. Эмоциональный и житейски достоверный фильм, несмотря на тень Эдипа и переход героев на пение. Финал вписывает в мифологическую канву обычных граждан.</span></p>
<p class="MsoNormal"><img class="aligncenter size-large wp-image-479" title="beli" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/beli-1024x680.jpg" alt="beli" width="1024" height="680" /></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">В поисках утраченного мифологического времени богов и героев – и протагонист испанской <strong><span style="color: #000000;">«Грандиозной жизни»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (<em>La Vida sublime</em></span>; Cdp) Даниэля В. Вильямедианы. Он повторяет путешествие деда, посещая Кастилью, Севилью и морской порт Кадис. Серия «исторических» диалогов – о сценарии неснятой второй части «Юга» Виктора Эрисе, где девочка с завязанными глазами поднимается на гору, откуда видны поле ржи и вся Андалузия, или о том, насколько кабаретными клоунами выглядят анархисты. Путешественник подделывает выдуманное письмо дяди с характером бойцового петуха и крепкой правой, съедает 90 сардин (правда на одном плане только пять), упражняется в матадорстве.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-480" title="vida" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/vida-1024x576.jpg" alt="vida" width="1024" height="576" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">«Джо как Джонатан»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (</span></span><span style="color: #000000;"><em>Jo pour Jonathan</em></span><span lang="RU">; Cdp) Максима Жиру – пасмурный канадский фильм про юношу с легкими паранормальными способностями – он может заставить деньги летать или передвинуть взглядом солнцезащитные очки. Момент чистого магического кино – бутылка с минералкой танцует на крыше машины, то ли от того, что в машине врубили динамики, то ли по воле главного героя. Мог бы называться «Я убил своего брата» – по аналогии с другим открытым Оливье Пером канадским молодежным фильмом «Я убил свою мать», только Джо правда убил, из милосердия.</span></p>
<p class="MsoNormal"><img class="aligncenter size-large wp-image-482" title="jo1" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/jo1-1024x682.jpg" alt="jo1" width="1024" height="682" /></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">«Хуго Коблет: гонщик с шармом»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (</span></span><span style="color: #000000;"><em>Hugo Koblet – Pédaleur de charme</em></span><span lang="RU">; PG) – дань принимающей стране, байопик про скромного национального героя, гонщика-обольстителя, но с документальными интервью живых современников.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Берлинский зомби-флик <strong><span style="color: #000000;">«Раммбок» </span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;">(<em>Rammbock</em></span>; PG) честен даже в том, что не затягивает формат до стандартных полутора часов. Уложился в час, ни разу не сбившись с ритма и выдержав баланс между забавной страшилкой и городским романсом.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">«В возрасте Эллен»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (</span></span><span style="color: #000000;"><em>Im Alter von Ellen</em></span><span lang="RU">; Ci) – монофильм Жанны Балибар, самозабвенно изображающей стюардессу средних лет, отлаженная жизнь которой сошла с рельс в один миг (у постоянного партнера беременная любовница на стороне, в медицинской карте что-то страшное). Эллен бросает дом и работу и пускается – не во все тяжкие, а в свободное, похожее на сон плавание с неожиданными встречами – от сбежавшего гепарда и малолетних африканских воителей до франкфуртских антиглобалистов, совершающих абсурдные акции. Незабываем эпизод с белыми мышами, вдруг оказавшимися на свободе, но лучшая сцена – озвученная Джими Тенором оргия коллег Эллен, бортпроводниц и пилотов – также тревожна и странна, как «Отрыв» Миндадзе.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">«Морген»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (<em>Morgen</em></span>; Ci) – фирменная румынская трагикомедия об охраннике из приграничной дыры Салонта, приютившем турка-нелегала. Мягкая критика объединенной Европы с показным отсутствием границ и история еще одной великой дружбы.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">«Лоно»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (</span><em><span style="color: #000000;">Womb</span></em>; Ci) Бенедека Флигауфа – ледяная фантастика, герои живут в мифологическом неподвижном времени, на краю света, в вечности.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-483" title="womb" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/womb-1024x576.jpg" alt="womb" width="1024" height="576" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Шведская <strong><span style="color: #000000;">«Завтрашняя песня»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (</span></span><span style="color: #000000;"><em>Framtidens melodi</em></span><span lang="RU">; Cdp) – теплый и придурковатый, нарочито кустарно снятый этюд про дуэт немолодых неудачников – один терзает гитару, другой выступает его менеджером. Но ценнее та помощь, которую оба могут оказать друг другу в исправлении отношений со взрослыми детьми.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><span lang="RU">Спродюсированная Даниэлем Бурманом аргентино-уругвайская копродукция <strong><span style="color: #000000;">«Норберто едва не опоздал» </span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (<em>Norberto apenas tarde</em></span>; Cdp) – грустная комедия о маленьком человечке, агенте по недвижимости. Для достижения внутреннего спокойствия он записывается в драм-кружок и играет Шамраева в «Чайке». Мило, талантливо&#8230;</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Слишком тихая комедия про дисфункциональных американцев <strong><span style="color: #000000;">«Сайрус»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (<em>Cyrus</em></span>; PG) – Джона Хилл в заглавной роли взрослого сына Маризы Томей, мешающего счастью мамы с Джоном Си. Райли.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Финская дичь <strong><span style="color: #000000;">«Rare Export»</span></strong></span><span lang="RU"> (PG ): адские помощники Санты – голые бородатые деды – бегают по горам и крадут детей. Размороженная энергетика и панковский потенциал.</span></p>
<p><!--EndFragment--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vadirut.com/?feed=rss2&amp;p=475</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.vadirut.com/?p=475</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Эмоциональные реакции / Локарно, день четвертый-шестой</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/vadirut/~3/97UAZmgXCfU/</link>
		<comments>http://www.vadirut.com/?p=464#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 13:21:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Вадим Рутковский</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Diaries]]></category>

		<category><![CDATA[Festivals]]></category>

		<category><![CDATA[Festival del film Locarno]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vadirut.com/?p=464</guid>
		<description><![CDATA[
Продолжение коротких заметок-комментариев к фильмам трех официальных программ 63 фестиваля в Локарно – Piazza Grande (PG), Concorso internazionale (Ci) и Cineasti del presente (Cdp).

«Мужчина в ванной» (Homme au bain; Ci), гей-наброски Кристофа Оноре с Франсуа Сага, порнографическим качком и лабрюсовским зомби – чистой воды «новая искренность», кинозарисовки в вольном стиле, этакая имитация импровизации с Кьярой [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--StartFragment--></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Продолжение коротких заметок-комментариев к фильмам трех официальных программ <a href="http://www.pardo.ch" target="_blank">63 фестиваля в Локарно</a> – Piazza Grande (PG), Concorso internazionale (Ci) и Cineasti del presente (Cdp).</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-467" title="tilva1" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/tilva1-1024x512.jpg" alt="tilva1" width="1024" height="512" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">«Мужчина в ванной»</span></strong><span style="color: #000000;"> (</span><em><span style="color: #000000;">Homme au bain</span></em>; Ci), гей-наброски Кристофа Оноре с Франсуа Сага, порнографическим качком и лабрюсовским зомби – чистой воды «новая искренность», кинозарисовки в вольном стиле, этакая имитация импровизации с Кьярой Мастроянни в роли Кьяры Мастроянни и придуманным на скорую руку альтер-эго Омаром. Только есть один эпизод, случайно или самоиронично намеренно дающий Оноре точное определение. Сага приходит к голубоватому профессору, раздевается догола и принимает статуарные позы. А профессор говорит: «Прекрати» и начинает рассуждать, мол, ты, конечно, произведение искусства, и я люблю искусство, но ты – кич. Вот и Оноре, устраивающий авторский стриптиз, такой арт-кич. Весь фильм вдохновлен одноименной картиной импрессиониста Гюстава Кайботта.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-full wp-image-465" title="gustave-caillebotte-man-at-his-bath" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/gustave-caillebotte-man-at-his-bath.jpg" alt="gustave-caillebotte-man-at-his-bath" width="507" height="678" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Полька, отправленная НКВД на поселение и бессмысленные изнуряющие работы в Среднюю Азию – героиня фильма Вани Д&#8217;Алькантара <strong><span style="color: #000000;">«За пределами степей» </span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;">(<em>Beyond the Steppe</em>s</span>; Ci), основой картины стала судьба бабушки режиссера, отмотавшей три года в Сибири. Минус – литературные, недостоверные диалоги на русском. Впрочем, угнетение и зверства сталинских чекистов волнуют автора меньше, чем растворение в пространстве.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">«Красный холм»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (</span></span><span style="color: #000000;"><em>Tilva Roš</em></span><span lang="RU">; Cdp) – упоительный гимн подросткам, точнее, состоянию подростковости, нежному и дикому возрасту. Никола Лезаич снимает скейтеров из полудохлого рабочего городка Бор без ларрикларковского сладострастия, как недавних ровесников и товарищей, не подглядывая, а соучаствуя. Сербия – новая Румыния: второй фильм в официальной программе великолепен; в фестивальной газете вычитал, что даже место действия – Бор – в «Белом, белом свете» и «Красном холме» совпадает.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-466" title="tilva3" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/tilva3-1024x512.jpg" alt="tilva3" width="1024" height="512" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><span lang="RU">Рядом с героями «Красного холма» быстро повзрослевшие и очень смирные французики из <strong><span style="color: #000000;">«Memory Lane»</span></strong></span><span lang="RU"> (Cdp) поначалу не вызывают никакого интереса, но спустя полчаса проникаешься атмосферой – августовских сумерек, долгих вечерних прогулок и печали по ускользающим дням.</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-468" title="lane" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/lane-1024x576.jpg" alt="lane" width="1024" height="576" /><span lang="RU"><strong></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">«Муравьед»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (<em>Aardvark</em></span>; Cdp) – отличный пример интригующего кино с невидимой границей между документальностью и вымыслом. Китао Сакураи снимает реального человека, слепца Ларри Льюиса, завязавшего с бухлом и записавшегося на тренировки по джиу-джицу. А к финалу благолепное неигровое кино про новую жизнь и новых друзей Ларри превращается в линчевский нуар с финальным появлением инфернального Дариуса Сопы (в исполнении самого режиссера). Дариус Сопа – новый Дик Лорант!</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-469" title="aar3" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/aar3-1023x424.jpg" alt="aar3" width="1023" height="424" /></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">«Rubber»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (</span>PG) – абсурдистская комедия Квентена Дюпье, анонсированная как ода беспричинности. Но «мистер Уазо» не настолько безумен, как прикидывается, и фильм про шину-убийцу выглядит нормальной пародией на американские триллеры про серийных киллеров.</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><span lang="RU">Пьетро – заглавный герой мрачного фильма Даниэле Кальяноне <strong><span style="color: #000000;">«Pietro»</span></strong></span><span lang="RU"> (Ci), аутист, унижаемый всеми – от босса в конторе (Пьетро разносит рекламные объявления) до криминального старшего брата. Очень убедительное упражнение по созданию жестокого неутного мира, где особо остры короткие проявления нежности.</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-470" title="pietro" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/pietro-1024x600.jpg" alt="pietro" width="1024" height="600" /><span lang="RU"><strong></strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">«Маленькая комната»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (</span></span><span style="color: #000000;"><em>La Petite Chambre</em></span><span lang="RU">; Ci) – традиционность изложения искупается человечностью и теплотой; старик подружился с медсестрой, потерявшей ребенка. Не желая оказаться в приюте, герой Мишеля Буке бежит из дома и обосновывается в маленькой комнате, предназначавшейся для новорожденного.</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"> <span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">«Prud&#8217;hommes»</span></strong></span><span lang="RU">, или «Labour Court» (Cdp) – по-русски название уложится слов в семь, что-то вроде «Гражданский суд, отдел по разрешению трудовых конфликтов» – любопытный, хоть и занудный, документальный фильм о работе labor court в Лозанне. Больше похож на заявку – истории разной степени законченности и остроты обрамлены эпизодами со стариком-служителем, хранящем законы и тайны наравне с шепчущимися по ночам стенами.</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Очаровательный американский инди-фильм <strong><span style="color: #000000;">«Холодная погода»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (<em>Cold Weather</em></span>; Ci) – комический детектив о том, до чего может довести рабочую молодежь из Портленда чтение «Записок о Шерлоке Холмсе». Допускаю, что следующий фильм Аарон Катц будет снимать уже с Томом Крузом и Кэмерон Диаз как спаситель Голливуда и реформатор жанрового кино. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-471" title="cold" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/cold-1024x576.jpg" alt="cold" width="1024" height="576" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Первый ненужный фильм в официальной программе – <strong><span style="color: #000000;">«Адвокат»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (<em>L&#8217;Avocat</em></span>; PG), старомодный и примитивный триллер про то, как опасно, покусившись на деньги, защищать мафиози, ведающих переработкой мусора. Мажимель с самого начала ходит с таким страдающим лицом, что сразу понятно – не по Сеньке шапка, тяготится человек профессиональными обязанностями. Зато в эпизоде Барбет Шредер.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Угрюмый и жестокий, но с неожиданно просветленным финалом <strong><span style="color: #000000;">«Керлинг» </span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;">(<em>Curling</em></span>; Ci) канадского минималиста Коте. Его привлекают странноватые люди – как разведенный отец Саважо, боящийся окружающего мира и патологически огораживающего от него дочь. В мире вокруг есть зимние тигры и горы трупов, единственные друзья Жюливонн. Защита от или доверие к окружающей среде – выбор, волнующий Коте.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-472" title="curling" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/curling-1024x680.jpg" alt="curling" width="1024" height="680" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Willets Point до блумберговской реконструкции, дыра в Квинсе, джанкиярд – место и коллективный герой <strong><span style="color: #000000;">«Иностранных запчастей»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (<em>Foreign Parts</em></span>; Cdp). Авторы благодарят – в числе прочих – Фродона и Кешиша.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">«Периферия»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (<em>Periferic</em></span>; Ci) Богдана Георге Апетри, соавтор сюжета – Кристиан Мунжу, разбитый на три главы день из жизни отпущенной на похороны женщины-заключенной. Все лаконично, жизнеподобно и трагично, только без катарсиса. В общем, остался я равнодушным.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">«Вы здесь» </span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;">(<em>You Are Here</em></span>; Cdp) – фильм, который играет в научно-популярный фильм. Дэниел Кокберн выстраивает головоломную систему, напоминающую параноидальные построения раннего Гринуэя. Цель этого опыта – самоидентификация; в памяти остаются отдельные анекдотические придумки, вроде человека, расшифровывающего письмо с китайскими иероглифами при помощи десятитомной инструкции «Что делать, если вам под дверь подсунули письмо с китайскими иероглифами».</span></p>
<p><!--EndFragment--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vadirut.com/?feed=rss2&amp;p=464</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.vadirut.com/?p=464</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Весомость и невесомость / Локарно, день седьмой – девятый</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/vadirut/~3/ECUODKZDX3M/</link>
		<comments>http://www.vadirut.com/?p=455#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 13:07:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Вадим Рутковский</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Diaries]]></category>

