<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><!-- generator="Joomla! 1.5 - Open Source Content Management" --><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">
	<channel>
		<title>Under the hood - Qabiria's blog</title>
		<description>Addressing the needs of language professionals.</description>
		<link>http://www.qabiria.com/en/blog.html</link>
		<lastBuildDate>Sat, 18 May 2013 21:37:20 +0000</lastBuildDate>
		<generator>Joomla! 1.5 - Open Source Content Management</generator>
		<language>en-gb</language>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/qabiria_blog" /><feedburner:info uri="qabiria_blog" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:emailServiceId>qabiria_blog</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><feedburner:feedFlare href="http://add.my.yahoo.com/rss?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fqabiria_blog" src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/my/addtomyyahoo4.gif">Subscribe with My Yahoo!</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.newsgator.com/ngs/subscriber/subext.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fqabiria_blog" src="http://www.newsgator.com/images/ngsub1.gif">Subscribe with NewsGator</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://feeds.my.aol.com/add.jsp?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fqabiria_blog" src="http://o.aolcdn.com/favorites.my.aol.com/webmaster/ffclient/webroot/locale/en-US/images/myAOLButtonSmall.gif">Subscribe with My AOL</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bloglines.com/sub/http://feeds.feedburner.com/qabiria_blog" src="http://www.bloglines.com/images/sub_modern11.gif">Subscribe with Bloglines</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fqabiria_blog" src="http://www.netvibes.com/img/add2netvibes.gif">Subscribe with Netvibes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fqabiria_blog" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif">Subscribe with Google</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.pageflakes.com/subscribe.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fqabiria_blog" src="http://www.pageflakes.com/ImageFile.ashx?instanceId=Static_4&amp;fileName=ATP_blu_91x17.gif">Subscribe with Pageflakes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.plusmo.com/add?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fqabiria_blog" src="http://plusmo.com/res/graphics/fbplusmo.gif">Subscribe with Plusmo</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.thefreedictionary.com/_/hp/AddRSS.aspx?http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fqabiria_blog" src="http://img.tfd.com/hp/addToTheFreeDictionary.gif">Subscribe with The Free Dictionary</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bitty.com/manual/?contenttype=rssfeed&amp;contentvalue=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fqabiria_blog" src="http://www.bitty.com/img/bittychicklet_91x17.gif">Subscribe with Bitty Browser</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.newsalloy.com/?rss=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fqabiria_blog" src="http://www.newsalloy.com/subrss3.gif">Subscribe with NewsAlloy</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.live.com/?add=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fqabiria_blog" src="http://tkfiles.storage.msn.com/x1piYkpqHC_35nIp1gLE68-wvzLZO8iXl_JMledmJQXP-XTBOLfmQv4zhj4MhcWEJh_GtoBIiAl1Mjh-ndp9k47If7hTaFno0mxW9_i3p_5qQw">Subscribe with Live.com</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://mix.excite.eu/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fqabiria_blog" src="http://image.excite.co.uk/mix/addtomix.gif">Subscribe with Excite MIX</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.yourminis.com/subscribe.aspx?u=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fqabiria_blog" src="http://www.yourminis.com/images/addtoyourminisbadge.gif">Subscribe with Yourminis.com</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://download.attensa.com/app/get_attensa.html?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fqabiria_blog" src="http://www.attensa.com/blogs/attensa/WindowsLiveWriter/BadgeredintoBadges_10C02/attensa_feed_button5.gif">Subscribe with Attensa for Outlook</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.webwag.com/wwgthis.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fqabiria_blog" src="http://www.webwag.com/images/wwgthis.gif">Subscribe with Webwag</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://hub.netomat.net/account/account.autoSubscribe.jspa?urls=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fqabiria_blog" src="http://www.netomat.net/blogger/images/icon_netomat_feedbutton.gif">Subscribe with netomat Hub</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.podcastready.com/oneclick_bookmark.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fqabiria_blog" src="http://www.podcastready.com/images/podcastready_button.gif">Subscribe with Podcast Ready</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.flurry.com/pushRssFeed.do?r=fb&amp;url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fqabiria_blog" src="http://www.flurry.com/images/flurry_rss_logo2.gif">Subscribe with Flurry</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.wikio.com/subscribe?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fqabiria_blog" src="http://www.wikio.com/shared/img/add2wikio.gif">Subscribe with Wikio</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.dailyrotation.com/index.php?feed=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fqabiria_blog" src="http://www.dailyrotation.com/rss-dr2.gif">Subscribe with Daily Rotation</feedburner:feedFlare><item>
			<title>Qabiria citata sulla Tool Box Newsletter</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/Re0Y7CfooTk/295-qabiria-citata-sulla-tool-box-newsletter.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/295-qabiria-citata-sulla-tool-box-newsletter.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Il 221º numero della nota newsletter di Jost Zetzsche, &lt;em&gt;The Tool Box&lt;/em&gt;, dedica un articolo completo a OmegaT, il CAT tool open source, e per nostra sorpresa, cita anche Qabiria e il &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=259:guida-omegat&amp;amp;catid=40:blogcategory"&gt;manuale&lt;/a&gt; dedicato al programma da noi pubblicato.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=Re0Y7CfooTk:-K0JVQ37hgw:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=Re0Y7CfooTk:-K0JVQ37hgw:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=Re0Y7CfooTk:-K0JVQ37hgw:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=Re0Y7CfooTk:-K0JVQ37hgw:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=Re0Y7CfooTk:-K0JVQ37hgw:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=Re0Y7CfooTk:-K0JVQ37hgw:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=Re0Y7CfooTk:-K0JVQ37hgw:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Fri, 19 Apr 2013 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/295-qabiria-citata-sulla-tool-box-newsletter.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Less is more? OmegaT: vantaggi e svantaggi di un approccio essenziale e open source alla traduzione assistita</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/B19tdvOam5Y/294-less-is-more-omegat-vantaggi-svantaggi-approccio-traduzione-assistita.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/294-less-is-more-omegat-vantaggi-svantaggi-approccio-traduzione-assistita.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Lo scorso 13 marzo 2013 abbiamo partecipato a un seminario intitolato &lt;em&gt;Comunicazione tecnica: strategia competitiva per le aziende&lt;/em&gt;, organizzato da COM&amp;amp;TEC, l'associazione italiana per la comunicazione tecnica. Le slide usate per la presentazione sono ora disponibili al pubblico.&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=B19tdvOam5Y:T9Bkc06NfxA:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=B19tdvOam5Y:T9Bkc06NfxA:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=B19tdvOam5Y:T9Bkc06NfxA:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=B19tdvOam5Y:T9Bkc06NfxA:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=B19tdvOam5Y:T9Bkc06NfxA:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=B19tdvOam5Y:T9Bkc06NfxA:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=B19tdvOam5Y:T9Bkc06NfxA:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Thu, 11 Apr 2013 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/294-less-is-more-omegat-vantaggi-svantaggi-approccio-traduzione-assistita.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Ci vediamo al prossimo seminario di COM&amp;TEC a Vicenza!</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/cOMtswYWYpo/293-seminario-comtec-vicenza-2013.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/293-seminario-comtec-vicenza-2013.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Abbiamo avuto il piacere di essere stati invitati dalla COM&amp;amp;TEC, l'associazione italiana per la comunicazione tecnica, a partecipare come relatori al prossimo seminario dal titolo &lt;em&gt;Comunicazione tecnica: strategia competitiva per le aziende&lt;/em&gt;, dove presenteremo un intervento su OmegaT.&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=cOMtswYWYpo:Up1enaIeyN4:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=cOMtswYWYpo:Up1enaIeyN4:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=cOMtswYWYpo:Up1enaIeyN4:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=cOMtswYWYpo:Up1enaIeyN4:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=cOMtswYWYpo:Up1enaIeyN4:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=cOMtswYWYpo:Up1enaIeyN4:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=cOMtswYWYpo:Up1enaIeyN4:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/293-seminario-comtec-vicenza-2013.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Coraggio! Sono aperte le iscrizioni al corso online di OmegaT</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/_qd6NF-KHBA/292-iscrizioni-aperte-corso-online-omegat.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/292-iscrizioni-aperte-corso-online-omegat.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Tra poco inizia il primo corso online di OmegaT organizzato da Qabiria. Vuoi lasciarti sfuggire questa opportunità di imparare a usare un CAT tool gratuito e compatibile con Windows, Mac OS e Linux?&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=_qd6NF-KHBA:D3DPSaaAFXY:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=_qd6NF-KHBA:D3DPSaaAFXY:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=_qd6NF-KHBA:D3DPSaaAFXY:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=_qd6NF-KHBA:D3DPSaaAFXY:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=_qd6NF-KHBA:D3DPSaaAFXY:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=_qd6NF-KHBA:D3DPSaaAFXY:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=_qd6NF-KHBA:D3DPSaaAFXY:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Wed, 30 Jan 2013 19:25:45 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/292-iscrizioni-aperte-corso-online-omegat.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Ebook translation: is it worthwhile?</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/q13heo1hsUo/283-tradurre-ebook-vale-la-pena.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/283-tradurre-ebook-vale-la-pena.html</guid>
			<description>With the advent of ebook self-publishing, authors can publish and sell their works on any market worldwide. Apparently this is a huge opportunity for professional translators. But is this actually true?&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=q13heo1hsUo:JVPecwStuEw:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=q13heo1hsUo:JVPecwStuEw:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=q13heo1hsUo:JVPecwStuEw:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=q13heo1hsUo:JVPecwStuEw:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=q13heo1hsUo:JVPecwStuEw:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=q13heo1hsUo:JVPecwStuEw:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=q13heo1hsUo:JVPecwStuEw:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sun, 06 Jan 2013 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/283-tradurre-ebook-vale-la-pena.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Perché non ho rinnovato la quota di ProZ</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/PEYqEJV3_C4/288-perche-non-rinnovato-quota-proz.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/288-perche-non-rinnovato-quota-proz.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Dopo circa quattro anni come abbonato a pagamento a ProZ, il sito/marketplace per traduttori, ho deciso di non rinnovare la quota annuale. Perché?&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=PEYqEJV3_C4:xH-5SyvV6GQ:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=PEYqEJV3_C4:xH-5SyvV6GQ:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=PEYqEJV3_C4:xH-5SyvV6GQ:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=PEYqEJV3_C4:xH-5SyvV6GQ:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=PEYqEJV3_C4:xH-5SyvV6GQ:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=PEYqEJV3_C4:xH-5SyvV6GQ:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=PEYqEJV3_C4:xH-5SyvV6GQ:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Fri, 04 Jan 2013 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/288-perche-non-rinnovato-quota-proz.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Download all Qabiria's tweets in PDF</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/PlDcaH12hsI/287-scarica-tutti-tweet-qabiria-pdf.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/287-scarica-tutti-tweet-qabiria-pdf.html</guid>
			<description>The 4th of November 2012 was an important day for us: we published our &lt;strong&gt;2,500th message on Twitter&lt;/strong&gt; from @qabiria account. Now all those tweets are available in one PDF file!&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=PlDcaH12hsI:QeCq1n1hKTA:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=PlDcaH12hsI:QeCq1n1hKTA:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=PlDcaH12hsI:QeCq1n1hKTA:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=PlDcaH12hsI:QeCq1n1hKTA:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=PlDcaH12hsI:QeCq1n1hKTA:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=PlDcaH12hsI:QeCq1n1hKTA:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=PlDcaH12hsI:QeCq1n1hKTA:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Wed, 07 Nov 2012 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/287-scarica-tutti-tweet-qabiria-pdf.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Formazione online su Qabiria TV</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/NsqfDFmrDwg/285-qabiria-youtube-translator-channel.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/285-qabiria-youtube-translator-channel.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Già nel 2009 pensammo di utilizzare un canale di YouTube (&lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/user/Qabiria/" style="color: #336699; font-weight: normal; text-decoration: underline;"&gt;http://www.youtube.com/user/Qabiria&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;) per far conoscere i nostri servizi e i nuovi prodotti. Dopo tre anni abbiamo deciso di rinnovare i contenuti del canale, trasformandolo in un punto di partenza per tutti i traduttori desiderosi di approfondire le proprie conoscenze sugli strumenti di traduzione e localizzazione.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=NsqfDFmrDwg:G5OIwtFyAtg:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=NsqfDFmrDwg:G5OIwtFyAtg:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=NsqfDFmrDwg:G5OIwtFyAtg:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=NsqfDFmrDwg:G5OIwtFyAtg:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=NsqfDFmrDwg:G5OIwtFyAtg:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=NsqfDFmrDwg:G5OIwtFyAtg:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=NsqfDFmrDwg:G5OIwtFyAtg:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Mon, 15 Oct 2012 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/285-qabiria-youtube-translator-channel.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Why publish an ebook for translators</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/jGpNLkOo444/282-perche-pubblicare-un-ebook-per-traduttori.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/282-perche-pubblicare-un-ebook-per-traduttori.html</guid>
			<description>In May 2012 we published an Italian technical manual dedicated to OmegaT, the open source assisted translation tool, called &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=259:guida-omegat&amp;amp;catid=40:blogcategory&amp;amp;Itemid=128"&gt;&lt;em&gt;Guida completa a OmegaT: tecniche, trucchi e consigli per traduttori e project manager&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;. In this article, adapted from our latest talk at the ProZ conference in Barcelona on June 9th-10th, 2012, we explain the reasons behind this decision and the results we have seen so far.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=jGpNLkOo444:Y52M4lhc5Co:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=jGpNLkOo444:Y52M4lhc5Co:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=jGpNLkOo444:Y52M4lhc5Co:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=jGpNLkOo444:Y52M4lhc5Co:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=jGpNLkOo444:Y52M4lhc5Co:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=jGpNLkOo444:Y52M4lhc5Co:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=jGpNLkOo444:Y52M4lhc5Co:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sat, 23 Jun 2012 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/282-perche-pubblicare-un-ebook-per-traduttori.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>18000 film tradotti in mezz'ora</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/HZ9PWOXrPQM/278-18000-film-tradotti-mezzora.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/278-18000-film-tradotti-mezzora.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;A volte bastano un po' d'immaginazione e un minimo di conoscenze tecniche per superare un ostacolo apparentemente complesso: come rendere più agevole il reperimento della traduzione italiana dei titoli dei film?&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=HZ9PWOXrPQM:mVa7VDhrrGE:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=HZ9PWOXrPQM:mVa7VDhrrGE:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=HZ9PWOXrPQM:mVa7VDhrrGE:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=HZ9PWOXrPQM:mVa7VDhrrGE:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=HZ9PWOXrPQM:mVa7VDhrrGE:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=HZ9PWOXrPQM:mVa7VDhrrGE:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=HZ9PWOXrPQM:mVa7VDhrrGE:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sun, 20 May 2012 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/278-18000-film-tradotti-mezzora.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Guida a Transifex per il management di progetti di traduzione</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/m_1WwwfbX9o/277-guida-a-transifex-per-il-management-di-progetti-di-traduzione.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/277-guida-a-transifex-per-il-management-di-progetti-di-traduzione.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;In questo articolo analizziamo &lt;a href="https://www.transifex.net/"&gt;Transifex&lt;/a&gt; come soluzione web-based per la creazione e gestione di progetti di traduzione.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=m_1WwwfbX9o:qevQRfzu0ws:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=m_1WwwfbX9o:qevQRfzu0ws:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=m_1WwwfbX9o:qevQRfzu0ws:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=m_1WwwfbX9o:qevQRfzu0ws:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=m_1WwwfbX9o:qevQRfzu0ws:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=m_1WwwfbX9o:qevQRfzu0ws:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=m_1WwwfbX9o:qevQRfzu0ws:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>biofaust@gmail.com (Fabrizio Bianchi)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Tue, 15 May 2012 20:22:26 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/277-guida-a-transifex-per-il-management-di-progetti-di-traduzione.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Qabiria sponsorizza lo sviluppo del CAT OmegaT</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/jdh4XCuJu-s/275-qabiria-sponsorizza-sviluppo-cat-omegat.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/275-qabiria-sponsorizza-sviluppo-cat-omegat.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Dopo aver pubblicato il primo &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=259:guida-omegat&amp;amp;catid=40:blogcategory"&gt;manuale tecnico dedicato a OmegaT&lt;/a&gt;, il CAT tool open source, io e Sergio abbiamo deciso di contribuire anche allo &lt;strong&gt;sviluppo &lt;/strong&gt;di questo programma di traduzione assistita, finanziando l’&lt;strong&gt;aggiunta di due nuove feature&lt;/strong&gt;.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=jdh4XCuJu-s:sNIIE3IeJoI:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=jdh4XCuJu-s:sNIIE3IeJoI:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=jdh4XCuJu-s:sNIIE3IeJoI:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=jdh4XCuJu-s:sNIIE3IeJoI:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=jdh4XCuJu-s:sNIIE3IeJoI:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=jdh4XCuJu-s:sNIIE3IeJoI:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=jdh4XCuJu-s:sNIIE3IeJoI:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Tue, 01 May 2012 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/275-qabiria-sponsorizza-sviluppo-cat-omegat.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Lezione di project management all'università Pablo de Olavide</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/XgxHKwPJZD0/274-lezione-project-management-universita-pablo-olavide.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/274-lezione-project-management-universita-pablo-olavide.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Lo scorso 20 aprile 2012 ho tenuto una lezione di &lt;strong&gt;project management per traduttori&lt;/strong&gt; presso l’&lt;a href="http://www.upo.es" title="Universidad Pablo de Olavide"&gt;università pubblica Pablo de Olavide&lt;/a&gt; di Siviglia, nell’ambito del corso di formazione specializzata sulle tecnologie informatiche gratuite e open source intitolato “TICS libres y gratuitas para la traducción especializada y la gestión internacional”.