<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:blogger='http://schemas.google.com/blogger/2008' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-340808951866316083</id><updated>2015-03-11T16:47:06.514+09:00</updated><category term="日本語での投稿"/><category term="お知らせ"/><category term="non-freeパッケージ"/><category term="Ubuntu Releases"/><category term="EeePC"/><category term="ハードウェア"/><category term="動画関連"/><category term="OSC"/><category term="Ubuntu Magazine Japan"/><category term="Ubuntu Weekly Recipe"/><category term="Compiz"/><category term="Mozilla Firefox"/><category term="PPAリポジトリ"/><category term="Ubuntu Hour"/><category term="オフラインミーティング"/><category term="フォント"/><category term="Google"/><category term="Inkscape"/><category term="OpenOffice.org"/><category term="Planet Ubuntu"/><category term="ジョーク"/><category term="パネル"/><category term="日本語環境"/><category term="画像関連"/><category term="Debian勉強会"/><category term="Nexus 7"/><category term="Packaging"/><category term="VitualBox"/><category term="about me"/><category term="コマンドライン"/><category term="システム→設定"/><category term="スクリーンショット"/><category term="ディスク書き込み"/><category term="ディストリビューション"/><category term="ベーグル"/><category term="音楽"/><title type='text'>smash smartly</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://smash.nobuto-murata.org/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/-/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%81%AE%E6%8A%95%E7%A8%BF?max-results=15'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/search/label/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%81%AE%E6%8A%95%E7%A8%BF'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/-/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%81%AE%E6%8A%95%E7%A8%BF/-/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%81%AE%E6%8A%95%E7%A8%BF?start-index=16&amp;max-results=15'/><author><name>Nobuto Murata</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-WtoVq1OGwtU/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAUj4/FkArY2eEg6I/s512-c/photo.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>77</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>15</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-340808951866316083.post-1528695034405163524</id><published>2013-04-10T10:28:00.000+09:00</published><updated>2013-04-10T10:28:00.542+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="日本語での投稿"/><title type='text'>Ubuntu 12.04 LTSでOpenStack最新版(Grizzly)が使えます</title><content type='html'>Ubuntu 12.04 LTSのアーカイブから入手できるOpenStackのバージョンは、12.04リリース時点で最新だったEssexです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;半年ごとにリリースされるOpenStackの最新版を使いながら、UbuntuはLTS(Long Term Support)版を使いたい。そんな要望を満たすために&lt;a href=&quot;https://wiki.ubuntu.com/ServerTeam/CloudArchive&quot;&gt;Ubuntu Cloud Archive&lt;/a&gt;という追加のアーカイブが用意されています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://4.bp.blogspot.com/-WJGV7bLGWQ0/UWRRSqgBZhI/AAAAAAAAVT8/w5ZNXjExjK4/s1600/ubuntu-cloud-archive.png&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;307&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/-WJGV7bLGWQ0/UWRRSqgBZhI/AAAAAAAAVT8/w5ZNXjExjK4/s400/ubuntu-cloud-archive.png&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;より新しいUbuntuで使えるOpenStack最新版を、LTSでも使えるようにするUbuntu Cloud Archive&lt;br /&gt;[&lt;a href=&quot;https://wiki.ubuntu.com/ServerTeam/CloudArchive&quot;&gt;https://wiki.ubuntu.com/ServerTeam/CloudArchive&lt;/a&gt; より]&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;すでに各所で&lt;a href=&quot;http://www.jorgecastro.org/2013/04/09/looking-to-deploy-openstack-ubuntu-has-you-covered/&quot;&gt;紹介されて&lt;/a&gt;いますが、このUbuntu Cloud Archiveに現時点の最新版Grizzlyが追加されました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ubuntu Cloud Archive追加手順は&lt;a href=&quot;https://wiki.ubuntu.com/ServerTeam/CloudArchive&quot;&gt;Ubuntu Server TeamのWiki&lt;/a&gt;に書いてある通り、GPG鍵の追加とapt-lineの追加をしてください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;GPG鍵の追加&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;&lt;div class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;$ sudo apt-get install ubuntu-cloud-keyring&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;&lt;/pre&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;apt-lineの追加（Grizzlyの場合）&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;&lt;div class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;$ cat &amp;lt;&amp;lt; EOF | sudo tee /etc/apt/sources.list.d/cloud-archive-grizzly.list&lt;br /&gt;deb http://ubuntu-cloud.archive.canonical.com/ubuntu precise-updates/grizzly main&lt;br /&gt;EOF&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;&lt;/pre&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;インデックスの更新&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;&lt;div class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;$ sudo apt-get update&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;&lt;/pre&gt;&lt;br /&gt;これでOpenStack最新版がインストールできるようになります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちなみにUbuntu Cloud Archiveでは、OpenStackの各コンポーネントのみではなく、libvirtといった依存関係にあるパッケージもより新しいものが使用できるようになっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;&lt;div class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;libvirt-bin:&lt;br /&gt;  Installed: (none)&lt;br /&gt;  Candidate: 1.0.2-0ubuntu10~cloud0&lt;br /&gt;  Version table:&lt;br /&gt;     1.0.2-0ubuntu10~cloud0 0&lt;br /&gt;        500 http://ubuntu-cloud.archive.canonical.com/ubuntu/ precise-updates/grizzly/main amd64 Packages&lt;br /&gt;     0.9.8-2ubuntu17.7 0&lt;br /&gt;        500 http://jp.archive.ubuntu.com/ubuntu/ precise-updates/main amd64 Packages&lt;br /&gt;        500 http://security.ubuntu.com/ubuntu/ precise-security/main amd64 Packages&lt;br /&gt;     0.9.8-2ubuntu17 0&lt;br /&gt;        500 http://jp.archive.ubuntu.com/ubuntu/ precise/main amd64 Packages&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;&lt;/pre&gt;&lt;a href=&quot;http://paste.ubuntu.com/5693227/&quot;&gt;Grizzly用Ubuntu Cloud Archiveに含まれているソースパッケージとバージョン一覧&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Linuxカーネルに関しても、&lt;b&gt;&quot;linux-generic-lts-quantal&quot;&lt;/b&gt;をインストールすれば&lt;b&gt;3.5&lt;/b&gt;が使え、まだ用意されていませんが&lt;b&gt;&quot;linux-generic-lts-raring&quot;&lt;/b&gt;をインストールすれば&lt;b&gt;3.8&lt;/b&gt;が使えるようになる予定です。</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://smash.nobuto-murata.org/feeds/1528695034405163524/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2013/04/ubuntu-1204-lts-openstack-grizzly.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/1528695034405163524'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/1528695034405163524'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2013/04/ubuntu-1204-lts-openstack-grizzly.html' title='Ubuntu 12.04 LTSでOpenStack最新版(Grizzly)が使えます'/><author><name>Nobuto Murata</name><uri>https://plus.google.com/106468260551425064278</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-WtoVq1OGwtU/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAUj4/FkArY2eEg6I/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-WJGV7bLGWQ0/UWRRSqgBZhI/AAAAAAAAVT8/w5ZNXjExjK4/s72-c/ubuntu-cloud-archive.png" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-340808951866316083.post-9084758510675861804</id><published>2012-12-16T23:58:00.000+09:00</published><updated>2012-12-17T00:01:10.707+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="日本語での投稿"/><title type='text'>“pull-debian-source”, “pull-lp-source”で各リリースのソースを取得する</title><content type='html'>&lt;b&gt;この投稿は&lt;a href=&quot;http://atnd.org/events/34386&quot;&gt;Debian/Ubuntu JP Advent Calendar 2012 : ATND&lt;/a&gt;の12月16日(日)担当分です。&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Debian/Ubuntuで各リリースに含まれているパッケージのソースを取得したいときがよくあります（あってください）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;各リリースのバージョンは&lt;a href=&quot;http://smash.nobuto-murata.org/2012/12/rmadison.html&quot;&gt;前回紹介した&quot;rmadison&quot;コマンド&lt;/a&gt;で調べられますが、そのソースパッケージを取得したい場合はどうすればいいでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;例えば&quot;hello&quot;パッケージのソースパッケージを取得したい場合、Debianであれば&lt;a href=&quot;http://packages.qa.debian.org/h/hello.html&quot;&gt;PTSページ&lt;/a&gt;、Ubuntuであれば&lt;a href=&quot;https://launchpad.net/ubuntu/+source/hello&quot;&gt;Launchpad上&lt;/a&gt;から.dscファイルのURLを調べ、dgetコマンドを使う、というのが1つの手でしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回は、より少ない手順で入手する方法を紹介します。&quot;ubuntu-dev-tools&quot;がインストールされていない場合は、インストールしておいてください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Debian sidの&quot;hello&quot;ソースパッケージを取得するには、次のように実行してください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;&lt;div class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;$ pull-debian-source hello sid&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;&lt;/pre&gt;&lt;br /&gt;Ubuntu raringのものを取得するには、次のように実行してください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;&lt;div class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;$ pull-lp-source hello raring&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;&lt;/pre&gt;&lt;br /&gt;Ubuntuの場合は、&amp;lt;release&amp;gt;-{security,updates,proposed,backports}とすると、指定されたポケットのバージョンがダウンロードされます。ポケットを指定しない場合は、リリース内の最新のものがダウンロードされます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ダウンロード時のミラーサーバーは、&quot;--mirror&quot;オプションまたは&lt;a href=&quot;http://manpages.ubuntu.com/manpages/precise/en/man5/ubuntu-dev-tools.5.html&quot;&gt;devscripts設定ファイル内の変数&lt;/a&gt;で指定できます。