		<category><![CDATA[Festivals]]></category>

		<category><![CDATA[Festival del film Locarno]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vadirut.com/?p=455</guid>
		<description><![CDATA[
Третья часть коротких заметок-комментариев к фильмам трех официальных программ 63 фестиваля в Локарно – Piazza Grande (PG), Concorso internazionale (Ci) и Cineasti del presente (Cdp).

«Твари» («На дне», Bas-fonds; Ci) Изильд ЛеБеско отталкиваются от случая из реальной уголовной хроники. Три отмороженные девки – жирная бандерша Магали, ее слабоумная сестра Мари-Сеф, исписавшая все стены ванной фразой «Ненавижу [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--StartFragment--></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Третья часть коротких заметок-комментариев к фильмам трех официальных программ <a href="http://www.pardo.ch" target="_blank">63 фестиваля в Локарно</a> – Piazza Grande (PG), Concorso internazionale (Ci) и Cineasti del presente (Cdp).</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-456" title="winter-v" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/winter-v-1024x600.jpg" alt="winter-v" width="1024" height="600" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">«Твари»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (<em>«На дне», Bas-fonds</em></span>; Ci) Изильд ЛеБеско отталкиваются от случая из реальной уголовной хроники. Три отмороженные девки – жирная бандерша Магали, ее слабоумная сестра Мари-Сеф, исписавшая все стены ванной фразой «Ненавижу свою рожу» (есть за что), и любовница Маг, забитая уборщица Барбара, живут в халупе-свинарнике, коротая вечера за просмотром порнухи, взаимными побоями и пожиранием консервов. В одну из ночей девки, вышедшие на охоту за «Хучем», громят булочную и убивают парня-владельца. Дальше короткие муки совести, признание Барбары комиссару полиции, суд, приговор – непосредственной убийце Магали 26 лет, сестре – 8, доносчица оправдана. Противный, но сильный фильм – ЛеБеско не знает, что живет в пострелигиозную эпоху, заставляя свою героиню вести диалоги с Богом, прислушивается к самым диким внутренним голосам. «Твари» органично вписываются в болезненную традицию фильмов о преступниках, снятых изнутри, со стороны убийц. Кстати, идеальное название на русском уже существует – фильм Ольги Жуковой «Банда лесбиянок, или Счастливого Рождества в Париже». </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-457" title="bas" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/bas-1024x680.jpg" alt="bas" width="1024" height="680" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">«Tupi or not Tupi – that is the question» – финальный титр синефильского поп-артовского коллажа <strong><span style="color: #000000;">«Свет во тьме: Возвращение бандита по прозвищу Красный Фонарь»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (</span></span><em><span style="color: #000000;">Luz nas trevas – A volta do bandido da Luz Vermelha</span></em>; Ci<span lang="RU">), возвращающего на экран героя 1960-х: оригинальный Лус Вермелья разбойничает в фильме Рохерио Сганцерлы и демонстрируется вне конкурса. В новой картине действует сын-имитатор Всё-или-Ничего, вызывающий у авторов ассоциации с Мишелем Пуакаром. Источники вдохновения заслуживают уважения, результат же похож на школярский рисунок, набросанный на уроке (например, истории кино) от скуки. Однако вписывается в заявленный Оливье Пером курс на youthism, омоложение фестиваля.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Представляя японскую <strong><span style="color: #000000;">«Нетерпимость наших дней»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (</span></span><span style="color: #000000;"><em>Nijyu Isseiki</em></span>; Cdp)<span lang="RU">, Пер скромно заметил, что видел в своей жизни немало фильмов, и этот – weirdest. Моим weirdest фильмом остается другой японский аттракцион, «Символ», рядом с ним кайдан Такахиро Ямаучи выделяется только витиеватыми способами цифровой съемки. Впрочем, девушка и призраки, пусть их даже никто не видит, почти такое же самодостаточное сочетание, как годаровский дуплет девушка и пистолет. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-full wp-image-458" title="intolerance" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/intolerance.jpg" alt="intolerance" width="648" height="480" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Турецкий документальный опыт, выросший из инсталляции, <strong><span style="color: #000000;">«12 сентября»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (<em>September 12</em></span>; Cdp) – около 20 монологов-воспоминаний о дне военного переворота в 1980-м. Будничные занятия героев, запечатленные статичной камерой, – от вязания и лабораторных исследований до замены кухонного крана и раскладывания пасьянса «косынка» – оказываются интереснее слов. Может, в этом и состоял замысел Езлем Сулак – показать главенство самого незначительного момента в настоящем времени над историческими катаклизмами и бесплодными воспоминаниями, но вряд ли – сложилась ли «косынка», мы так и не узнаем.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><span lang="RU">Привет из СССР – <strong><span style="color: #000000;">«Гадкий утенок»</span></strong></span><span lang="RU"> (PG) Гарри Бардина, архаичный и по технике, и по настроению кукольный мульфильм, сатирическая опера на музыку Чайковского и стихи Юлия Кима. Птицы живут при тоталитарном дворе, распевая гимн «Славься, славься, птичье отечество, царство пуха и пера», гордятся жирными боками и низким ростом – похожие на гопников нормальные утята чмырят гадкого за стройность и высокий рост. Изгой спит, завернувшись в спущенный флаг, оспаривающие материнство курица и утка ведут себя как трамвайные хамки, преследуемый пернатыми червячок причитает словно старый усталый еврей, руководит народом его птичество индюк – не диссидентство, а советский кухонный треп. Фильму помогла погода – над Пьяцца Гранде разразилась гроза, молнии и гром в сочетании с «Лебединым озером» придали ленте несвойственную интеллигентским фигам в кармане значимость.</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-459" title="gadkiy" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/gadkiy-1024x554.jpg" alt="gadkiy" width="1024" height="554" /></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><span lang="RU">Редкий в официальной программе традиционный жанровый фильм – маленькая комедия о братьях-шахматистах в перманентном соперничестве <strong><span style="color: #000000;">«Башня из слоновой кости»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (<em>Ivory Tower</em></span>; Cdp) Разойдясь на почве jazz chess, герои воссоединятся, придумав chessnutz. Скромное кино из скромной страны Канады с участием Peaches в главной женской роли.</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><span lang="RU">Турецкий фильм <strong><span style="color: #000000;">«Волосы»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (</span></span><span style="color: #000000;"><em>Saç</em></span>; Ci)<span lang="RU"> – напротив, размашист и претенциозен, злоупотребляет дивно выстроенными, но мучительно долгими планами. Медленный и почти бессловесный фильм о странной привязанности умирающего от рака мастера париков к затюканной женщине, пришедшей продать свои волосы, кажется очередным «антонионеском» с примесью тарковщинки, коктейль, популяризованный Билге Джейланом, но последние 20 минут – забавно, что в каталоге указан хронометраж 120 минут вместо реальных 138 – с сюрпризом: искусственное сочинение о некоммуникабельности превращается – рефрен фестивального конкурса – в кино о вечности.</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-460" title="sac" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/sac-1024x600.jpg" alt="sac" width="1024" height="600" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">На долгих планах и минимуме действия держатся китайские <strong><span style="color: #000000;">«Зимние каникулы»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (<em>Han jia</em></span>; Ci), экзистенциальная комедия о провинциальных подростках, задающихся вопросом, отчего небо такое пустое. Стилистически похоже на отмороженные скандинавские комедии, где гэгом может оказаться самое заурядное действие. Каникулы закончатся уроком английского и вопросом «Чем я могу быть полезен обществу?» Вместо ответа рявкнет забойный панк-номер группы Top floor circus. Монтажер – Джей. Пи. Снядеки, его режиссерский фильм «Иностранные запчасти» в конкурсе «Режиссёры настоящего».</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-461" title="winter-va" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/winter-va-1024x433.jpg" alt="winter-va" width="1024" height="433" /><br />
</span></p>
<p><!--EndFragment--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vadirut.com/?feed=rss2&amp;p=455</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.vadirut.com/?p=455</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Локарно, последние дни</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/vadirut/~3/SXD6UKwgPQU/</link>
		<comments>http://www.vadirut.com/?p=449#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 12:54:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Вадим Рутковский</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Diaries]]></category>

		<category><![CDATA[Festivals]]></category>

		<category><![CDATA[Festival del film Locarno]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vadirut.com/?p=449</guid>
		<description><![CDATA[
Четвёртая и последняя часть коротких заметок-комментариев к фильмам трех официальных программ 63 фестиваля в Локарно – Piazza Grande (PG), Concorso internazionale (Ci) и Cineasti del presente (Cdp). 