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=XgxHKwPJZD0:uSBEhPuokns:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=XgxHKwPJZD0:uSBEhPuokns:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=XgxHKwPJZD0:uSBEhPuokns:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=XgxHKwPJZD0:uSBEhPuokns:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=XgxHKwPJZD0:uSBEhPuokns:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=XgxHKwPJZD0:uSBEhPuokns:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=XgxHKwPJZD0:uSBEhPuokns:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Wed, 25 Apr 2012 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/274-lezione-project-management-universita-pablo-olavide.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>The Big Wave ci pubblica un articolo sul ruolo degli standard nel settore della traduzione</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/21CAgR2rzyA/273-ruolo-standard-evoluzione-settore-traduzione.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/273-ruolo-standard-evoluzione-settore-traduzione.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Qabiria è lieta di annunciare che la rivista online di traduzione &lt;a href="http://thebigwave.it" title="The Big Wave" target="_blank"&gt;The Big Wave&lt;/a&gt; ha pubblicato un articolo di Sergio sul ruolo degli standard nel settore della traduzione che illustra gli standard più comuni usati nel settore e osserva come la loro graduale introduzione giova al mercato della traduzione. L'analisi è suddivisa in tre blocchi principali, che trattano di come la standardizzazione trova posto nel flusso di lavoro delle agenzie e dei traduttori.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://thebigwave.it/technology-here-and-now/standards-in-translation-technologies/" title="The Role of Standards in the Evolution of Language and Translation Technologies" target="_blank"&gt;Vai all'articolo "The Role of Standards in the Evolution of Language and Translation Technologies"&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href="http://thebigwave.it/technology-here-and-now/standards-in-translation-technologies/" title="The Role of Standards in the Evolution of Language and Translation Technologies" target="_blank"&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class="fr-image" src="http://www.qabiria.com/images/stories/schermata 04-2456035 alle 10.27.01.png" alt="The Big Wave" title="The Role of Standards in the Evolution of Language and Translation Technologies" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/a&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=21CAgR2rzyA:QrCayQRM3qk:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=21CAgR2rzyA:QrCayQRM3qk:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=21CAgR2rzyA:QrCayQRM3qk:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=21CAgR2rzyA:QrCayQRM3qk:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=21CAgR2rzyA:QrCayQRM3qk:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=21CAgR2rzyA:QrCayQRM3qk:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=21CAgR2rzyA:QrCayQRM3qk:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Mon, 16 Apr 2012 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/273-ruolo-standard-evoluzione-settore-traduzione.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>3 semplicissime tecniche di gestione del tempo per aumentare la produttività</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/x7dqPaLkMuo/272-3-tecniche-gestione-tempo-aumentare-produttivita.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/272-3-tecniche-gestione-tempo-aumentare-produttivita.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;I traduttori tecnici, come quasi tutti i professionisti che lavorano prevalentemente online, sono soggetti a moltissime distrazioni, alcune proprie del mondo virtuale, altre dovute all’ambiente circostante. In questo breve articolo vi spieghiamo 3 semplici tecniche, o per meglio dire una tecnica vera e propria e due “trucchetti”, che vi permetteranno di recuperare il controllo del vostro tempo e aumentare così la produttività.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=x7dqPaLkMuo:FOlXFhToQI0:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=x7dqPaLkMuo:FOlXFhToQI0:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=x7dqPaLkMuo:FOlXFhToQI0:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=x7dqPaLkMuo:FOlXFhToQI0:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=x7dqPaLkMuo:FOlXFhToQI0:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=x7dqPaLkMuo:FOlXFhToQI0:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=x7dqPaLkMuo:FOlXFhToQI0:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Thu, 15 Mar 2012 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/272-3-tecniche-gestione-tempo-aumentare-produttivita.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Il blog del redattore tecnico</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/hXwuDgohKqI/271-blog-redattore-tecnico.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/271-blog-redattore-tecnico.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;È con vero piacere che segnaliamo il sito web &lt;a title="L'artigiano di Babele" href="http://artigianodibabele.blogspot.com"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;L'artigiano di Babele&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, il blog di Alessandro Stazi, technical writer (o redattore tecnico, che dir si voglia). Alessandro ha sviscerato moltissimi aspetti legati alla figura professionale del redattore tecnico, colui che scrive e crea i manuali tecnici, una professione poco conosciuta e poco apprezzata in Italia (come si vede, condivide più di una caratteristica con il mestiere del traduttore...)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dal 2009 ha pubblicato quasi 200 articoli che vanno dall'annosa questione delle tariffe, a temi legati all'&lt;em&gt;usability&lt;/em&gt;, a procedimenti per compilare glossari o per recuperare DOC corrotti, ecc. Insomma, una vera miniera di informazioni sulla professione del redattore tecnico, con moltissimi punti di contatto con quella del traduttore. In questo senso abbiamo deciso di collaborare con &lt;em&gt;L'artigiano di Babele&lt;/em&gt;, scambiando opinioni e - saltuariamente - scrivendo articoli tecnici che trattano tematiche comuni alle due professioni.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a title="L'artigiano di Babele" href="http://artigianodibabele.blogspot.com"&gt;&lt;img src="http://www.qabiria.com/images/stories/artigiano-babele-blog.png" alt="L'artigiano di Babele" title="L'artigiano di Babele" class="fr-image" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=hXwuDgohKqI:ogITeo-Wzo0:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=hXwuDgohKqI:ogITeo-Wzo0:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=hXwuDgohKqI:ogITeo-Wzo0:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=hXwuDgohKqI:ogITeo-Wzo0:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=hXwuDgohKqI:ogITeo-Wzo0:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=hXwuDgohKqI:ogITeo-Wzo0:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=hXwuDgohKqI:ogITeo-Wzo0:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sun, 11 Mar 2012 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/271-blog-redattore-tecnico.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Disponibile nuovo articolo sulla traduzione di file LaTeX</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/irMExJjr5o0/269-nuovo-articolo-tradurre-latex.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/269-nuovo-articolo-tradurre-latex.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Abbiamo appena pubblicato un nuovo articolo che spiega nei dettagli come tradurre &lt;strong&gt;file LaTeX &lt;/strong&gt;con gli strumenti di traduzione assistita. LaTeX è un linguaggio di &lt;em&gt;markup &lt;/em&gt;usato per la preparazione di testi complessi, usato principalmente per la redazione di testi matematici, scientifici e tecnici. Fateci sapere che cosa ne pensate. Ricevete spesso incarichi in questo formato?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=268:tradurre-manuale-tecnico-latex&amp;amp;catid=33:articoli"&gt;Vai all'articolo "Come tradurre un manuale tecnico scritto in LaTeX"&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=268:tradurre-manuale-tecnico-latex&amp;amp;catid=33:articoli"&gt;&lt;img src="http://www.qabiria.com/images/stories/latex-example.png" alt="Esempio di codice LaTeX" title="Esempio di codice LaTeX e renderizzazione" class="fr-image" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=irMExJjr5o0:yEj0-eRSZpg:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=irMExJjr5o0:yEj0-eRSZpg:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=irMExJjr5o0:yEj0-eRSZpg:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=irMExJjr5o0:yEj0-eRSZpg:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=irMExJjr5o0:yEj0-eRSZpg:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=irMExJjr5o0:yEj0-eRSZpg:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=irMExJjr5o0:yEj0-eRSZpg:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Tue, 06 Mar 2012 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/269-nuovo-articolo-tradurre-latex.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Il traduttore freelance</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/frhHPquPXos/267-traduttore-freelance.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/267-traduttore-freelance.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Oggi la figura del traduttore e quella del freelance sono ormai profondamente intrecciate l’una con l’altra, dato che il numero di &lt;a href="http://www.twago.it/expert/Traduttore/Traduttore" mce_href="http://www.twago.it/expert/Traduttore/Traduttore" title="Traduttori specializzati"&gt;traduttori specializzati&lt;/a&gt; che decide di lavorare come libero professionista è in costante aumento.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=frhHPquPXos:21lnq0TWnYE:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=frhHPquPXos:21lnq0TWnYE:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=frhHPquPXos:21lnq0TWnYE:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=frhHPquPXos:21lnq0TWnYE:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=frhHPquPXos:21lnq0TWnYE:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=frhHPquPXos:21lnq0TWnYE:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=frhHPquPXos:21lnq0TWnYE:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Giovanna Avino, Web Writer Freelance di twago Italia)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Mon, 27 Feb 2012 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/267-traduttore-freelance.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Il modo più facile di imparare a usare OmegaT</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/vxqXSU4-nTI/259-guida-omegat.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/259-guida-omegat.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="zemanta-img" style="margin-top: 1em; margin-right: 1em; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; float: right; display: block; width: 138px; "&gt;&lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/File:Omega128.png" mce_href="http://commons.wikipedia.org/wiki/File:Omega128.png"&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3a/Omega128.png" mce_src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3a/Omega128.png" alt="English: OmegaT application logo" style="border: medium none; display: block;" mce_style="border:none;display:block" height="128" width="128"&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class="zemanta-img-attribution" style="font-size: 0.8em;" mce_style="font-size:0.8em;"&gt;Image via &lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/File:Omega128.png" mce_href="http://commons.wikipedia.org/wiki/File:Omega128.png"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;br mce_bogus="1"&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;h3&gt;Vuoi usare uno strumento di traduzione assistita universale, basato sugli standard aperti e gratuito?&lt;br /&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Come traduttore professionista, ma anche come project manager di un'azienda di traduzioni, saprai quanto è importante &lt;span mce_name="strong" mce_style="font-weight: bold;" style="font-weight: bold;"&gt;aumentare la produttività&lt;/span&gt; durante la fase di traduzione. Gli alti ritmi del mercato globale obbligano a tradurre sempre più parole in meno tempo, esigendo al tempo stesso &lt;span mce_name="strong" mce_style="font-weight: bold;" style="font-weight: bold;"&gt;un alto livello di qualità e di uniformità&lt;/span&gt;. È per questo che spesso i traduttori professionisti scelgono di ricorrere a uno strumento di traduzione assistita per agevolare il proprio lavoro. Tuttavia, questi programmi sono spesso molto costosi e assai complicati&amp;nbsp;perché offrono funzioni troppo avanzate che non vengono mai sfruttate al cento per cento.&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=vxqXSU4-nTI:PAQYHXBrveU:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=vxqXSU4-nTI:PAQYHXBrveU:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=vxqXSU4-nTI:PAQYHXBrveU:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=vxqXSU4-nTI:PAQYHXBrveU:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=vxqXSU4-nTI:PAQYHXBrveU:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=vxqXSU4-nTI:PAQYHXBrveU:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=vxqXSU4-nTI:PAQYHXBrveU:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Tue, 21 Feb 2012 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/259-guida-omegat.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Template gratuiti per il gestionale ]project-open[</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/PnAtpy8GIQU/266-template-gratis-gestionale-projectopen.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/266-template-gratis-gestionale-projectopen.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Gli utenti del gestionale open source &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=148" mce_href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=148"&gt;]project-open[&lt;/a&gt; a volte si trovano in difficoltà nella configurazione del sistema. L’interfaccia di amministrazione è infatti piuttosto complessa e non è semplice orientarsi, cosicché alcune funzionalità possono passare inosservate, come la disponibilità di comodi file d'esempio.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=PnAtpy8GIQU:HVcWOt0P3hI:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=PnAtpy8GIQU:HVcWOt0P3hI:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=PnAtpy8GIQU:HVcWOt0P3hI:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=PnAtpy8GIQU:HVcWOt0P3hI:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=PnAtpy8GIQU:HVcWOt0P3hI:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=PnAtpy8GIQU:HVcWOt0P3hI:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=PnAtpy8GIQU:HVcWOt0P3hI:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sun, 19 Feb 2012 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/266-template-gratis-gestionale-projectopen.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Comparison table of CAT tools</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/XsC1rhOMtqw/257-confronto-strumenti-cat.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/257-confronto-strumenti-cat.html</guid>
			<description>&lt;p&gt;About a year ago we worked together with TAUS writing an &lt;a href="http://www.translationautomation.com/technology/a-troubled-relationship-the-compatibility-of-cat-tools.html" mce_href="http://www.translationautomation.com/technology/a-troubled-relationship-the-compatibility-of-cat-tools.html" title="A troubled relationship: the compatibility of CAT tools"&gt;article&lt;/a&gt; about how CAT tools perform with the language industry open standards, such as TMX, TBX, SRX, XLIFF. During the research we compiled a &lt;b&gt;comparison chart&lt;/b&gt;, analysing several CAT tools' aspects, especially regarding sharing features and standards. We are pleased to offer this table to the users of Qabiria.com, completely free of charge.&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=XsC1rhOMtqw:Ki60G2mzQ_A:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=XsC1rhOMtqw:Ki60G2mzQ_A:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=XsC1rhOMtqw:Ki60G2mzQ_A:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=XsC1rhOMtqw:Ki60G2mzQ_A:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=XsC1rhOMtqw:Ki60G2mzQ_A:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=XsC1rhOMtqw:Ki60G2mzQ_A:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=XsC1rhOMtqw:Ki60G2mzQ_A:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Fri, 04 Nov 2011 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/257-confronto-strumenti-cat.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Termbases.eu: a complete tool for building and sharing terms collections</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/y_cLN2h6rnc/251-termbaseseu-strumento-completo-per-creare-condividere-basi-terminologiche.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/251-termbaseseu-strumento-completo-per-creare-condividere-basi-terminologiche.html</guid>
			<description>&lt;div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id="internal-source-marker_0.4227378726936877" href="http://termbases.eu/"&gt;&lt;span&gt;termbases.eu&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span&gt; is a Terminology Management Software (TMS), that is, a web tool that allows you to build, export and share databases of terms and their translations, and to retrieve the information easily. As a tool for translators and technical writers it represents a valuable addition to your translator gadget belt and a boost for productivity.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=y_cLN2h6rnc:HJQ96lBf-Dw:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=y_cLN2h6rnc:HJQ96lBf-Dw:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=y_cLN2h6rnc:HJQ96lBf-Dw:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=y_cLN2h6rnc:HJQ96lBf-Dw:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=y_cLN2h6rnc:HJQ96lBf-Dw:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=y_cLN2h6rnc:HJQ96lBf-Dw:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=y_cLN2h6rnc:HJQ96lBf-Dw:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>biofaust@gmail.com (Fabrizio Bianchi)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Mon, 24 Oct 2011 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/251-termbaseseu-strumento-completo-per-creare-condividere-basi-terminologiche.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Free template for your translator site</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/bAJthjiQr2s/255-template-gratis-per-il-tuo-sito-traduttore.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/255-template-gratis-per-il-tuo-sito-traduttore.html</guid>
			<description>&lt;p&gt;Professional translators should always have an online space where they can promote their translation or interpreting services. &lt;strong&gt;Qabiria provides a free web template for all&lt;/strong&gt;, that you can use to create a professional and appealing website in a few minutes, even without knowledge of HTML or web design.&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=bAJthjiQr2s:8iyUWHqDPvY:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=bAJthjiQr2s:8iyUWHqDPvY:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=bAJthjiQr2s:8iyUWHqDPvY:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=bAJthjiQr2s:8iyUWHqDPvY:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=bAJthjiQr2s:8iyUWHqDPvY:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=bAJthjiQr2s:8iyUWHqDPvY:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=bAJthjiQr2s:8iyUWHqDPvY:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sun, 02 Oct 2011 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/255-template-gratis-per-il-tuo-sito-traduttore.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>First translation agency that accepts bitcoins</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/OCMzf4pynQs/249-prima-agenzia-traduzione-accetta-bitcoin.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/249-prima-agenzia-traduzione-accetta-bitcoin.html</guid>
			<description>&lt;p&gt;Starting from today, &lt;strong&gt;Qabiria accepts payments in bitcoins (BTC)&lt;/strong&gt;, the new virtual peer-to-peer currency, which is in quick expansion and promises to revolutionize the concept of payment on the Internet.&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=OCMzf4pynQs:oEfWPwlhj48:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=OCMzf4pynQs:oEfWPwlhj48:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=OCMzf4pynQs:oEfWPwlhj48:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=OCMzf4pynQs:oEfWPwlhj48:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=OCMzf4pynQs:oEfWPwlhj48:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=OCMzf4pynQs:oEfWPwlhj48:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=OCMzf4pynQs:oEfWPwlhj48:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/249-prima-agenzia-traduzione-accetta-bitcoin.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>La traduzione tecnica diventa mainstream?</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/A-nPlpx5MAY/248-traduzione-tecnica-mainstream.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/248-traduzione-tecnica-mainstream.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Stavo sfogliando il numero di maggio della rivista americana &lt;a title="Wired US May 2011" href="http://www.wired.com/magazine/19-05"&gt;Wired&lt;/a&gt;, quando a pagina 67 la mia attenzione è stata colpita da un annuncio con cui Xerox pubblicizza i suoi servizi di traduzione per Ducati. La traduzione tecnica è finalmente approdata sui mezzi di comunicazione di massa?&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=A-nPlpx5MAY:p8sts9VSs7Q:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=A-nPlpx5MAY:p8sts9VSs7Q:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=A-nPlpx5MAY:p8sts9VSs7Q:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=A-nPlpx5MAY:p8sts9VSs7Q:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=A-nPlpx5MAY:p8sts9VSs7Q:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=A-nPlpx5MAY:p8sts9VSs7Q:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=A-nPlpx5MAY:p8sts9VSs7Q:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Fri, 03 Jun 2011 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/248-traduzione-tecnica-mainstream.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>GT4T: a useful yet simple translation aid</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/_H7tdPTeDQU/247-gt4t-semplice-aiuto-per-la-traduzione.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/247-gt4t-semplice-aiuto-per-la-traduzione.html</guid>
