<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><!-- generator="Joomla! 1.5 - Open Source Content Management" --><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">
	<channel>
		<title>Qabiria's Translation Articles</title>
		<description>A knowledge base of technical articles, specifically written by language professionals for language service providers. They range from opinions about language sector issues to reviews of useful online tools, best practices, suggestions, etc.</description>
		<link>http://www.qabiria.com/en/resources/articles.html</link>
		<lastBuildDate>Wed, 22 May 2013 13:37:53 +0000</lastBuildDate>
		<generator>Joomla! 1.5 - Open Source Content Management</generator>
		<language>en-gb</language>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/qabiria/articles" /><feedburner:info uri="qabiria/articles" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:emailServiceId>qabiria/articles</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><item>
			<title>How to count and translate PDF files</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/U3ujPu7WIVk/114-come-conteggiare-e-tradurre-file-pdf.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/114-come-conteggiare-e-tradurre-file-pdf.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 18:00:00 +0000</pubDate>
		<description>When you must translate a PDF file, there are different options for converting it to an editable format, depending on its structure.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=U3ujPu7WIVk:ACKwpN8d598:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=U3ujPu7WIVk:ACKwpN8d598:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=U3ujPu7WIVk:ACKwpN8d598:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=U3ujPu7WIVk:ACKwpN8d598:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=U3ujPu7WIVk:ACKwpN8d598:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/U3ujPu7WIVk" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/114-come-conteggiare-e-tradurre-file-pdf.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>How to become a sworn translator in Spain</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/FXwz13CooGI/104-que-hacer-para-ser-traductor-jurado.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/104-que-hacer-para-ser-traductor-jurado.html</guid>
			
			<author>webmaster@qabiria.com (Carlos Fernández Giua)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 10:47:17 +0000</pubDate>
		<description>The English translation of this article has been kindly offered by William McKenzie.
Without a doubt, sworn translation denotes a qualification that is respected by clients and the marketplace in...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=FXwz13CooGI:6TWnictpx6w:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=FXwz13CooGI:6TWnictpx6w:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=FXwz13CooGI:6TWnictpx6w:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=FXwz13CooGI:6TWnictpx6w:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=FXwz13CooGI:6TWnictpx6w:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/FXwz13CooGI" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/104-que-hacer-para-ser-traductor-jurado.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>The contractors and sub-contractors’ certificate</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/ScmwPK9MBaQ/142-certificado-contratistas-subcontratistas.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/142-certificado-contratistas-subcontratistas.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Carlos Fernández Giua)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 04:17:32 +0000</pubDate>
		<description>The English translation of this article has been kindly offered by William McKenzie.
What is the contractors and sub-contractors' certificate which Spanish translation agencies so often (although it...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=ScmwPK9MBaQ:EHy42nL9AVA:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=ScmwPK9MBaQ:EHy42nL9AVA:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=ScmwPK9MBaQ:EHy42nL9AVA:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=ScmwPK9MBaQ:EHy42nL9AVA:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=ScmwPK9MBaQ:EHy42nL9AVA:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/ScmwPK9MBaQ" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/142-certificado-contratistas-subcontratistas.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>How to translate with Joomfish</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/TzU6WwUbLb8/165-come-tradurre-con-joomfish.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/165-come-tradurre-con-joomfish.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 12:30:10 +0000</pubDate>
		<description>Joomfish is a multilingual content manager for Joomla, one of the most used content management systems.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=TzU6WwUbLb8:v5t_dTPItI0:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=TzU6WwUbLb8:v5t_dTPItI0:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=TzU6WwUbLb8:v5t_dTPItI0:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=TzU6WwUbLb8:v5t_dTPItI0:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=TzU6WwUbLb8:v5t_dTPItI0:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/TzU6WwUbLb8" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/165-come-tradurre-con-joomfish.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Translate for free with 3 FOSS tools*</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/4nnP3_wtg8M/236-tradurre-gratis-file-ogni-tipo.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/236-tradurre-gratis-file-ogni-tipo.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Sat, 25 Sep 2010 10:19:32 +0000</pubDate>
		<description>With some open source translation programs you can get results comparable to those of commercial software. Let's find out how.