Это не я придумал назвать героя бельгийского фильма «Пульсар» (Pulsar; Cdp) «аналоговым мужчиной цифровой эры», а рецензент Pardo News, но определение мне нравится, так что присваиваю. «Аналоговый» парень не [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--StartFragment--></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Четвёртая и последняя часть коротких заметок-комментариев к фильмам трех официальных программ <a href="http://www.pardo.ch" target="_blank">63 фестиваля в Локарно</a> – Piazza Grande (PG), Concorso internazionale (Ci) и Cineasti del presente (Cdp). </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-full wp-image-450" title="mafrouza-2" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/mafrouza-2.jpg" alt="mafrouza-2" width="768" height="576" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Это не я придумал назвать героя бельгийского фильма <strong><span style="color: #000000;">«Пульсар»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (</span><em><span style="color: #000000;">Pulsar</span></em>; Cdp) «аналоговым мужчиной цифровой эры», а рецензент Pardo News, но определение мне нравится, так что присваиваю. «Аналоговый» парень не расстается с ноутбуком даже в кровати – подруга-архитектор уехала работать в Нью-Йорк, скайп – самый удобный способ частого общения даже для ламеров. Но вдруг отлаженная система дает сбой – в сети появился незваный анонимный гость. Меланхоличная европейская лав-стори вкрадчиво развивается в камерный триллер о паранойе и отчании. Режиссер Алекс Стокман – кинокритик, судя по первому постановочному опыту – толковый, способен и создавать атмосферу, и интриговать, и деликатно и осознанно цитировать классиков. Но и режиссеры, и критики сталкиваются с общей проблемой – как эффектно закончить текст. Финал Стокмана – расплывчатое многоточие, что в фильме о таких хрупких субстанциях, как чувства и интернет, оправдано.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-452" title="pulsar" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/pulsar-1024x685.jpg" alt="pulsar" width="1024" height="685" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">«Параболы» </span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;">(</span><em><span style="color: #000000;">Paraboles. Mafrouza</span></em>; Cdp), в английском варианте «Art of Speaking» – пятая часть неигрового цикла Эммануэль «Иман» Деморис «Мафруза», участник конкурса Cineasti del presente. Первые четыре в Локарно показали вне конкурса. Я посмотрел все – серьезный синефильский опыт: общая продолжительность цикла 750 минут. Деморис в течение года снимала обитателей Александрии, результат – шмат сырой, грязной (в буквальном смысле), грубо обработанной реальности; в центр пятой части выдвигается владелец продуктовой лавки, рассказывающий Иман, почему он перестал читать проповеди в мечети.  К сожалению, уже после третьей исчез мой любимый герой, туго обтянутый кожей старичок Абу Хосни, чью халупку постоянно затапливали подземные воды. Деморис в принципе отказывается от структурирования отснятого материала, давая названием-комментарием ориентир серии.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-full wp-image-451" title="mafrouza-1" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/mafrouza-1.jpg" alt="mafrouza-1" width="768" height="576" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><span lang="RU">«Мафруза» растянулась на пять вечеров, китайский участник международного конкурса <strong><span style="color: #000000;">«Карамай»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> (</span><em><span style="color: #000000;">Karamay</span></em>; Ci) длиной в шесть с лишним часов показывают за один раз. Очень круто, хотя предпоследний час, почти целиком отданный монологу самого агрессивного из героев-правдоискателей, разрушает ритм. Режиссёр Ксин Ксю проливает свет на очень неприятную для позитивного образа страны трагедию, случившуюся 8 декабря 1984 года в нефтяной столице Китая – городке Карамай. В городском Зале Дружбы школьники давали представление для местной – одновременно и политической, и деловой – элиты и приезжих провинциальных партийных чиновников. Случился пожар, в результате которого из вмещавшего 800 человек зала не выбрались 323 человека, из них 288 детей. Фильм реконструирует трагедию, использую скупую телехронику и современные интервью с родителями мертвых детей. На одном полюсе – экзистенциальный ужас, на другом – обличение порочного социального устройства (учителя, многие из которых тоже погибли, запретили детям покидать зал раньше чиновников), между ними создается сильнейшее энергетическое поле. Отдельная тема для искусствоведческого анализа – обретение кадром нового смысла: невинное праздничное фото с танцующими детьми превращается в иллюстрацию к хоррору, когда закадровый комментатор сообщает, что стало с этими детьми спустя считанные минуты после щелчка фотоаппарата. </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-453" title="karamay" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/08/karamay-1024x600.jpg" alt="karamay" width="1024" height="600" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">«Mando»</span> </strong></span><span lang="RU">(Cdp) – роуд-муви, снятый глазами старика-курда. Он трясётся в минивэне, за рулём – сын, перед глазами – беременная вторым ребёнком невестка с внучкой и племянница, покинувшая безопасную Швецию, чтобы проводить дядюшку в последний путь: он желает умереть на родине в Иране. Но прежде надо преодолеть Ирак – с террористами и минными полями. Принять это произвденеие всерьёз не получается – старик дышит как Дарт Вейдер, прочие персонажи ведут себя как герои египетской мыльной оперы. Единственная залепуха в программе, появление которой объясняется и этнографическим интересом, и ставкой на острую эмоциональность.</span></p>
<p><!--EndFragment--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vadirut.com/?feed=rss2&amp;p=449</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.vadirut.com/?p=449</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>На память</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/vadirut/~3/WImuqVmKtsk/</link>
		<comments>http://www.vadirut.com/?p=429#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Jul 2010 14:28:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Вадим Рутковский</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Diaries]]></category>

		<category><![CDATA[Festivals]]></category>

		<category><![CDATA[модели сексуального поведения]]></category>

		<category><![CDATA[ММКФ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vadirut.com/?p=429</guid>
		<description><![CDATA[

Вот какая штука: конкурс 32-го ММКФ был не хуже и не лучше прошлогоднего, а воспоминания о себе оставил гораздо более приятные. Почему конкурс Московского фестиваля такой, а не другой, объяснить легко. Конкурировать с Канном, Венецией, Берлином, Локарно etc невозможно; согласно абсурдным правилам тендера на проведение ММКФ, команда отборщиков начинает работать чуть ли не весной, когда по-хорошему [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--StartFragment--></p>
<p class="MsoNormal"><img class="aligncenter size-large wp-image-431" title="miff-hermano" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/07/miff-hermano-1024x471.jpg" alt="miff-hermano" width="1024" height="471" /></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Вот какая штука: конкурс <a href="http://www.moscowfilmfestival.ru/" target="_blank">32-го ММКФ</a> был не хуже и не лучше прошлогоднего, а воспоминания о себе оставил гораздо более приятные. Почему конкурс Московского фестиваля такой, а не другой, объяснить легко. Конкурировать с Канном, Венецией, Берлином, Локарно </span>etc <span lang="RU">невозможно; согласно абсурдным правилам тендера на проведение ММКФ, команда отборщиков начинает работать чуть ли не весной, когда по-хорошему надо уже объявлять первых участников; у отборщиков консервативные вкусы и, что важнее, консервативные представления о фестивальной публике – обывательской, воспитанной на телесериалах, не чувствующей киноязык.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Но и в таких условиях можно собрать достойные фильмы – главное, чтобы они оказались отмеченными жюри. Прошлогоднее решение было вопиющим, абсурдным, несусветным, и остался от фестиваля неприятный осадок. Люк Бессон и Ко, напротив, выбрали лучшее из предложенного, отработав мудро и профессионально. Приз за режиссуру – постановщику польской <span style="color: #000000;"><strong>&#8220;Розочки&#8221;</strong> (Rózyczka)</span> Яну Кидаве-Блонскому, приз за лучшую женскую роль – чешской актрисе Вилме Цибулковой из фильма Ирены Павласковой <span style="color: #000000;"><strong>&#8220;Как рай земной&#8221; </strong>(Zemský ráj to napohled)</span>. Оба фильма – ретро-мелодрамы <em>(действие датировано 1967-68-м в &#8220;Розочке&#8221; и 1968-1979-м в &#8220;Раю&#8221;)</em>, в обоих сюжет доминирует над кинематографическими способами выражения, а герои и ситуации выписаны несколько прямолинейно. В &#8220;Розочке&#8221; схематичность отчетливо видна в моделях сексуального поведения персонажей: чекист, который в 1967-м вербует заглавную героиню <em>(Розочка – профессиональное имя доносчицы)</em>, трахается грубо и по-быстрому, профессор, которого польские гэбэшники пасут как скрытого сиониста и вражеский радиоголос, – медленно и нежно, поглаживая пальчики Розочки.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-full wp-image-432" title="miff-rose" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/07/miff-rose.jpg" alt="miff-rose" width="720" height="404" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Однако обе картины неплохо сделаны, разыграны живо и наглядно показывают разницу в культурах чехов и поляков. Рассказывая о похожих, в общем-то, ситуациях, поляки склоняются к трагедийному пафосу, а чехи норовят отшутиться; и диссиденты у них смешные, и борцы с инакомыслием не идейные овчарки, а так, трусоватые обыватели. То же, кстати, и с сексуальными сценами: в &#8220;Розочке&#8221; они поданы с напряжением, а Ирена Павласкова, наоборот, склонна к изящной моральной амбивалентности <em>(в чём пересекается с автором фильма открытия Клодом Лелушем – их любвеобильные героини во-многом похожи)</em> и венчает эпизод случайной вечеринки невинным стриптизом матери и двух дочерей под песню Карела Готта. Действует гипнотически!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-444" title="paradise" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/07/paradise-1024x435.jpg" alt="paradise" width="1024" height="435" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">К решению здравомыслящей команды Бессона невозможно придраться – среди 17 претендентов они нашли жизненную силу и жизненную правду. Витальность и достоверность есть  и в <span style="color: #000000;"><strong>&#8220;</strong></span><strong><span style="color: #000000;">Брате&#8221;</span></strong> Марселя Раскина, венесуэльском обладателе &#8220;Золотого Георгия&#8221; <em>(он был бы совсем хорош, если бы не смазанный финал)</em>, и в <strong><span style="color: #000000;">&#8220;Албанце&#8221;</span></strong><span style="color: #000000;"> (Der Albaner) </span>немца Йоханнеса Набера <em>(Специальный приз)</em>. В этой социальной драме на предельно востребованную тему &#8220;Мигранты и гастарбайтеры&#8221; мелодраматическая повестовательная составляющая <em>(парень из албанской деревни едет в Берлин нелегалом заработать 10 тысяч евро на свадьбу с любимой) </em>на первом плане, но проходы и проезды неприкаянного героя остаются в памяти дольше нехитрых сюжетных поворотов. Исполнитель главной роли Ник Хелилай получил &#8220;Серебряного Георгия&#8221; тоже законно – парень органичен и на родине звезда, а во внеконкурсной программе ММКФ был еще один фильм – «Живой» – с его непосредственным и обаятельным участием.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-434" title="miff-albanian" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/07/miff-albanian-1024x675.jpg" alt="miff-albanian" width="1024" height="675" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Победитель «Перспектив» – польский &#8220;<span style="color: #000000;"><strong>Реверс&#8221;</strong> <em>(Revers)</em></span> Бориса Ланкоша. Чёрно-белый микс политического ретро, романтического триллера и черной комедии отвращения остроумен и уверен в себе, решение жюри Джона Ирвина тоже понятно, хотя и не так бесспорно, как решение жюри основного конкурса.</span></p>
<p class="MsoNormal"><img class="aligncenter size-large wp-image-435" title="miff-revers" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/07/miff-revers-857x1024.jpg" alt="miff-revers" width="857" height="1024" /></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">В скромных по количеству фильмов «Перспективах» этого года было немало достойных победы фильмов. Гипертрофированно экспериментальная <span style="color: #000000;"><strong>&#8220;</strong></span><span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;"><strong>О</strong></span><strong>рганизация сновидений&#8221;</strong> <em>(An Organization of Dreams)</em></span> Кена МакМаллена, этакий Тянитолкай, скрещивающий Годара и Гринуэя, киноманский мутант, напоминающий дружескую вечеринку кругом важных, но обсуждаемых невсерьез, теоретических тем, лёгким дыханием и прогулками по знакомым парижским местам.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-full wp-image-436" title="miff-traum" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/07/miff-traum.jpg" alt="miff-traum" width="468" height="306" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Мокьюментари<strong> <span style="color: #000000;">&#8220;Похороненная страна&#8221;</span></strong><span style="color: #000000;"> </span><em><span style="color: #000000;">(Buried Land)</span></em><span style="color: #000000;"> </span>Джеффри Алана Роудса и Стивена Иствуда, где комикование по поводу Боснии как части &#8220;всемирной сакральной геометрии&#8221; – попытка изжить тягостный опыт гражданской войны. Или тонкая и грустная минималисткая драма <span style="color: #000000;"><strong>&#8220;Жизнь удалась&#8221;</strong> <em>(Lucky Life)</em></span><em> </em>Ли Айзека Чуна – независимый американский фильм режиссера, дебютировавшего в «Особом взгляде» Канна.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-437" title="miff-ll" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/07/miff-ll-1024x684.jpg" alt="miff-ll" width="1024" height="684" /><br />
</span></p>
<p><!--EndFragment--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vadirut.com/?feed=rss2&amp;p=429</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.vadirut.com/?p=429</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Свои и чужие</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/vadirut/~3/JLNQhbyn3U4/</link>
		<comments>http://www.vadirut.com/?p=408#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Jun 2010 08:40:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Вадим Рутковский</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Diaries]]></category>