			<description>In our search for any interesting solution to the everyday chores of the translator, a new tiny application came about, offering a simple shortcut to one of the best Internet resources for machine translation: GT4T.&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=_H7tdPTeDQU:ziNy0tr9L9U:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=_H7tdPTeDQU:ziNy0tr9L9U:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=_H7tdPTeDQU:ziNy0tr9L9U:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=_H7tdPTeDQU:ziNy0tr9L9U:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=_H7tdPTeDQU:ziNy0tr9L9U:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=_H7tdPTeDQU:ziNy0tr9L9U:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=_H7tdPTeDQU:ziNy0tr9L9U:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Fabrizio Bianchi)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Fri, 29 Apr 2011 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/247-gt4t-semplice-aiuto-per-la-traduzione.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Come risparmiare 3600 euro in visite commerciali</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/qhwlnVrEaP4/245-come-risparmiare-3600-euro-visite-commerciali.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/245-come-risparmiare-3600-euro-visite-commerciali.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Secondo i dati forniti dall'organizzazione &lt;a title="Getting Contacts" href="http://www.gettingcontacts.com"&gt;Gettingcontacts!©&lt;/a&gt; una visita commerciale costa ad un'azienda circa&lt;strong&gt; 300 euro&lt;/strong&gt; di soli costi diretti e circa 500 contando anche quelli indiretti. Complessivamente, l'acquisizione di un nuovo cliente può costare fino a&lt;strong&gt; 4000 euro&lt;/strong&gt;. Abbattere questi costi a zero, riunendo in un solo luogo centinaia di aziende e imprenditori con interessi comuni, è l'obiettivo degli incontri Gettingcontacts!©. Ho partecipato all'evento tenutosi a Badalona e vi racconto com'è andata.&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=qhwlnVrEaP4:v-8XyFDNARE:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=qhwlnVrEaP4:v-8XyFDNARE:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=qhwlnVrEaP4:v-8XyFDNARE:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=qhwlnVrEaP4:v-8XyFDNARE:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=qhwlnVrEaP4:v-8XyFDNARE:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=qhwlnVrEaP4:v-8XyFDNARE:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=qhwlnVrEaP4:v-8XyFDNARE:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/245-come-risparmiare-3600-euro-visite-commerciali.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Don't upgrade the Qabiria toolbar!</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/xZyIrdZ9TyM/244-non-aggiornare-toolbar-qabiria.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/244-non-aggiornare-toolbar-qabiria.html</guid>
			<description>&lt;meta charset="utf-8" /&gt;
The Qabiria's toolbar has been updated!  And you do not even need to download it again, because it updates automagically! Here it is the upgraded version of Qabiria's successful free toolbar, already downloaded by thousands of translators from all over the world. Discover its all new features!&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=xZyIrdZ9TyM:odXaU8x5j98:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=xZyIrdZ9TyM:odXaU8x5j98:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=xZyIrdZ9TyM:odXaU8x5j98:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=xZyIrdZ9TyM:odXaU8x5j98:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=xZyIrdZ9TyM:odXaU8x5j98:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=xZyIrdZ9TyM:odXaU8x5j98:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=xZyIrdZ9TyM:odXaU8x5j98:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/244-non-aggiornare-toolbar-qabiria.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>e-commretail: 2nd online marketing trade fair</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/cAXtGC0JjSA/243-ecommretail-2-salone-marketing-online.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/243-ecommretail-2-salone-marketing-online.html</guid>
			<description>We recently had the opportunity to attend the first plenary conference at &lt;a title="Webcongress" href="http://wcongress.com/barcelona/"&gt;&lt;strong&gt;Webcongress &lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;and &lt;a title="e-commretail" href="http://ecommretail.com/"&gt;e-commretail&lt;/a&gt;, the online marketing and e-commerce trade fair, events that were held in parallel in Barcelona from 1 to 4 March 2011. Here you are a few remarks. &lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=cAXtGC0JjSA:qU-_0Ov17pI:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=cAXtGC0JjSA:qU-_0Ov17pI:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=cAXtGC0JjSA:qU-_0Ov17pI:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=cAXtGC0JjSA:qU-_0Ov17pI:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=cAXtGC0JjSA:qU-_0Ov17pI:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=cAXtGC0JjSA:qU-_0Ov17pI:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=cAXtGC0JjSA:qU-_0Ov17pI:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Mon, 07 Mar 2011 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/243-ecommretail-2-salone-marketing-online.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Customer Portal for ]project-open[</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/J9wA81DzQek/242-customer-portal-project-open.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/242-customer-portal-project-open.html</guid>
			<description>We are pleased to announce the launch of the fundraising for a much requested feature by ]project-open[ users (]po[ &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=116"&gt;is the project management system&lt;/a&gt; we are partners and distributors): the &lt;strong&gt;customer portal&lt;/strong&gt;. All ]project-open[ users are invited to contribute to the initiative.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=J9wA81DzQek:DMnnrotHNEA:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=J9wA81DzQek:DMnnrotHNEA:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=J9wA81DzQek:DMnnrotHNEA:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=J9wA81DzQek:DMnnrotHNEA:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=J9wA81DzQek:DMnnrotHNEA:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=J9wA81DzQek:DMnnrotHNEA:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=J9wA81DzQek:DMnnrotHNEA:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Wed, 02 Mar 2011 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/242-customer-portal-project-open.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>1st Place Winner at GlobalSight Community Ideas Contest </title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/nMaIPm73pRY/241-primo-premio-globalsight-contest-.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/241-primo-premio-globalsight-contest-.html</guid>
			<description>We won! With the idea "Add-on for the translation of short texts through instant messaging" we placed first and got the  &lt;strong&gt;$5,000-award &lt;/strong&gt;in the contest organized by WeLocalize to improve their open source translation management system, &lt;strong&gt;GlobalSight&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=nMaIPm73pRY:n_KPcDtlvYE:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=nMaIPm73pRY:n_KPcDtlvYE:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=nMaIPm73pRY:n_KPcDtlvYE:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=nMaIPm73pRY:n_KPcDtlvYE:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=nMaIPm73pRY:n_KPcDtlvYE:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=nMaIPm73pRY:n_KPcDtlvYE:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=nMaIPm73pRY:n_KPcDtlvYE:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sun, 19 Dec 2010 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/241-primo-premio-globalsight-contest-.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Adventures on VirtualBox</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/9NNX2H6kpMs/264-adventures-on-virtualbox.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/264-adventures-on-virtualbox.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="zemanta-img" style="margin-top: 1em; margin-right: 1em; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; float: right; display: block; width: 259px; "&gt;&lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/File:Tux-shaded.svg" mce_href="http://commons.wikipedia.org/wiki/File:Tux-shaded.svg"&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Tux-shaded.svg/249px-Tux-shaded.svg.png" mce_src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/Tux-shaded.svg/249px-Tux-shaded.svg.png" alt="Tux, the Linux penguin" style="border:none;display:block" mce_style="border:none;display:block" width="249" height="297"&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class="zemanta-img-attribution" style="font-size:0.8em;" mce_style="font-size:0.8em;"&gt;Image via &lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/File:Tux-shaded.svg" mce_href="http://commons.wikipedia.org/wiki/File:Tux-shaded.svg"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Data la semplicità di utilizzo di VirtualBox, ho deciso di fare degli esperimenti con sistemi operativi Linux, in particolare CentOS 5.5 e Ubuntu Netbook 10.10 (maverick).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;CentOS è il sistema operativo su cui è installato il programma di gestione ]project-open[ nella sua versione su macchina virtuale. Normalmente si dovrebbe usare VMWare Server o VMWare Player (entrambi gratuiti per Linux e Windows) per avviare la macchina virtuale, ma pare che la versione del software per Mac sia VMWare Fusion, a 49.99 $.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Decido quindi di documentarmi in rete e scopro che VirtualBox è compatibile con i dischi virtuali .vmdk. Infatti, creo una nuova macchina virtuale tramite la comoda procedura guidata di VirtualBox, selezionando come sistema operativo un Linux 2.6 generico, in assenza di una configurazione specifica per CentOS. Assegno una dimensione di 512 MB per la RAM e nel passo successivo seleziono Usa disco fisso esistente, scegliendo il file project-open-v34.vmdk che ho estratto dal file zip principale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A questo punto, il gioco è fatto. Avvio la macchina virtuale e sembra che funzioni tutto correttamente, fatta eccezione per l'ambiente &amp;nbsp;grafico X Window, perché non correttamente impostato. Spero di risolvere il problema installando le Guest Additions di VirtualBox. X server riesce comunque a riconfigurarsi automaticamente, ma mi permette una risoluzione massima di 800x600 solamente.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le Guest Additions sono dei componenti aggiuntivi che permettono di ottimizzare il sistema virtuale (integrazione del cursore del mouse, supporto video migliorato, condivisione di cartelle, finestre e appunti, ecc.), ma a quanto pare CentOS non ammette la loro installazione automatica, quindi trovo su internet questo interessante tutorial: http://digitizor.com/2009/05/26/how-to-install-virtualbox-guest-additions-for-a-linux-guest/&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'installazione riesce perfettamente, riesco anche a configurare da linea di comando una cartella condivisa e a montarla, con il comando:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mount -t vboxsf share /media/dati_mac&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;dove "share" è il nome assegnato alla cartella condivisa in VirtualBox e /media/dati_mac è la cartella di Ubuntu che le si collega.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Purtroppo, l'ambiente grafico continua ancora a darmi qualche problema. Per adesso sospendo l'esperimento e passo a cimentarmi con un'installazione di Linux &lt;em&gt;from scratch&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Come accennato prima, scelgo Ubuntu Netbook, una distribuzione capace di funzionare bene anche con poca memoria RAM, e su cui si trova facilmente documentazione e supporto online. Scarico il file iso dal sito ufficiale di Ubuntu (ubuntu-10.10-netbook-i386), che va montato come CD di installazione. In VirtualBox seguo la procedura guidata come prima, ma creando un disco di avvio nuovo da 8 Gb.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quando avvio la nuova macchina virtuale per la prima volta, si apre un'ulteriore procedura guidata che mi consente di scegliere l'immagine del disco di installazione di Ubuntu che ho scaricato per far partire l'installazione. La configurazione del sistema è abbastanza semplice, in pochi minuti la nuova macchina virtuale è pronta. Scarico subito gli aggiornamenti del software e installo le Guest Additions.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Questa volta l'installazione si può avviare automaticamente, ma il sistema mi restituisce un errore che mi dice di consultare il log, che riporta:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Run 'make oldconfig &amp;amp;&amp;amp; make prepare' on kernel src to fix it.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tuttavia neanche questa soluzione pare quella giusta. Intanto l'installazione è andata avanti e al riavvio lo schermo supporta una risoluzione maggiore, ma non riesco a configurare la condivisione delle cartelle. &amp;nbsp;Provo a riprodurre la procedura suggerita di nuovo da Digitizor, qui&amp;nbsp;http://digitizor.com/2009/06/17/install-linux-build-and-kernel-headers-for-ubuntu-debian/ e ripeto l'installazione automatica, questa volta senza errori.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In generale questi esperimenti sono stati molto interessanti e mi hanno permesso di scoprire le enormi possibilità offerte dalla virtualizzazione.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;div class="zemanta-pixie" style="margin-top:10px;height:15px"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://www.zemanta.com/" mce_href="http://www.zemanta.com/" title="Enhanced by Zemanta"&gt;&lt;img class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/zemified_a.png?x-id=1bb6ca67-0777-4e71-8ffd-a21bf235912f" mce_src="http://img.zemanta.com/zemified_a.png?x-id=1bb6ca67-0777-4e71-8ffd-a21bf235912f" alt="Enhanced by Zemanta" style="border:none;float:right" mce_style="border:none;float:right"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=9NNX2H6kpMs:CEetjQ9httE:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=9NNX2H6kpMs:CEetjQ9httE:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=9NNX2H6kpMs:CEetjQ9httE:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=9NNX2H6kpMs:CEetjQ9httE:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=9NNX2H6kpMs:CEetjQ9httE:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=9NNX2H6kpMs:CEetjQ9httE:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=9NNX2H6kpMs:CEetjQ9httE:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sun, 12 Dec 2010 16:18:28 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/264-adventures-on-virtualbox.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Installare Windows sul Mac OS X con VirtualBox</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/h-_BRrHJE-c/263-installare-windows-su-mac-os-x-con-virtualbox.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/263-installare-windows-su-mac-os-x-con-virtualbox.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="zemanta-img" style="margin-top: 1em; margin-right: 1em; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; float: right; display: block; width: 310px; "&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Virtualbox_logo.png" mce_href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Virtualbox_logo.png"&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/d/d5/Virtualbox_logo.png/300px-Virtualbox_logo.png" mce_src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/d/d5/Virtualbox_logo.png/300px-Virtualbox_logo.png" alt="VirtualBox" style="border:none;display:block" mce_style="border:none;display:block" width="300" height="300"&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class="zemanta-img-attribution" style="font-size:0.8em;" mce_style="font-size:0.8em;"&gt;Image via &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Virtualbox_logo.png" mce_href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Virtualbox_logo.png"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Fino a poco tempo fa, per un traduttore la scelta del sistema operativo era praticamente obbligata. Come in altri settori, la maggior parte dei programmi necessari per svolgere la professione, in particolare Trados e gli altri CAT tool, esistono solo per Windows e scelte alternative come Mac o Linux erano decisamente azzardate e poco praticate, perché limitavano moltissimo le possibilità e non garantivano la compatibilità al 100%.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Oggi invece l'acquisto di un computer Apple, per esempio, non vuol dire per forza rinunciare a Windows e ai suoi programmi. Nella fattispecie esistono tre metodi principali abbastanza semplici per usare Windows e i suoi programmi su un Mac:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;
	&lt;li&gt;dual boot&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;emulazione&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;virtualizzazione.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;Il dual boot permette di scegliere il sistema operativo all'avvio del computer, il che ha grossi vantaggi in termini di prestazioni, ma obbliga a riavviare il computer quando si vuole cambiare sistema, quindi in alcune circostanze diventa poco pratico. Grazie all'Assistente Boot Camp, il dual boot di Windows su Mac non ha molti segreti: la procedura guidata crea e formatta una partizione, e indica quando inserire il CD o DVD di Windows per avviare l'installazione.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mediante l'emulazione invece è possibile utilizzare i programmi per Windows senza bisogno di installare un altro sistema operativo, ma installando appunto un emulatore, che in poche parole è capace di interpretare i programmi scritti per altri sistemi operativi. Anche in questo caso i vantaggi sono molteplici, ma la stabilità e la compatibilità con tutti i programmi Windows non è ancora stata raggiunta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tra le soluzioni gratuite, un buon candidato è &lt;a title="WineBottler emulator" href="http://winebottler.kronenberg.org/" mce_href="http://winebottler.kronenberg.org/" target="_self"&gt;WineBottler&lt;/a&gt;, ma è ancora in versione beta e lungi dall'essere stabile. Sul fronte dei programmi commerciali, esiste &lt;a title="CrossOver per Mac" href="http://www.codeweavers.com/products/cxmac/" mce_href="http://www.codeweavers.com/products/cxmac/" target="_self"&gt;CrossOver&lt;/a&gt;, ma &lt;a href="http://www.codeweavers.com/compatibility/browse/company/?company_sort%5Bcompany_name%5D=ASC;company_curPos=2800;company_id=778" mce_href="http://www.codeweavers.com/compatibility/browse/company/?company_sort%5Bcompany_name%5D=ASC;company_curPos=2800;company_id=778" target="_self"&gt;dichiara&lt;/a&gt; una compatibilità limitata con Trados e con Déjà-Vu X, mentre Wordfast Classic non funziona affatto. Altri strumenti CAT come Star Transit e across non vengono neanche mezionati nell'elenco.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La virtualizzazione è un po' la via di mezzo tra le prime due opzioni, creando un vero e proprio sistema operativo funzionante all'interno del sistema operativo principale. Siccome i due sistemi funzionano in contemporanea, sono constretti a condividere le risorse, ragion per cui le prestazioni sono inferiori alla soluzione dual boot, ma non vi è alcun problema di compatibilità dei programmi.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Scartate quindi le prime due possibilità, la virtualizzazione pare la decisione più azzeccata, anche perché ho già una certa dimestichezza con i programmi di VMWare. Infatti anche in questo caso occorre installare un software apposito capace di creare un ambiente virtuale per il funzionamento del sistema "ospitato": VMWare Server è uno di questi programmi di virtualizzazione, ma la versione per Mac, che si chiama VMWare Fusion, è a pagamento, come anche Parallels Desktop, pur non offrendo più caratteristiche di altri programmi disponibili gratuitamente, come VirtualBox.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;VirtualBox è prodotto da Oracle e distribuito sotto licenza GPL, giunto ormai alla versione 4. L'installazione è semplicissima e la creazione di un nuovo sistema operativo virtuale avviene mediante una procedura guidata abbastanza rapida. Nel mio caso è bastato scegliere la quantità di memoria da usare (512 Mb) e l'estensione del disco virtuale (8 Gb), inserire il CD di installazione di Windows XP Pro quando me lo richiede il programma e seguire i soliti passaggi.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Una volta avviato Windows e installati tutti gli aggiornamenti disponibili, procedo a installare le Guest Additions, componenti aggiuntivi che si installano sul sistema operativo "ospitato" per migliorarne l'integrazione con il sistema ospitante. Ancora una volta l'installazione è semplicissima, grazie a un'opzione nel menù principale di VirtualBox (Dispositivi &amp;gt; Installa Guest Additions). Nel mio caso Windows ha protestato un po', avvisandomi che il software che stavo tentando di installare non ha superato i controlli di compatibilità, ma gli dico di continuare ugualmente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dopo il riavvio, l'uso del cursore del mouse diventa estremamente intuitivo, sono disponibili diverse risoluzioni per lo schermo, è possibile integrare completamente le finestre dei programmi Windows, eliminando completamente la "cornice" di VirtualBox e si può copiare-incollare da un sistema all'altro come se fossero semplicemente finestre diverse. Resta solo da risolvere il problema della condivisione di cartelle.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Infatti il nuovo sistema operativo ha un suo disco fisso virtuale, che naturalmente occupa spazio sul disco fisso del computer, ma non è per così dire "permeabile", cioè le cartelle e i file del sistema virtuale non sono direttamente accessibili. Per ovviare a questo problema, VirtualBox permette di condividere una o più cartelle del sistema ospitante in maniera molto semplice:&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;
