<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>Language translation and training blog</title>
	
	<link>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator</link>
	<description>The Robertson Languages blog page</description>
	<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 09:07:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
	<language>en</language>
			<media:copyright>2009 Robertson Languages International Ltd</media:copyright><media:thumbnail url="http://youthworker.co.uk/richnews/img/rli300x300.jpg" /><media:keywords>business,language,translation,interpretation,stories,robertson,languages,translation,services,skills,education</media:keywords><media:category scheme="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd">Business</media:category><itunes:owner><itunes:email>info@robertsonlanguages.co.uk</itunes:email><itunes:name>Business Podcast Services (Richie Gardiner)</itunes:name></itunes:owner><itunes:author>Business Podcast Services (Richie Gardiner)</itunes:author><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:image href="http://youthworker.co.uk/richnews/img/rli300x300.jpg" /><itunes:keywords>business,language,translation,interpretation,stories,robertson,languages,translation,services,skills,education</itunes:keywords><itunes:subtitle>Business Translation News &amp; Snippits</itunes:subtitle><itunes:summary>Interesting articles regarding the world of translation and linguistics from a language translation company specialising in all areas of business translation services from web, print media to foreign language training and interpretation services.</itunes:summary><itunes:category text="Business" /><geo:lat>51.47769</geo:lat><geo:long>-0.86992</geo:long><image><link>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/</link><url>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/wp-content/themes/robertson/images/robertson-languages-logo-green.gif</url><title>Robertson Languages Logo</title></image><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/robertsonlanguages" type="application/rss+xml" /><feedburner:feedFlare href="http://add.my.yahoo.com/rss?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Frobertsonlanguages" src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/my/addtomyyahoo4.gif">Subscribe with My Yahoo!</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.newsgator.com/ngs/subscriber/subext.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Frobertsonlanguages" src="http://www.newsgator.com/images/ngsub1.gif">Subscribe with NewsGator</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://feeds.my.aol.com/add.jsp?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Frobertsonlanguages" src="http://o.aolcdn.com/favorites.my.aol.com/webmaster/ffclient/webroot/locale/en-US/images/myAOLButtonSmall.gif">Subscribe with My AOL</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bloglines.com/sub/http://feeds.feedburner.com/robertsonlanguages" src="http://www.bloglines.com/images/sub_modern11.gif">Subscribe with Bloglines</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Frobertsonlanguages" src="http://www.netvibes.com/img/add2netvibes.gif">Subscribe with Netvibes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Frobertsonlanguages" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif">Subscribe with Google</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.pageflakes.com/subscribe.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Frobertsonlanguages" src="http://www.pageflakes.com/ImageFile.ashx?instanceId=Static_4&amp;fileName=ATP_blu_91x17.gif">Subscribe with Pageflakes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.plusmo.com/add?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Frobertsonlanguages" src="http://plusmo.com/res/graphics/fbplusmo.gif">Subscribe with Plusmo</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.live.com/?add=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Frobertsonlanguages" src="http://tkfiles.storage.msn.com/x1piYkpqHC_35nIp1gLE68-wvzLZO8iXl_JMledmJQXP-XTBOLfmQv4zhj4MhcWEJh_GtoBIiAl1Mjh-ndp9k47If7hTaFno0mxW9_i3p_5qQw">Subscribe with Live.com</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://mix.excite.eu/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Frobertsonlanguages" src="http://image.excite.co.uk/mix/addtomix.gif">Subscribe with Excite MIX</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.podcastready.com/oneclick_bookmark.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Frobertsonlanguages" src="http://www.podcastready.com/images/podcastready_button.gif">Subscribe with Podcast Ready</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.flurry.com/pushRssFeed.do?r=fb&amp;url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Frobertsonlanguages" src="http://www.flurry.com/images/flurry_rss_logo2.gif">Subscribe with Flurry</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.wikio.com/subscribe?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Frobertsonlanguages" src="http://www.wikio.com/shared/img/add2wikio.gif">Subscribe with Wikio</feedburner:feedFlare><feedburner:browserFriendly>Welcome to Robertson Languages Languages Blog. This will include interesting and relevant articles relating to the world of translation services from our team. It will also include summary podcasts for your listening enjoyment or just those who don't like reading!</feedburner:browserFriendly><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" /><item>
		<title>The Italian Language</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/robertsonlanguages/~3/dw2XN2w-HgI/</link>
		<comments>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=393#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 16:41:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info@robertsonlanguages.co.uk (Business Podcast Services (Richie Gardiner))</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Language Training]]></category>