		<category><![CDATA[Festivals]]></category>

		<category><![CDATA[кровь и почва]]></category>

		<category><![CDATA[ММКФ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vadirut.com/?p=408</guid>
		<description><![CDATA[
Беда ММКФ в изобилии необязательных фильмов. Во всех программах. Ложно понятый традиционализм – то, что губит конкурс. Язык не поворачивается назвать участника из Республики Корея &#8220;Фильм-просвещение&#8221; (Gye-mong Young-hwa) или немецкий &#8220;Берлин, Боксагенер Плац&#8221; (Boxhagener Platz) просто традиционными повествовательными фильмами. Это скучное кино в телевизионной эстетике, недалеко от которой ушли и претендующий на психологический триллер &#8220;Убийца с камерой&#8220; (Der [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-427" title="chaesikjuuija" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/chaesikjuuija.jpg" alt="chaesikjuuija" width="600" height="400" /></p>
<p>Беда <a href="http://www.moscowfilmfestival.ru/" target="_blank">ММКФ</a> в изобилии необязательных фильмов. Во всех программах. Ложно понятый традиционализм – то, что губит конкурс. Язык не поворачивается назвать участника из Республики Корея <span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #000000;">&#8220;Фильм-просвещение&#8221;</span></strong></span><span style="color: #000000;"> </span><em><span style="color: #000000;">(Gye-mong Young-hwa)</span></em> или немецкий <span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #000000;">&#8220;Берлин, Боксагенер Плац&#8221;</span></strong><span style="color: #000000;"> </span></span><em><span style="color: #000000;">(Boxhagener Platz)</span></em> просто традиционными повествовательными фильмами. Это скучное кино в телевизионной эстетике, недалеко от которой ушли и претендующий на психологический триллер <span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #000000;">&#8220;Убийца с камерой</span></strong></span><strong><span style="color: #000000;">&#8220;</span></strong><span style="color: #000000;"> </span><em><span style="color: #000000;">(Der Kameramörder)</span></em>, и замахивающаяся на острую социальную фреску <span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #000000;">&#8220;Дорогая Элис&#8221;</span></strong><span style="color: #000000;"> </span><em><span style="color: #000000;">(För kärleken</span></em><span style="color: #000000;"><em><span style="color: #000000;">)</span></em></span>.</span></p>
<p>Может, дело в том, что программный директор фестиваля Кирилл Разлогов в первую очередь культуролог, для которого то, что проговаривается в тексте фильма, важнее того, как это делается. При таком подходе даже из &#8220;Дорогой Элис&#8221; можно извлечь познавательную пользу - вот, мол, как в благополучной и почти социалистической Швеции смертельно одиноки коренные жители и жестоко дискриминируемы выходцы из Африки и арабских стран. Высказанная героиней фильма &#8220;Вниз по течению&#8221; еретическая мысль, что африканцы ленивы и сами виноваты в большинстве своих проблем, режиссером Отманом Каримом не рассматривается. И в вялотекущем &#8220;Боксагенер Платц&#8221; можно углядеть трансформацию политического ретро <em>(1968, Восточная Германия, антисоветские листовки , разговоры о замаскированных нацистах)</em> в подростковый роман воспитания <em>(один из двух главных героев – заторможенный &#8220;ментёныш&#8221;, сын слишком чувствительного для коммунистического режима полицейского)</em> и старческую мелодраму <em>(самая главная героиня этого архаичного фильма – любвеобильная старушка, многочисленные бывшие мужья которой подают с того света знаки</em>).</p>
<p><img class="aligncenter size-large wp-image-423" title="berlin" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/berlin-1024x682.jpg" alt="berlin" width="1024" height="682" /></p>
<p>Познавательная ценность содержится даже в самом нелепом фильме фестиваля, показанном вне конкурса <strong><span style="color: #000000;">&#8220;Дикаре&#8221; <em><span style="font-weight: normal;"><span style="color: #000000;">(Savage)</span></span></em></span></strong>: из него следует, что несовершеннолетние дублинские делинквенты способны кастрировать ограбленную жертву с хирургической точностью. А зануднейший набор романтических клише <strong><span style="color: #000000;">&#8220;Это начинается с конца</span></strong>&#8221; <em><span style="color: #000000;">(Ça commence par la fin)</span></em> можно трактовать как интимный дневник: абсолютный автор фильма Михаэль Коэн играет в нём вместе с женой Эммануэль Беар.</p>
<p><img class="aligncenter size-large wp-image-424" title="fin" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/fin-768x1024.jpg" alt="fin" width="768" height="1024" /></p>
<p>Культурологические мотивы можно найти в произведении любого уровня <em>(и в авторской программе Разлогова &#8220;Секс Еда Культура Слава&#8221; есть как фильмы, снятые с кинематографическим блеском – &#8220;Вегетарианка&#8221; или &#8220;Холостые выстрелы&#8221;, так и работы, обходящиеся совсем без него – &#8220;Исчезновение Джулии&#8221;)</em>. Всё это вкупе с уверенностью, что конкурсанты большого фестиваля не должны раздражать усредненный обывательский вкус, даёт пресную антикиноманскую программу.</p>
<p>На общем фоне выигрывает даже неудачная российская картина Юрия Шиллера <span style="color: #000000;"><strong>&#8220;Воробей&#8221;</strong></span> с интересной стилевой задумкой – растворить абсолютно соцреалистическую назидательную историю о любви к малой родине в шорохах, скрипах, ржании, блеянии, шуме ветра и дыхании почвы этой самой родины, мистической и иррациональной.</p>
<p><img class="aligncenter size-large wp-image-425" title="sparrow" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/sparrow-1024x768.jpg" alt="sparrow" width="1024" height="768" /></p>
<p>Честный традиционализм и действительно интересно рассказанные истории – в венгерском &#8220;Последнем доносе на Анну&#8221; и венесуэльском &#8220;Брате&#8221;, который выглядит почти двойняшкой нашей &#8220;Миннесоты&#8221;. В <strong><span style="color: #000000;">&#8220;Брате&#8221;</span><span style="color: #000000;"> </span></strong><em><span style="color: #000000;">(Hermano)</span></em><span style="color: #000000;"> </span>религиозная истовость героев, обитателей фавел, грезящих о футбольной карьере, рифмуется со спортивными и криминальными страстями; добавлю к этому обаятельный инфантилизм ленты. Учитывая инфантилизм председателя жюри Бессона, эта витальная лента имеет хорошие шансы на главный приз. Классик Марта Месарош в <span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #000000;">&#8220;Последнем доносе на Анну</span></strong></span><span style="color: #000000;">&#8221; </span><em><span style="color: #000000;">(Utolsó jelentés Annáról)</span></em><span style="color: #000000;"> </span>ставит героя <em>(и зрителя)</em> перед интересным и всегда актуальным выбором: стоит ли примиряться с режимом, который спилил острые зубы, приобрел буржуазный лоск и пьёт вместо крови токайское вино, или следует сохранять революционную непримиримость до конца. В конце концов, фильм Месарош просто хорошо срежиссирован и достоверно разыгран – простые вещи, всегда в цене.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-426" title="hermano" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/hermano.png" alt="hermano" width="622" height="937" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vadirut.com/?feed=rss2&amp;p=408</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.vadirut.com/?p=408</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Поколение сторожей</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/vadirut/~3/QfX4UycohKg/</link>
		<comments>http://www.vadirut.com/?p=406#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Jun 2010 16:37:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Вадим Рутковский</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Diaries]]></category>