	&lt;li&gt;Dal menù principale di VirtualBox, selezionare Dispositivi &amp;gt; Cartelle condivise...&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Fare clic sul pulsante con la cartella e il segno + e scegliere la cartella da condividere, marcando le opzioni Montaggio automatico e Rendi permanente.&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;In Windows, aprire una finestra di Explorer (tipo Risorse del computer) e selezionare dal menù Strumenti l'opzione Connetti unità di rete&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Fare clic su Sfoglia e poi su Tutta la rete &amp;gt; VirtualBox Shared Folders &amp;gt; \\Vboxsvr&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Selezionare la cartella condivisa e fare clic su OK&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Scegliere una lettera per la nuova unità di rete e confermare.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;Per completare l'operazione, ho modificato le proprietà della cartella Documenti e l'ho assegnata direttamente all'unità di rete, in modo da farla coincidere con la cartella condivisa.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Da ultimo, resta da installare l'&lt;a title="Oracle VM VirtualBox Extension Pack" href="http://www.oracle.com/technetwork/server-storage/virtualbox/downloads/index.html#extpack" mce_href="http://www.oracle.com/technetwork/server-storage/virtualbox/downloads/index.html#extpack" target="_blank"&gt;Oracle VM VirtualBox Extension Pack&lt;/a&gt;, che permette di usare i dispositivi USB 2.0 tipo memorie flash e hard disk esterni.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;div class="zemanta-pixie" style="margin-top:10px;height:15px"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://www.zemanta.com/" mce_href="http://www.zemanta.com/" title="Enhanced by Zemanta"&gt;&lt;img class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/zemified_a.png?x-id=1bb6ca67-0777-4e71-8ffd-a21bf235912f" mce_src="http://img.zemanta.com/zemified_a.png?x-id=1bb6ca67-0777-4e71-8ffd-a21bf235912f" alt="Enhanced by Zemanta" style="border:none;float:right" mce_style="border:none;float:right"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=h-_BRrHJE-c:p7WVDmUMaZQ:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=h-_BRrHJE-c:p7WVDmUMaZQ:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=h-_BRrHJE-c:p7WVDmUMaZQ:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=h-_BRrHJE-c:p7WVDmUMaZQ:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=h-_BRrHJE-c:p7WVDmUMaZQ:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=h-_BRrHJE-c:p7WVDmUMaZQ:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=h-_BRrHJE-c:p7WVDmUMaZQ:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sat, 11 Dec 2010 16:18:28 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/263-installare-windows-su-mac-os-x-con-virtualbox.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Prime installazioni. Alla scoperta dei file DMG</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/oIWEZi1oUkE/262-prime-installazioni-scoperta-file-dmg.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/262-prime-installazioni-scoperta-file-dmg.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;L'iMac è arrivato puntuale a casa giovedì 2 dicembre. Apro l'imballaggio e dispongo il computer con la tastiera e il mouse sulla scrivania, lasciando a portata di mano il resto del contenuto della scatola, che consta di due DVD di installazione del sistema operativo e delle applicazioni originali, un DVD con iLife 11, il libretto di istruzioni e un panno per la pulizia dello schermo. Consulto brevemente le istruzioni, quanto basta per rendermi conto di non avere bisogno di istruzioni, collego i cavi al gruppo di continuità e accendo l'iMac.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
&lt;object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="560" height="340" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Y9Zpx3BOFCc?fs=1&amp;amp;hl=it_IT&amp;amp;hd=1"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;embed type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="340" src="http://www.youtube.com/v/Y9Zpx3BOFCc?fs=1&amp;amp;hl=it_IT&amp;amp;hd=1" mce_src="http://www.youtube.com/v/Y9Zpx3BOFCc?fs=1&amp;amp;hl=it_IT&amp;amp;hd=1" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"&gt;&lt;/object&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;La prima configurazione del sistema operativo è veloce, richiede di scegliere la lingua del sistema, il nome dell'utente principale e la password di amministrazione, il fuso orario, il tipo di tastiera, la rete Wi-Fi... e il Mac OS X parte dopo pochi secondi di attesa. Come prima cosa decido di cercare aggiornamenti per il sistema operativo, che risultano essere abbastanza corposi: 1.6 Gb, quindi inizio il download e passo a copiare tutti i dati che voglio trasferire dal portatile che ho usato finora all'iMac, usando un hard disk esterno che uso per il backup.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In particolare, oltre ai documenti personali e di lavoro, ho bisogno di trasferire l'archivio e la configurazione della posta elettronica, per la quale uso il client integrato nel browser &lt;a title="Opera browser" href="http://www.opera.com" mce_href="http://www.opera.com" target="_self"&gt;Opera&lt;/a&gt;. Questo client di posta archivia tutti i messaggi e gli account di posta elettronica nella stessa sottocartella del programma chiamata mail. È sufficiente copiare questa cartella per trasferire il tutto a una nuova installazione di Opera, anche su un sistema operativo differente. Installo quindi Opera sul Mac OS X appena aggiornato e importo in una volta tutto il mio archivio di posta elettronica, compresi i filtri e le cartelle personalizzate.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Continuando con l'installazione degli altri programmi accessori e di comunicazione, come Skype, mi accorgo che la procedura consiste quasi sempre solo nello scaricare un file DMG, decido quindi di documentarmi su questo tipo di file e trovo su &lt;a href="http://www.macitynet.it/forum/utenti-alle-prime-armi/13293-info-su-file-dmg.html" mce_href="http://www.macitynet.it/forum/utenti-alle-prime-armi/13293-info-su-file-dmg.html" target="_self"&gt;un forum&lt;/a&gt; questa sintetica definizione:
&lt;/p&gt;&lt;p style="padding-left: 30px; " mce_style="padding-left: 30px; "&gt;«I file dmg sono uno dei modi standard per distribuire file sul Mac. In pratica, si tratta di immagini disco, generalmente compresse e a sola lettura, all'interno delle quali si possono salvare i propri file... Facendo doppio click su un file .dmg, viene montato sulla scrivania proprio come se si trattasse di un disco vero e proprio e a quel punto è possibile accedere ai file che vi sono memorizzati. Come concetto è uguale a quello dei file .iso o nrg (quelli creati con Nero) in Windows, solo più evoluto, [in quanto] supportano la compressione, la criptazione, possono contenere un volume oppure un intero drive (con tabella delle partizioni e partizioni multiple).»&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
L'installazione vera e propria avviene facendo doppio click sul volume montato sulla scrivania e trascinando l'icona del programma alla cartella Applicazioni. Una volta installato un programma, è sufficiente espellere il volume, trascinandolo sul cestino, in modo che scompaia dalla scrivania. Nel caso di programmi più voluminosi, la procedura può essere leggermente più complessa, molto simile alla procedura guidata di installazione dei programmi per Windows.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;E se si cambia idea e si vuole disinstallare un'applicazione? Nellla maggior parte dei casi, in mancanza di un programma di disinstallazione, basta trascinare l'icona dell'applicazione da disinstallare dalla cartella Applicazioni al cestino.&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=oIWEZi1oUkE:roiPE2vDkk4:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=oIWEZi1oUkE:roiPE2vDkk4:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=oIWEZi1oUkE:roiPE2vDkk4:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=oIWEZi1oUkE:roiPE2vDkk4:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=oIWEZi1oUkE:roiPE2vDkk4:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=oIWEZi1oUkE:roiPE2vDkk4:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=oIWEZi1oUkE:roiPE2vDkk4:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Fri, 10 Dec 2010 16:18:28 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/262-prime-installazioni-scoperta-file-dmg.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>L'acquisto di un Mac</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/PDSftgkjXww/261-acquisto-di-un-mac.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/261-acquisto-di-un-mac.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="zemanta-img" style="margin-top: 1em; margin-right: 1em; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; float: right; display: block; width: 310px; "&gt;&lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/File:IMac_aluminium.png"&gt;&lt;img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/07/IMac_aluminium.png/300px-IMac_aluminium.png" alt="English: Apple iMac aluminium" style="border:none;display:block" width="300" height="284"&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class="zemanta-img-attribution" style="font-size:0.8em;"&gt;Image via &lt;a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/File:IMac_aluminium.png"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Sono entrato nel mondo Mac venerdì 26 novembre 2010, Black Friday negli Stati Uniti. Quel giorno Apple applicava uno sconto di 100 € a molti dei suoi prodotti e visto che il mio portatile DELL Vostro 1500, con quasi 3 anni di onorato servizio (mai reinstallato Windows XP) cominciava a manifestare strani sintomi, mi sono deciso a investire un migliaio di euro in un iMac. La nuova acquisizione mirava anche a rinnovare il “parco macchine” e facendo diventare il portatile “gregario” dell’iMac.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A parte qualche traduzione, la mia esperienza con i Mac e con i prodotti Apple in generale finora è limitata, posseggo un ormai vetusto iPod mini e uso molto saltuariamente iTunes, e ho avuto occasione di mettere le mani solo su due o tre modelli di Mac in vita mia, per cui non avevo quasi elementi su cui basare la scelta. Le informazioni sul sito sono comunque molto esaurienti e il confronto è semplice data la poca varietà di modelli.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La scelta cade dunque sull’iMac 21,5”, modello base, con un’unica variazione rispetto alla dotazione standard: la tastiera. Infatti, l’iMac ha di serie il rivoluzionario Magic Mouse e una discreta tastiera senza fili, con tasto di accensione incorporato e collegamento Bluetooth, ma priva di tastierino numerico, per me fondamentale. La tastiera USB tradizionale, invece, oltre al tastierino numerico ha anche due comode porte USB, una su ogni lato.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Avendo optato per una configurazione non standard, devo fare l’acquisto su internet, collegandomi al sito di Apple Spagna, ma dopo tutta la procedura di configurazione scopro che se voglio acquistare come azienda e scaricare l’IVA, sono obbligato a telefonare. Allora chiamo il numero verde e mi risponde Leandro, che gentilmente acquisisce i miei dati e procede all’acquisto, sennonché i server sono intasati, perché ormai sono le 4:30 del pomeriggio e i clienti statunitensi appena svegli hanno preso d’assalto l’Apple Store online. Leandro mi promette di richiamarmi più tardi per concludere l’acquisto e mantiene la promessa, tanto che appena dopo l’acquisto mi arriva l’e-mail di conferma.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La prima impressione è nel complesso molto positiva, il servizio telefonico è eccellente, l’e-mail di conferma contiene i recapiti dell’agente con cui ho parlato al telefono, il suo indirizzo e-mail e la sua estensione telefonica personale, di modo che in caso di necessità posso contattarlo direttamente, cosa che faccio lunedì per indicare una correzione dell’indirizzo di consegna.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Non mi resta che attendere qualche giorno. In un'e-mail successiva mi confermano la spedizione e il giorno di consegna del prodotto: giovedì 2 dicembre.&lt;/p&gt;

&lt;div class="zemanta-pixie" style="margin-top:10px;height:15px"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://www.zemanta.com/" title="Enhanced by Zemanta"&gt;&lt;img class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/zemified_a.png?x-id=5527d944-43b2-49a5-9759-738a5fbb2e0d" alt="Enhanced by Zemanta" style="border:none;float:right"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=PDSftgkjXww:Lbfu-V7dkOs:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=PDSftgkjXww:Lbfu-V7dkOs:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=PDSftgkjXww:Lbfu-V7dkOs:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=PDSftgkjXww:Lbfu-V7dkOs:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=PDSftgkjXww:Lbfu-V7dkOs:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=PDSftgkjXww:Lbfu-V7dkOs:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=PDSftgkjXww:Lbfu-V7dkOs:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Thu, 09 Dec 2010 16:18:28 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/261-acquisto-di-un-mac.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Today we'll be at Barcelona Networking Day</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/BnF7MCZiaao/240-oggi-saremo-barcelona-networking-day.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/240-oggi-saremo-barcelona-networking-day.html</guid>
			<description>This afternoon, November 11,  2010&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;you can find us at the &lt;strong&gt;Barcelona Networking Day&lt;/strong&gt;, one of 2010's most important networking events, related to the &lt;strong&gt;Global Entrepreneurship Week&lt;/strong&gt;. Here you are a clip from last year's edition.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 
&lt;object height="385" width="480" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,124,0" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000"&gt;
&lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;
&lt;param name="allowscriptaccess" value="always" /&gt;
&lt;param name="src" value="http://www.youtube.com/v/pUImgUx-uJA?fs=1&amp;amp;hl=en_US" /&gt;&lt;embed height="385" width="480" src="http://www.youtube.com/v/pUImgUx-uJA?fs=1&amp;amp;hl=en_US" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;
&lt;/object&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=BnF7MCZiaao:VVPRXAqk0d4:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=BnF7MCZiaao:VVPRXAqk0d4:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=BnF7MCZiaao:VVPRXAqk0d4:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=BnF7MCZiaao:VVPRXAqk0d4:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=BnF7MCZiaao:VVPRXAqk0d4:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=BnF7MCZiaao:VVPRXAqk0d4:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=BnF7MCZiaao:VVPRXAqk0d4:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Wed, 10 Nov 2010 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/240-oggi-saremo-barcelona-networking-day.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Primo Startup Weekend a Barcellona: tre considerazioni</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/6EcZx4g1Pz8/239-primo-startup-weekend-a-barcellona-3-considerazioni.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/239-primo-startup-weekend-a-barcellona-3-considerazioni.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Dal 22 al 24 ottobre ho avuto l'occasione di partecipare all'evento di networking &lt;a href="http://barcelona.startupweekend.org/"&gt;Barcelona Startup Weekend&lt;/a&gt;, organizzato presso il centro &lt;a href="http://www.barcelonactiva.cat/barcelonactiva/en/index.jsp"&gt;Barcelona Activa&lt;/a&gt; dal team di &lt;a href="http://www.ellas2.org/"&gt;Ellas 2.0&lt;/a&gt;. Qui ho lavorato gomito a gomito con una sessantina di persone divise in sette gruppi, con lo scopo di creare una startup, un'iniziativa imprenditoriale di contenuto tecnologico. È stata un'esperienza faticosa ed entusiasmante, ma anche rivelatrice.&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=6EcZx4g1Pz8:kqYcLcmrX5s:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=6EcZx4g1Pz8:kqYcLcmrX5s:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=6EcZx4g1Pz8:kqYcLcmrX5s:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=6EcZx4g1Pz8:kqYcLcmrX5s:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=6EcZx4g1Pz8:kqYcLcmrX5s:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=6EcZx4g1Pz8:kqYcLcmrX5s:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=6EcZx4g1Pz8:kqYcLcmrX5s:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Mon, 25 Oct 2010 16:59:20 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/239-primo-startup-weekend-a-barcellona-3-considerazioni.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Offerta last minute: corso di SDL Trados a 99 euro!</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/HTThS9aisSs/238-corso-sdl-trados-completo.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/238-corso-sdl-trados-completo.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Imperdibile!&lt;/strong&gt; Lunedì 18 ottobre 2010 presso il &lt;a target="_self" title="Centre Cívic El Sortidor" href="http://www.bcn.cat/ccelsortidor"&gt;Centro Cívico El Sortidor&lt;/a&gt; (Pl. del Sortidor 12, Barcellona) si terrà un &lt;strong&gt;corso di Trados completo&lt;/strong&gt;, organizzato da Qabiria. Il corso sarà in &lt;strong&gt;spagnolo &lt;/strong&gt;ed è aperto a chiunque voglia conoscere a fondo la tecnologia CAT più diffusa sul mercato e sfruttarne al massimo le potenzialità, siano utenti di base o utenti con conoscenze previe del programma.&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=HTThS9aisSs:JyVB2K6qbZM:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=HTThS9aisSs:JyVB2K6qbZM:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=HTThS9aisSs:JyVB2K6qbZM:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=HTThS9aisSs:JyVB2K6qbZM:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=HTThS9aisSs:JyVB2K6qbZM:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=HTThS9aisSs:JyVB2K6qbZM:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=HTThS9aisSs:JyVB2K6qbZM:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Wed, 13 Oct 2010 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/238-corso-sdl-trados-completo.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Novità: video-tutorial gratuito su Rainbow, OmegaT e XBench</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/f6QWOBSKBBE/237-nuovo-video-tutorial-gratuito.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/237-nuovo-video-tutorial-gratuito.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;In occasione della conferenza internazionale &lt;a href="http://tconference.ru"&gt;Translation Forum Russia 2010&lt;/a&gt;, a cui siamo stati invitati in qualità di relatori, abbiamo preparato un filmato in cui si illustra il procedimento per convertire, tradurre e verificare 3 file, un Excel, un Word e un .PO, utilizzando gli strumenti gratuiti &lt;strong&gt;Rainbow &lt;/strong&gt;(parte di Okapi Framework), &lt;strong&gt;OmegaT &lt;/strong&gt;e Apsic &lt;strong&gt;XBench&lt;/strong&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=f6QWOBSKBBE:HOTsZC5wIBc:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=f6QWOBSKBBE:HOTsZC5wIBc:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=f6QWOBSKBBE:HOTsZC5wIBc:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=f6QWOBSKBBE:HOTsZC5wIBc:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=f6QWOBSKBBE:HOTsZC5wIBc:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=f6QWOBSKBBE:HOTsZC5wIBc:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=f6QWOBSKBBE:HOTsZC5wIBc:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sun, 26 Sep 2010 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/237-nuovo-video-tutorial-gratuito.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>New ebook: Guida per il traduttore freelance</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/sDarijGct7I/235-ebook-guida-traduttore-freelance.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/235-ebook-guida-traduttore-freelance.html</guid>
			<description>We're glad to share an editorial initiative of great interest to all translators who can read Italian. A.T.S., a company with over twenty years experience in the translation of technical documentation, has become publisher of electronic books in various formats under the brand Edizioni conTESTI.eu.&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=sDarijGct7I:KyUBVPzSB9U:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=sDarijGct7I:KyUBVPzSB9U:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=sDarijGct7I:KyUBVPzSB9U:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=sDarijGct7I:KyUBVPzSB9U:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=sDarijGct7I:KyUBVPzSB9U:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=sDarijGct7I:KyUBVPzSB9U:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=sDarijGct7I:KyUBVPzSB9U:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Thu, 16 Sep 2010 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/235-ebook-guida-traduttore-freelance.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>A free Excel dashboard for ]project-open[ </title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/WSYlIXWg3pw/233-gratis-excel-dashboard-project-open.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/233-gratis-excel-dashboard-project-open.html</guid>