		<category><![CDATA[English to Italian translation]]></category>

		<category><![CDATA[history of Italian language]]></category>

		<category><![CDATA[Italian language]]></category>

		<category><![CDATA[Italian to English translation]]></category>

		<category><![CDATA[language of Papal Bulls]]></category>

		<category><![CDATA[St Paul’s without the Walls]]></category>

		<category><![CDATA[Tuscan dialect]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=393</guid>
		<description>Italian is an easy language to learn for everyday use, especially if you’ve learnt French. It is one of the Romance languages, which is a branch of the Indo-European language family, comprising all the languages that descend from Latin, the language of ancient Rome.
 
Italian is spoken by about 60 million people in Italy, and by [...]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?a=dw2XN2w-HgI:LNDeA02Howo:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?a=dw2XN2w-HgI:LNDeA02Howo:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/robertsonlanguages/~4/dw2XN2w-HgI" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?feed=rss2&amp;p=393</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=393</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Doing Business in Belgium</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/robertsonlanguages/~3/p1aHtCu0D3w/</link>
		<comments>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=373#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 12:39:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info@robertsonlanguages.co.uk (Business Podcast Services (Richie Gardiner))</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Language News]]></category>

		<category><![CDATA[Tips for doing business abroad]]></category>

		<category><![CDATA[Belgium]]></category>

		<category><![CDATA[Bob Robertson]]></category>

		<category><![CDATA[Doing Business in Belgium]]></category>

		<category><![CDATA[Flemish]]></category>

		<category><![CDATA[international communication]]></category>

		<category><![CDATA[Walloon]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=373</guid>
		<description>The languages of Belgium are Flemish (a regional variation of Dutch), French and Walloon, an historical language of southern Belgium. Whether your partner speaks Flemish or French is of course important to him, so make sure you know which region you are in!
 
Belgium is a founding member of the European Union, a member of NATO [...]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?a=p1aHtCu0D3w:6vCN73iVg3M:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?a=p1aHtCu0D3w:6vCN73iVg3M:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/robertsonlanguages/~4/p1aHtCu0D3w" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?feed=rss2&amp;p=373</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=373</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Free translations on-line</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/robertsonlanguages/~3/BRVAGGJXZLc/</link>
		<comments>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=371#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 12:36:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info@robertsonlanguages.co.uk (Business Podcast Services (Richie Gardiner))</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Language News]]></category>

		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<category><![CDATA[free on-line translation]]></category>

		<category><![CDATA[free online translation tool]]></category>

		<category><![CDATA[free online translations]]></category>

		<category><![CDATA[free translation]]></category>

		<category><![CDATA[free translations on-line]]></category>

		<category><![CDATA[on-line translation]]></category>

		<category><![CDATA[on-line translation services]]></category>

		<category><![CDATA[on-line translations]]></category>

		<category><![CDATA[online translation]]></category>

		<category><![CDATA[online translation tool]]></category>

		<category><![CDATA[online translations]]></category>

		<category><![CDATA[translations on-line]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=371</guid>
		<description>We know that sometimes you just need to know a word or short phrase or understand the gist of an internal document. On such occasions please use our free Online Translation Tool.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?a=BRVAGGJXZLc:Yd117RRohAM:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?a=BRVAGGJXZLc:Yd117RRohAM:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/robertsonlanguages/~4/BRVAGGJXZLc" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?feed=rss2&amp;p=371</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=371</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Choosing a translation service provider</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/robertsonlanguages/~3/8GZ7Z5EA4Xo/</link>
		<comments>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=368#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 12:31:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info@robertsonlanguages.co.uk (Business Podcast Services (Richie Gardiner))</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Language News]]></category>

		<category><![CDATA[Language and Business]]></category>

		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<category><![CDATA[EN 15038]]></category>