&lt;br /&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://smash.nobuto-murata.org/feeds/9084758510675861804/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2012/12/pull-debian-source-pull-lp-source.html#comment-form' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/9084758510675861804'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/9084758510675861804'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2012/12/pull-debian-source-pull-lp-source.html' title='“pull-debian-source”, “pull-lp-source”で各リリースのソースを取得する'/><author><name>Nobuto Murata</name><uri>https://plus.google.com/106468260551425064278</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-WtoVq1OGwtU/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAUj4/FkArY2eEg6I/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-340808951866316083.post-5114828010108358400</id><published>2012-12-16T15:02:00.002+09:00</published><updated>2012-12-16T22:44:07.839+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="日本語での投稿"/><title type='text'>“rmadison”コマンドで各リリースのパッケージバージョンを取得する</title><content type='html'>&lt;b&gt;この投稿は&lt;a href=&quot;http://atnd.org/events/34386&quot;&gt;Debian/Ubuntu JP Advent Calendar 2012 : ATND&lt;/a&gt;の12月15日(土)担当分です。&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Debian/Ubuntuで各リリースに含まれているパッケージのバージョンを確認したいときがよくあります（あってください）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Debianでは&lt;a href=&quot;http://packages.qa.debian.org/common/index.html&quot;&gt;PTS&lt;/a&gt;で、stable, testing, sidなどで利用できるバージョンを確認できます。 &lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;http://packages.qa.debian.org/&amp;lt;PACKAGE_NAME&amp;gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;例: &lt;a href=&quot;http://packages.qa.debian.org/hello&quot;&gt;http://packages.qa.debian.org/hello&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;Ubuntuでは&lt;a href=&quot;https://launchpad.net/ubuntu/&quot;&gt;Launchpad上&lt;/a&gt;で、precise, quantal, raringなどで利用できるバージョンを確認できます。&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;https://launchpad.net/ubuntu/+source/&amp;lt;PACKAGE_NAME&amp;gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;http://pad.lv/u/&amp;lt;PACKAGE_NAME&amp;gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;例1: &lt;a href=&quot;https://launchpad.net/ubuntu/+source/hello&quot;&gt;https://launchpad.net/ubuntu/+source/hello&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;例2: &lt;a href=&quot;http://pad.lv/u/hello&quot;&gt;http://pad.lv/u/hello&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;これらの情報は&lt;b&gt;&quot;rmadison&quot;&lt;/b&gt;コマンドでも取得できます。&quot;devscripts&quot;パッケージがインストールされていない場合は、インストールしておいてください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自分が使っているディストリビューションの&quot;hello&quot;パッケージバージョンを取得したい場合は次のように実行します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;&lt;div class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;$ rmadison hello&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;&lt;/pre&gt;&lt;br /&gt;実行結果は次のようになります（Debian上で実行した場合）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;&lt;div class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt; hello | 2.6-1 | squeeze | source, amd64, armel, i386, ia64, kfreebsd-amd64, kfreebsd-i386, mips, mipsel, powerpc, s390, sparc&lt;br /&gt; hello | 2.8-2 | wheezy  | source, amd64, armel, armhf, i386, ia64, kfreebsd-amd64, kfreebsd-i386, mips, mipsel, powerpc, s390, s390x, sparc&lt;br /&gt; hello | 2.8-2 | sid     | source, amd64, armel, armhf, hurd-i386, i386, ia64, kfreebsd-amd64, kfreebsd-i386, mips, mipsel, powerpc, s390, s390x, sparc&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;&lt;/pre&gt;&lt;br /&gt;&quot;-u&quot;でお互いのディストリビューションを指定して取得することもできます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;&lt;div class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;$ rmadison -u ubuntu hello&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;&lt;/pre&gt;&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;&lt;div class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;     hello |      2.2-2 |         hardy | source, amd64, hppa, i386, ia64, lpia, powerpc, sparc&lt;br /&gt;     hello |      2.4-3 |         lucid | source, amd64, armel, i386, ia64, powerpc, sparc&lt;br /&gt;     hello |      2.7-1 |       oneiric | source, amd64, armel, i386, powerpc&lt;br /&gt;     hello |      2.7-2 |       precise | source, amd64, armel, armhf, i386, powerpc&lt;br /&gt;     hello |      2.8-2 |       quantal | source, amd64, armel, armhf, i386, powerpc&lt;br /&gt;     hello |      2.8-2 |        raring | source, amd64, armhf, i386, powerpc&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;&lt;/pre&gt;&lt;br /&gt;ぜひ活用してみてください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;追記: &lt;a href=&quot;http://pad.lv/&quot;&gt;pad.lv&lt;/a&gt;を利用した短縮URL表記を文章中に追加。</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://smash.nobuto-murata.org/feeds/5114828010108358400/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2012/12/rmadison.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/5114828010108358400'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/5114828010108358400'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2012/12/rmadison.html' title='“rmadison”コマンドで各リリースのパッケージバージョンを取得する'/><author><name>Nobuto Murata</name><uri>https://plus.google.com/106468260551425064278</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-WtoVq1OGwtU/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAUj4/FkArY2eEg6I/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-340808951866316083.post-620959378563982796</id><published>2012-11-03T16:57:00.000+09:00</published><updated>2012-11-04T18:15:16.416+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Nexus 7"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="日本語での投稿"/><title type='text'>Nexus 7 32GB版にUbuntuをインストールしてみた</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-4oZzdCvSyA0/UJS7wUaq8JI/AAAAAAAAUIE/kPILaITudCs/s1600/IMG_20121103_152911.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-4oZzdCvSyA0/UJS7wUaq8JI/AAAAAAAAUIE/kPILaITudCs/s320/IMG_20121103_152911.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;Bluetoothキーボードと組み合わせたところ&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;2週間ほど前に&lt;a href=&quot;http://victorpalau.net/2012/10/19/nexus-7-raring-to-go-to-copenhaguen/&quot;&gt;Ubuntuが動作している動画&lt;/a&gt;を見たことに加え、Canonicalとして「高山トレーニング」の舞台にNexus 7を採用することが明らかになったこともあり、Nexus 7 32GB版を買ってしまいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;ちなみに私が「高山トレーニング」と呼んでいるのは、「&lt;a href=&quot;https://blueprints.launchpad.net/ubuntu/+spec/desktop-r-reduced-power-ram&quot;&gt;Nexus 7のような限られたリソースの中でUbuntuの問題点（メモリ消費やバッテリーの持ち具合）を改善していくことで、通常のノートPCでもより快適に動作させる&lt;/a&gt;」という取り組みのことです。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;インストールしてみての感想ですが、実用的かはともかくとして、すごく楽しいです。現時点で&lt;a href=&quot;https://launchpad.net/bugs/1068994&quot;&gt;タッチパネル主体で使うのは困難&lt;/a&gt;なので、メインの操作は外部機器で行ってタッチ操作を「補助」と割り切って使うといい感じです。私は&lt;a href=&quot;http://www2.elecom.co.jp/peripheral/full-keyboard/tk-fbp037/&quot;&gt;トラックボール付きのBluetoothキーボード&lt;/a&gt;で使っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;インストール方法は日々更新されていくと思われるので、UbuntuのWikiページを参照してください。インストーラーの説明や、既知の問題などすべての情報がまとまっています。&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;https://wiki.ubuntu.com/Nexus7&quot;&gt;https://wiki.ubuntu.com/Nexus7&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-yIkDe0SL3ik/UJTHndH1QoI/AAAAAAAAUIg/cL1qtGFghZw/s1600/choose_capacity.png&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;224&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/-yIkDe0SL3ik/UJTHndH1QoI/AAAAAAAAUIg/cL1qtGFghZw/s320/choose_capacity.png&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;zenityによる簡易GUI付きインストーラー&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;現時点ではインストールされるUbuntuのバージョンは12.10(quantal)、&lt;a href=&quot;https://wiki.ubuntu.com/Nexus7/UsingTheDevice#software_updates&quot;&gt;Nexus 7向けのカスタマイズが上書きされてしまうかもしれないのでアップデートの適用は非推奨&lt;/a&gt;、という段階です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちなみに、&lt;a href=&quot;https://launchpad.net/bugs/1070770&quot;&gt;現時点ではbluetoothdが使えないので&lt;/a&gt;、valgrind付き(!)で動作させています。&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://paste.ubuntu.com/1328505/&quot;&gt;http://paste.ubuntu.com/1328505/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以下参考までにスクリーンショットを。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-1TipiUv7eRo/UJTNIVJmZAI/AAAAAAAAUJI/x4iJK6ISsio/s1600/bluetooth.png&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;298&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-1TipiUv7eRo/UJTNIVJmZAI/AAAAAAAAUJI/x4iJK6ISsio/s400/bluetooth.png&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;valgrind付ければ(!)、何とか使える&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;/div&gt;&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://4.bp.blogspot.com/-Bayb_B89Ps4/UJTMh2rB2LI/AAAAAAAAUJA/LNIxynb8KKU/s1600/idle.png&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;300&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/-Bayb_B89Ps4/UJTMh2rB2LI/AAAAAAAAUJA/LNIxynb8KKU/s400/idle.png&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;アイドル時&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-voL02Zt5dYI/UJTL43WAq_I/AAAAAAAAUIw/viSEhxIdzTs/s1600/dash_and_onboard.png&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;250&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/-voL02Zt5dYI/UJTL43WAq_I/AAAAAAAAUIw/viSEhxIdzTs/s400/dash_and_onboard.png&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;外に出かけるときは、Nexus 7とBluetoothキーボードでいいかも、と思い始めています。みなさんもぜひ実験用に1台どうぞ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;追記:&lt;/b&gt; コメント欄でも質問ありましたが、動作は「それなり」です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unity(Compiz)はllvmpipeではなくOpenGL ESで動作しているので、エフェクトもそれなりにサクサク動きます。&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://paste.ubuntu.com/1328996/&quot;&gt;http://paste.ubuntu.com/1328996/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あまり期待し過ぎずに、といったところです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;追記2:&lt;/b&gt; Debian experimentalのMozcをリビルドしたものを次のURLに置きました。