			<description>As you know, Qabiria is &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=148"&gt;&lt;strong&gt;]project-open[&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;'s Premium Partner. ]po[ is one of the most popular open source ERPs among translation companies. Used by more than 1000 companies all over the world, with more than 1 million lines of code, ]project-open[ offers a lot of options and features. However, before the recent introduction of the "Indicators" module, it didn't feature a proper &lt;em&gt;dashboard&lt;/em&gt;, that is a graphical control panel through which you can follow your business. That's why...&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=WSYlIXWg3pw:CGblsk4-Fj0:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=WSYlIXWg3pw:CGblsk4-Fj0:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=WSYlIXWg3pw:CGblsk4-Fj0:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=WSYlIXWg3pw:CGblsk4-Fj0:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=WSYlIXWg3pw:CGblsk4-Fj0:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=WSYlIXWg3pw:CGblsk4-Fj0:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=WSYlIXWg3pw:CGblsk4-Fj0:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/233-gratis-excel-dashboard-project-open.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Qabiria's blog now available on your mobile phone</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/0D14M6rO8Ao/234-il-blog-di-qabiria-ora-disponibile-su-telefonino.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/234-il-blog-di-qabiria-ora-disponibile-su-telefonino.html</guid>
			<description>&lt;p&gt;Thanks to the Winksite engine (&lt;a title="Winksite" href="http://winksite.com"&gt;http://winksite.com&lt;/a&gt;) we have launched another service for our users: a version of qabiria.com &lt;strong&gt;especially formatted for mobile devices&lt;/strong&gt; (mobile phones, smartphones, palms, etc.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=0D14M6rO8Ao:4ktZ1CcnSQo:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=0D14M6rO8Ao:4ktZ1CcnSQo:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=0D14M6rO8Ao:4ktZ1CcnSQo:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=0D14M6rO8Ao:4ktZ1CcnSQo:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=0D14M6rO8Ao:4ktZ1CcnSQo:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=0D14M6rO8Ao:4ktZ1CcnSQo:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=0D14M6rO8Ao:4ktZ1CcnSQo:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/234-il-blog-di-qabiria-ora-disponibile-su-telefonino.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>TradHostel: nuovo servizio per il settore turistico-alberghiero</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/ACwCfQLc80E/232-tradhostel-nuovo-servizio-turistico-alberghiero.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/232-tradhostel-nuovo-servizio-turistico-alberghiero.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Da qualche giorno è disponibile online un nuovo servizio lanciato da Qabiria: &lt;strong&gt;TradHostel &lt;/strong&gt;(&lt;a href="http://traducciones-hosteleria.com"&gt;http://traducciones-hosteleria.com&lt;/a&gt;). Si tratta di un &lt;strong&gt;servizio di traduzione specifico per il settore turistico-alberghiero&lt;/strong&gt;, che permette di tradurre siti web di strutture turistiche (hotel, ristoranti, agriturismi, campeggi, ostelli, etc.) in tedesco, francese, olandese, inglese, italiano, spagnolo e portoghese, grazie a 3 pacchetti unici e economici.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'esclusiva novità di TradHostel sta nel modo di offrire e vendere il servizio di traduzione. L'offerta si struttura in &lt;strong&gt;3 pacchetti "tutto compreso"&lt;/strong&gt;: per siti web di 1-5 pagine, 6-10 pagine e 11-15  pagine. La traduzione a una sola lingua va dai 149 euro (per siti di 1-5 pagine) fino a 349 euro (per siti di 11-15 pagine).  Comprando ulteriori lingue, i prezzi sono ancora più convenienti. Inoltre, il servizio comprende l'inserimento del sito tradotto nelle web directory internazionali. Il tutto si può &lt;strong&gt;acquistare comodamente online&lt;/strong&gt; con carta di credito o bonifico, utilizzando un&lt;strong&gt; intuitivo assistente &lt;/strong&gt;per il preventivo e l'acquisto. Al momento il servizio è mirato alla clientela spagnola, ma ne è previsto l'ampliamento a medio termine.&lt;/p&gt;
TradHostel è solo l'ultimo esempio dei numerosi servizi targati Qabiria, sempre all'insegna dell'uso creativo della tecnologia nell'ambito dei servizi linguistici. Visitate il sito &lt;a title="Traduzioni per il settore turistico" href="http://traducciones-hosteleria.com"&gt;http://traducciones-hosteleria.com&lt;/a&gt; e fateci sapere che cosa ne pensate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a title="TradHostel: nuovo servizio per il settore turistico-alberghiero" href="http://traducciones-hosteleria.com"&gt;&lt;img title="TradHostel: nuovo servizio per il settore turistico-alberghiero" alt="trad-hostel" src="http://www.qabiria.com/images/stories/trad-hostel.png" class="fr-image" height="318" width="550" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=ACwCfQLc80E:aEyN8kYdJ0M:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=ACwCfQLc80E:aEyN8kYdJ0M:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=ACwCfQLc80E:aEyN8kYdJ0M:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=ACwCfQLc80E:aEyN8kYdJ0M:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=ACwCfQLc80E:aEyN8kYdJ0M:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=ACwCfQLc80E:aEyN8kYdJ0M:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=ACwCfQLc80E:aEyN8kYdJ0M:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/232-tradhostel-nuovo-servizio-turistico-alberghiero.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Our self-study courses are on ProZ.com</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/0UGXAicq7HY/231-corsi-autodidattici-su-proz-com.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/231-corsi-autodidattici-su-proz-com.html</guid>
			<description>We are pleased to announce that &lt;strong&gt;5&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;of our training courses for translators and project managers &lt;/strong&gt;have been adapted to ProZ.com's Moodle platform by us. They are now available, for a special price, at &lt;a href="http://www.proz.com/translator-training/format/self-paced-training"&gt;http://www.proz.com/translator-training/format/self-paced-training&lt;/a&gt;. The courses are:&lt;br /&gt; 
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Best habits of computer security (20 USD)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;How to create your professional website in a few hours (55 USD)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Introduction to web site localization (50 USD)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;OCR conversion/digitalization with FineReader (20 USD)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Project management applied to the language service industry (50 USD)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
Like you all know, ProZ offers a selection of online and offline training for language professionals. The sessions are delivered by experts in their field. With over 400,000 members, Proz.com reaches out to a large target audience and is constantly looking for new relevant training content. Qabiria has contributed to enlarge and enrich ProZ.com training offer in the areas of localization and project management. We have recently developed new training modules in our own areas of expertise. We also created two modules that address a wider audience: “Computer security” and “How to create a website in a few hours”. We invite you to sign up directly from  &lt;a href="http://www.proz.com/translator-training/format/self-paced-training"&gt;http://www.proz.com/translator-training/format/self-paced-training&lt;/a&gt;.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=0UGXAicq7HY:PBpVgsaxUNs:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=0UGXAicq7HY:PBpVgsaxUNs:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=0UGXAicq7HY:PBpVgsaxUNs:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=0UGXAicq7HY:PBpVgsaxUNs:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=0UGXAicq7HY:PBpVgsaxUNs:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=0UGXAicq7HY:PBpVgsaxUNs:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=0UGXAicq7HY:PBpVgsaxUNs:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sun, 11 Jul 2010 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/231-corsi-autodidattici-su-proz-com.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Disappointing Italy: let's get over it with a new iPhone app</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/shMQvo1GzgQ/227-delusione-italia-mondiali-sudafrica.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/227-delusione-italia-mondiali-sudafrica.html</guid>
			<description>Considered Italy's disappointing performance in South Africa, we'd better get over it with World Football, a topical new trivia app from the makers of the hugely popular QuizQuizQuiz, for which Qabiria wrote the Italian texts, 500 multiple-choice question about the history of the Italian national football team. &lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=shMQvo1GzgQ:MKWjnxZ8XpM:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=shMQvo1GzgQ:MKWjnxZ8XpM:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=shMQvo1GzgQ:MKWjnxZ8XpM:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=shMQvo1GzgQ:MKWjnxZ8XpM:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=shMQvo1GzgQ:MKWjnxZ8XpM:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=shMQvo1GzgQ:MKWjnxZ8XpM:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=shMQvo1GzgQ:MKWjnxZ8XpM:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Fri, 25 Jun 2010 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/227-delusione-italia-mondiali-sudafrica.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Recensione di Glossword ripubblicata su glossword.biz</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/RyZezCfKHis/228-recensione-glossword-ripubblicata.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/228-recensione-glossword-ripubblicata.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;La nostra recensione di &lt;strong&gt;Glossword &lt;/strong&gt;(presente nella sezione &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=99:come-creare-e-gestire-glossari-online&amp;amp;catid=33:articoli"&gt;Articoli di qabiria.com&lt;/a&gt;) è stata ripresa dagli stessi autori di Glossword e pubblicata nella sezione Reviews del sito &lt;a title="Glossword" href="http://glossword.biz/"&gt;glossword.biz&lt;/a&gt;. Glossword è un eccellente sistema scritto in PHP e MySQL per la &lt;strong&gt;creazione e la gestione completa di glossari e  dizionari multilingui &lt;/strong&gt;in un ambiente collaborativo online. La nuova versione è stata completamente riscritta ed è ora disponibile come estensione gratuita di Joomla.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=RyZezCfKHis:jnmU4aEzHzI:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=RyZezCfKHis:jnmU4aEzHzI:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=RyZezCfKHis:jnmU4aEzHzI:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=RyZezCfKHis:jnmU4aEzHzI:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=RyZezCfKHis:jnmU4aEzHzI:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=RyZezCfKHis:jnmU4aEzHzI:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=RyZezCfKHis:jnmU4aEzHzI:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Fri, 25 Jun 2010 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/228-recensione-glossword-ripubblicata.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Un ebook reader migliore dell'iPad</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/zfCnEIkpSTc/226-ebook-reader-migliore-ipad.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/226-ebook-reader-migliore-ipad.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br /&gt;Un paio di mesi fa qui in Qabiria abbiamo deciso di acquistare un lettore di ebook (o eBook o e-book: finché non s'imporrà una lezione non saremo puntigliosi riguardo all'ortografia). Gli &lt;em&gt;ebook reader&lt;/em&gt; sono dispositivi di lettura di libri elettronici dotati per lo più di tecnologia e-ink, la quale permette di visualizzare il testo a una risoluzione simile a quella di una pagina stampata. L'ottima qualità di visualizzazione (che non stanca la vista, a differenza degli schermi retroilluminati come quello dell'iPad), unita a caratteristiche avanzate (dizionari incorporati, connessione wi-fi, possibilità di aggiungere note, etc.) pian piano rivoluzioneranno il modo in cui fruiamo dei contenuti testuali digitali. Ecco le nostre prime impressioni al riguardo, un mix fra una guida all'acquisto e una recensione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=zfCnEIkpSTc:50ZVeQwO0Ag:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=zfCnEIkpSTc:50ZVeQwO0Ag:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=zfCnEIkpSTc:50ZVeQwO0Ag:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=zfCnEIkpSTc:50ZVeQwO0Ag:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=zfCnEIkpSTc:50ZVeQwO0Ag:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=zfCnEIkpSTc:50ZVeQwO0Ag:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=zfCnEIkpSTc:50ZVeQwO0Ag:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Wed, 26 May 2010 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/226-ebook-reader-migliore-ipad.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>A video on the history of translation</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/XPZKIU3QYSM/223-evoluzione-traduzione-in-video.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/223-evoluzione-traduzione-in-video.html</guid>
			<description>A few months ago TAUS, the Translation Automation User Society, published in its &lt;a href="http://www.tausdata.org/taus-search/blog/" title="TAUS Search Blog"&gt;blog&lt;/a&gt; a short video animation on the history of translation. We decided to contribute to this interesting initiative by providing Italian subtitles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=XPZKIU3QYSM:Hy2AWRMaWQ8:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=XPZKIU3QYSM:Hy2AWRMaWQ8:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=XPZKIU3QYSM:Hy2AWRMaWQ8:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=XPZKIU3QYSM:Hy2AWRMaWQ8:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=XPZKIU3QYSM:Hy2AWRMaWQ8:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=XPZKIU3QYSM:Hy2AWRMaWQ8:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=XPZKIU3QYSM:Hy2AWRMaWQ8:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Mon, 03 May 2010 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/223-evoluzione-traduzione-in-video.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Il logo di Qabiria riscuote successo</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/o6o8zoCjcTQ/218-logo-qabiria-riscuote-successo.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/218-logo-qabiria-riscuote-successo.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;La presenza di Qabiria online si espande anche in ambiti inaspettati. Il nostro logo, con la simpatica Fiat 500 (o Seat 600 a seconda dei gusti), è stato selezionato fra i lavori presenti su &lt;a href="http://creattica.com/logos/qabiria/31118"&gt;Creattica&lt;/a&gt;.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=o6o8zoCjcTQ:YeBo7hq_w6w:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=o6o8zoCjcTQ:YeBo7hq_w6w:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=o6o8zoCjcTQ:YeBo7hq_w6w:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=o6o8zoCjcTQ:YeBo7hq_w6w:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=o6o8zoCjcTQ:YeBo7hq_w6w:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=o6o8zoCjcTQ:YeBo7hq_w6w:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=o6o8zoCjcTQ:YeBo7hq_w6w:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/218-logo-qabiria-riscuote-successo.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Allerglobal: a really good idea!</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/YcPH_A2kNnM/217-allerglobal-davvero-una-buona-idea.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/217-allerglobal-davvero-una-buona-idea.html</guid>
			<description>Some time ago a friend of ours expressed his concern about a business trip to Ukraine he was going on. He suffers from a serious allergy to peanuts, and he was worried about not being able to explain his condition to the hotel and restaurant staff. A language problem! We love solving language problems!&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=YcPH_A2kNnM:kifs9AnOHuk:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=YcPH_A2kNnM:kifs9AnOHuk:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=YcPH_A2kNnM:kifs9AnOHuk:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=YcPH_A2kNnM:kifs9AnOHuk:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=YcPH_A2kNnM:kifs9AnOHuk:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=YcPH_A2kNnM:kifs9AnOHuk:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=YcPH_A2kNnM:kifs9AnOHuk:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>bonnechancechiara@gmail.com (Chiara Architta)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 16:28:40 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/217-allerglobal-davvero-una-buona-idea.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>I'm a TED translator too</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/8wgnfywid9M/213-anche-io-traduttore-ted.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/213-anche-io-traduttore-ted.html</guid>
			<description>A few months ago I decided to participate as a volunteer translator to the Open Translation Project, an interesting initiative by TED.com, whose goal is to subtitle all TEDTalks, the video recordings of the TED conferences. &lt;span id="result_box" class="long_text"&gt;&lt;span style="background-color: #ffffff;" title="I motivi per cui ho preso questa decisione sono spiegati con maggiori dettagli in uno dei nostri articoli."&gt;The reasons why I took this decision are explained in more detail in &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=212:5-motivi-per-diventare-traduttori-ted&amp;amp;catid=33:articoli"&gt;one of our articles&lt;/a&gt;. Here you will find some of the talks I have translated or reviewed.&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=8wgnfywid9M:m7YjdzEp9qk:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=8wgnfywid9M:m7YjdzEp9qk:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=8wgnfywid9M:m7YjdzEp9qk:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=8wgnfywid9M:m7YjdzEp9qk:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=8wgnfywid9M:m7YjdzEp9qk:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=8wgnfywid9M:m7YjdzEp9qk:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=8wgnfywid9M:m7YjdzEp9qk:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/213-anche-io-traduttore-ted.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>]project-open[ version 3.4 released</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/nje1ocxhp2s/208-rilasciata-versione-34-project-open.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/208-rilasciata-versione-34-project-open.html</guid>
			<description>As ]project-open['s &lt;strong&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.project-open.org/documentation/partner_qabiria"&gt;Premium Partner&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; we are happy to announce the long-awaited release of ]project-open[ v3.4, which includes many enhancements and bug fixes, all wrapped in a renovated GUI.&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=nje1ocxhp2s:kF0g6ymi6jY:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=nje1ocxhp2s:kF0g6ymi6jY:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=nje1ocxhp2s:kF0g6ymi6jY:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=nje1ocxhp2s:kF0g6ymi6jY:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=nje1ocxhp2s:kF0g6ymi6jY:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=nje1ocxhp2s:kF0g6ymi6jY:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=nje1ocxhp2s:kF0g6ymi6jY:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 11:32:18 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/208-rilasciata-versione-34-project-open.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>End of campaign Jóvenes en RED</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/HjjaoPBKXUw/207-conslusione-campagna-jovenes-en-red.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/207-conslusione-campagna-jovenes-en-red.html</guid>
			<description>&lt;strong&gt;Jóvenes en RED&lt;/strong&gt; (young people in the net) is an initiative of the Spanish government offering to people under 30 a free .es domain and hosting for one year.&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=HjjaoPBKXUw:zFv-aWLSCzc:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=HjjaoPBKXUw:zFv-aWLSCzc:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=HjjaoPBKXUw:zFv-aWLSCzc:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=HjjaoPBKXUw:zFv-aWLSCzc:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=HjjaoPBKXUw:zFv-aWLSCzc:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=HjjaoPBKXUw:zFv-aWLSCzc:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=HjjaoPBKXUw:zFv-aWLSCzc:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/207-conslusione-campagna-jovenes-en-red.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Qabiria launches Allerglobal</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/UC-ke9An4aA/206-qabiria-lancia-allerglobal.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/206-qabiria-lancia-allerglobal.html</guid>