		<category><![CDATA[international communication]]></category>

		<category><![CDATA[post-graduate translation qualifications]]></category>

		<category><![CDATA[Robertson Languages]]></category>

		<category><![CDATA[technical documents]]></category>

		<category><![CDATA[translate marketinf literature]]></category>

		<category><![CDATA[translate specialist texts]]></category>

		<category><![CDATA[translation company]]></category>

		<category><![CDATA[translation management]]></category>

		<category><![CDATA[translation project]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=368</guid>
		<description>When managing a project you may be tempted to leave the translation of documents to the last stage of the process. In a way this is logical because you obviously need to write the source document before you can have it translated. However the danger is that you do not leave enough time or pay [...]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?a=8GZ7Z5EA4Xo:nwDR1UUGTKo:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?a=8GZ7Z5EA4Xo:nwDR1UUGTKo:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/robertsonlanguages/~4/8GZ7Z5EA4Xo" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?feed=rss2&amp;p=368</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=368</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>What makes a successful relocation?</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/robertsonlanguages/~3/16eh_ZsVvQI/</link>
		<comments>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=365#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 10:51:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info@robertsonlanguages.co.uk (Business Podcast Services (Richie Gardiner))</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Language News]]></category>

		<category><![CDATA[Language Training]]></category>

		<category><![CDATA[Language and Business]]></category>

		<category><![CDATA[business culture briefings]]></category>

		<category><![CDATA[English as a Foreign Language]]></category>

		<category><![CDATA[English language training]]></category>

		<category><![CDATA[language training]]></category>

		<category><![CDATA[moving abroad]]></category>

		<category><![CDATA[relocation]]></category>

		<category><![CDATA[relocation assignee]]></category>

		<category><![CDATA[relocation support]]></category>

		<category><![CDATA[Robertson Languages International]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=365</guid>
		<description>Relocating an assignee from another country is a major undertaking. It makes sense therefore to support newly relocated employees with the right training and relocation advice to help them settle into their new personal and professional environment. 
 
A report undertaken for the relocation industry showed that the most common reason cited by assignees who withdrew [...]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?a=16eh_ZsVvQI:y0MOzVFYNtE:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?a=16eh_ZsVvQI:y0MOzVFYNtE:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/robertsonlanguages/~4/16eh_ZsVvQI" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?feed=rss2&amp;p=365</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=365</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Doing Business in Spain</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/robertsonlanguages/~3/GJOltXYpizE/</link>
		<comments>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=361#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 10:46:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info@robertsonlanguages.co.uk (Business Podcast Services (Richie Gardiner))</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Tips for doing business abroad]]></category>

		<category><![CDATA[Castillian Spanish]]></category>

		<category><![CDATA[doing business in Spain]]></category>

		<category><![CDATA[greeting in Spain]]></category>

		<category><![CDATA[Spanish business culture]]></category>

		<category><![CDATA[Spanish etiquette]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=361</guid>
		<description>In several European nation states (eg Italy and Germany and to some extent France) that grew out of independent regions, one dialect now dominates and is viewed by outsiders at least as the national language. In the case of Spain this is Castilian from Castille in Northern Spain and, Spaniards often refer to their national [...]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?a=GJOltXYpizE:xuRpYCgRyVU:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?a=GJOltXYpizE:xuRpYCgRyVU:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/robertsonlanguages/~4/GJOltXYpizE" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?feed=rss2&amp;p=361</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=361</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Offensive Gestures From Our Latest Video</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/robertsonlanguages/~3/YGrPH4oWFds/</link>
		<comments>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=336#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 08:57:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info@robertsonlanguages.co.uk (Business Podcast Services (Richie Gardiner))</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Language and Business]]></category>

		<category><![CDATA[business]]></category>

		<category><![CDATA[business etiquette]]></category>

		<category><![CDATA[Chinese business culture]]></category>

		<category><![CDATA[cultural briefings]]></category>

		<category><![CDATA[offensive gestures]]></category>

		<category><![CDATA[overseas]]></category>

		<category><![CDATA[travel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=336</guid>
		<description>For those of you who watched our latest video and were wondering where all the offensive gestures come from (and why they are offensive), here&amp;#8217;s a brief list of some main offenders!
The OK sign:
When used in Europe or US this sign means that everything is OK or good. However, in Latin America it is seen [...]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?a=YGrPH4oWFds:0kWKJzVqzp8:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?a=YGrPH4oWFds:0kWKJzVqzp8:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/robertsonlanguages/~4/YGrPH4oWFds" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?feed=rss2&amp;p=336</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=336</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>European Day of Languages on 26 September</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/robertsonlanguages/~3/AyW5ZRUxMjI/</link>
		<comments>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=339#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Sep 2009 11:20:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info@robertsonlanguages.co.uk (Business Podcast Services (Richie Gardiner))</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[The Language Industry]]></category>