&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://people.ubuntu.com/~nobuto/Nexus7/mozc/quantal/&quot;&gt;http://people.ubuntu.com/~nobuto/Nexus7/mozc/quantal/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;https://wiki.linaro.org/Platform/DevPlatform/CrossCompile/UsingMultiArch&quot;&gt;multiarchを使う方法&lt;/a&gt;では&lt;a href=&quot;https://launchpad.net/bugs/934593&quot;&gt;ビルドできなかった&lt;/a&gt;ので、sbuild+qemuでビルドしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe frameborder=&quot;0&quot; marginheight=&quot;0&quot; marginwidth=&quot;0&quot; scrolling=&quot;no&quot; src=&quot;http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;amp;bc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;nou=1&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;t=poresn-22&amp;amp;o=9&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as4&amp;amp;m=amazon&amp;amp;f=ifr&amp;amp;ref=ss_til&amp;amp;asins=B007BGTMM8&quot; style=&quot;display: inline; height: 240px; width: 120px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;iframe frameborder=&quot;0&quot; marginheight=&quot;0&quot; marginwidth=&quot;0&quot; scrolling=&quot;no&quot; src=&quot;http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;amp;bc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;nou=1&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;t=poresn-22&amp;amp;o=9&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as4&amp;amp;m=amazon&amp;amp;f=ifr&amp;amp;ref=ss_til&amp;amp;asins=B005SK16DW&quot; style=&quot;display: inline; height: 240px; width: 120px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;iframe frameborder=&quot;0&quot; marginheight=&quot;0&quot; marginwidth=&quot;0&quot; scrolling=&quot;no&quot; src=&quot;http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;amp;bc1=000000&amp;amp;IS2=1&amp;amp;nou=1&amp;amp;bg1=FFFFFF&amp;amp;fc1=000000&amp;amp;lc1=0000FF&amp;amp;t=poresn-22&amp;amp;o=9&amp;amp;p=8&amp;amp;l=as4&amp;amp;m=amazon&amp;amp;f=ifr&amp;amp;ref=ss_til&amp;amp;asins=B00643WH6M&quot; style=&quot;display: inline; height: 240px; width: 120px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://smash.nobuto-murata.org/feeds/620959378563982796/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2012/11/install-ubuntu-into-nexus-7-32gb.html#comment-form' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/620959378563982796'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/620959378563982796'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2012/11/install-ubuntu-into-nexus-7-32gb.html' title='Nexus 7 32GB版にUbuntuをインストールしてみた'/><author><name>Nobuto Murata</name><uri>https://plus.google.com/106468260551425064278</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-WtoVq1OGwtU/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAUj4/FkArY2eEg6I/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-4oZzdCvSyA0/UJS7wUaq8JI/AAAAAAAAUIE/kPILaITudCs/s72-c/IMG_20121103_152911.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-340808951866316083.post-3466083244186772777</id><published>2011-01-26T16:47:00.003+09:00</published><updated>2011-10-28T00:28:53.789+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="コマンドライン"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="日本語での投稿"/><title type='text'>Ubuntuでのsudoの使い方</title><content type='html'>「Ubuntuはなぜsudoを使っているのか」という質問はよく出てくるもので、Ubuntuではそれに対する回答をドキュメントとしてUbuntu内に持っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ubuntuで初めて端末を開くと、次のようなメッセージとともに、プロンプトが表示されます。&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;&lt;div class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;To run a command as administrator (user &quot;root&quot;), use &quot;sudo &amp;lt;command&amp;gt;&quot;.&lt;br /&gt;See &quot;man sudo_root&quot; for details.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ubuntu@ubuntu:~$ &lt;/code&gt;&lt;/div&gt;&lt;/pre&gt;&lt;br /&gt;ここで表示されるように&quot;sudo_root&quot;のmanページが、Ubuntuがなぜsudoを採用していて、どうやってsudoを使うのかに対する回答です。端末で次のようにコマンドを打ち込めば閲覧できるのはもちろん、&lt;a href=&quot;http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/en/man8/sudo_root.8.html&quot; title=&quot;Ubuntu Manpage: sudo_root - How to run administrative commands&quot;&gt;オンラインでも&lt;/a&gt;閲覧できます。&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;&lt;div class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;$ man sudo_root&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;&lt;/pre&gt;ドキュメントの末尾に記載されているとおり、より詳しい説明が&lt;a href=&quot;https://help.ubuntu.com/community/RootSudo&quot; title=&quot;RootSudo - Community Ubuntu Documentation&quot;&gt;コミュニティによるドキュメント&lt;/a&gt;として用意されています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このsudo_rootのmanページは日本語でも読めるといいなと思い、半年ほど前に翻訳しようと思ったのですが、その時点では翻訳を表示できる仕組みになっていなかったので、そのままにしてしまっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このドキュメントから頻出の質問に対する回答を解説しておきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h4&gt;リダイレクトを使おうとすると「許可がありません/Permission denied」となる&lt;/h4&gt;&lt;pre&gt;&lt;div class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;$ sudo ls &amp;gt; /root/somefile&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;&lt;/pre&gt;上のように実行すると、「許可がありません/Permission denied」と返ってきます。これはsudoコマンドによって&quot;ls&quot;のみAdministrator（&quot;root&quot;ユーザ）として実行し、それ以外をログインユーザのシェルが実行するためリダイレクト先のファイルに書き込めないのです。このようなときは&lt;a href=&quot;http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/en/man1/tee.1.html&quot; title=&quot;Ubuntu Manpage: tee - read from standard input and write to standard output and files&quot;&gt;teeコマンド&lt;/a&gt;を使います。teeコマンドは次のようにすると、元のリダイレクト操作と同等の働きをします。&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;&lt;div class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;# ls &amp;gt; /root/somefile&lt;br /&gt;$ ls | sudo tee /root/somefile&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;&lt;/pre&gt;&lt;pre&gt;&lt;div class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;# ls &amp;gt;&amp;gt; /root/somefile&lt;br /&gt;$ ls | sudo tee -a /root/somefile&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;&lt;/pre&gt;&lt;br /&gt;&lt;h4&gt;ルートシェルが使いたい&lt;/h4&gt;ルートシェルを使おうとして&quot;su&quot;コマンドを実行しても、rootにパスワードが設定されていないのでどんなパスワードを入力してもルートシェルに入れません。Ubuntuでルートシェルを使いたい場合は、次のコマンドを実行します。  &lt;br /&gt;&lt;pre&gt;&lt;div class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;$ sudo -i&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;&lt;/pre&gt;sudoには同じような働きをするオプションとして&quot;-i&quot;と&quot;-s&quot;がありますが、これらの違いについては&lt;a href=&quot;http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/en/man8/sudo.8.html&quot; title=&quot;Ubuntu Manpage: sudo, sudoedit - execute a command as another user&quot;&gt;sudoのドキュメント&lt;/a&gt;を参照してください。</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://smash.nobuto-murata.org/feeds/3466083244186772777/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2011/01/ubuntusudo.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/3466083244186772777'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/3466083244186772777'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2011/01/ubuntusudo.html' title='Ubuntuでのsudoの使い方'/><author><name>Nobuto Murata</name><uri>https://plus.google.com/106468260551425064278</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-WtoVq1OGwtU/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAUj4/FkArY2eEg6I/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-340808951866316083.post-6043772598615510548</id><published>2011-01-25T03:53:00.002+09:00</published><updated>2011-02-02T02:37:32.066+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Packaging"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="日本語での投稿"/><title type='text'>Ubuntuでのpbuilder入門</title><content type='html'>&lt;p&gt;メーリングリストでpbuilderが有用だろうなと感じる話題を見かけたので、pbuilderの簡単な使い方をここで紹介しておきます。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-jp/2011-January/003316.html&quot;&gt;[ubuntu-jp:3317] PPAでのビルドエラーの相談（ffado）&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ubuntuではソースディレクトリの中で単純に&quot;debuild&quot;コマンドを実行すればパッケージがビルドされます。例えば次のように使います。&lt;/p&gt; &lt;pre&gt;&lt;p class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;$ apt-get source hello&lt;br /&gt;$ cd hello-*/&lt;br /&gt;$ sudo apt-get build-dep hello&lt;br /&gt;$ debuild&lt;/code&gt;&lt;/p&gt;&lt;/pre&gt; &lt;p&gt;これで正常にビルドできたからと言って、PPAなどのクリーンな環境下でもビルドできるとは限りません。ビルドに必要なパッケージが依存関係の記述に漏れていたとしても、debuildを実行した環境にすでにインストールされていた場合はビルドエラーが発生しないので気づけません。そこでパッケージのビルドでは、pbuilderなどのchrootを利用する環境がよく使われます。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://wiki.ubuntu.com/PbuilderHowto&quot;&gt;PbuilderHowto - Ubuntu Wiki&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote cite=&quot;https://wiki.ubuntu.com/PbuilderHowto&quot; title=&quot;PbuilderHowto - Ubuntu Wiki&quot;&gt;&lt;p&gt;Clean chroot environment allows to check what dependencies are really required or missing.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;またpbuilderを使うと、依存関係のチェックが厳密にできるだけでなく、MaverickマシンでNattyのパッケージをビルドするといったリリースの壁を越えたり、UbuntuマシンでDebian用のパッケージをビルドするといったディストリビューションの壁、amd64のマシンでi386のパッケージをビルドするといったアーキテクチャの壁を越えたりできるようになります。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;ただし、UbuntuでDebian用のパッケージをビルドする際はキーリングの受け渡しに関するバグがあるので、回避策としてオプションを追加してください(&lt;a href=&quot;https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/pbuilder/+bug/599695&quot; title=&quot;Bug #599695 in pbuilder (Ubuntu): “pbuilder always passes Ubuntu keyring, even when creating e.g. Debian environments”&quot;&gt;LP: #599695&lt;/a&gt;)。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;pbuilderを直接使うのもいいですが、Ubuntuには&quot;pbuilder-dist&quot;というスクリプトが用意されており、より簡単にpbuilder環境を構築できるようになっています。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;まずは&quot;pbuilder-dist&quot;を含んでいる&quot;ubuntu-dev-tools&quot;パッケージをインストールします。&lt;/p&gt; &lt;pre&gt;&lt;p class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;$ sudo apt-get install ubuntu-dev-tools&lt;/code&gt;&lt;/p&gt;&lt;/pre&gt; &lt;p&gt;次に目的のリリース用のpbuilder環境を作成します。