			<description>Qabiria introduces &lt;strong&gt;Allerglobal&lt;/strong&gt;: A new website dedicated to travellers with food allergies.&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=UC-ke9An4aA:uJNAk1xDmGo:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=UC-ke9An4aA:uJNAk1xDmGo:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=UC-ke9An4aA:uJNAk1xDmGo:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=UC-ke9An4aA:uJNAk1xDmGo:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=UC-ke9An4aA:uJNAk1xDmGo:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=UC-ke9An4aA:uJNAk1xDmGo:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=UC-ke9An4aA:uJNAk1xDmGo:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/206-qabiria-lancia-allerglobal.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Termina la campagna di distribuzione dei lettori DNIe</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/nY3uC2K9msc/205-terminata-campagna-lettori-dnie.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/205-terminata-campagna-lettori-dnie.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Domenica 15 novembre 2009 è &lt;strong&gt;terminata &lt;/strong&gt;la campagna di distribuzione organizzata da &lt;a href="https://www.tractis.com/" target="_blank"&gt;Tractis&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://red.es/" target="_blank"&gt;Red.es&lt;/a&gt; di oltre 300.000 lettori di carta d'identità elettronica destinati ai cittadini spagnoli. &lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=nY3uC2K9msc:ozz3xCryOMU:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=nY3uC2K9msc:ozz3xCryOMU:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=nY3uC2K9msc:ozz3xCryOMU:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=nY3uC2K9msc:ozz3xCryOMU:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=nY3uC2K9msc:ozz3xCryOMU:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=nY3uC2K9msc:ozz3xCryOMU:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=nY3uC2K9msc:ozz3xCryOMU:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/205-terminata-campagna-lettori-dnie.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Qabiria in diretta su Rai Tre!</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/TVnP4lu5q9o/201-la-nostra-storia-in-diretta-su-rai-tre.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/201-la-nostra-storia-in-diretta-su-rai-tre.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Come è nata Qabiria? E perché proprio a Barcellona? Che vantaggi ci sono qui per gli imprenditori?&lt;br /&gt;Abbiamo risposto a queste ed altre domande in diretta nel programma televisivo &lt;em&gt;Cominciamo bene Estate&lt;/em&gt; andato in onda il 1º settembre 2009 su Rai Tre.&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=TVnP4lu5q9o:VfREqJBWXqA:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=TVnP4lu5q9o:VfREqJBWXqA:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=TVnP4lu5q9o:VfREqJBWXqA:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=TVnP4lu5q9o:VfREqJBWXqA:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=TVnP4lu5q9o:VfREqJBWXqA:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=TVnP4lu5q9o:VfREqJBWXqA:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=TVnP4lu5q9o:VfREqJBWXqA:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 09:41:11 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/201-la-nostra-storia-in-diretta-su-rai-tre.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Qabiria toolbar is all new</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/rdbfyQaVQHQ/202-novita-toolbar-qabiria.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/202-novita-toolbar-qabiria.html</guid>
			<description>An upgraded version of Qabiria's toolbar now available! We are happy to announce the recent launch of the upgraded version of Qabiria's successful free toolbar. Discover all the new features!&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=rdbfyQaVQHQ:ql-r4ts3I_8:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=rdbfyQaVQHQ:ql-r4ts3I_8:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=rdbfyQaVQHQ:ql-r4ts3I_8:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=rdbfyQaVQHQ:ql-r4ts3I_8:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=rdbfyQaVQHQ:ql-r4ts3I_8:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=rdbfyQaVQHQ:ql-r4ts3I_8:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=rdbfyQaVQHQ:ql-r4ts3I_8:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/202-novita-toolbar-qabiria.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Qabiria creates quiz questions for new iPhone game</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/c_g_oKOmDtM/200-qabiria-collabora-quiz-iphone.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/200-qabiria-collabora-quiz-iphone.html</guid>
			<description>We really enjoy doing something a little different from time to time! Like playing games and...creating them! We have contributed to the localization and content writing for QuizQuizQuiz, a new application for the iPhone e the iPod touch.&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=c_g_oKOmDtM:Xavn7-CNgmA:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=c_g_oKOmDtM:Xavn7-CNgmA:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=c_g_oKOmDtM:Xavn7-CNgmA:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=c_g_oKOmDtM:Xavn7-CNgmA:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=c_g_oKOmDtM:Xavn7-CNgmA:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=c_g_oKOmDtM:Xavn7-CNgmA:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=c_g_oKOmDtM:Xavn7-CNgmA:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/200-qabiria-collabora-quiz-iphone.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Regaliamo 300mila lettori di DNIe</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/QKh9PNB2JZI/199-regaliamo-300-mila-lettori-dnie.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/199-regaliamo-300-mila-lettori-dnie.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Qabiria collaborerà con &lt;a href="https://www.tractis.com/" target="_blank"&gt;Tractis&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://red.es/" target="_blank"&gt;Red.es&lt;/a&gt; nella distribuzione ai cittadini spagnoli di oltre 300.000 lettori di carta d'identità elettronica. Si tratta della prima distribuzione massiva di lettori di questo tipo nella storia di Spagna. La distribuzione cominciarà il 1º ottobre e terminerà prima della fine del 2009. &lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=QKh9PNB2JZI:eoLU8d4yavY:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=QKh9PNB2JZI:eoLU8d4yavY:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=QKh9PNB2JZI:eoLU8d4yavY:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=QKh9PNB2JZI:eoLU8d4yavY:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=QKh9PNB2JZI:eoLU8d4yavY:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=QKh9PNB2JZI:eoLU8d4yavY:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=QKh9PNB2JZI:eoLU8d4yavY:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/199-regaliamo-300-mila-lettori-dnie.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>2-question survey on MT and the freelance translator</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/a1YU4C2iDxc/198-sondaggio-traduzione-automatica.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/198-sondaggio-traduzione-automatica.html</guid>
			<description>We would like to collect the opinion of freelance translators who are using (or not) MT tools. Therefore we have created a 2-question survey: just a couple of clicks to hear your opinion. Click here to take the survey: &lt;a href="http://tiny.cc/MT897"&gt;http://tiny.cc/MT897&lt;/a&gt;. Thanks in advance.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=a1YU4C2iDxc:bGQtBzOjwME:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=a1YU4C2iDxc:bGQtBzOjwME:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=a1YU4C2iDxc:bGQtBzOjwME:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=a1YU4C2iDxc:bGQtBzOjwME:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=a1YU4C2iDxc:bGQtBzOjwME:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=a1YU4C2iDxc:bGQtBzOjwME:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=a1YU4C2iDxc:bGQtBzOjwME:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/198-sondaggio-traduzione-automatica.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Guarda la TV sul tuo browser!</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/Opg4R4DMSmM/197-tv-toolbar-browser.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/197-tv-toolbar-browser.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Mediante la toolbar di Qabiria, oltre ad ascoltare la radio, da oggi è &lt;span class="il"&gt;possibile anche guardare la TV direttamente nel browser. &lt;/span&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=Opg4R4DMSmM:f5YH090W2Bs:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=Opg4R4DMSmM:f5YH090W2Bs:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=Opg4R4DMSmM:f5YH090W2Bs:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=Opg4R4DMSmM:f5YH090W2Bs:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=Opg4R4DMSmM:f5YH090W2Bs:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=Opg4R4DMSmM:f5YH090W2Bs:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=Opg4R4DMSmM:f5YH090W2Bs:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/197-tv-toolbar-browser.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Qabiria è sponsor ufficiale di due conferenze ProZ</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/z3VE0STAq-I/195-qabiria-sponsor-conferenze-proz.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/195-qabiria-sponsor-conferenze-proz.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Qabiria è lieta di annunciare che sponsorizzerà due importanti conferenze organizzate da &lt;a title="Proz.com" href="http://www.proz.com"&gt;ProZ&lt;/a&gt;, la più grande comunità di traduttori del web. Si svolgeranno una in Spagna e una in Austria&lt;span class="il"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=z3VE0STAq-I:vMip0PbjbHA:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=z3VE0STAq-I:vMip0PbjbHA:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=z3VE0STAq-I:vMip0PbjbHA:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=z3VE0STAq-I:vMip0PbjbHA:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=z3VE0STAq-I:vMip0PbjbHA:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=z3VE0STAq-I:vMip0PbjbHA:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=z3VE0STAq-I:vMip0PbjbHA:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/195-qabiria-sponsor-conferenze-proz.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>iFear: la prima app di Qabiria per iPhone</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/GkkOJQZjqdU/193-ifear-qabiria-iphone.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/193-ifear-qabiria-iphone.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span class="il"&gt;Il 12 luglio 2009 abbiamo ricevuto da Apple l'autorizzazione per la vendita di "iFear - all about phobias", la prima applicazione di Qabiria per iPhone e iPod touch di Apple. Il programma è disponibile all'interno dell'App Store. &lt;/span&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=GkkOJQZjqdU:QE-dMo861ac:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=GkkOJQZjqdU:QE-dMo861ac:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=GkkOJQZjqdU:QE-dMo861ac:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=GkkOJQZjqdU:QE-dMo861ac:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=GkkOJQZjqdU:QE-dMo861ac:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=GkkOJQZjqdU:QE-dMo861ac:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=GkkOJQZjqdU:QE-dMo861ac:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sat, 11 Jul 2009 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/193-ifear-qabiria-iphone.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Qabiria's toolbar introduced to Russia</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/E30xwescgkY/190-qabiria-toolbar-samara.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/190-qabiria-toolbar-samara.html</guid>
			<description>Qabiria's toolbar has been introduced to the Russian translator community. At the third edition of the Conference of Translation Practice held in Samara (Russia), Sergio Alasia presented our toolbar to more than 150 translators from 4 different countries. The conference was organized by a major Russian translation company,  &lt;a href="http://www.allcorrect.ru/"&gt;All Correct Language Solutions&lt;/a&gt;. Among the participants were specialists in translation, lexicographers and experts in project management, both Russian and international. &lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=E30xwescgkY:40IpEP7y8HU:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=E30xwescgkY:40IpEP7y8HU:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=E30xwescgkY:40IpEP7y8HU:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=E30xwescgkY:40IpEP7y8HU:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=E30xwescgkY:40IpEP7y8HU:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=E30xwescgkY:40IpEP7y8HU:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=E30xwescgkY:40IpEP7y8HU:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>bonnechancechiara@gmail.com (Chiara Architta)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 06:18:10 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/190-qabiria-toolbar-samara.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Qabiria joins the iPhone Developer Program</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/t0XkqRkh5t8/189-qabiria-iphone-developer.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/189-qabiria-iphone-developer.html</guid>
			<description>"Creative use of technology" is one of Qabiria's founding pillars. At this time, probably no organization illustrates this principle better than Apple with its iPhone. This is precisely why we decided to join the &lt;strong&gt;iPhone Developer Program&lt;/strong&gt;.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=t0XkqRkh5t8:vK9kIuZgk-Q:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=t0XkqRkh5t8:vK9kIuZgk-Q:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=t0XkqRkh5t8:vK9kIuZgk-Q:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=t0XkqRkh5t8:vK9kIuZgk-Q:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=t0XkqRkh5t8:vK9kIuZgk-Q:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=t0XkqRkh5t8:vK9kIuZgk-Q:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=t0XkqRkh5t8:vK9kIuZgk-Q:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/189-qabiria-iphone-developer.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Qabiria opens a YouTube channel</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/hzq6uISSHVw/186-qabiria-youtube.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/186-qabiria-youtube.html</guid>
			<description>Why not using YouTube to highlight our services and our new products? Why not starting with a YouTube video series explaining how to use &lt;a href="http://qabiria.ourtoolbar.com"&gt;Qabiria's toolbar&lt;/a&gt;?&lt;br /&gt;No sooner said than done! We recently launched a YouTube channel featuring four screencasts. Each of them explains how to configure and use one of Qabiria's toolbar functions. The screencasts are in Italian with English subtitles.&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=hzq6uISSHVw:e2dMhU71_wc:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=hzq6uISSHVw:e2dMhU71_wc:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=hzq6uISSHVw:e2dMhU71_wc:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=hzq6uISSHVw:e2dMhU71_wc:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=hzq6uISSHVw:e2dMhU71_wc:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=hzq6uISSHVw:e2dMhU71_wc:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=hzq6uISSHVw:e2dMhU71_wc:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>bonnechancechiara@gmail.com (Chiara Architta)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 09:54:14 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/186-qabiria-youtube.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Optimism, creativity and technology: the keys to entrepreneurial success</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/hSz8WYzrLYE/183-dia-emprendedor-2009.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/183-dia-emprendedor-2009.html</guid>
			<description>To hear the latest on entrepreneurial trends, we participated again this year in the &lt;em&gt;Dia del Emprendedor&lt;/em&gt; ("Entrepreneur's Day") , that took place in Barcelona on May 20th and 21th. &lt;em&gt;(&lt;a href="http://www.barcelonanetactiva.com/dia/"&gt;www.barcelonanetactiva.com/dia/)&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=hSz8WYzrLYE:OU4-PEdydBU:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=hSz8WYzrLYE:OU4-PEdydBU:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=hSz8WYzrLYE:OU4-PEdydBU:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=hSz8WYzrLYE:OU4-PEdydBU:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=hSz8WYzrLYE:OU4-PEdydBU:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=hSz8WYzrLYE:OU4-PEdydBU:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=hSz8WYzrLYE:OU4-PEdydBU:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>bonnechancechiara@gmail.com (Chiara Architta)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Fri, 22 May 2009 16:15:49 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/183-dia-emprendedor-2009.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Marco Cevoli è ora ProZ.com Certified PRO!</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/rqCSaPrMbyM/182-marco-cevoli-proz-certified-pro.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/182-marco-cevoli-proz-certified-pro.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;È con vero piacere che annunciamo l'ottenimento da parte del personale di Qabiria di una nuova certificazione: Marco Cevoli è stato ammesso al gruppo dei Certified PRO di ProZ.com.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=rqCSaPrMbyM:sqhzeucGWeM:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=rqCSaPrMbyM:sqhzeucGWeM:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=rqCSaPrMbyM:sqhzeucGWeM:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=rqCSaPrMbyM:sqhzeucGWeM:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=rqCSaPrMbyM:sqhzeucGWeM:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=rqCSaPrMbyM:sqhzeucGWeM:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=rqCSaPrMbyM:sqhzeucGWeM:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Thu, 30 Apr 2009 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/182-marco-cevoli-proz-certified-pro.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>La squadra di Qabiria cresce!</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/lj5Gr78Xh4Q/177-squadra-qabiria-cresce.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/177-squadra-qabiria-cresce.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;div&gt;Siamo molto contenti di annunciare l'ingresso nel team di Qabiria di Chiara Architta. Chiara ha approfondite conoscenze di comunicazione e marketing d'impresa, maturate durante una lunga esperienza nel Gruppo Michelin. Oltre a ciò, apporta un bagaglio di nuove competenze e combinazioni linguistiche supplementari...&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=lj5Gr78Xh4Q:qVb7_X_7FPI:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=lj5Gr78Xh4Q:qVb7_X_7FPI:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=lj5Gr78Xh4Q:qVb7_X_7FPI:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=lj5Gr78Xh4Q:qVb7_X_7FPI:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=lj5Gr78Xh4Q:qVb7_X_7FPI:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=lj5Gr78Xh4Q:qVb7_X_7FPI:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=lj5Gr78Xh4Q:qVb7_X_7FPI:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 10:32:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/177-squadra-qabiria-cresce.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Terminato con successo il Programma Tutela</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/-mMzYN9KJbE/170-programma-tutela-diploma.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/170-programma-tutela-diploma.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Dopo ben 7 mesi di sforzi personali, durante i quali abbiamo ritagliato spiragli di tempo fra un progetto e l'altro, abbiamo avuto la soddisfazione di conseguire il diploma di partecipazione e superamento del programma di consolidazione d'impresa TUTELA.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=-mMzYN9KJbE:qB-3Tn_tSwA:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=-mMzYN9KJbE:qB-3Tn_tSwA:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=-mMzYN9KJbE:qB-3Tn_tSwA:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=-mMzYN9KJbE:qB-3Tn_tSwA:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=-mMzYN9KJbE:qB-3Tn_tSwA:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=-mMzYN9KJbE:qB-3Tn_tSwA:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=-mMzYN9KJbE:qB-3Tn_tSwA:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 11:07:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/170-programma-tutela-diploma.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Once again Qabiria is on Multilingual Computing!</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/iTC4ffhVOXE/163-qabiria-multilingual-computing.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/163-qabiria-multilingual-computing.html</guid>
			<description>Once again the important magazine Multilingual Computing has published a short &lt;a href="http://www.multilingual.com/newsDetail.php?id=6697" target="_blank"&gt;press release&lt;/a&gt; about us,&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=iTC4ffhVOXE:C4jPkCz6Vdc:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=iTC4ffhVOXE:C4jPkCz6Vdc:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=iTC4ffhVOXE:C4jPkCz6Vdc:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=iTC4ffhVOXE:C4jPkCz6Vdc:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=iTC4ffhVOXE:C4jPkCz6Vdc:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=iTC4ffhVOXE:C4jPkCz6Vdc:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=iTC4ffhVOXE:C4jPkCz6Vdc:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 19:20:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/163-qabiria-multilingual-computing.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Il sito web di Qabiria si rinnova</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/e3N3qpx-u-E/161-nuovo-sito-web-qabiria.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/161-nuovo-sito-web-qabiria.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Dopo mesi di assiduo lavoro siamo lieti di presentare il nostro nuovo sito, &lt;a href="http://www.qabiria.com/../"&gt;www.qabiria.com&lt;/a&gt;, con una veste grafica rinnovata e due novità che di certo non lasceranno indifferenti i professionisti della traduzione.&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=e3N3qpx-u-E:XzBbv8iAwt4:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=e3N3qpx-u-E:XzBbv8iAwt4:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=e3N3qpx-u-E:XzBbv8iAwt4:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=e3N3qpx-u-E:XzBbv8iAwt4:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=e3N3qpx-u-E:XzBbv8iAwt4:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=e3N3qpx-u-E:XzBbv8iAwt4:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=e3N3qpx-u-E:XzBbv8iAwt4:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 17:12:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/161-nuovo-sito-web-qabiria.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Scarica la nuova toolbar di Qabiria</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/nRJQK_bPKM8/94-scarica-la-nuova-toolbar-di-qabiria.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/94-scarica-la-nuova-toolbar-di-qabiria.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Siamo lieti di annunciare un'importante novità per tutti i professionisti del settore delle traduzioni: una toolbar pensata per chi vuole tenere a portata di mouse tutto il necessario per lavorare!&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=nRJQK_bPKM8:32DwzgtFJAk:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=nRJQK_bPKM8:32DwzgtFJAk:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=nRJQK_bPKM8:32DwzgtFJAk:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=nRJQK_bPKM8:32DwzgtFJAk:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=nRJQK_bPKM8:32DwzgtFJAk:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=nRJQK_bPKM8:32DwzgtFJAk:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=nRJQK_bPKM8:32DwzgtFJAk:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 14:10:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/94-scarica-la-nuova-toolbar-di-qabiria.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>For free: a present for you</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/wQzmhe9UuAE/151-regalo-papercut.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/151-regalo-papercut.html</guid>