		<category><![CDATA[Festivals]]></category>

		<category><![CDATA[жиропот]]></category>

		<category><![CDATA[ММКФ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vadirut.com/?p=406</guid>
		<description><![CDATA[
Появились первые ласточки старого доброго ММКФ – фильмы, годящиеся разве что для заполнения дневного телеэфира. &#8220;Бибинур&#8221; – бесперспективный участник &#8220;Перспектив&#8221;, назидание во славу Аллаха, сделанное при поддержке Министерства культуры республики Татарстан. Упоминания со знаком &#8220;+&#8221; достоин актёр петербургского Театра им. Ленсовета Эрнест Тимерханов в роли раскаившегося молодого капиталиста. Познавательна ретро-часть, в которой красные колхозники обсуждают мыло из [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-large wp-image-415" title="meshi" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/meshi-1024x682.jpg" alt="meshi" width="1024" height="682" /></p>
<p>Появились первые ласточки старого доброго ММКФ – фильмы, годящиеся разве что для заполнения дневного телеэфира. <span style="color: #000000;"><strong>&#8220;Бибинур&#8221;</strong> –</span> бесперспективный участник &#8220;Перспектив&#8221;, назидание во славу Аллаха, сделанное при поддержке Министерства культуры республики Татарстан. Упоминания со знаком &#8220;+&#8221; достоин актёр петербургского Театра им. Ленсовета Эрнест Тимерханов в роли раскаившегося молодого капиталиста. Познавательна ретро-часть, в которой красные колхозники обсуждают мыло из жиропота и отёл мериносовых овец.</p>
<p>В основном конкусре – болгарские <span style="color: #000000;"><strong>&#8220;Следы на песке&#8221;</strong> <em>(Stŭpki v pyasŭka)</em></span>, этакий кинороман о вечном скитальце Славчо. Всерьёз говорить о фильме не получится: Славчо? вернувшийся из Америки на родину, точит лясы с таможенниками в аэропорту, пересказывая своё житьё-бытьё в хронологическом порядке, с детства и юности в приграничном городке Видин. В соответствующем эпизоде 35-40-летние дяденьки и тётеньки без помощи компьютерной графики изображают тинейджеров, прижимающихся друг к другу в интимных танцах. А в следующем за ним эпизоде армейской службы 37-летний актер Иван Бырнев в роли Славчо гордо заявляет: &#8220;Мне 23&#8243;.</p>
<p>Но есть в конкурсе и вполне приличная копродукция Сербии, Хорватии, Австрии и Франции <span style="color: #000000;"><strong>&#8220;Беса&#8221;<em> </em></strong><em>(Besa)</em></span>: 1914-й, учитель из глухой сербской деревушки уходит на фронт, взяв со школьного сторожа-албанца бесу – т.е. обещание – беречь жену, наполовину немку родом из Штирии. Странной дружбе между верным присяге мужиком <em>(Мики Манойлович, первый претендент на приз за роль)</em> и оставшейся во враждебном мире учительницей танцев фильм и посвящен. Обязательная для ретро тоска по ускользнувшему времени изливается в музыке Шуберта.</p>
<p><img class="aligncenter size-large wp-image-413" title="besa" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/besa-1024x680.jpg" alt="besa" width="1024" height="680" /></p>
<p>Первая претендентка на приз за женскую роль – тоже, кстати, сторожа – Мария Молинс из гипертрофированно испанского фильма <strong><span style="color: #000000;">&#8220;По течению&#8221; <span style="font-weight: normal;"><em>(A la deriva)</em></span></span></strong>: тут страсти накалены до абсурда. Травмированная работой в раздираемой гражданской войной и голодом Африке Анна расстается с бойфрендом, поселяется в одолженный у друга-гея трейлер и устраивается охранником в странную клинику. Населяют эту больницу от слова &#8220;боль&#8221; строго сексуальные перверты и сумасшедшие плюс один загадочный юноша, имитирующий потерю памяти и передвигающийся в кресле-каталке. Все персонажи – как водится в испанских фильмах вообще и фильмах каталонца Вентуры Понса в частности – думают исключительно о том, как бы кому присунуть, вдуть и заправить. Местами гомерически смешно, хотя, сдаётся мне, задумывалась драма.</p>
<p><img class="aligncenter size-large wp-image-414" title="deriva" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/deriva-1024x682.jpg" alt="deriva" width="1024" height="682" /></p>
<p>Тем временем мой кумир Кирилл Разлогов открыл программу &#8220;Секс Еда Культура Слава&#8221; добрым японским фильмом <strong><span style="color: #000000;">&#8220;Еда и девица&#8221; <span style="font-weight: normal;"><em>(Meshi to otome)</em></span></span><span style="font-weight: normal;"> –</span></strong> во славу и того, и другого. Есть, что есть!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vadirut.com/?feed=rss2&amp;p=406</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.vadirut.com/?p=406</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Не трагедия</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/vadirut/~3/KcfwWtrDqpI/</link>
		<comments>http://www.vadirut.com/?p=399#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 15:03:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Вадим Рутковский</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Diaries]]></category>

		<category><![CDATA[Festivals]]></category>

		<category><![CDATA[упоительный Лелуш]]></category>

		<category><![CDATA[ММКФ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vadirut.com/?p=399</guid>
		<description><![CDATA[Вампиры Нила Джордана встретили ХХ век в кинозалах – в них так удобно прятаться от солнечного света. Клод Лелуш прячет в кинозале еврейского мальчика – невозможно просидеть всю войну в подвале, в кино – другое дело. Удивительно, как естественно сохраняет Лелуш нетрагическое мироощущение. В фильме &#8220;Женщина и мужчины&#8221; (в оригинале не совсем так – &#8220;Ces [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Вампиры Нила Джордана встретили ХХ век в кинозалах – в них так удобно прятаться от солнечного света. Клод Лелуш прячет в кинозале еврейского мальчика – невозможно просидеть всю войну в подвале, в кино – другое дело. Удивительно, как естественно сохраняет Лелуш нетрагическое мироощущение. В фильме <strong><span style="color: #000000;">&#8220;Женщина и мужчины&#8221;</span></strong><em> </em><em>(в оригинале не совсем так – <span style="color: #000000;">&#8220;Ces amours-la&#8221;</span>) </em>Рахманинов разрывается эстрадной мелодией, шансон Жоржа Брассанса плюёт на правду и ложь вояк прошлых лет, любовник кружат в танце вместе с камерой Урусевского, счастье измеряется яркостью &#8220;Техниколор&#8221;. Идеальный фильм для открытия <a href="http://www.moscowfilmfestival.ru/" target="_blank">фестиваля</a>.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-400" title="l" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/l.jpg" alt="l" width="680" height="924" /></p>
<p>Первые конкурсанты тоже приличные, турецкий &#8220;Выброшенный на берег моря&#8221; и особенно канадский <span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #000000;">&#8220;Коул&#8221;</span></strong></span><span style="color: #000000;"> </span><em><span style="color: #000000;">(Cole)</span></em><span style="color: #000000;"> </span>Карла Бессаи – про парня из открытого во времена золотой лихорадки городка Литтон: меньше тысячи жителей, светофор обещан 57 лет назад, все пьют и дерутся как в российской провинции. Коул хочет стать писателем – и материала в его жизни достаточно. Главное, что он видит красоту и в соседях-реднеках, белом мусоре из трейлеров, а не только в живописных пейзажах и негритянке из зажиточной семьи, встреченной на литературных курсах.</p>
<p><img class="aligncenter size-large wp-image-401" title="cole" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/cole-1024x682.jpg" alt="cole" width="1024" height="682" /></p>
<p>В &#8220;Перспективах&#8221; первым показан квази-порно фильм из Германии <span style="color: #000000;"><strong><span style="color: #000000;">&#8220;Постельные сцены&#8221; </span></strong></span><em>(хотя вернее переводить <span style="color: #000000;">Bedways</span></em><em> с пафосом, как &#8220;Пути постельные&#8221;)</em> – довольно невзрачная рефлексия на темы кино, секса и естественности чувств. Из бесспорных достоинств, конечно же, порно и лаконичность – идёт фильм 76 минут.</p>
<p><img class="aligncenter size-large wp-image-402" title="bed" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/bed-1024x682.jpg" alt="bed" width="1024" height="682" /></p>
<p>Типично ММКФ-ная свистопляска тоже уже началась – за полчаса до начала отменили пресс-показ конкурсного фильма &#8220;Брат&#8221;, который, вроде как, застрял на таможне. Надо постараться и увидеть в этой неразберихе особую безалаберную красоту, присущую только московскому международному.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vadirut.com/?feed=rss2&amp;p=399</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.vadirut.com/?p=399</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Я так хочу, чтобы лето начиналось</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/vadirut/~3/ZeRkD1Mix-g/</link>
		<comments>http://www.vadirut.com/?p=389#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jun 2010 18:16:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Вадим Рутковский</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Diaries]]></category>