&quot;RELEASE&quot;の部分はリリース名(lucid, maverick, natty)に置き換えてください。&lt;/p&gt; &lt;pre&gt;&lt;p class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;$ pbuilder-dist RELEASE create&lt;/code&gt;&lt;/p&gt;&lt;/pre&gt; &lt;p&gt;amd64マシンでi386用の環境を作るにはリリース名の後にアーキテクチャを入力します。&lt;/p&gt; &lt;pre&gt;&lt;p class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;$ pbuilder-dist RELEASE i386 create&lt;/code&gt;&lt;/p&gt;&lt;/pre&gt; &lt;p&gt;pbuilder-distは手軽に使える一方、細かなオプションの指定はできません。オプションを変更したい場合は、&quot;--debug-echo&quot;をつけて実行し、出力されるコマンドを参考に変更します。例えば&quot;pbuilder-dist RELEASE create --debug-echo&quot;というように実行した場合、次のような出力が得られます。&lt;/p&gt; &lt;pre&gt;&lt;p class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;sudo /usr/sbin/pbuilder --create \&lt;br /&gt;--basetgz &quot;/home/nobuto/pbuilder/RELEASE-base.tgz&quot; \&lt;br /&gt;--distribution &quot;RELEASE&quot; \&lt;br /&gt;--buildresult &quot;/home/nobuto/pbuilder/RELEASE_result/&quot; \&lt;br /&gt;--aptcache &quot;/var/cache/apt/archives/&quot; \&lt;br /&gt;--override-config \&lt;br /&gt;--logfile /home/nobuto/pbuilder/RELEASE_result/last_operation.log \&lt;br /&gt;--mirror &quot;http://archive.ubuntu.com/ubuntu/&quot; \&lt;br /&gt;--components &quot;main restricted universe multiverse&quot;&lt;/code&gt;&lt;/p&gt;&lt;/pre&gt; &lt;p&gt;例えば&quot;--mirror&quot;の項目を国内のミラーに変更すれば、パッケージのダウンロードにかかる時間を短縮できたりします。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;パッケージをビルドするには次のように.dscファイルを渡します。&lt;/p&gt; &lt;pre&gt;&lt;p class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;$ pbuilder-dist RELEASE build hello_*.dsc&lt;/code&gt;&lt;/p&gt;&lt;/pre&gt; &lt;p&gt;ビルドされたパッケージは&quot;~/pbuilder/RELEASE_result/&quot;内に、ビルドログも&quot;~/pbuilder/RELEASE_result/last_operation.log&quot;として保存されます。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;前回の実行から日が経っている場合は、次のようにアップデートしてから使ってください。&lt;/p&gt; &lt;pre&gt;&lt;p class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;$ pbuilder-dist RELEASE update&lt;/code&gt;&lt;/p&gt;&lt;/pre&gt; &lt;p&gt;このように今回はpbuilder入門としてpbuilder-distを紹介しましたが、pbuilder-distは&quot;--debug-echo&quot;の出力からもわかるとおりpbuilderのオプションを事前に設定して使っているだけです。pbuilderのドキュメントを参考にして、自分の目的に合ったpbuilder環境を構築してみてください。&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://smash.nobuto-murata.org/feeds/6043772598615510548/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2011/01/ubuntupbuilder.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/6043772598615510548'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/6043772598615510548'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2011/01/ubuntupbuilder.html' title='Ubuntuでのpbuilder入門'/><author><name>Nobuto Murata</name><uri>https://plus.google.com/106468260551425064278</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-WtoVq1OGwtU/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAUj4/FkArY2eEg6I/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-340808951866316083.post-6488717342853029595</id><published>2010-11-21T09:51:00.002+09:00</published><updated>2011-02-02T02:37:32.067+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="PPAリポジトリ"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="日本語での投稿"/><title type='text'>PPAリポジトリを追加するには（Ubuntu 10.10, Ubuntu 10.04 LTSの場合）</title><content type='html'>&lt;p&gt;Ubuntuの開発基盤として利用されているLaunchpadでは、個人やチームがパッケージを配布できるPPAリポジトリという仕組みがあります。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;PPAリポジトリでは、Ubuntuに含まれているバージョンよりも新しい開発版が配布されていたりします。ただし、PPAはUbuntu公式のリポジトリではなく、あくまで個人やチームが責任を持って公開しているものなので、その個人やチームを信用した上で導入しなければなりません。リスクを理解した上でリポジトリを追加してください。またUbuntu標準リポジトリから入手できないサードパーティーのパッケージを導入すると、アップグレード時などに特別な操作を必要とする場合があります。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;PPAリポジトリを探すには、&lt;a href=&quot;https://launchpad.net/ubuntu/+ppas&quot; title=&quot;Personal Package Archives : Ubuntu&quot;&gt;PPAの検索ページ&lt;/a&gt;で目的のパッケージ名を入力、またはGoogleなどの検索エンジンで「ppa &quot;目的のパッケージ&quot;」と入力して検索するといいでしょう。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;ここではChromiumブラウザの開発版が入手できる&lt;a href=&quot;https://launchpad.net/~chromium-daily/+archive/dev&quot; title=&quot;PPA for Ubuntu Chromium - Dev Channel : “Ubuntu Chromium Daily Builds” team&quot;&gt;Ubuntu Chromium Dev Channel&lt;/a&gt;を例に紹介していきます。&lt;a href=&quot;https://launchpad.net/~chromium-daily&quot; title=&quot;Ubuntu Chromium Daily Builds in Launchpad&quot;&gt;Ubuntu Chromium Daily Buildsチーム&lt;/a&gt;は、安定版に近い順に&lt;a href=&quot;https://launchpad.net/~chromium-daily/+archive/stable&quot; title=&quot;PPA for Ubuntu Chromium - Stable Channel : “Ubuntu Chromium Daily Builds” team&quot;&gt;Stable&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;https://launchpad.net/~chromium-daily/+archive/beta&quot; title=&quot;PPA for Ubuntu Chromium - Beta Channel : “Ubuntu Chromium Daily Builds” team&quot;&gt;Beta&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;https://launchpad.net/~chromium-daily/+archive/dev&quot; title=&quot;PPA for Ubuntu Chromium - Dev Channel : “Ubuntu Chromium Daily Builds” team&quot;&gt;Dev Channel&lt;/a&gt;、そして&lt;a href=&quot;https://launchpad.net/~chromium-daily/+archive/ppa&quot; title=&quot;PPA for Ubuntu Chromium - Daily Builds : “Ubuntu Chromium Daily Builds” team&quot;&gt;Daily Builds&lt;/a&gt;を提供しています。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;ちなみに、Ubuntu 10.04 LTS, Ubuntu 10.10ではChromiumブラウザは&quot;chromium-browser&quot;というパッケージ名でリポジトリに収録されているので、通常はPPAリポジトリを追加する必要はありません。メニューを日本語で表示させるために&quot;chromium-browser-l10n&quot;パッケージも合わせてインストールしておきましょう。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://launchpad.net/~chromium-daily/+archive/ppa&quot; title=&quot;PPA for Ubuntu Chromium - Daily Builds : “Ubuntu Chromium Daily Builds” team&quot;&gt;PPAの概要ページ&lt;/a&gt;を開いたら&quot;PPA description&quot;をよく読みましょう。「よくある質問とその答え」が書かれている場合があります。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;ページ下部のパッケージ一覧でアップロードした人の情報を確認できます。&lt;a href=&quot;http://gihyo.jp/admin/serial/01/ubuntu-recipe/0139?page=2&quot; title=&quot;Ubuntu Weekly Recipe：第139回　UbuntuにおけるFirefox｜gihyo.jp … 技術評論社&quot;&gt;Ubuntu Weekly Recipe第139回&lt;/a&gt;で紹介した&lt;a href=&quot;https://launchpad.net/~gm-dev-launchpad/+archive/ppa&quot; title=&quot;Compiled LPGM Scripts : “Greasemonkeying-of-Launchpad Developers” team&quot;&gt;firefox-lp-improvements&lt;/a&gt;を導入しておくと小さなアイコンでUbuntu開発における権限を表示してくれます。&quot;Newer version available&quot;と書かれたパッケージはUbuntuのリポジトリに収録されているものよりもバージョンが古く、通常は使われません。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;次に&quot;Adding this PPA to your system&quot;の項目で&quot;ppa:chromium-daily/ppa&quot;（ppa:個人またはチームID/PPA名）と書かれている部分に注目します。これがPPAを追加する際に重要な情報です。&lt;/p&gt; &lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TOhYvv0IKGI/AAAAAAAANVU/XBRfL021Aig/s1600/ppa.png&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;276&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TOhYvv0IKGI/AAAAAAAANVU/XBRfL021Aig/s400/ppa.png&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&quot;ppa:chromium-daily/dev&quot;と書かれている部分に注目&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;h4&gt;端末から追加する&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;[アプリケーション]-[アクセサリ]-[端末]を開いて次のコマンドを入力します。&lt;/p&gt; &lt;pre&gt;&lt;p class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;$ sudo apt-add-repository ppa:chromium-daily/dev&lt;/code&gt;&lt;/p&gt;&lt;/pre&gt; &lt;p&gt;&quot;/etc/apt/sources.list.d/&quot;以下にリポジトリの情報が追加され、合わせて公開鍵もインポートされます。次のコマンドでリポジトリ情報を更新してから、パッケージをインストールまたはアップグレードします。&lt;/p&gt; &lt;pre&gt;&lt;p class=&quot;code-in-post&quot;&gt;&lt;code&gt;$ sudo apt-get update&lt;/code&gt;&lt;/p&gt;&lt;/pre&gt;  &lt;h4&gt;Ubuntuソフトウェアセンターから追加する&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;[アプリケーション]-[Ubuntuソフトウェアセンター]を起動します。次にアプリケーション内のメニューから[編集]-[ソフトウェア・ソース]を開きます。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;「他のソフトウェア」タブを開き「追加」をクリックします。&lt;/p&gt; &lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TOhmkhzbWNI/AAAAAAAANVY/s16CNSjCgQ8/s1600/software_source.png&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;375&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TOhmkhzbWNI/AAAAAAAANVY/s16CNSjCgQ8/s400/software_source.png&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;「他のソフトウェア」タブを開き「追加」をクリック&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p&gt;リポジトリの追加画面で&quot;ppa:chromium-daily/dev&quot;といったPPAリポジトリの情報を入力します。&lt;/p&gt; &lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TOhmoI0mdRI/AAAAAAAANVc/QqOyCLX6mcM/s1600/add_ppa.png&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;186&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TOhmoI0mdRI/AAAAAAAANVc/QqOyCLX6mcM/s400/add_ppa.png&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;PPAリポジトリの情報を入力して「ソースを追加」をクリック&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p&gt;ソフトウェアソースの画面を閉じ、Ubuntuソフトウェアセンターでパッケージをインストール、またはアップデートマネージャでアップグレードします。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ubuntuソフトウェアセンターのサイドペインでは、PPAリポジトリごとに含まれているパッケージを絞り込めます。&lt;/p&gt; &lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TOhrhHzzMoI/AAAAAAAANVg/NxThMOS1Gyw/s1600/software-center.png&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;298&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TOhrhHzzMoI/AAAAAAAANVg/NxThMOS1Gyw/s400/software-center.png&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;左ペインでPPAごとに絞り込める&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://smash.nobuto-murata.org/feeds/6488717342853029595/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2010/11/ppaubuntu-1010-ubuntu-1004-lts.