		<category><![CDATA[26 September]]></category>

		<category><![CDATA[Council of Europe]]></category>

		<category><![CDATA[Europe's linguistic diversity]]></category>

		<category><![CDATA[European Day of Languages]]></category>

		<category><![CDATA[how many languages in Europe]]></category>

		<category><![CDATA[how many languages in world]]></category>

		<category><![CDATA[languages in London]]></category>

		<category><![CDATA[major world languages]]></category>

		<category><![CDATA[threatened languages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=339</guid>
		<description>Since 2001 the Council of Europe has been celebrating Europe&amp;#8217;s linguistic diversity by running a special day each year on 26 September. About 50 languages are spoken in Europe and over 6,000 in the world. Despite the demands of a global economy where a few dozen of the biggest languages dominate, many hundreds of languages [...]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?a=AyW5ZRUxMjI:rqmMsVK-03Y:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?a=AyW5ZRUxMjI:rqmMsVK-03Y:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/robertsonlanguages/~4/AyW5ZRUxMjI" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?feed=rss2&amp;p=339</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=339</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>What do you call a man who attends funerals to get a free meal?</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/robertsonlanguages/~3/FqKYGNs9-Q8/</link>
		<comments>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=271#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 14:29:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info@robertsonlanguages.co.uk (Business Podcast Services (Richie Gardiner))</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Language and Business]]></category>

		<category><![CDATA[camel milk]]></category>

		<category><![CDATA[free food]]></category>

		<category><![CDATA[free refreshments funeral]]></category>

		<category><![CDATA[fumeral receptions]]></category>

		<category><![CDATA[nakhur]]></category>

		<category><![CDATA[pesamentiero]]></category>

		<category><![CDATA[poronkusema]]></category>

		<category><![CDATA[toomuch fingernails]]></category>

		<category><![CDATA[yubisakibijin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=271</guid>
		<description>There are many words and phrases in other languages which have no equivalent in English and you might not have imagined the need for one! On the other hand you could say English is a limited language. Why do we not, for example, have a word for a camel that won’t give milk until its [...]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?a=FqKYGNs9-Q8:1c86pZqfTjs:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?a=FqKYGNs9-Q8:1c86pZqfTjs:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/robertsonlanguages/~4/FqKYGNs9-Q8" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?feed=rss2&amp;p=271</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=271</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Doing Business in Greece</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/robertsonlanguages/~3/N_t2misDbq4/</link>
		<comments>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=269#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 14:25:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info@robertsonlanguages.co.uk (Business Podcast Services (Richie Gardiner))</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Tips for doing business abroad]]></category>

		<category><![CDATA[Attic]]></category>

		<category><![CDATA[dimotiki]]></category>

		<category><![CDATA[doing business in Greece]]></category>

		<category><![CDATA[Greece]]></category>

		<category><![CDATA[Greek]]></category>

		<category><![CDATA[Greek business culture]]></category>

		<category><![CDATA[Greek language]]></category>

		<category><![CDATA[Hellenism]]></category>

		<category><![CDATA[Ionic]]></category>

		<category><![CDATA[katharevoussa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=269</guid>
		<description>The earliest examples of written Greek found to date were on baked mud tablets in the remains of the Knossos palace of Crete. During the Classical or Hellenic period, Ancient Greece was divided in numerous states and each one had its own dialect. The two most important were the Ionic and the Attic. At this [...]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?a=N_t2misDbq4:IAQuK5lb6nU:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?a=N_t2misDbq4:IAQuK5lb6nU:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/robertsonlanguages?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/robertsonlanguages/~4/N_t2misDbq4" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?feed=rss2&amp;p=269</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.robertsonlanguages.co.uk/blog-translator/?p=269</feedburner:origLink></item>
	<copyright>2009 Robertson Languages International Ltd</copyright><media:credit role="author">Business Podcast Services (Richie Gardiner)</media:credit><media:rating>nonadult</media:rating><media:description type="plain">Business Translation News &amp; Snippits</media:description></channel>
</rss>