			<description>&lt;!--IMAGE /images/stories/slideshow/img_07.jpg IMAGE--&gt; Qabiria staff likes being always close to their customers, this is why we offer a small gadget to have us always at hand on your desk:&lt;br /&gt;&lt;img style="border: 1px solid #ededed; margin: 5px; padding: 5px;" src="http://www.qabiria.com/images/stories/papercut1.jpg" alt="Qabiria Papercut" title="Qabiria Papercut" width="250" height="250" /&gt;&lt;img style="border: 1px solid #ededed; margin: 5px; padding: 5px;" src="http://www.qabiria.com/images/stories/papercut2.jpg" alt="Qabiria Papercut Back" title="Qabiria Papercut Back" width="250" height="250" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="download"&gt;&lt;a href="http://www.qabiria.com/images/qabdownloads/freebies/qabiria_papercut.pdf" target="_blank" title="Qabiria Papercut"&gt;Download the papercut model&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=wQzmhe9UuAE:3GvF58Cx-sE:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=wQzmhe9UuAE:3GvF58Cx-sE:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=wQzmhe9UuAE:3GvF58Cx-sE:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=wQzmhe9UuAE:3GvF58Cx-sE:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=wQzmhe9UuAE:3GvF58Cx-sE:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=wQzmhe9UuAE:3GvF58Cx-sE:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=wQzmhe9UuAE:3GvF58Cx-sE:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 15:54:44 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/151-regalo-papercut.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Conferenza di proz a Barcellona</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/a0ZZ3hnBz9w/120-conferenza-proz-a-barcellona.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/120-conferenza-proz-a-barcellona.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Sabato 25 ottobre Qabiria ha partecipato alla conferenza di ProZ che si è svolta a Barcellona presso l'hotel Duques de Bergara.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=a0ZZ3hnBz9w:FJm6XPY12YE:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=a0ZZ3hnBz9w:FJm6XPY12YE:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=a0ZZ3hnBz9w:FJm6XPY12YE:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=a0ZZ3hnBz9w:FJm6XPY12YE:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=a0ZZ3hnBz9w:FJm6XPY12YE:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=a0ZZ3hnBz9w:FJm6XPY12YE:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=a0ZZ3hnBz9w:FJm6XPY12YE:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sun, 26 Oct 2008 23:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/120-conferenza-proz-a-barcellona.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>]project-open[ tradotto in italiano</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/IhbIdpHYBpo/110-project-open-tradotto-in-italiano.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/110-project-open-tradotto-in-italiano.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;!--IMAGE images/stories/slideshow/img_06.jpg IMAGE--&gt; Qabiria ha recentemente ultimato la localizzazione in italiano il software gestionale &lt;a href="http://www.project-open.com" target="_blank" title="Project Open"&gt;&lt;strong&gt;]project-open[&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=IhbIdpHYBpo:Tcwk8tBJ3Jc:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=IhbIdpHYBpo:Tcwk8tBJ3Jc:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=IhbIdpHYBpo:Tcwk8tBJ3Jc:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=IhbIdpHYBpo:Tcwk8tBJ3Jc:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=IhbIdpHYBpo:Tcwk8tBJ3Jc:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=IhbIdpHYBpo:Tcwk8tBJ3Jc:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=IhbIdpHYBpo:Tcwk8tBJ3Jc:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sun, 14 Sep 2008 18:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/110-project-open-tradotto-in-italiano.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Qabiria è marchio registrato</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/id9Ruc9-Nt8/101-qabiria-marchio-registrato.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/101-qabiria-marchio-registrato.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Dal 1º febbraio 2008 il nome Qabiria e il relativo marchio sono registrati presso l'Oficina Española de Patentes y Marcas (OEPM).&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=id9Ruc9-Nt8:zUbJyIGgQos:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=id9Ruc9-Nt8:zUbJyIGgQos:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=id9Ruc9-Nt8:zUbJyIGgQos:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=id9Ruc9-Nt8:zUbJyIGgQos:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=id9Ruc9-Nt8:zUbJyIGgQos:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=id9Ruc9-Nt8:zUbJyIGgQos:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=id9Ruc9-Nt8:zUbJyIGgQos:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 18:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/101-qabiria-marchio-registrato.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Intepretariato per Rosa Sensat</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/wmqpc6Va-RU/93-interpretariato-per-rosa-sensat.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/93-interpretariato-per-rosa-sensat.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Anche quest’anno Qabiria  ha partecipato alla scuola di formazione estiva organizzata a Barcellona dall’associazione&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;catalana&lt;strong&gt; Rosa Sensat &lt;/strong&gt;(&lt;a href="http://www.rosasensat.org/" target="_blank"&gt;www.rosasensat.org&lt;/a&gt;), coordinando l’interpretariato dei  corsi tenuti da relatori italiani che contribuiscono a diffondere le  esperienze pedagogiche delle scuole di Reggio Emilia e intervenendo attivamente  al progetto divulgativo dell’ente. Qabiria è più che lieta di essere  annoverata fra i collaboratori di un collettivo di professionisti che  lavora allo scopo comune di migliorare l'educazione e promuovere il  rinnovamento pedagogico.&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=wmqpc6Va-RU:O9Tf_gU1dVU:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=wmqpc6Va-RU:O9Tf_gU1dVU:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=wmqpc6Va-RU:O9Tf_gU1dVU:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=wmqpc6Va-RU:O9Tf_gU1dVU:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=wmqpc6Va-RU:O9Tf_gU1dVU:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=wmqpc6Va-RU:O9Tf_gU1dVU:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=wmqpc6Va-RU:O9Tf_gU1dVU:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 18:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/93-interpretariato-per-rosa-sensat.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Qabiria offre traduzioni giurate</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/BNjfs0h8Z1c/92-qabiria-offre-traduzioni-giurate.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/92-qabiria-offre-traduzioni-giurate.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;In Spagna esiste la figura  del "traduttore giurato", un professionista della traduzione accreditato  presso il Ministero degli Esteri dopo aver conseguito la nomina tramite  un esame di stato. Dal gennaio 2008, Carlos Fernández Giua, socio  fondatore di Qabiria e ora collaboratore esterno, è entrato nell’elenco dei traduttori giurati  del Ministero degli Esteri spagnolo (&lt;a href="http://www.mae.es/" target="_blank"&gt;www.mae.es&lt;/a&gt;) e di conseguenza è  abilitato ad asseverare traduzioni dinanzi ai tribunali spagnoli.&lt;/p&gt;
&lt;div class="zemanta-pixie" style="margin-top: 10px; height: 15px;"&gt;&lt;a class="zemanta-pixie-a" href="http://www.zemanta.com/" title="Enhanced by Zemanta"&gt;&lt;img class="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/zemified_a.png?x-id=98c81192-30fa-46b7-8e80-6e941d6714f1" border="0" alt="Enhanced by Zemanta" style="border: medium none; float: right;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=BNjfs0h8Z1c:Ybv4dSf8dGU:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=BNjfs0h8Z1c:Ybv4dSf8dGU:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=BNjfs0h8Z1c:Ybv4dSf8dGU:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=BNjfs0h8Z1c:Ybv4dSf8dGU:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=BNjfs0h8Z1c:Ybv4dSf8dGU:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=BNjfs0h8Z1c:Ybv4dSf8dGU:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=BNjfs0h8Z1c:Ybv4dSf8dGU:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 18:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/92-qabiria-offre-traduzioni-giurate.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Qabiria SDL Trados Certified</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/2ymlUVzeBGI/85-qabiria-sdl-trados-certified.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/85-qabiria-sdl-trados-certified.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Il team di Qabiria ha sostenuto e superato l'esame di &lt;strong&gt;Certificazione SDL TRADOS &lt;/strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;di livello 3&lt;/strong&gt;, che testimonia un'eccellente conoscenza di SDL Trados 2007. Rappresenta il livello più alto di esperienza e capacità di risoluzione dei problemi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; inerenti ai software del pacchetto SDL Trados.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=2ymlUVzeBGI:fQrKqN57x_0:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=2ymlUVzeBGI:fQrKqN57x_0:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=2ymlUVzeBGI:fQrKqN57x_0:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=2ymlUVzeBGI:fQrKqN57x_0:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=2ymlUVzeBGI:fQrKqN57x_0:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=2ymlUVzeBGI:fQrKqN57x_0:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=2ymlUVzeBGI:fQrKqN57x_0:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 18:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/85-qabiria-sdl-trados-certified.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Qabiria ammessa al Programma TUTELA</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/N8K5BmPO2xQ/84-qabiria-ammessa-al-programma-tutela.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/84-qabiria-ammessa-al-programma-tutela.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Lo scorso 5 giugno 2008, dopo aver superato un processo di selezione, Qabiria è stata scelta insieme ad altre 124 aziende per partecipare al &lt;strong&gt;Programma TUTELA, un programma di tutoring e consulenza&lt;/strong&gt; personalizzata per società di recente costituzione.&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=N8K5BmPO2xQ:UpnaIOlqpZM:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=N8K5BmPO2xQ:UpnaIOlqpZM:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=N8K5BmPO2xQ:UpnaIOlqpZM:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=N8K5BmPO2xQ:UpnaIOlqpZM:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=N8K5BmPO2xQ:UpnaIOlqpZM:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=N8K5BmPO2xQ:UpnaIOlqpZM:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=N8K5BmPO2xQ:UpnaIOlqpZM:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 18:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/84-qabiria-ammessa-al-programma-tutela.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Qabiria publishes a brochure</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/lL0nC68i0SY/83-qabiria-pubblica-brochure.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/83-qabiria-pubblica-brochure.html</guid>
			<description>To kick start the sales campaign aimed at international customers Qabiria has commissioned the creation of a brochure (available in English, Spanish and Italian) that describes our consulting services, translation and training. The brochure is also available in electronic format and can be downloaded for free.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=lL0nC68i0SY:uxigi13izRY:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=lL0nC68i0SY:uxigi13izRY:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=lL0nC68i0SY:uxigi13izRY:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=lL0nC68i0SY:uxigi13izRY:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=lL0nC68i0SY:uxigi13izRY:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=lL0nC68i0SY:uxigi13izRY:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=lL0nC68i0SY:uxigi13izRY:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 17:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/83-qabiria-pubblica-brochure.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Qabiria’s success story on ]po[</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/hRvtU7JEAes/82-success-story-di-qabiria-su-po.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/82-success-story-di-qabiria-su-po.html</guid>
			<description>An article has been published on the &lt;a href="http://www.project-open.com/en/misc/success_story_qabiria.html" target="_blank"&gt;]project-open[&lt;/a&gt; site, the management program of which Qabiria is an official partner and distributor, describing our experience with ]project-open[ and the reasons we chose it for managing all our business activities.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=hRvtU7JEAes:piUaxiOeDhw:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=hRvtU7JEAes:piUaxiOeDhw:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=hRvtU7JEAes:piUaxiOeDhw:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=hRvtU7JEAes:piUaxiOeDhw:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=hRvtU7JEAes:piUaxiOeDhw:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=hRvtU7JEAes:piUaxiOeDhw:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=hRvtU7JEAes:piUaxiOeDhw:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sat, 02 Feb 2008 17:32:59 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/82-success-story-di-qabiria-su-po.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Qabiria su Multilingual Computing</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/ST63zQK4iCY/81-qabiria-su-multilingual-computing.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/81-qabiria-su-multilingual-computing.html</guid>
			<description>The prestigious magazine Multilingual Computing has published a &lt;a href="http://www.multilingual.com/mlNewsArchiveDetail.php?id=2403#6015" target="_blank"&gt;news story&lt;/a&gt; concerning Qabiria! It’s about our choice of ]project-open[ as a tool for internal corporate management. Although it only consists of a few lines, we are delighted to have been featured in an industry magazine alongside the leviathans of the translation industry, such as Lionbridge and SDL.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=ST63zQK4iCY:_JNXyOXhyXs:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=ST63zQK4iCY:_JNXyOXhyXs:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=ST63zQK4iCY:_JNXyOXhyXs:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=ST63zQK4iCY:_JNXyOXhyXs:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=ST63zQK4iCY:_JNXyOXhyXs:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=ST63zQK4iCY:_JNXyOXhyXs:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=ST63zQK4iCY:_JNXyOXhyXs:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sat, 02 Feb 2008 15:10:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/81-qabiria-su-multilingual-computing.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Qabiria al BCN TechWorking</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/KbI8oaJrDjg/80-qabiria-al-bcn-techworking.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/80-qabiria-al-bcn-techworking.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Qabiria ha partecipato all'incontro di networking tecnologico &lt;a href="http://www.whoiswhobcn.com" target="_blank" title="BCN TechWorking"&gt;BCN TechWorking&lt;/a&gt; lo scorso 11 dicembre 2007 presso la sala eventi &lt;a href="http://www.artchimboldi.com/" target="_blank" title="Artchimboldi"&gt;Artchimboldi&lt;/a&gt; . È stata un'occasione per conoscere in un ambiente informale e rilassato altre realtà che, in modo diretto o indiretto, sono vincolate con il mondo delle nuove tecnologie. L'incontro era inserito nell'ambito dell'European Technogical &amp; Innovation Bridge in Barcelona, una serie di incontri e seminari rivolti a una delegazione di 30 aziende europee impegnate nel settore IT.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=KbI8oaJrDjg:__BWHPaMsjI:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=KbI8oaJrDjg:__BWHPaMsjI:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=KbI8oaJrDjg:__BWHPaMsjI:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=KbI8oaJrDjg:__BWHPaMsjI:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=KbI8oaJrDjg:__BWHPaMsjI:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=KbI8oaJrDjg:__BWHPaMsjI:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=KbI8oaJrDjg:__BWHPaMsjI:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Wed, 12 Dec 2007 17:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/80-qabiria-al-bcn-techworking.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>La genesi del marchio di Qabiria</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/5JA2LnyIS1g/79-genesi-marchio-qabiria.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/79-genesi-marchio-qabiria.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Grazie al sito &lt;a href="http://voicethread.com/" mce_href="http://voicethread.com/" target="_blank" title="VoiceThread"&gt;VoiceThread&lt;/a&gt; , eccovi una breve presentazione con commento audio (in italiano) sulla genesi del marchio di Qabiria:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 
&lt;object codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,124,0" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" height="360" width="480"&gt;
&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;
&lt;param name="src" value="http://voicethread.com/book.swf?b=1373"&gt;&lt;embed src="http://voicethread.com/book.swf?b=1373" mce_src="http://voicethread.com/book.swf?b=1373" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash" height="360" width="480"&gt;
&lt;/object&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Questa è la trascrizione del commento audio, la cui qualità è molto bassa (e ce ne scusiamo):&lt;/p&gt;&lt;p&gt;"Questo e' un primo bozzetto della scritta realizzata con un font trovato online, che richiama le scritte della metropolitana. Ci è piaciuto molto sin dall'inizio perché era molto lineare, molto semplice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una delle prime bozze, con un altro carattere per fare qualche prova. Abbiamo iniziato ad inserire immagini che richiamassero l'Italia, in quanto sulle prime Qabiria doveva essere un'agenzia specializzata nel fare da ponte fra Italia e Spagna. In questo caso abbiamo scelto il Colosseo, banalissimo, e infatti il bozzetto è stato scartato quasi subito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un altro esempio con il David e con una tagline ironica, solo un esempio di testo aggiunto al marchio principale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo stesso precedente con l'immagine in negativo, ma non ci convinceva.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qualche altro esperimento. Sostituiamo gli oggetti che hanno a che fare con l'Italia con oggetti che rappresentano la semplicità nell'innovazione, come un apriscatole. Scartato per l'avversione di molti alle lame.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cambiamo completamente tema e prendiamo un animale, una medusa.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In quest'altro bozzetto, sempre con lo stesso font, ci spingiamo ancora piu' in la' con la metafora "Qabiria", cioè Cabiria, la prostituta protagonista de &lt;i&gt;Le notti di Cabiria&lt;/i&gt;, il film di Fellini vincitore di un Oscar. Ovvero il messaggio vorrebbe essere "Qabiria: lo facciamo solo per i soldi". Aggiungiamo il bidone in fiamme, simbolo della gente che vive in strada. Ovviamente viene scartato subito, nonostante che da un punto di vista grafico sia il logo più equilibrato fra quelli visti finora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Continuiamo la ricerca di simboli legati all'Italia. Abbiamo esaminato alcune opere d'arte, in questo caso una silhouette della scultura Forme uniche della continuità nello spazio di Boccioni, che tuttavia non ci sembrava che reggesse il rimpicciolimento necessario per la creazione del logo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante le ricerche per il logo siamo incappati in questo manifesto che ci ha subito colpito per la sua freschezza. Nonostante abbia un'aria retro, si tratta dell'opera di un artista contemporaneo e come tale protetta dai diritti d'autore. Pertanto l'abbiamo usata solo come spunto per elaborare un simbolo grafico nostro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questa e' la prima bozza usando la sagoma di una cinquecento nella stessa prospettiva del manifesto e mantenendo il font scelto all'inizio, con l'aggiunta di una chiavetta per rappresentare un'automobilina giocattolo e non una vettura reale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Continuando le nostre ricerche abbiamo trovato questa elaborazione tridimensionale della vettura che ci è servita come spunto per arrivare a scegliere la prospettiva corretta del nostro marchio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dopo aver spulciato decine di immagini, abbiamo trovato questa che offriva uno scorcio dell'automobile adatto per essere successivamente rielaborato e sintetizzato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questa è la prima sintesi in cui la sagoma e la prospettiva dell'automobile ricalca quelle della foto precedente. Abbiamo giocato con forti contrasti di bianco e di nero aggiungendo l'elemento della chiavetta, non più al centro della vettura, ma in basso, più o meno in corrispondenza della ruota posteriore destra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un'altra variante sul tema, con l'aggiunta della tagline provvisoria e l'auto speculare rispetto all'immagine precedente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man mano che avanzavamo con il lavoro ci siamo resi conto che il font scelto non ci soddisfaceva pienamente e quindi ne abbiamo scelto un altro e poi pian piano abbiamo ripulito l'immagine della Fiat Cinquecento da tutti i segni superflui.