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/6488717342853029595'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/6488717342853029595'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2010/11/ppaubuntu-1010-ubuntu-1004-lts.html' title='PPAリポジトリを追加するには（Ubuntu 10.10, Ubuntu 10.04 LTSの場合）'/><author><name>Nobuto Murata</name><uri>https://plus.google.com/106468260551425064278</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-WtoVq1OGwtU/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAUj4/FkArY2eEg6I/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TOhYvv0IKGI/AAAAAAAANVU/XBRfL021Aig/s72-c/ppa.png" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-340808951866316083.post-5815490044247236849</id><published>2010-11-13T23:55:00.000+09:00</published><updated>2011-02-02T02:37:32.068+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="non-freeパッケージ"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="日本語での投稿"/><title type='text'>これからはubuntu-restricted-extrasよりもubuntu-restricted-addons?</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://wiki.ubuntulinux.jp/Events/OfflineTokyo201011/Report&quot; title=&quot;イベント/Ubuntu 10.10 リリースパーティー東京/レポート - Ubuntu Japanese Wiki&quot;&gt;Ubuntu 10.10リリースパーティー東京&lt;/a&gt;でUbuntu10.10の紹介をしたときに言い忘れたことですが、Ubuntu 10.10では&lt;a href=&quot;https://blueprints.launchpad.net/ubuntu/+spec/foundations-m-installer-redesign&quot; title=&quot;Implement the Installer Redesign Spec : Blueprints : Ubuntu&quot;&gt;グラフィカルインストーラUbiquityが大幅に変更された&lt;/a&gt;影響で、&quot;&lt;a href=&quot;http://packages.ubuntu.com/maverick/ubuntu-restricted-addons&quot; title=&quot;Ubuntu -- maverick の ubuntu-restricted-addons パッケージに関する詳細&quot;&gt;ubuntu-restricted-addons&lt;/a&gt;&quot;というパッケージが作成されました。これはAdobe Flash PlayerやIcedTea Javaプラグイン、各種コーデックをインストールするメタパッケージです。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;インターネット接続が利用できる状態でUbiquityを実行し、「サードパーティーソフトウェアをインストールする」にチェックを入れると、Ubuntuのインストール直後から、Flash PlayerやJavaプラグイン、MP3コーデックが使えるようになる、という中で使われています。&lt;/p&gt; &lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TN6VYg8iiRI/AAAAAAAANS4/wTTkTLBRnGA/s1600/ubiquity.png&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;286&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TN6VYg8iiRI/AAAAAAAANS4/wTTkTLBRnGA/s400/ubiquity.png&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;「サードパーティー・ソフトウェアをインストールする」にチェックを入れたときに使われる&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p&gt;Ubuntu 10.04 LTSまでは同じような場面でインストールするパッケージとして&quot;&lt;a href=&quot;http://packages.ubuntu.com/maverick/ubuntu-restricted-extras&quot; title=&quot;Ubuntu -- maverick の ubuntu-restricted-extras パッケージに関する詳細&quot;&gt;ubuntu-restricted-extras&lt;/a&gt;&quot;が紹介されてきましたが、.rarのアーカイバやMicrosoft Windowsに搭載されている（日本語を含まない）フォントなどあまり必要性を感じないパッケージが含まれていました。フォントに関してはパッケージの説明でも、&quot;&lt;a href=&quot;http://packages.ubuntu.com/maverick/ttf-liberation&quot; title=&quot;Ubuntu -- maverick の ttf-liberation パッケージに関する詳細&quot;&gt;ttf-liberation&lt;/a&gt;&quot;を勧めていて、収録フォントのうちTimes, Arial, Courier以外のものが必要なときにだけこのパッケージを使うといい、とも書いてあります。&lt;/p&gt; &lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://packages.ubuntu.com/maverick/ttf-mscorefonts-installer&quot;&gt;Ubuntu -- maverick の ttf-mscorefonts-installer パッケージに関する詳細&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote cite=&quot;http://packages.ubuntu.com/maverick/ttf-mscorefonts-installer&quot; title=&quot;Ubuntu -- maverick の ttf-mscorefonts-installer パッケージに関する詳細&quot;&gt;&lt;p&gt;NOTE: the package ttf-liberation contains free variants of the Times, Arial and Courier fonts. It&#39;s better to use those instead unless you specifically need one of the other fonts from this package.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;なので、Adobe Flash PlayerやJavaプラグイン、各種コーデックを一度にインストールするための便利パッケージとしては&quot;-addons&quot;の方を使うのがいいのかもしれません。そうすることで、Ubiquityでチェックを入れたものと同じ状態にできます。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;ただし、パッケージの説明には「直接このパッケージをインストールすべきではない」とあり、「&quot;-extras&quot;をインストールしてくれ」と書かれています。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://packages.ubuntu.com/maverick/ubuntu-restricted-addons&quot;&gt;Ubuntu -- maverick の ubuntu-restricted-addons パッケージに関する詳細&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote cite=&quot;http://packages.ubuntu.com/maverick/ubuntu-restricted-addons&quot; title=&quot;Ubuntu -- maverick の ubuntu-restricted-addons パッケージに関する詳細&quot;&gt;&lt;p&gt;You should not install this package directly, but instead install the ubuntu-restricted-extras package.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;ソフトウェアセンターでも&quot;-addons&quot;の方はtechnical item扱いで通常は表示されません。&lt;/p&gt; &lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TN6hxRtvLPI/AAAAAAAANS8/_rUFLUNI4cs/s1600/Ubuntu%25E3%2582%25BD%25E3%2583%2595%25E3%2583%2588%25E3%2582%25A6%25E3%2582%25A7%25E3%2582%25A2%25E3%2582%25BB%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25BF%25E3%2583%25BC_003.png&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;285&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TN6hxRtvLPI/AAAAAAAANS8/_rUFLUNI4cs/s400/Ubuntu%25E3%2582%25BD%25E3%2583%2595%25E3%2583%2588%25E3%2582%25A6%25E3%2582%25A7%25E3%2582%25A2%25E3%2582%25BB%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25BF%25E3%2583%25BC_003.png&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;ubuntu-restricted-addonsはtechnical item扱いで下部のリンクをクリックしないと表示されない&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p&gt;とまあ人には大変勧めづらいですが、こんなパッケージもありますよという紹介でした。&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://smash.nobuto-murata.org/feeds/5815490044247236849/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2010/11/ubuntu-restricted-extrasubuntu.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/5815490044247236849'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/5815490044247236849'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2010/11/ubuntu-restricted-extrasubuntu.html' title='これからはubuntu-restricted-extrasよりもubuntu-restricted-addons?'/><author><name>Nobuto Murata</name><uri>https://plus.google.com/106468260551425064278</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-WtoVq1OGwtU/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAUj4/FkArY2eEg6I/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TN6VYg8iiRI/AAAAAAAANS4/wTTkTLBRnGA/s72-c/ubiquity.png" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-340808951866316083.post-3989865572247452297</id><published>2010-10-25T03:39:00.002+09:00</published><updated>2011-02-02T02:37:32.069+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="お知らせ"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="日本語での投稿"/><title type='text'>Ubuntu 10.10リリースパーティー東京参加者募集中</title><content type='html'>&lt;p&gt;パーティーをしようじゃないか。&lt;/p&gt; &lt;object width=&quot;480&quot; height=&quot;385&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/i22efbYLj70?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;rel=0&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowscriptaccess&quot; value=&quot;always&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/i22efbYLj70?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP&amp;amp;rel=0&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; allowscriptaccess=&quot;always&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;480&quot; height=&quot;385&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt; &lt;p&gt;ここまで激しくはないですが、セミナーの時間をたっぷり設けて楽しんでもらうという今までのオフラインミーティングとは少し雰囲気を変え、自由時間をたっぷり確保しユーザ同士の交流を楽しんでもらうというリリースパーティーを開催します。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://wiki.ubuntulinux.jp/Events/OfflineTokyo201011&quot;&gt;Ubuntu 10.10リリースパーティー東京 - Ubuntu Japanese Wiki&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;開催概要を見てまず「高い」と感じるかと思いますが、この3,500円は会場を貸し切る（マイクやテレビモニターを使わせてもらう）ために&lt;a href=&quot;http://www.pub-hub.com/party_hub/&quot; title=&quot;パーティ｜英国風パブ HUB&quot;&gt;パーティ用のコース料理&lt;/a&gt;を頼むからです。お店との交渉次第ではあるものの、参加者が50人から増えれば増えるほど1人あたりの負担金額が少なくなっていく可能性があります。参加を迷われている方はぜひ登録していただければと思います。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;登録は&lt;a href=&quot;http://atnd.org/events/8973&quot; title=&quot;Ubuntu 10.10 リリースパーティー東京 : ATND&quot;&gt;ATNDのページ&lt;/a&gt;からお願いします。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://viva-ubuntu.com/&quot;&gt;Viva! Ubuntu!!&lt;/a&gt;のu-bonさんに撮影していただいた会場の写真を載せておきます。&lt;/p&gt; &lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TMR4vjn_xAI/AAAAAAAAM1Q/2risY2h4mok/s1600/IMG_0210.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TMR4vjn_xAI/AAAAAAAAM1Q/2risY2h4mok/s320/IMG_0210.JPG&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TMR4pSx4hmI/AAAAAAAAM1I/6Pv1a_kUj64/s1600/IMG_0230.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TMR4pSx4hmI/AAAAAAAAM1I/6Pv1a_kUj64/s320/IMG_0230.JPG&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TMR5KcuOaRI/AAAAAAAAM1U/JxHamJxDF9Q/s1600/IMG_0226_b.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;400&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TMR5KcuOaRI/AAAAAAAAM1U/JxHamJxDF9Q/s400/IMG_0226_b.JPG&quot; width=&quot;300&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TMR5wkHXBZI/AAAAAAAAM1Y/L6D8rZi5koE/s1600/IMG_0227_b.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;400&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TMR5wkHXBZI/AAAAAAAAM1Y/L6D8rZi5koE/s400/IMG_0227_b.JPG&quot; width=&quot;300&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TMR500l6vuI/AAAAAAAAM1c/YIvGWFmE0Jg/s1600/IMG_0221_b.JPG&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;400&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TMR500l6vuI/AAAAAAAAM1c/YIvGWFmE0Jg/s400/IMG_0221_b.JPG&quot; width=&quot;300&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;一人でも多くの参加をお待ちしています。&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://smash.nobuto-murata.org/feeds/3989865572247452297/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2010/10/ubuntu-1010.