		<category><![CDATA[Festivals]]></category>

		<category><![CDATA[Кинотавр]]></category>

		<category><![CDATA[ММКФ]]></category>

		<category><![CDATA[Люмьеры дружат с Мельесом]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vadirut.com/?p=389</guid>
		<description><![CDATA[ ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-391" title="truce5" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/truce5.jpg" alt="truce5" width="800" height="535" /></p>
<p>Позавчера закрылся 21-й &#8220;Кинотавр&#8221;, бесспорно, удачный, хотя и прошедший тихо, без скандалов <em>(ну да и в <a href="http://www.vadirut.com/?p=363" target="_blank">Канне этого года</a> программа была спокойной)</em>. Участники открытого российского кинофестиваля продемонстрировали интересную метаморфозу. Всё кино можно разделить на два глобальных направления – люмьеровское и мельесовское. Первое, идущее от братьев Люмьер, – реалистическое, второе, начатое великим выдумщиком Жоржем Мельесом, – фантазийное. В Сочи собрались фильмы, по-разному демонстировавшие, как люмьеровский документализм превращается в мельесовскую фантастику.</p>
<p>Печальная судьба мигрантов из бывших союзных республик – повод для &#8220;Другого неба&#8221;, &#8220;Гастарбайтера&#8221;, &#8220;Обратного движения&#8221;, русская провинция – основа и полноправная героиня фильмов &#8220;Явление природы&#8221;, &#8220;Жить&#8221;, &#8220;Слон&#8221;, &#8220;Счастье мое&#8221;, &#8220;Перемирие&#8221;. И в каждом, кроме, разве что, растянутой на полный метр короткометражки &#8220;Жить&#8221;, внешний реализм мутирует во что-то совсем другое. Нагляднее всего – в &#8220;Другом небе&#8221; Дмитрия Мамулия, бывшем некогда соавтором Бакура Бакурадзе по короткому фильму &#8220;Москва&#8221;.</p>
<p>Бакур победил на &#8220;Кинотавре&#8221; два года назад – с действительно выдающимся фильмом &#8220;Шультес&#8221;. Претенциозное <span style="color: #000000;"><strong>&#8220;Другое небо&#8221;</strong></span> смахивает на &#8220;Шультес&#8221;, но выглядит претенциозной пустышкой, снятой исключительно из расчета на фестивальную конъюнктуру. В грубом пересказе содержание таково: после того, как от неизвестной напасти вымерло всё стадо, старик-пастух <em>(играет его Хабиб Буфарес, взятый из шедевра Абдельлатифа Кешиша &#8220;Кус-кус и барабулька&#8221;)</em> и его маленький сын уезжают в Москву, на поиски исчезнувшей несколько лет назад в мегаполисе жены и матери. Живут в халупе, как могут зарабатывают на жизнь. Мальчик погибает на лесопилке, жена обнаруживается на подпольной швейной фабрике. Конец. На реальные социальные проблемы Мамулии плевать – в его фильме течёт явно не простое, а мифологическое время; только что за миф вдохновляет его – не ясно.</p>
<p>Показательно, что никто из моих коллег – поклонников фильма не смог внятно объяснить причину поклонения. Половина говорит: &#8220;Ну как, это же про бесконечность дороги и бессмертие&#8221;, другая половина – &#8220;Ну как, это же про обречённость и смерть&#8221;. Ага, еще, наверное, и про любовь – все фильмы, в конце концов, про неё, а между трудами <a href="http://lib.ru/JANSSON/mumi-mag.txt" target="_blank">&#8220;О пользе всего сущего&#8221; и &#8220;О тщете всего сущего&#8221;</a> нет никакой разницы. С моей точки зрения выглядит &#8220;Другое небо&#8221; как наивная попытка снять фильм, заточенный под формат каннского &#8220;Особого взгляда&#8221; – без понимания, что за внешней формой должно быть хоть какое-то содержание. Перманентно возникающие в кадре телевизоры вещают исключительно о птичьем и свином грипе <em>(и я никак не могу воспринимать эту метафору ада, в который спустился пастух, серьёзно)</em>, все ключевые события, включая смерть мальчика, оставлены за кадром, показаны только их последствия <em>(и я задаюсь вопросом &#8220;А был ли мальчик? А может мальчика-то и не было?&#8221;)</em>, эпизоды, претендующие на особую поэтичность – проходы и проезды героя Буфареса по проклятому городу – озвучены тихой музыкой Анны Музыченко <em>(которую никто, кроме жюри, не запомнил)</em>. Я обычно не мучаюсь вопросами, так сказать, этического плана, но здесь они возникают: подробно показаны смерть собаки, сбитой машиной героя <em>(псам вообще на &#8220;Кинотавре&#8221; не повезло – их убивали еще в двух фильмах, &#8220;Сатисфакции&#8221; и &#8220;Жить&#8221;)</em>, санитарная обработка бомжей, подземелье морга. Мотивировать появление этих эпизодов я могу только уверенностью авторов в том, что для &#8220;фестивального фильма&#8221; раздражение болевых и рвотных рецепторов – норма.</p>
<p>Впрочем, я сейчас говорю о мутации люмьеровского кино – в кино мельесовское, и в этом плане &#8220;Другое небо&#8221; – идеальный пример, его гиперреалистический мир фантастичнее &#8220;Путешествия на Луну&#8221;. В той или иной степени это происходит и в похожем на Мамулию фабулой <span style="color: #000000;"><strong>&#8220;Гастарбайтере&#8221;</strong></span> Юсупа Разыкова, где социальная драма оборачивается мелодрамой и восточной легендой о призраках прошлого, и в <span style="color: #000000;"><strong>&#8220;Обратном движении&#8221;</strong></span> Андрея Стемпковского – здесь история женщины, почти потерявшей надежду на возвращение сына из горячей точки и приютившей мальчишку-гастарбайтера, растворяется в молчаливых, долгих и прекрасных – слишком прекрасных, чтобы принадлежать земной реальности – планах.</p>
<p>&#8220;Обратное движение&#8221; претендовало на приз за лучший дебют <em>(что немного нечестно – пять лет назад Стемпковский снял эзотерический триллер &#8220;Лесополоса&#8221; длиной в 67 минут)</em>, достойна награды за женскую роль была и грандиозная Ольга Демидова, актриса Московского ТЮЗа. Но жюри выделило Марию Звонарёву за, в общем-то, второплановую роль в фильме Дмитрия Месхиева <span style="color: #000000;"><strong>&#8220;Человек у окна&#8221;</strong></span>. Непонятно, как такой опытный и талантливый режиссер ухитрился снять такую бестолковую стилизацию под советскую лирическую комедию <em>(причем не первого ряда)</em>, но Звонарёва действительно хорошая и несправедливо выпавшая из внимания актуальных режиссеров актриса, так что ладно. Фильм Стемпковского получил приз за сценарий – что, конечно, тоже немного странно для на сто процентов визионерской работ. А премию за дебют получил &#8220;Пропавший без вести&#8221; Анны Фенченко – единственный конкурсный фильм, который я пропустил, так что прокомментировать никак не могу. Кстати, тоже – сомнительный дебют: у Фенченко уже есть несколько полнометражных телевизионных работ, включая ромком &#8220;Квартирантка&#8221;. </p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-392" title="truce4" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/truce4.jpg" alt="truce4" width="800" height="535" /></p>
<p>Победа осталась за лучшим с моей точки зрения участником – эпическим и поэтичным <span style="color: #000000;"><strong>&#8220;Перемирием&#8221;</strong></span> Светланы Проскуриной, встраивающимся в один ряд с &#8220;Окраиной&#8221; Луцика и &#8220;Магнитными бурями&#8221; Абдрашитова.  Да и с русофобским фильмом Лозницы <span style="color: #000000;"><strong>&#8220;Счастье моё&#8221;</strong></span> тоже. Не хочу сейчас заниматься сравнительным анализом обоих картин, доскажу только, что и Проскурина, и Лозница, и дебютанты Александр Лунгин и Сергей Осипьян, авторы <span style="color: #000000;"><strong>&#8220;Явления природы&#8221;</strong></span>, снимают русские пейзажи, пытаясь запечатлеть скрытый в них мистицизм, сказовое, сказочное, иррациональное начало – в общем, верной дорогой идут товарищи. Да, в &#8220;Явлении природы&#8221; есть небывало откровенная для пуританского российского кино и очень эффектная эротическая сцена, портит которую только чёткое осознание того, что в самые приятные моменты актёров Глеба Подгородинского и Ксению Кутепову подменяют дублёры.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-394" title="debut" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/debut.jpg" alt="debut" width="600" height="450" /></p>
<p>Два сильнейших документальных фильма попали во внеконкурсную &#8220;Летнюю эйфорию&#8221; – <span style="color: #000000;"><strong>&#8220;Олег Табаков. Отражение&#8221;</strong></span> и &#8220;День шахтёра&#8221;. Кирилл Серебренников просто ведёт диалог с отражающимся в зеркале Олегом Павловичем – а получается не &#8220;творческий портрет&#8221;, а самый настоящий триллер и гангстерская сага, с умопомрачительным – опасным, хищным и завораживающим – героем. Автор <span style="color: #000000;"><strong>&#8220;Дня шахтёра&#8221;</strong></span> Андрей Грязев не подчиняет реальность себе, но доверчиво следует за ней, и то, что принято называть &#8220;чернухой&#8221;, оказывается вдруг забавной и дружелюбной средой.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-395" title="miff" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/miff.jpg" alt="miff" width="720" height="477" /></p>
<p>Итак, позавчера закрылся бесспорно удачный 21-й &#8220;Кинотавр&#8221;, а послезавтра стартует 32-й Московский кинофестиваль, вызывающий противоречивые чувства. Ладно, поводов для разочарования будет немало, но потом, сейчас можно немного поочаровываться. <a href="http://www.moscowfilmfestival.ru/" target="_blank">Сайт ММКФ</a> после редизайна выглядит совсем как у взрослых – красив, удобен, к некоторым фильмам можно скачать пресс-релизы в формате pdf, вообще, всё очень толково. Конкурсные программы заочно вызывают любопытство. Отборщики ММКФ, вроде как, толковые люди, из года в год проявляют подозрительную склонность к фильмам, которые можно без потерь пересказать. Возможно, и на этот раз всё скатится в тоскливую повествовательную рутину, а те пять действительно интересных фильмов, что просочатся в программу, всё равно останутся без наград. А возможно и нет. Мне симпатичен крен в сторону Восточной Европы: болгарские &#8220;Следы на песке&#8221;, &#8220;Как рай земной&#8221; неплохого чешского режиссера Ирены Павласковой <em>(я не видел её самый известный фильм &#8220;Время слуг&#8221;, сужу по экранизации &#8220;Малыша&#8221; братьев Стругацких)</em>,  78-летний классик Марта Месарош с ретро-драмой &#8220;Последний донос на Анну&#8221; – в своём предыдущем фильме, посвященном Имре Надю &#8220;Непогребённом&#8221; <em>(2004)</em>, госпожа Месарош показала очень хорошую режиссерскую форму. Наконец, румынские &#8220;Разные матери&#8221;, основанные на реальном случае с  Кшиштофом Кеслевским, когда материалы его документального фильма были использованы в качестве доказательства в уголовном деле. Эта история напоминает о шедевре Лучана Пинтилие &#8220;Реконструкция&#8221;, где бытовая драка становилась поводом для съемок учебно-воспитательного фильма, обернувшихся реальной трагедией. Присутствие в конкурсе фильма из Венесуэлы &#8220;Брат&#8221; напоминает о тех славных годах, когда ММКФ был выставкой экзотических кинематографий; пролистывая архивы, я пускаю слюни – большинство конкурсантов сегодня невозможно ни скачать, ни раздобыть на диске или кассете, сплошь редкости.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vadirut.com/?feed=rss2&amp;p=389</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.vadirut.com/?p=389</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Канн/Конец</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/vadirut/~3/gXq31f0Puwk/</link>
		<comments>http://www.vadirut.com/?p=363#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 14:20:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Вадим Рутковский</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Diaries]]></category>

		<category><![CDATA[Festivals]]></category>

		<category><![CDATA[whatif reality infilms]]></category>

		<category><![CDATA[Каннский кинофестиваль]]></category>

		<category><![CDATA[Пирошка ищет Адриенн Пал]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vadirut.com/?p=363</guid>
		<description><![CDATA[