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quest'immagine è un chiaro esempio che - nonostante il processo di elaborazione del marchio fosse abbastanza avanzato - rimanevano alcune perplessità riguardo alla scelta della tipografia. Evidenziamo anche un primo tentativo di introdurre il colore e che l'auto viene semplificata ancora di più.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A questo punto rimanendo il font come definitivo, si cercano di esplorare altre strade, fra cui quello di sintetizzare ancor di più l'automobile, in questo caso usando una vista posteriore.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In quest'altro caso usando la stessa vista, ma inserita in un parallelepipedo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I tentativi precedenti vengono scartati in quanto non sufficientemente incisivi e si ritorna all'immagine dell'auto di tre quarti, in questo caso giocando con lo sfondo nero, come se la vettura entrasse in una sorta di garage e si cambia ancora una volta il font, ma anche questo tentativo viene scartato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Da quest'immagine si vede chiaramente come la porta nera che rappresentava il garage dell'immagine precedente viene sostituita da una cornice nera che migliora la prospettiva dell'automobilina, che viene semplificata ulteriormente, riprendendo il gioco di chiaroscuro visto in precedenza. Come si vede, il font non è ancora definitivo, o meglio, si cercano di esaurire tutte le possibilità.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un'altra versione, la parte sinistra rimane invariata e si prova un altro font.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Questa è la penultima versione del marchio, ci sono ancora dei punti che non convincono pienamente. In questo caso la chiavetta sembra essere nella prospettiva scorretta rispetto all'auto, così come il deflettore posteriore.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mentre si iniziano i primi esperimenti di colore, s'introduce una modifica aggiungendo prospettiva anche alla parte tipografica. Scartato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Altro esperimento con il colore, giocando con una tonalità gialla e una arancione. Permane l'indecisione sulla tipografia da usare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E infine, dopo tanti esperimenti ecco la versione definitiva, in cui si usa un color mattone, o rosso scuro, per la tipografia e un arancione per il logo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E questa è la versione in bianco e nero con una diversa distribuzione fra logo e tipografia."&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=5JA2LnyIS1g:8x8MHaLzkSI:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=5JA2LnyIS1g:8x8MHaLzkSI:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=5JA2LnyIS1g:8x8MHaLzkSI:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=5JA2LnyIS1g:8x8MHaLzkSI:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=5JA2LnyIS1g:8x8MHaLzkSI:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=5JA2LnyIS1g:8x8MHaLzkSI:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=5JA2LnyIS1g:8x8MHaLzkSI:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 01:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/79-genesi-marchio-qabiria.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Traduzioni di Qabiria per l'editore Taschen</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/HlNZ877HcWM/78-traduzioni-qabiria-per-editore-taschen.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/78-traduzioni-qabiria-per-editore-taschen.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Disponibili da poco in libreria nuovi titoli della serie &lt;strong&gt;Movie Icons &lt;/strong&gt;della casa editrice &lt;a href="http://www.taschen.com" target="_blank" title="Taschen"&gt;Taschen&lt;/a&gt;, da noi tradotti.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=HlNZ877HcWM:mviM1lsH5CU:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=HlNZ877HcWM:mviM1lsH5CU:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=HlNZ877HcWM:mviM1lsH5CU:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=HlNZ877HcWM:mviM1lsH5CU:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=HlNZ877HcWM:mviM1lsH5CU:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=HlNZ877HcWM:mviM1lsH5CU:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=HlNZ877HcWM:mviM1lsH5CU:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sat, 28 Jul 2007 01:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/78-traduzioni-qabiria-per-editore-taschen.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Qabiria all'inaugurazione del Palacruceros</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/BDyaHd6hB5Q/76-qabiria-inaugurazione-palacruceros-barcelona.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/76-qabiria-inaugurazione-palacruceros-barcelona.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Qabiria ha fornito il servizio di interpretariato alla cerimonia di inaugurazione da parte di Costa Crociere del nuovo Terminal D del Porto di Barcellona.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=BDyaHd6hB5Q:CAvGM_vWLWQ:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=BDyaHd6hB5Q:CAvGM_vWLWQ:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=BDyaHd6hB5Q:CAvGM_vWLWQ:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=BDyaHd6hB5Q:CAvGM_vWLWQ:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=BDyaHd6hB5Q:CAvGM_vWLWQ:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=BDyaHd6hB5Q:CAvGM_vWLWQ:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=BDyaHd6hB5Q:CAvGM_vWLWQ:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Wed, 25 Apr 2007 16:59:30 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/76-qabiria-inaugurazione-palacruceros-barcelona.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>La web di Qabiria recensita da Usability Institute</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/1t0GKP0V6Tk/72-usability-institute-recensione.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/72-usability-institute-recensione.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Il sito web di Qabiria ha ricevuto una critica positiva da parte di &lt;a href="http://www.usabilityinstitute.com/" target="_blank" title="Usability Institute"&gt;Usability Institute&lt;/a&gt; , la società di consulenza dell'esperto di &lt;em&gt;usability&lt;/em&gt; Jack Bellis.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=1t0GKP0V6Tk:mOKBCfHEXD0:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=1t0GKP0V6Tk:mOKBCfHEXD0:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=1t0GKP0V6Tk:mOKBCfHEXD0:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=1t0GKP0V6Tk:mOKBCfHEXD0:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=1t0GKP0V6Tk:mOKBCfHEXD0:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=1t0GKP0V6Tk:mOKBCfHEXD0:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=1t0GKP0V6Tk:mOKBCfHEXD0:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Mon, 16 Apr 2007 11:19:07 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/72-usability-institute-recensione.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Eurodicautom va in pensione</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/y14jUaqhy8A/58-eurodicautom-sostituito-da-iate.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/58-eurodicautom-sostituito-da-iate.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;h3&gt;Uno dei più diffusi e utilizzati strumenti di ricerca terminologica su internet, &lt;strong&gt;&lt;a href="http://ec.europa.eu/eurodicautom/Controller"&gt;Eurodicautom&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, è stato affiancato da &lt;strong&gt;&lt;a href="http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryLoad.do?method=load"&gt;IATE&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, Inter Active Terminology for Europe.&lt;/h3&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=y14jUaqhy8A:rgR2VuJFQfc:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=y14jUaqhy8A:rgR2VuJFQfc:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=y14jUaqhy8A:rgR2VuJFQfc:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=y14jUaqhy8A:rgR2VuJFQfc:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=y14jUaqhy8A:rgR2VuJFQfc:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=y14jUaqhy8A:rgR2VuJFQfc:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=y14jUaqhy8A:rgR2VuJFQfc:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sat, 17 Mar 2007 18:19:58 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/58-eurodicautom-sostituito-da-iate.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Qabiria al Dia de l'emprenedor</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/2UWPc7XGRRU/57-qabiria-al-dia-de-emprenedor.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/57-qabiria-al-dia-de-emprenedor.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Marco e io abbiamo partecipato alle due giornate dedicate all'imprenditoria organizzate da &lt;a href="http://www.barcelonactiva.es/"&gt;Barcelonactiva&lt;/a&gt; che si sono svolte al Palau de Congressos di Barcellona il 14 e 15 marzo 2007.&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=2UWPc7XGRRU:Rbq_O2nQWZE:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=2UWPc7XGRRU:Rbq_O2nQWZE:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=2UWPc7XGRRU:Rbq_O2nQWZE:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=2UWPc7XGRRU:Rbq_O2nQWZE:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=2UWPc7XGRRU:Rbq_O2nQWZE:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=2UWPc7XGRRU:Rbq_O2nQWZE:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=2UWPc7XGRRU:Rbq_O2nQWZE:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Thu, 15 Mar 2007 20:49:50 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/57-qabiria-al-dia-de-emprenedor.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Riflessione finale</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/92rM6Kq3JuU/68-riflessione-finale.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/68-riflessione-finale.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Volevo tirare le somme dell’estenuante lavoro di ricerca del nome delle ultime settimane.&lt;br /&gt; Abbiamo tre finalisti:&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=92rM6Kq3JuU:bpe3UkC5rms:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=92rM6Kq3JuU:bpe3UkC5rms:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=92rM6Kq3JuU:bpe3UkC5rms:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=92rM6Kq3JuU:bpe3UkC5rms:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=92rM6Kq3JuU:bpe3UkC5rms:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=92rM6Kq3JuU:bpe3UkC5rms:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=92rM6Kq3JuU:bpe3UkC5rms:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Sun, 08 Oct 2006 00:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/68-riflessione-finale.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Opinione di un esterno</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/Jk4ZrAohrME/67-opinione-esterna.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/67-opinione-esterna.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Premessa: se si cerca di rispecchiare il più possibile le caratteristiche di posizionamento del “brand”, a mio giudizio, &lt;em&gt;uno dei problemi più spinosi è conciliare l’aspetto tecnologico, con quello ironico-creativo ed entrambi con&lt;/em&gt; il fatto che &lt;em&gt;l’italianità&lt;/em&gt; del marchio deve essere una sua caratteristica fondamentale e immediatamente riconoscibile. In questo senso si può tentare di attingere al modo dell’arte e – soprattutto – &lt;em&gt;dell’architettura&lt;/em&gt;, un ambito che si situa perfettamente a metà tra scienza, tecnologia e creatività. Per questo ho apprezzato:&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=Jk4ZrAohrME:vmd5czf2qCI:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=Jk4ZrAohrME:vmd5czf2qCI:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=Jk4ZrAohrME:vmd5czf2qCI:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=Jk4ZrAohrME:vmd5czf2qCI:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=Jk4ZrAohrME:vmd5czf2qCI:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=Jk4ZrAohrME:vmd5czf2qCI:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=Jk4ZrAohrME:vmd5czf2qCI:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>susa_carlo@yahoo.it (Carlo Susa)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Tue, 26 Sep 2006 00:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/67-opinione-esterna.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Prime proposte</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/GuxBl07b7S8/66-prime-proposte.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/66-prime-proposte.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Cari soci,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;vi allego (spedito per email) un PPT con alcune proposte per il nome.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Per favore, prima di cassarle senza ritegno, vi chiedo di:&lt;br /&gt; a) abbandonare per un momento i pregiudizi e i preconcetti personali&lt;br /&gt; b) concentrarvi sulla musicalita’ piu’ che sul primo significato&lt;br /&gt; c) cercarlo sul dizionario/enciclopedia se non lo conoscete&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=GuxBl07b7S8:w7Ou4aLVXE0:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=GuxBl07b7S8:w7Ou4aLVXE0:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=GuxBl07b7S8:w7Ou4aLVXE0:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=GuxBl07b7S8:w7Ou4aLVXE0:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=GuxBl07b7S8:w7Ou4aLVXE0:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=GuxBl07b7S8:w7Ou4aLVXE0:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=GuxBl07b7S8:w7Ou4aLVXE0:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Mon, 25 Sep 2006 00:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/66-prime-proposte.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Personaggio di finzione</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/pg_vngtso1Q/62-personaggio-di-finzione.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/62-personaggio-di-finzione.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Per quanto riguarda il nome, anche a me piace l’idea di un personaggio di finzione. Butto giù qualche idea (avevo pensato ad alcuni antieroi di Calvino):&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Il Barone Rampante&lt;br /&gt;- Marcovaldo&lt;br /&gt;Sempre in rapporto a Calvino:&lt;br /&gt;- Cosmicomica—cosmicomiche&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=pg_vngtso1Q:vUnsXNuTFOQ:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=pg_vngtso1Q:vUnsXNuTFOQ:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=pg_vngtso1Q:vUnsXNuTFOQ:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=pg_vngtso1Q:vUnsXNuTFOQ:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=pg_vngtso1Q:vUnsXNuTFOQ:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=pg_vngtso1Q:vUnsXNuTFOQ:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=pg_vngtso1Q:vUnsXNuTFOQ:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Carles Fernández Giua)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Mon, 18 Sep 2006 00:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/62-personaggio-di-finzione.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Un po' ammiccante</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/ER3AUF3nCnQ/63-un-po-ammiccante.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/63-un-po-ammiccante.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Sono sostanzialmente d’accordo con Marco riguardo al nome. Forse Pinocchio è un po’ troppo evocativo, ma “por ahí van los tiros”.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=ER3AUF3nCnQ:haXldms9JT4:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=ER3AUF3nCnQ:haXldms9JT4:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=ER3AUF3nCnQ:haXldms9JT4:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=ER3AUF3nCnQ:haXldms9JT4:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=ER3AUF3nCnQ:haXldms9JT4:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=ER3AUF3nCnQ:haXldms9JT4:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=ER3AUF3nCnQ:haXldms9JT4:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Tue, 12 Sep 2006 00:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/63-un-po-ammiccante.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Scelta del nome: analisi</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/H6S5XG28iVQ/49-scelta-del-nome-analisi.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/49-scelta-del-nome-analisi.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Riassumendo quanto emerso finora dalla riflessione sul nome, possiamo tracciare una serie di conclusioni:&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=H6S5XG28iVQ:Tk7dPFr-IBU:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=H6S5XG28iVQ:Tk7dPFr-IBU:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=H6S5XG28iVQ:Tk7dPFr-IBU:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=H6S5XG28iVQ:Tk7dPFr-IBU:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=H6S5XG28iVQ:Tk7dPFr-IBU:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=H6S5XG28iVQ:Tk7dPFr-IBU:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=H6S5XG28iVQ:Tk7dPFr-IBU:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Mon, 11 Sep 2006 00:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/49-scelta-del-nome-analisi.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Scelta del nome: altro parere</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/7Rpq3dPG8BM/64-scelta-del-nome-altro-parere.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/64-scelta-del-nome-altro-parere.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Marco, vedo di scaricare anch’io il pdf e ci do un’occhiata. Per quanto riguarda il nome proposto da Sergio, penso sia un’opzione da considerare. Vi faccio arrivare anch’io alcuni spunti, anche se per il momento non ho fatto una ricerca veramente approfondita.&lt;/p&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=7Rpq3dPG8BM:yNyVFpD2EoI:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=7Rpq3dPG8BM:yNyVFpD2EoI:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=7Rpq3dPG8BM:yNyVFpD2EoI:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=7Rpq3dPG8BM:yNyVFpD2EoI:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=7Rpq3dPG8BM:yNyVFpD2EoI:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=7Rpq3dPG8BM:yNyVFpD2EoI:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=7Rpq3dPG8BM:yNyVFpD2EoI:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Carles Fernández Giua)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Wed, 06 Sep 2006 09:40:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/64-scelta-del-nome-altro-parere.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Slalom: una proposta</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/EZ_in0FPmTM/65-slalom-una-proposta.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/65-slalom-una-proposta.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;span class="caps"&gt;SLALOM &lt;/span&gt;(Servizi Linguistici Avanzati &amp;ndash; Language Oriented Media)/(Servicios Ling&amp;uuml;&amp;iacute;sticos Avanzados &amp;ndash; Language Oriented Media)/(Serveis Ling&amp;uuml;&amp;iacute;stics Avan&amp;ccedil;ats &amp;ndash; Language Oriented Media)&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=EZ_in0FPmTM:EfvotxEMKWQ:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=EZ_in0FPmTM:EfvotxEMKWQ:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=EZ_in0FPmTM:EfvotxEMKWQ:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=EZ_in0FPmTM:EfvotxEMKWQ:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=EZ_in0FPmTM:EfvotxEMKWQ:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=EZ_in0FPmTM:EfvotxEMKWQ:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=EZ_in0FPmTM:EfvotxEMKWQ:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Tue, 05 Sep 2006 22:23:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/65-slalom-una-proposta.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Scelta del nome per la società</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria_blog/~3/8qru_C-hHMM/50-scelta-del-nome.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/50-scelta-del-nome.html</guid>
			<description>&lt;span class="attention"&gt;This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a &lt;em&gt;demo translation&lt;/em&gt; and put a link to it from your personal site. &lt;a href="http://www.qabiria.com/index.php?Itemid=156"&gt;Read more...&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Visto che finora i nostri tentativi di trovare un nome decente sono stati sterili, ho surfato un po' la rete fino a trovare &lt;a href="http://www.igorinternational.com/process/igor-naming-guide.pdf" target="_blank"&gt;questo PDF&lt;/a&gt; . È dettagliatissimo e dovrebbe fornirci ampi spunti per trovare un nome decente con cui battezzare il nostro progetto. Se non ne avete il tempo voi, mi offro volontario per leggere le 90 pagine e riferirvi i contenuti.&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=8qru_C-hHMM:S7adyMGErig:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=8qru_C-hHMM:S7adyMGErig:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=8qru_C-hHMM:S7adyMGErig:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=8qru_C-hHMM:S7adyMGErig:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=8qru_C-hHMM:S7adyMGErig:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?i=8qru_C-hHMM:S7adyMGErig:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?a=8qru_C-hHMM:S7adyMGErig:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria_blog?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>BlogCategory</category>
			<pubDate>Tue, 05 Sep 2006 00:00:00 +0000</pubDate>
		<feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/blog/40-blogcategory/50-scelta-del-nome.html</feedburner:origLink></item>
	</channel>
</rss>