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/3989865572247452297'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/3989865572247452297'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2010/10/ubuntu-1010.html' title='Ubuntu 10.10リリースパーティー東京参加者募集中'/><author><name>Nobuto Murata</name><uri>https://plus.google.com/106468260551425064278</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-WtoVq1OGwtU/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAUj4/FkArY2eEg6I/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TMR4vjn_xAI/AAAAAAAAM1Q/2risY2h4mok/s72-c/IMG_0210.JPG" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-340808951866316083.post-5939371729581197687</id><published>2010-10-10T15:29:00.000+09:00</published><updated>2011-02-02T02:37:32.070+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ubuntu Hour"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="お知らせ"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="日本語での投稿"/><title type='text'>10月12日(火): 臨時Ubuntu Hour立川（東京）開催のお知らせ</title><content type='html'>&lt;p&gt;原則第一・第三火曜日の開催としていましたが、参加予定者からの要望により、10月12日(火)の臨時&lt;a href=&quot;https://wiki.ubuntulinux.jp/Hour/TokyoTachikawa &quot;&gt;Ubuntu Hour立川（東京）&lt;/a&gt;開催をお知らせします。&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://wiki.ubuntulinux.jp/Hour&quot;&gt;Ubuntu Hour&lt;/a&gt;はカフェなどで1時間、Ubuntuユーザが顔を合わせられるイベントです。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;通勤・通学帰りなど、気軽にお立ち寄りいただければ幸いです（事前申込み不要・1時間ずっといる必要もありません）。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ubuntuマシンを持ち込んで開発・翻訳・ドキュメントの作成をしていただいてもいいですし、話だけ聞いてみたいという方も歓迎です。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;h4&gt;臨時開催&lt;/h4&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010年10月12日(火) 20:00-21:00&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.mos.co.jp/shop/?act=2&amp;md=1&amp;scd=00523&quot;&gt;モスバーガー 立川南口店&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;参加予定者   &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://launchpad.net/~nobuto&quot;&gt;村田信人&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://launchpad.net/~mizuno-as&quot;&gt;水野源&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;  &lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;h4&gt;次々回開催&lt;/h4&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010年10月19日(火) 20:00-21:00&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.mos.co.jp/shop/?act=2&amp;md=1&amp;scd=00523&quot;&gt;モスバーガー 立川南口店&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;参加予定者   &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://launchpad.net/~nobuto&quot;&gt;村田信人&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;  &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://launchpad.net/~r0lf&quot;&gt;Rolf Leggewie&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;  &lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;h4&gt;開催日時&lt;/h4&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;原則として第一・第三火曜日&lt;/li&gt;&lt;li&gt;20:00-21:00&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;h4&gt;場所&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.mos.co.jp/shop/?act=2&amp;md=1&amp;scd=00523&quot;&gt;モスバーガー 立川南口店&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;東京都立川市錦町1-3-20&lt;/li&gt;&lt;li&gt;JR中央線 立川駅下車 徒歩5分&lt;/li&gt;&lt;li&gt;電源無し&lt;/li&gt;&lt;li&gt;対応公衆無線LAN（事前に契約が必要です）   &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;フレッツスポット&lt;/li&gt;  &lt;li&gt;Mzone&lt;/li&gt;  &lt;li&gt;ホットスポット&lt;/li&gt;  &lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;参加方法   &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;1階で商品を注文します（&lt;a href=&quot;http://www.mos.co.jp/menu/&quot;&gt;メニュー&lt;/a&gt;・ドリンク170円から）&lt;/li&gt;  &lt;li&gt;2階に上がり、&lt;a href=&quot;http://shop.canonical.com/product_info.php?products_id=399&quot;&gt;Launchpad Tシャツ&lt;/a&gt;を来ている人を探します。&lt;/li&gt;  &lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TKdZIrhwggI/AAAAAAAAMu0/jTa4zXZEapo/s1600/mosburger_tachikawa_south.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;300&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TKdZIrhwggI/AAAAAAAAMu0/jTa4zXZEapo/s400/mosburger_tachikawa_south.jpg&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TLFczAbPlGI/AAAAAAAAMyw/N4Wx0ZFgcDs/s1600/mosburger_tachikawa_south_2.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;300&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TLFczAbPlGI/AAAAAAAAMyw/N4Wx0ZFgcDs/s400/mosburger_tachikawa_south_2.jpg&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;h4&gt;問い合わせ・当日連絡先&lt;/h4&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://launchpad.net/~nobuto&quot;&gt;村田信人&lt;/a&gt;  &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;E-mail: nobuto AT SPAMFREE nobuto-murata DOT org&lt;/li&gt;  &lt;li&gt;Twitter: &lt;a href=&quot;https://twitter.com/nobuto_m&quot;&gt;nobuto_m&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;  &lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;h4&gt;過去の開催&lt;/h4&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010年10月5日(火) 20:00-21:00   &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;モスバーガー 立川南口店&lt;/li&gt;  &lt;li&gt;参加者: 4人&lt;/li&gt;  &lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2010年9月21日(火) 20:00-21:00   &lt;ul&gt;  &lt;li&gt;モスバーガー 立川南口店&lt;/li&gt;  &lt;li&gt;参加者: 3人&lt;/li&gt;  &lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://smash.nobuto-murata.org/feeds/5939371729581197687/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2010/10/1012-ubuntu-hour.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/5939371729581197687'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/5939371729581197687'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2010/10/1012-ubuntu-hour.html' title='10月12日(火): 臨時Ubuntu Hour立川（東京）開催のお知らせ'/><author><name>Nobuto Murata</name><uri>https://plus.google.com/106468260551425064278</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-WtoVq1OGwtU/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAUj4/FkArY2eEg6I/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TKdZIrhwggI/AAAAAAAAMu0/jTa4zXZEapo/s72-c/mosburger_tachikawa_south.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-340808951866316083.post-7389762082910882562</id><published>2010-10-03T01:11:00.000+09:00</published><updated>2011-02-02T02:37:32.072+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ubuntu Hour"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="お知らせ"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="日本語での投稿"/><title type='text'>10月5日(火): Ubuntu Hour立川（東京）開催のお知らせ</title><content type='html'>&lt;p&gt;2名の方に参加していただいた前回（9月21日）に引き続き、10月5日(火)の&lt;a href=&quot;https://wiki.ubuntulinux.jp/Hour/TokyoTachikawa &quot;&gt;Ubuntu Hour立川（東京）&lt;/a&gt;開催をお知らせします。&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://wiki.ubuntulinux.jp/Hour&quot;&gt;Ubuntu Hour&lt;/a&gt;はカフェなどで1時間、Ubuntuユーザが顔を合わせられるイベントです。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;通勤・通学帰りなど、気軽にお立ち寄りいただければ幸いです（事前申込み不要・1時間ずっといる必要もありません）。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ubuntuマシンを持ち込んで開発・翻訳・ドキュメントの作成をしていただいてもいいですし、話だけ聞いてみたいという方も歓迎です。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;h4&gt;次回開催&lt;/h4&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010年10月5日(火) 20:00-21:00&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.mos.co.jp/shop/?act=2&amp;md=1&amp;scd=00523&quot;&gt;モスバーガー 立川南口店&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;参加予定者 &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://launchpad.net/~nobuto&quot;&gt;村田信人&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;h4&gt;開催日時&lt;/h4&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;原則として第一・第三火曜日&lt;/li&gt;&lt;li&gt;20:00-21:00&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;h4&gt;場所&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.mos.co.jp/shop/?act=2&amp;md=1&amp;scd=00523&quot;&gt;モスバーガー 立川南口店&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;東京都立川市錦町1-3-20&lt;/li&gt;&lt;li&gt;JR中央線 立川駅下車 徒歩5分&lt;/li&gt;&lt;li&gt;電源無し&lt;/li&gt;&lt;li&gt;対応公衆無線LAN（事前に契約が必要です） &lt;ul&gt;&lt;li&gt;フレッツスポット&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Mzone&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ホットスポット&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;参加方法 &lt;ul&gt;&lt;li&gt;1階で商品を注文します（&lt;a href=&quot;http://www.mos.co.jp/menu/&quot;&gt;メニュー&lt;/a&gt;・ドリンク170円から）&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2階に上がり、&lt;a href=&quot;http://shop.canonical.com/product_info.php?products_id=399&quot;&gt;Launchpad Tシャツ&lt;/a&gt;を来ている人を探します。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TKdZIrhwggI/AAAAAAAAMu0/jTa4zXZEapo/s1600/mosburger_tachikawa_south.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;300&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TKdZIrhwggI/AAAAAAAAMu0/jTa4zXZEapo/s400/mosburger_tachikawa_south.jpg&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;h4&gt;問い合わせ・当日連絡先&lt;/h4&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://launchpad.net/~nobuto&quot;&gt;村田信人&lt;/a&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;E-mail: nobuto AT SPAMFREE nobuto-murata DOT org&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Twitter: &lt;a href=&quot;https://twitter.com/nobuto_m&quot;&gt;nobuto_m&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;h4&gt;過去の開催&lt;/h4&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010年9月21日(火) 20:00-21:00 &lt;ul&gt;&lt;li&gt;モスバーガー 立川南口店&lt;/li&gt;&lt;li&gt;参加者: 3人&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://smash.nobuto-murata.org/feeds/7389762082910882562/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2010/10/105-ubuntu-hour.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/7389762082910882562'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/7389762082910882562'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2010/10/105-ubuntu-hour.html' title='10月5日(火): Ubuntu Hour立川（東京）開催のお知らせ'/><author><name>Nobuto Murata</name><uri>https://plus.google.com/106468260551425064278</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-WtoVq1OGwtU/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAUj4/FkArY2eEg6I/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TKdZIrhwggI/AAAAAAAAMu0/jTa4zXZEapo/s72-c/mosburger_tachikawa_south.