То, с чего я 12 мая начал свои заметки про 63-й Каннский фестиваль, 23 мая сформулировал Тим Бертон, поблагодаривший отборщиков за «семейные» фильмы и коллег по жюри – за то, что на 12 дней стали для него настоящей семьей. Семья – сквозная тема всех конкурсных фильмов; в первую очередь о ней, а не о войне, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--StartFragment--></p>
<p class="MsoNormal"><img class="aligncenter size-full wp-image-364" title="tg" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/tg.png" alt="tg" width="656" height="275" /></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">То, с чего я 12 мая <a href="http://www.vadirut.com/?p=348" target="_blank">начал свои заметки про 63-й Каннский фестиваль</a>, 23 мая сформулировал Тим Бертон, поблагодаривший отборщиков за «семейные» фильмы и коллег по жюри – за то, что на 12 дней стали для него <a href="http://www.festival-cannes.com" target="_blank">настоящей семьей</a>. Семья – сквозная тема всех конкурсных фильмов; в первую очередь о ней, а не о войне, и эпос Михалкова <em>(которому реально повредила незавершенность; у большинства его конкурентов титр «The End» тоже выглядел многоточием, прервавшим рассказ на полуслове, открыв дорогу в бесконечность – ну или пустоту; но титр «Конец первой части» в «Утомленных солнцем» автоматически отсек «Ветвь»)</em>, и единственный на жестко реалистическом фоне конкурса призрачный фильм Вирасетакула, хоть немного близкий сказочным фантазиям Бертона. Умельцы-устроители создали идеальные условия для победы <strong><span style="color: #000000;">«Дядюшки Бунми, коорый помнит свои прошлые жизни» </span></strong><span style="color: #000000;"><em>(Loong Boonmee raleuk chat)</em></span><span lang="RU">, в который раз доказав, что Каннские ветви, за редчайшими исключениями, достаются именно тем, кто именно сегодня и сейчас находится на пике таланта и оригинальности. Правда, призраки посетили и «семейный» фильм Алехандро Гонсалеса Иньярриту <strong><span style="color: #000000;">«Biutiful»</span></strong></span><span lang="RU">, но выглядели там не уместнее слона в посудной лавке; латиноамериканский магический реализм Иньярриту не поддался, хотя его новый фильм не так претенциозен, как «Вавилон», и уже слава Богу. Семья оказалась в центре внимания и большинства фильмов параллельных программ, создающих вместе с конкурсом затейливую систему отражений.</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><img class="aligncenter size-large wp-image-365" title="boonmee" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/boonmee-1024x822.jpg" alt="boonmee" width="1024" height="822" /></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Вообще, всё повторяется – так, что даже смешно. 21 мая 2005-го, мой первый Канн, в «Базене» повтор немецкого фильма «Ложное признание» <em>(в 2005-м первый и последний раз повторили не только весь конкурс, но и весь «Особый взгляд»)</em>, пошли финальные титры, я в полном замешательстве, как и сосед, нервно обращающийся ко мне: «Вы говорите по-французски? Вы говорите по-английски? Вы поняли что-нибудь? Кто был этот человек в кожаной куртке?». Я промычал что-то вроде: «Про в того, что куртке, понял – это фантазия главного героя, его больная подростковая мечта, но про остальное не смогу ни по-русски, ни по-французски». Переносимся в 2010-й, 15 мая, в «Дебюсси» премьера фильма <strong><span style="color: #000000;">«Город под тобой»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> </span><em><span style="color: #000000;">(Unter dir die Stadt)</span></em> всё того же Кристофа Хоххауслера, всё в том же «Особом взгляде». Пошли финальные титры, я в полном замешательстве, сосед не то, чтобы нервно, но озабоченно спрашивает: «Вы говорите по-французски? Вы говорите по-английски? Вы поняли что-нибудь? Что произошло в финале?» Я в ответ что-то вроде: «Революция, конец света, какая разница?» Дурацкая привычка спрашивать соседей по залу; хочешь ясности – спроси режиссера. По мне, замешательство, в которое повергает Хоххауслер, интереснее расстановки всех точек. </span></p>
<p class="MsoNormal"><img class="aligncenter size-large wp-image-366" title="city" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/city-1024x436.jpg" alt="city" width="1024" height="436" /></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Но Хоххауслер был вторым. Начался же мой личный фестиваль показательно – с каннибализма и педерастии. Мексиканский фильм из программы «Двухнедельник режиссеров» <strong><span style="color: #000000;">«Мы те, кто мы есть»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> </span><em><span style="color: #000000;">(Somos lo que hay)</span></em>, претендент на «Золотую камеру», жюри которой возглавлял Гаэль Гарсиа Берналь. Можно было предположить, что победит мексиканское кино; забегая вперед – так и вышло. Только победили не педерастия и каннибализм, а остервенелый садомазохистский секс, которому предается героиня <strong><span style="color: #000000;">«Високосного года»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> </span><em><span style="color: #000000;">(Año bisiesto)</span></em>, задумавшая таким образом свести счеты с одинокой неустроенной жизнью. Берналь, в жизни – крошечный и забавный человечек, на экране занимается сексом постоянно <em>(даже ослепнув в «Слепоте» успевает присунуть Джулианне Мур)</em></span><span lang="RU">, так что выбор им мексиканского фильма про секс оправдан дважды.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-full wp-image-367" title="ano" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/ano.jpg" alt="ano" width="533" height="800" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">А фильм «Мы те, кто мы есть» начинается обманчиво тихо – с долгого подъема по эскалатору старика, что напоминает о долгих планах Амата Эскаланте и Карлоса Рейгадаса <em>(оба они, а также Берналь, Диего Луна, лауреатка прошлогоднего ММКФ Марианна Ченийо, Родриго Пла и Родриго Гарсиа встретились в альманахе «Революция», показанном на «Неделе критики»; «Кровь» Эскаланте, гостивушую в «Особом взгляде»-2005 вспоминали и в связи с «Високосным годом»)</em></span><span lang="RU">. В смертельных корчах старик заблевывает улицу перед супермаркетом черной рвотой, оставшиеся же час двадцать посвящены его семье – потомственных часовщиков и людоедов. Один из сыновей покойного каннибала еще и гей, приводит домой соответствующую жертву, на что слышит гневный вопль гетеросексуального брата, специализирующегося, как и покойный папа, по шлюхам: «Пидора я жрать не буду». Помимо аттракционов с расчлененкой ошеломляет серьезность, с которой фильм сделан; никакого стеба в самых запредельных сценах. «Надо выйти на охоту» – «Пойдем под мост!» – «Среди бела дня?» – «Ну и что!» Дальше братья пытаются изловить кого-нибудь из живущих под мостом беспризорников – но тщетно; со шлюхами и хлыщами из гей-клубов проще.</span></p>
<p class="MsoNormal"><img class="aligncenter size-full wp-image-368" title="we-are" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/we-are.jpg" alt="we-are" width="995" height="424" /></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Упертая серьезность отличает и Хоххауслера, снявшего микс корпоративного триллера и болезненной любовной истории, замкнутой в лед офисных стекол. Венчает всё  странный апокалиптический финал. Формально это один из трех самых безупречных фильмов фестиваля; два других – «Беззаконие» Китано и «Сертифицированная копия» Кьяростами – были в основном конкурсе. Но сама по себе стилевая отточенность еще не всё: так Хоххауслер все-таки слишком мутный <em>(«Вы поняли что-нибудь?»)</em>, Китано скучен и необязателен, только Кьяростами великолепен.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Однако по порядку.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Новый куратор <a href="http://www.quinzaine-realisateurs.com/" target="_blank">«Двухнедельника режиссеров»</a> Фредерик Бойер подтвердил гипотезу, что когда на Землю прилетят инопланетяне из прокатной конторы «Сатурн без колец», я буду тем человеком, что сможет порекомендовать им сверхредкие фильмы, про которые больше никто не знает. Так Бойер, представляя новый фильм Актана Арыма Кубата <em>(также известного как Актан Абдыкалыков)</em> <strong><span style="color: #000000;">«Свет-аке»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> </span><em>(англоязычное название «Вор света» изменяет акцент: к киргизскому электрику, мухлюещему с электросчетчикми, односельчане относятся с глубочайшим уважением, французское «Месье Свет» ближе авторскому замыслу)</em> сказал, что это третий полнометражный фильм режиссера. Но я-то знаю, что как минимум пятый – хотя не знаю, почему совершенно прекрасный прошлогодний <a href="http://www.vadirut.com/?p=242" target="_blank">«Рай для мамы»</a> пребывает в безвестности: он не упоминается в </span>IMDB<span lang="RU"> и похоже нигде, кроме Форума национальных кинематографий в Москве, не показывался.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-full wp-image-369" title="svet" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/svet.jpg" alt="svet" width="995" height="663" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Публика «Двухнедельника» всегда не скупится на аплодисменты, но Арыму Кубату – озорному улыбчивому киргизу – хлопали так долго, что он в конце концов расплакался. Говорят, что и Никита Михалков прослезился, тронутый аплодисментами после вечерней премьеры «Утомленных солнцем», что отчасти рифмуется со старым фильмом Тима Бёртона, поставившим знак равенства между Эдом Вудом и Орсоном Уэллсом.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">А благородство и сдержанность комедии «Свет-аке»  рифмуются  с благородством и сдержанностью конкурсной трагедии <strong><span style="color: #000000;">«Человек, который кричит»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> </span><em><span style="color: #000000;">(Un homme qui crie)</span></em> Махамата-Салеха Харуна, заслужившего Приз жюри. Я бы вручил ему приз за режиссуру или даже Гран-при, которого он достоин больше, чем <strong><span style="color: #000000;">«Люди и боги»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> </span><em><span style="color: #000000;">(Des hommes et des Dieux)</span></em> Ксавье Бовуа <em>(Бовуа, увы, снял правильную, честную, но одномерную и предсказуемую картину; его застрявшие в алжирских горах французские монахи делают, что должно, и ждут, что будет; в новогоднюю ночь они плачут под «Лебединое озеро» Чайковского, за что, очевидно, и умерщвляются исламскими террористами)</em>.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Харун – режиссер из Чада, открытый «Двухнедельником режиссеров» <em>(дебютировавший в Канне фильм «Мой отец» показывали на отличном фестивале во Владивостоке «Меридианы Тихого»)</em>, делает картины с безупречно прямой спиной и скрытыми – но ни в коем случае не слабыми – эмоциями. «Человек&#8230;», снятый после пережитого самим Харуном очередного военного конфликта в Чаде, венчается похоронами сына, похищенного отцом из армейского госпиталя. Сухой стиль изложения – с плотно сомкнутыми губами, без истерик и надрыва, – делает такой финал исполненным не безысходности, но библейского величия.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-370" title="homme-qui" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/homme-qui-1024x580.jpg" alt="homme-qui" width="1024" height="580" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Лучший фильм фестиваля – <strong><span style="color: #000000;">«Пал Адриенн»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> </span><em><span style="color: #000000;">(Pál Adrienn)</span></em>: в течение двух с лищним часов экранного времени толстая медсестра Пирошка из отделения для умирающих стариков ищет подругу детства, Адриенн Пал. Эти поиски, в общем-то, бессмысленные <em>(как, в общем-то, бессмысленны и попытки реанимировать стариков)</em>, становятся наваждением Пирошки, теряющей семью и душевный покой. Зато в самом этом долгом и тягостном фильме, состоящем из пульсации кардиологических мониторов, спрятанных в коробки воспоминаний и душераздирающей итальянской песни </span>Bambola<span lang="RU">, есть простой и внятный смысл. И безнадежная одиссея Пирошки превращается в одиссею надежды.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-371" title="paladri" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/paladri-1024x571.jpg" alt="paladri" width="1024" height="571" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">«</span></strong></span><strong><span style="color: #000000;">R</span></strong><strong><span style="color: #000000;"> U</span></strong><strong><span style="color: #000000;"> </span></strong><strong><span style="color: #000000;">There</span></strong><span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">»</span></strong></span><span lang="RU"> – сюрприз из Голландии. Чемпион компьютерных игр приезжает на Тайвань, чувствует боль в плече, обращается за лечебным массажем к красавице, продающей бетель. За 20 тысяч местных долларов она выводит парня в реальный мир&#8230; В начале кажется, что в организации «Особого взгляда» случился сбой – обычно такие фильмы не включают в официальные программы Канна. Но вводящие в заблуждение компьютерные эффекты – лишь ширма, за которой – медленный обволакивающий ритм, которого никак нельзя было ожидать от фильма, часть действия которого разворачивается в виртуальном чате. </span></p>