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-340808951866316083.post-4792594863872042447</id><published>2010-09-20T00:02:00.042+09:00</published><updated>2011-02-02T02:37:32.073+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ubuntu Hour"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="お知らせ"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="日本語での投稿"/><title type='text'>Ubuntu Hour立川（東京）開催のお知らせ</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://wiki.ubuntulinux.jp/Hour/TokyoTachikawa &quot;&gt;Ubuntu Hour立川（東京）&lt;/a&gt;の開催をお知らせします。&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;Ubuntu Hourはカフェなどで1時間、Ubuntuユーザが顔を合わせられるイベントです（詳しくは下部参照）。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;通勤・通学帰りなど、気軽にお立ち寄りいただければ幸いです（事前申込み不要・1時間ずっといる必要もありません）。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ubuntuマシンを持ち込んで開発・翻訳・ドキュメントの作成をしていただいてもいいですし、話だけ聞いてみたいという方も歓迎です。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;h4&gt;次回開催&lt;/h4&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010年9月21日(火) 20:00-21:00&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.mos.co.jp/shop/?act=2&amp;md=1&amp;scd=00523&quot;&gt;モスバーガー 立川南口店&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;参加予定者 &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://launchpad.net/~nobuto&quot;&gt;村田信人&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;h4&gt;開催日時&lt;/h4&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;原則として第一・第三火曜日&lt;/li&gt;&lt;li&gt;20:00-21:00&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;h4&gt;場所&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.mos.co.jp/shop/?act=2&amp;md=1&amp;scd=00523&quot;&gt;モスバーガー 立川南口店&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;東京都立川市錦町1-3-20&lt;/li&gt;&lt;li&gt;JR中央線 立川駅下車 徒歩5分&lt;/li&gt;&lt;li&gt;電源無し&lt;/li&gt;&lt;li&gt;対応公衆無線LAN（事前に契約が必要です） &lt;ul&gt;&lt;li&gt;フレッツスポット&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Mzone&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ホットスポット&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;参加方法 &lt;ul&gt;&lt;li&gt;1階で商品を注文します（&lt;a href=&quot;http://www.mos.co.jp/menu/&quot;&gt;メニュー&lt;/a&gt;・ドリンク170円から）&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2階に上がり、&lt;a href=&quot;http://shop.canonical.com/product_info.php?products_id=399&quot;&gt;Launchpad Tシャツ&lt;/a&gt;を来ている人を探します。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;h4&gt;問い合わせ・当日連絡先&lt;/h4&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://launchpad.net/~nobuto&quot;&gt;村田信人&lt;/a&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;E-mail: nobuto AT SPAMFREE nobuto-murata DOT org&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Twitter: &lt;a href=&quot;https://twitter.com/nobuto_m&quot;&gt;nobuto_m&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;  &lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;h3&gt;&lt;a href=&quot;https://wiki.ubuntulinux.jp/Hour&quot;&gt;Ubuntu Hourについて&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;Ubuntu Hourの背景にある考え方は「公開の場であること」です。そこにあるもので一般の層をひきつけ、Ubuntuを普及させようとしています。&lt;/p&gt; &lt;h4&gt;どうやって&lt;/h4&gt; &lt;p&gt;Ubuntu Hourは、ちょっとした簡単な原則に基づいています:&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;1時間居られる公の場所（カフェなど）に出向きます。毎週、隔週などを決めます。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ubuntuロゴがついているものを着用したり、（持ち込む場合は）ノートPCの見えるところにUbuntuステッカーを貼ります。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;参加する時は、&lt;a href=&quot;http://www.ubuntu.com/community/conduct&quot;&gt;Ubuntu Code of Conduct&lt;/a&gt;（&lt;a href=&quot;http://www.ubuntulinux.jp/code-of-conduct/&quot;&gt;参考日本語訳&lt;/a&gt;）を守ります。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;誰でもUbuntu Hourを始められます。どこでも、いつでも、です。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;交流の場だということを忘れないでください。話しかけやすい雰囲気を心がけてください。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;シンプルにいきましょう。「どうやって」の部分を必要以上に長くしないでください。あなたが開くUbuntu Hourについて、場所（住所と都市）を含めて下部に追加してください。曜日・時間、あなたの名前、あればリンクも加えてください。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;ドキュメントを作成するのを忘れないでください。LoCoチームにあなたが開くイベントについて知らせたり、ブログを書いたり、メーリングリストに投稿したり、または他の方法を使ってもいいでしょう。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.ubuntu-user.com/Online/Blogs/Amber-Graner-You-in-Ubuntu/Ubuntu-Hour-Coffee-Company-Ubuntu-and-You&quot;&gt;Ubuntu Hour - Coffee, Company, Ubuntu, and You!&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote cite=&quot;http://www.ubuntu-user.com/Online/Blogs/Amber-Graner-You-in-Ubuntu/Ubuntu-Hour-Coffee-Company-Ubuntu-and-You&quot; title=&quot;Ubuntu Hour - Coffee, Company, Ubuntu, and You!&quot;&gt;&lt;p&gt;Let&#39;s invade some coffee shops and spend an hour in great company, drinking great coffee, and enjoying a great operating system – Ubuntu!&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;（カフェに押し寄せてコーヒーを飲み、素晴らしいOSであるUbuntuを楽しみながら、素敵な仲間と1時間を過ごしましょう。）&lt;/p&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://smash.nobuto-murata.org/feeds/4792594863872042447/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2010/09/ubuntu-hour.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/4792594863872042447'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/4792594863872042447'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2010/09/ubuntu-hour.html' title='Ubuntu Hour立川（東京）開催のお知らせ'/><author><name>Nobuto Murata</name><uri>https://plus.google.com/106468260551425064278</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-WtoVq1OGwtU/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAUj4/FkArY2eEg6I/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-340808951866316083.post-3671273308298206467</id><published>2010-07-15T16:40:00.001+09:00</published><updated>2011-02-02T02:37:32.074+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="お知らせ"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="日本語での投稿"/><title type='text'>書籍「Ubuntu Linux入門キット10.04対応」発売中</title><content type='html'>&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TD6qlvnNweI/AAAAAAAALMc/EBzX_DNA_gw/s1600/book.png&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;320&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TD6qlvnNweI/AAAAAAAALMc/EBzX_DNA_gw/s320/book.png&quot; width=&quot;249&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;Copyright ©SHUWA SYSTEM CO.,LTD  All rights reserved.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p&gt;Ubuntu Japanese Teamのリーダーである小林さんが、2006年に初版、2008年に8.04 LTSに合わせて改訂、と出版してきた「Ubuntu Linux入門キット」という書籍があります。これを今回10.04 LTSに合わせて私が改訂した「&lt;a href=&quot;http://www.shuwasystem.co.jp/products/7980html/2681.html&quot; title=&quot;Ubuntu Linux 入門キット 10.04対応｜書籍情報｜秀和システム&quot;&gt;Ubuntu Linux入門キット10.04対応&lt;/a&gt;」が本日より発売となりました。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;この書籍の特徴は、スクリーンショットを多用して、操作のステップを省略していないことです。「インストール方法」「無線LANへの接続」「アプリケーションの追加」「メール・チャット・Twitterのセットアップ」「プリンタやスキャナの使用」といったUbuntuを使う上で基本となる操作を丁寧に説明しています。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;また、今回の改訂では、8.04の時代にはなかったUbuntu Netbook Editionに対する解説や、Ubuntu One、Dropboxによる複数端末間の同期を扱った第6章が追加されています。&lt;/p&gt; &lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;p&gt;付属DVDは、日本語Remix CD相当として動作する他に、次のデータが収録されています&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;VirtualBox用仮想マシンイメージ&lt;/li&gt;&lt;li&gt;VMware Player用仮想マシンイメージ&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Windows版VMware Player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Windows版TightVNC&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Windows版PuTTY&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;特に、仮想マシンイメージを利用すれば、Ubuntuのインストール作業が必要なく、仮想マシンですぐにUbuntuの使用を開始できます。なお現在はアーカイブ容量の問題から、Ubuntu Japanese Teamのサーバから提供できていないので、仮想マシンイメージを手に入れられるのは本書だけという状況になっています。まもなくサーバからも配布できるようになる見込みです。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;本書では、Windowsとのファイル共有、VNCサーバ、OpenSSHサーバといったサーバ機能のセットアップに触れている項目もあります。ですが、あくまで入門キットの名前の通り、Ubuntuを初めて使う人、Ubuntuを使い始めて日が浅い人を対象にしています。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;まわりにUbuntuを始めようとしている、Ubuntuをインストールしたものの何をどうしたらいいのかわからない、といった方がいたときに、本書を勧めていただけるとうれしいです。&lt;/p&gt; &lt;iframe src=&quot;http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_top&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;nou=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=D25400&amp;t=poresn-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;md=1X69VDGQCMF7Z30FM082&amp;asins=4798026816&quot; style=&quot;width:120px;height:240px;&quot; scrolling=&quot;no&quot; marginwidth=&quot;0&quot; marginheight=&quot;0&quot; frameborder=&quot;0&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://smash.nobuto-murata.org/feeds/3671273308298206467/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2010/07/ubuntu-linux1004.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/3671273308298206467'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/3671273308298206467'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2010/07/ubuntu-linux1004.html' title='書籍「Ubuntu Linux入門キット10.04対応」発売中'/><author><name>Nobuto Murata</name><uri>https://plus.google.com/106468260551425064278</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-WtoVq1OGwtU/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAUj4/FkArY2eEg6I/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TD6qlvnNweI/AAAAAAAALMc/EBzX_DNA_gw/s72-c/book.png" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-340808951866316083.post-5761159111700860985</id><published>2010-06-08T12:42:00.003+09:00</published><updated>2011-02-02T02:37:32.075+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="OSC"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="日本語での投稿"/><title type='text'>オープンソースカンファレンス2010仙台に参加してきました</title><content type='html'>&lt;p&gt;2週間以上前の話ですが、&lt;a href=&quot;http://www.ospn.jp/osc2010-sendai/&quot; title=&quot;オープンソースカンファレンス2010 Sendai - オープンソースの文化祭！&quot;&gt;オープンソースカンファレンス2010 Sendai&lt;/a&gt;にUbuntu Japanese Teamとして参加してきました。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;ブースでは、ネットブック2台とネットウォーカー初代PC-Z1の電子辞書モデルを実際に触れてUbuntuを体験できるようにしていました。水野さん持ち込みのネットブック2台は&lt;a href=&quot;http://d.hatena.ne.jp/MIZUNO/20100525/1274770282&quot; title=&quot;OSC 仙台に行ってきました - May the Source be with you&quot;&gt;片方がLTSPサーバ、もう片方がシンクライアントとして動作していました&lt;/a&gt;が、説明されないとそんなことは気づかないですね。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;ちなみにブースを訪れると、&lt;a href=&quot;https://wiki.ubuntulinux.jp/OSC2010Sendai&quot; title=&quot;OSC2010Sendai - Ubuntu Japanese Wiki&quot;&gt;プレゼン資料をずっと作り続けている寝不足の私&lt;/a&gt;を冷やかせるという特典の他に、&lt;a href=&quot;http://d.hatena.ne.jp/MIZUNO/20100521/1274429224&quot; title=&quot;Ubuntu Japanese Team は OSC 仙台に参加します - May the Source be with you&quot;&gt;Ubuntu Desktop CD, Server CD, Kubuntu Desktop CD&lt;/a&gt;を受け取れました。他にも希望者にはステッカーやネックストラップもプレゼントしていました。&lt;/p&gt; &lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TA2wGWvYpCI/AAAAAAAALJw/_dL8m8kpGHk/s1600/IMAG0112.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;http://1.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TA2wGWvYpCI/AAAAAAAALJw/_dL8m8kpGHk/s320/IMAG0112.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;上が旧ロゴ、下が新ロゴのネックストラップ&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;p&gt;セミナーの内容は、Ubuntu 10.04 LTSの紹介で、スライドでの説明よりも実際に使っている様子を見せることを心がけました。本当はPiTiViで編集する素材をインポートするところから用意していたのですが、時間の関係で編集済みの画面を見せるのにとどまってしまいました。Ubuntu One Music Storeで実際に楽曲を購入してみせるのも時間がなくてできませんでした。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;セミナーが観たい方は録画をどうぞ。Ubuntu 9.10と言いたいところを8.10と言い間違えていたり、Plymouthの説明が少し違っていたりします。&lt;/p&gt; &lt;object width=&quot;480&quot; height=&quot;385&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/p/86D3D98931BEADC6?hl=ja_JP&amp;amp;fs=1&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;allowscriptaccess&quot; value=&quot;always&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/p/86D3D98931BEADC6?hl=ja_JP&amp;amp;fs=1&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; width=&quot;480&quot; height=&quot;385&quot; allowscriptaccess=&quot;always&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt; &lt;p&gt;プレゼンのビデオで着用しているTシャツは&lt;a href=&quot;http://shop.canonical.com/&quot;&gt;Canonical Store&lt;/a&gt;で購入できます。今まで使っていた&quot;Ubuntu Guru&quot;シャツがペラペラであまり質がよくなかったのですが、今回のものは布に厚みもあっていい感じです。ただ、もう少しUbuntuを強調してくれてもいいのに、とは思います。ちなみに私（175cm前後、やせ型）が着ているのはLサイズです。参考までに。&lt;/p&gt; &lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TA2wbv_aNkI/AAAAAAAALJ0/U9AO82ivevA/s1600/IMAG0107.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TA2wbv_aNkI/AAAAAAAALJ0/U9AO82ivevA/s320/IMAG0107.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;旧シャツ（Hanes）の前側&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TA2whVJbdMI/AAAAAAAALJ4/8hQzS9mGwS4/s1600/IMAG0109.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TA2whVJbdMI/AAAAAAAALJ4/8hQzS9mGwS4/s320/IMAG0109.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;背中部分&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TA2wy5RnVFI/AAAAAAAALJ8/XhAk_bp4_Lc/s1600/IMAG0102.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TA2wy5RnVFI/AAAAAAAALJ8/XhAk_bp4_Lc/s320/IMAG0102.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;新シャツ（American Apparel）の前側&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TA2w3MEmctI/AAAAAAAALKA/7BnFc-xQU_A/s1600/IMAG0101.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TA2w3MEmctI/AAAAAAAALKA/7BnFc-xQU_A/s320/IMAG0101.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;背中側&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TA2w68RvUTI/AAAAAAAALKE/8GQ_aM51Ba0/s1600/IMAG0103.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;240&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TA2w68RvUTI/AAAAAAAALKE/8GQ_aM51Ba0/s320/IMAG0103.jpg&quot; width=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;前側の模様部分。Lynxの目がUbuntuマークになっている。&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://smash.nobuto-murata.org/feeds/5761159111700860985/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2010/06/2010.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/5761159111700860985'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/5761159111700860985'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2010/06/2010.html' title='オープンソースカンファレンス2010仙台に参加してきました'/><author><name>Nobuto Murata</name><uri>https://plus.google.com/106468260551425064278</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-WtoVq1OGwtU/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAUj4/FkArY2eEg6I/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TA2wGWvYpCI/AAAAAAAALJw/_dL8m8kpGHk/s72-c/IMAG0112.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-340808951866316083.post-484165425173849143</id><published>2010-06-06T19:44:00.001+09:00</published><updated>2011-02-02T02:37:32.076+09:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ubuntu Magazine Japan"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="日本語での投稿"/><title type='text'>Ubuntu Magazine Japan vol.04発売中です</title><content type='html'>&lt;table align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; class=&quot;tr-caption-container&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TAttCeycsgI/AAAAAAAALJY/7EssizlyKmY/s1600/9784048686396.jpg&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;400&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TAttCeycsgI/AAAAAAAALJY/7EssizlyKmY/s400/9784048686396.jpg&quot; width=&quot;301&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;tr-caption&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;Copyright (C) 2010 ASCII MEDIA WORKS. All rights reserved.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://ubuntu.asciimw.jp/elem/000/000/010/10163/&quot; title=&quot;vol.04、5月31日発売です！&quot;&gt;Ubuntu Magazine Japan vol.04が5月31日に発売&lt;/a&gt;されました。今号はUbuntu 10.04 LTSのリリースに合わせているので、インストールCDが付録としてついてきます。表紙の人選と合わせて、Ubuntuを今まで触ったことのない方にUbuntuを知ってもらうという目的を達成できているんじゃないかと思います。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ubuntu Japanese Teamとしては、「史上最強Ubuntu 10.04超ガイド」を担当しています。インストールして終わりといった紹介に留まらず、LiveCDの起動オプションで「セーフグラフィックスモードで起動」がなくなった話とか、アップグレード時にビットマップフォントが使われてしまう問題の解決法といった、今までUbuntuを使ってきている方にも役立つ内容となっています。&lt;/p&gt; &lt;a name=&#39;more&#39;&gt;&lt;/a&gt;&lt;p&gt;訂正というほどでもないですが、パッケージのインストール方法のところで「debパッケージをダウンロードしてインストール」するものの代表としてSkypeを取り上げていますが、Ubuntu Magazine Japanの発売直前からpartnerリポジトリからも提供されるようになりました。[システム]-[システム管理]-[ソフトウェアソース]からpartnerの項目にチェックを入れるとUbuntuソフトウェアセンターなどからインストールできるようになります。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;個人的なおすすめポイントは、「史上最強Ubuntu 10.04超ガイド」の最終ページ（まいんちゃんのグラビアの直前ページと言った方がわかりやすいかも）でUbuntuソフトウェアセンターの「注目のアプリケーション」の中から7つのアプリケーションを紹介しているところです。どれも有用なアプリケーションなのでぜひ試してみてください。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;特に&quot;Frets on Fire&quot;がおすすめです。いわゆるギターの「音ゲー」ですが、文字入力のためのキーボードをギターに見立ててしまうというのがいいですね。&lt;/p&gt; &lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TAtteFOTaUI/AAAAAAAALJc/4S5kPECq1dI/s1600/Frets+on+Fire_003.png&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;316&quot; src=&quot;http://4.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TAtteFOTaUI/AAAAAAAALJc/4S5kPECq1dI/s400/Frets+on+Fire_003.png&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;separator&quot; style=&quot;clear: both; text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://2.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TAttrRiqoeI/AAAAAAAALJg/nkmbr5VBCP4/s1600/Frets+on+Fire_005.png&quot; imageanchor=&quot;1&quot; style=&quot;margin-left: 1em; margin-right: 1em;&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; height=&quot;316&quot; src=&quot;http://2.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TAttrRiqoeI/AAAAAAAALJg/nkmbr5VBCP4/s400/Frets+on+Fire_005.png&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;ロードテストの担当ページでは、マルチタッチを認識できないタッチパッドで2本指スクロールを使う方法を紹介しています。「Synapticsドライバ付属のコマンドなのでSynaptics社製タッチパッドだけでしか使えないかも」と書きましたが、後ですべてのタッチパッドがSynapticsドライバを使っていることを知りました。なので、他社製のタッチパッドでも使える技のはずです。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Amazonの在庫が復活しているので、本屋を回っても見つけられなかったという方はぜひ。私も地域で一番大きな書店に行ったのですが、1冊も見当たりませんでした。&lt;/p&gt; &lt;iframe src=&quot;http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_top&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;nou=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=D25400&amp;t=poresn-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;md=1X69VDGQCMF7Z30FM082&amp;asins=4048686399&quot; style=&quot;width:120px;height:240px; margin:10px;&quot; scrolling=&quot;no&quot; marginwidth=&quot;0&quot; marginheight=&quot;0&quot; frameborder=&quot;0&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://smash.nobuto-murata.org/feeds/484165425173849143/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2010/06/ubuntu-magazine-japan-vol04.html#comment-form' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/484165425173849143'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/340808951866316083/posts/default/484165425173849143'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://smash.nobuto-murata.org/2010/06/ubuntu-magazine-japan-vol04.html' title='Ubuntu Magazine Japan vol.04発売中です'/><author><name>Nobuto Murata</name><uri>https://plus.google.com/106468260551425064278</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh4.googleusercontent.com/-WtoVq1OGwtU/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAUj4/FkArY2eEg6I/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_ARCGAhzGjAY/TAttCeycsgI/AAAAAAAALJY/7EssizlyKmY/s72-c/9784048686396.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>1</thr:total></entry></feed>