<p class="MsoNormal"><img class="aligncenter size-large wp-image-372" title="r" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/r-1024x602.jpg" alt="r" width="1024" height="602" /></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Сон, поэзия, одиночество – темы с которыми голландцы работают редко; Давид Вербеек, как и постановщик «Пал Адриенн» Агнеш Кочиш, мог претендовать на награды, но с председателем жюри «Особого взгляда» Клер Дени точно случился сбой. Или она просто не пожелала отметить другую женщину-режиссера и автора, чья сомнамбулическая медлительность походит на её собственные фильмы.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-373" title="adrienne" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/adrienne-1024x582.jpg" alt="adrienne" width="1024" height="582" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">А каннская журналистская публика предсказуема и, в целом, мало отличается от  не слишком любопытных москвичей, предпочитающих проверенные имена. Я пошел на пресс-показ <strong><span style="color: #000000;">«Беззакония»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> </span><em><span style="color: #000000;">(Outrage) </span></em>Китано только потому, что совсем не знал, чем себя занять этим вечером <em>(вне конкурса показывали исключительно документальные фиьмы, на которые совсем не хотелось)</em>, – и оказался в переполненном зале, которого фильм не заслужил. Китано создал впечатляющий каталог способов умерщвления и пыток; в буклете он хвастает умением снимать насилие так, чтобы зритель чувствовал физическую боль. Но это неправда – все кровавые звертсва выглядят у него как арт-проект. Разбираться во взаимоотношениях якудза-кланов сложно – да и не очень интересно. Забавно, что много жестоких сцен разворачивается в присутствии грустных пожилых шлюх, этакого немого аналога античного хора, комментирующего события не словами, но печальными взглядами.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Разочаровал уругвайский <strong><span style="color: #000000;">«Немой дом»</span></strong><span style="color: #000000;"> </span><em><span style="color: #000000;">(La casa muda)</span></em><span style="color: #000000;"> </span>– снятый, типа, одним планом <em>(хотя непроглядные темные кадры могли использоваться для монтажных склеек)</em> ужастик с неприятно рационалистическим финальным объяснением. Вся готика похерена, налицо психиатрический диагноз – ну куда это годится <em>(тогда как в российском прокате объявился почти гениальный сиквел испанского «Репортажа из преисподней», где, наоборот, с чисто испанской истовостью взят курс на мистику и демонизм)</em>.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-full wp-image-374" title="q" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/q.jpg" alt="q" width="995" height="536" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">«Четвертый раз»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> </span><em><span style="color: #000000;">(Le quattro volte)</span> </em>Микеланджело Фраммартино – остроумная сказка, замаскированная под этнографический  документальный фильм история про переселение души <em>(из старика – в козленка, из козленка – в дерево, из дерева – в дым и огонь)</em>. Совершенно гениален один длиннющий план – комический гэг со злой и хитрой собакой, любительскими артистами, разыгрывающими восхождение на Голгофу, и непутевыми козами.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"> <!--StartFragment--> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Годар почти физически невыносим; ну и ладно – человек, который заново породил кино, имеет законное право его убить. Долгие французские монологи и диалоги <strong><span style="color: #000000;">«Фильма социализм»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"><em> (Film socialisme)</em></span> не переводятся, в английских титрах Годар расщедрился только на ключевые слова и выглядит это примерно так: «</span>whatif reality inbooks<span lang="RU">» или «</span>Spain civilian Comintern<span lang="RU">». Ходит слух, что это не просто примитивный английский, а примитивный английский, ставший языком индейцев. В первой части есть эпизод, где девушка сидит в антураже из гигантских матрешек, а за кадром Полина Кутепова читает монолог Маши из «Трех сестер» <em>(не знаю, использовал Годар готовую фонограмму спектакля Петра Фоменко или Кутепова начитывала текст специально)</em>. Чехова Годар не стал переводить ни на какой индейский английский. Впрочем, первая часть – это такой годаровский «И корабль плывет», фильм фильмов, включающий все сущие и пока не рожденные кинотворения – смотрится упоительно. Вторая – семейная, бытовая, снята на автозаправке, мальчик носит футболку «СССР» – начинает раздражать. Третья – с одесской лестницей, титрами и невразумительными, но назойливыми политическими заявлениями – выбешивает.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Жертвой ненависти к кино, вызванной годаровским «Социализмом», несправедливо пал Цзя Чжанке, чей документальный фильм про город Шанхай  <strong><span style="color: #000000;">«Если б знать&#8230;»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"><em> (I Wish I Knew)</em></span> собирает коллекцию интервью. Ничего из ряда вон – даже когда рассказывают о политическом убийстве, соблазнении девственного актера из легендарного фильма «Весна в маленьком городе» или реакции Мао на документальный фильм Антониони. Все эти монологи сливаются в долгую и спокойную желтую реку, плыть по которой после Годара мучительно.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Кое-как пришел в себя на израильском <strong><span style="color: #000000;">«Бродяге»</span></strong><span style="color: #000000;"> </span><em><span style="color: #000000;">(Ha&#8217;Meshotet)</span></em>, больничные коридоры которого рифмуются – нет, не с Агнеш Кочиш, а с Иньярриту, хотя масштаб помельче – как и рак простаты, от которого гибнет герой Бардема, не сопоставим с варикоцеле, мучающим фрустрированного еврейского подростка. Впрочем, подростковые томления и блуждания – фишка «Двухнедельника режиссеров», программы, в целом, инфантильной <em>(чем мне и близкой)</em>.</span></p>
<p class="MsoNormal"><img class="aligncenter size-full wp-image-375" title="tgof" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/tgof.png" alt="tgof" width="658" height="273" /></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Во «взрослом» конкурсе – великий Аббас Кьяростами, его <strong><span style="color: #000000;">«Сертифицированная копия»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;">  <em>(Copie conforme)</em> </span>– в некотором смысле «Антихрист» этого года: потому что тоже посвящена женской природе, с которой иранский мудрец разбирается не менее жестко, но более убедительно, чем Триер. Бинош – действительно, великая актриса, справедливо получившая приз за роль заверенной, сертифицированной копии женщины, вызывающей все возможные чувства – от просто желания до желания ударить. О стилевом совершенстве фильма я уже проговорился выше; это такой роскошный минимализм <em>(знатоки Италии говорят, что возможен он только в Тоскане)</em>. Элементарным обобщениям Кьяростами невозможно подобрать адекватный словесный эквивалент; разве что в духе какой-нибудь восточной притчи. Тогда так: это фильм о женщине, которая всегда обманывает сама себя, и мужчине, который всегда опаздывает на поезд.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-large wp-image-376" title="copie" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/copie-1024x574.jpg" alt="copie" width="1024" height="574" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">В <strong><span style="color: #000000;">«Губах»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> <em>(Los labios)</em></span> почти ничего не происходит, а то, что происходит, медленно и печально. Три женщины-врача, они же – социальные работники, едут в аргентинское захолустье составлять статистические сводки о социальном и экологическом фоне, живут в полуразрушенном доме, обследуют местных жителей. Ноль пафоса, красота закатов, магическая недоговоренность – про проблемы женщин не будет произнесено ни слова, грусть в их глазах так и останется нерасшифрованной. </span></p>
<p class="MsoNormal"><img class="aligncenter size-large wp-image-378" title="los-labios" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/los-labios-1024x576.jpg" alt="los-labios" width="1024" height="576" /></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Я влюбился в фильм, с которого совершался массовый исход; какие-то они бесчуственные, те, кто уходил. Награда актрисам – единственная справедливая из тех, что присудило жюри «Особого взгляда»; старушка Клер Дени, кажется, сошла с ума, отдав главный приз нудному фильму Хонга Санг Су <strong><span style="color: #000000;">«Хахаха»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> </span><em><span style="color: #000000;">(Hahaha)</span></em>, вся особость которого заключается в чрезмерной болтливости. Забавен только эпизод с появлением призрака адмирала Йи на скамейке в парке: изобретатель первого броненосца<em> (увидевший во сне морскую черепаху, изрыгавшую огонь) </em>дает нашему современнику – бестолковому режиссеру – совет писать по поэме каждый день, тогда зрение будет ясным и трусость отступит.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Это – негаданная рифма с <strong><span style="color: #000000;">«Поэзией»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> </span><em><span style="color: #000000;">(Poetry)</span></em> Ли Чан Дона, фильмом неожиданно депрессивным и безысходным даже для этого, не самого оптимистичного мастера <em>(впервые показанного в Москве одновременно с Вирасетакулом, на «Ликах любви» 2003 года)</em>.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">У Ли написание поэмы – цель для бабушки, занятой поисками денег на то, чтобы откупить внука от тюрьмы: мальчик участвовал в групповых изнасилованиях покончившей с собой одноклассницы. <span lang="RU">Стихи женщины на склоне лет и ранней стадии Альцгеймера срифмовались со стихами индийского подростка из фильма <strong><span style="color: #000000;">«Взлёт»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> </span><em><span style="color: #000000;">(Udaan)</span></em>, напротив, жизнеутверждающего. А волшебные истории Рохана в свою очередь плавно перетекли в городские сказки очень скромных подростков-супергероев из очаровательного бразильского фильма <strong><span style="color: #000000;">«Радость»</span></strong><span style="color: #000000;"> </span><em><span style="color: #000000;">(A alegria)</span></em>, снятого талантливыми эпигонами Вирасетакула и Карима Айнуза. </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><img class="aligncenter size-full wp-image-379" title="alegria" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/alegria.png" alt="alegria" width="658" height="357" /></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><span lang="RU">Две девочки и два мальчика прячут от полиции то ли действительно раненого бунтовщика Жоана, то ли его призрак, фантазируют о невесомости и формуле кока-колы, развивают способность проходить сквозь стены и спасают мир. Вечеринки уравнены в правах с антиглобалисткими манифестациями. В финале из морской пены выходит черт.</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><span lang="RU"><span lang="RU">Смешно, бразильская «Радость» и фильм Сергея Лозницы <strong><span style="color: #000000;">«Счастье моё»</span></strong></span><span lang="RU"> по-английски называются почти одинаково – «Joy» и «My Joy». На финальных титрах последнего звучит Леонид Федоров; упоминается курьер по имени </span>Robby Williams<span lang="RU">. То ли правда, мало ли в природе Робби Уильямсов, то ли дурная шутка – как и весь сказ о русской топи, проклятом месте, населенном сплошь упырями и разбойниками. Очень похоже на фильм «4», только хуже – в первую очередь, из-за сценарной расхлябанности, недопустимой, когда речь идет о фильме без героя и четкой структуры. Камера все время отвлекается – то одним увлечется, то другим, то в прошлое перескочит, то за прохожим метнется, да раздумает. Выглядит это так, будто автор страдает синдромом рассеянного внимания, и ничего, кроме того, что Россия – дикое место, сказать не хочет. Это понятно с первых кадров, где человека запросто так в бетон закапывают. Смотреть, впрочем, интересно, такой концентрации тьмы на экране не было с перестроечных времен; некоторые, правда, припомнили «Груз 200», но фильм Балабанова не только про то, что в России каждый поворот ведет не туда, но и про недавнюю историю сгинувшей страны СССР <em>(привет, Годар)</em>, и про любовь, и про несчастного <em>(и опасного) </em>человека в поисках тепла, и про Бога. А Лозница – только про то, что в России жизни нет. Однако кадр с красным одеялом – гениальный.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><span lang="RU"> <!--StartFragment--> </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Как и весь фильм американца Алистера Бэнкса Гриффина <span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">«Two Gates of Sleep»</span></strong>:<strong> </strong></span>Линч + Фолкнер + Бартас, тревожный и величественный мир; под высоким небом земля, в которой копошатся черви  – на встречу с ними несли мертвую мать, измазанную в глине, братья. </span></p>
<p class="MsoNormal"><img class="aligncenter size-full wp-image-380" title="tgsl" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/tgsl.png" alt="tgsl" width="657" height="276" /></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Вид на небо сквозь листву и кроны деревьев – рефрен фестивальных фильмов, кадр, возникающий у Давида Вербеека и Вирасетакула. Вообще же, параноидальная красота кинофестивалей в том, что просмотр кино в очень больших количествах открывает разные удивительные и занятные рифмы – эстетское убийство в фильме Корнела Мундруцо <strong><span style="color: #000000;">«Нежный сын – Проект Франкенштейн»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> </span><em><span style="color: #000000;">(Szelíd teremtés – A Frankenstein-terv)</span></em> делает всего Китано. Не зря один американец рассказывал своей спутнице про венгра – мол, типичное европейское кино, «very </span>slow<span lang="RU"> – </span>but in the good way<span lang="RU">, </span>cause it<span lang="RU">’</span>s beautiful<span lang="RU">», и дальше несколько раз красиво поставленным голосом повторил слово </span>beautiful<span lang="RU">. Человек, закатанный в цемент, связывает Лозницу и Лукетти. А Мундруцо вдруг пересекается с Керриганом, показавшим изящный фильм-эскиз <strong><span style="color: #000000;">«Rebecca H. (Return to the Dogs)»</span></strong></span><span lang="RU">, – и там, и там кинопробы, сами режиссеры в кадре, оба просят актеров выпить воды, оба играют со смертью. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-full wp-image-381" title="franken" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/franken.png" alt="franken" width="880" height="538" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><strong><span style="color: #000000;">«Девушки в черном»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> <em>(Des filles en noir)</em></span> – почти САС, о его фильмах напоминает и трепетное отношение к подросткам, и «Орфей и Эвридика» Глюка в саундтреке, и то, что героини ориентируются на классиков. Только, увы, на самоубийцу фон Клейста. Режиссер Жан Поль Сивейрак, не вызывавший доверия сходством с замызганным учителем, снял прекрасный фильм с незабываемым финальным взглядом актрисы Элизы Ломо.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-full wp-image-382" title="des-filles" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/des-filles.png" alt="des-filles" width="657" height="383" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Ву Минг Джин в <strong><span style="color: #000000;">«Тигроферме»</span></strong></span><span lang="RU"><em><span style="color: #000000;"> (The Tiger Factory)</span> </em>являет упоительную простоту, но его простота совсем другого толка, чем у Кьяростами. Это лирика будней, в данном случае – глупой девушки Пинг Пинг, суррогатной матери, немного влюбляющейся в своего оплодотворителя. Автор «Слона и моря» и <a href="http://www.vadirut.com/?p=254" target="_blank">«Женщины в огне в поисках воды»</a> умеет выбирать для героев экзотические занятия: Пинг Пинг работает на свиноферме и приторговывает свиной спермой, чтобы на скопленные деньги уехать в Японию. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><img class="aligncenter size-full wp-image-383" title="tiger-factory" src="http://www.vadirut.com/wp-content/uploads/2010/06/tiger-factory.png" alt="tiger-factory" width="658" height="436" /></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Предыдущий фильм Ву, в последний момент попавший в венецианскую программу «Горизонты», напомнил мне о лучших фильмах студии имени Горького. В этот раз похожие мысли навеяла китайская мелодрама <strong><span style="color: #000000;">«Жичжао – Чунцин»</span></strong></span><span lang="RU"><span style="color: #000000;"> <em>(Rizhao Chongqing)</em></span>. Не самый удачный фильм Ванга Сяошуая местами очень трогателен – например, в эпизоде, где блудный отец признается в желании просто смотреть на молодых друзей погибшего сына. А кража страусихи эму напоминает хулиганскую выходку героев «Стеклянного лабиринта» Марка Осепьяна.</span></p>
<p class="MsoNormal">Всё связано.</p>
<p><!--EndFragment--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vadirut.com/?feed=rss2&amp;p=363</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.vadirut.com/?p=363</feedburner:origLink></item>
	</channel>
</rss>