T
here are many free programs for translators on the market. They...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=4nnP3_wtg8M:1h9AbvhpnH4:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=4nnP3_wtg8M:1h9AbvhpnH4:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=4nnP3_wtg8M:1h9AbvhpnH4:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=4nnP3_wtg8M:1h9AbvhpnH4:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=4nnP3_wtg8M:1h9AbvhpnH4:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/4nnP3_wtg8M" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/236-tradurre-gratis-file-ogni-tipo.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Text-to-Speech (TTS) as a translator quality control tool</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/VhrdTNfK7tU/131-sintesi-vocale-come-sistema-controllo-qualita-per-traduttori.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/131-sintesi-vocale-come-sistema-controllo-qualita-per-traduttori.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Thu, 13 Nov 2008 18:00:00 +0000</pubDate>
		<description>You are alone and you want your translation read back to you? Text-to-speech systems can help you.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=VhrdTNfK7tU:SY1_OhRPlkE:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=VhrdTNfK7tU:SY1_OhRPlkE:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=VhrdTNfK7tU:SY1_OhRPlkE:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=VhrdTNfK7tU:SY1_OhRPlkE:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=VhrdTNfK7tU:SY1_OhRPlkE:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/VhrdTNfK7tU" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/131-sintesi-vocale-come-sistema-controllo-qualita-per-traduttori.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Come confrontare due file Excel</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/ng79qUUyVso/254-come-confrontare-due-file-excel.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/254-come-confrontare-due-file-excel.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Tue, 20 Sep 2011 12:41:55 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=ng79qUUyVso:h7undAuX4vI:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=ng79qUUyVso:h7undAuX4vI:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=ng79qUUyVso:h7undAuX4vI:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=ng79qUUyVso:h7undAuX4vI:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=ng79qUUyVso:h7undAuX4vI:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/ng79qUUyVso" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/254-come-confrontare-due-file-excel.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Translations without VAT</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/aeOTfqV06ls/107-traducciones-sin-iva.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/107-traducciones-sin-iva.html</guid>
			
			<author>webmaster@qabiria.com (Carlos Fernández Giua)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 04:37:24 +0000</pubDate>
		<description>The English translation of this article has been kindly offered by William McKenzie.
It’s the translator’s never-ending question: does this job incur VAT or not?

I
t’s not necessary to bill certain...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=aeOTfqV06ls:wQ3b_OA16U8:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=aeOTfqV06ls:wQ3b_OA16U8:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=aeOTfqV06ls:wQ3b_OA16U8:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=aeOTfqV06ls:wQ3b_OA16U8:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=aeOTfqV06ls:wQ3b_OA16U8:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/aeOTfqV06ls" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/107-traducciones-sin-iva.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Free checklist for project managers</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/9FZFChQ-7Jw/160-checklist-gratis-project-manager.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/160-checklist-gratis-project-manager.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 12:09:12 +0000</pubDate>
		<description>Before entering a project in any management system, a series of data must be provided, as outlined below.
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=9FZFChQ-7Jw:cNnU08kTynY:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=9FZFChQ-7Jw:cNnU08kTynY:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=9FZFChQ-7Jw:cNnU08kTynY:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=9FZFChQ-7Jw:cNnU08kTynY:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=9FZFChQ-7Jw:cNnU08kTynY:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/9FZFChQ-7Jw" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/160-checklist-gratis-project-manager.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Free tools for translators and project managers. Part 1: ApSIC Xbench</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/X74k5jXKcW8/117-strumenti-gratuiti-per-traduttori-1o-puntata-apsic-xbench.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/117-strumenti-gratuiti-per-traduttori-1o-puntata-apsic-xbench.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 18:00:00 +0000</pubDate>
		<description>Translators can use ApSIC Xbench to conduct a  thorough quality check on bilingual texts. Moreover, it provides a clear and structured view of the terminology of any translation project.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=X74k5jXKcW8:UZaCFWTKntA:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=X74k5jXKcW8:UZaCFWTKntA:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=X74k5jXKcW8:UZaCFWTKntA:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=X74k5jXKcW8:UZaCFWTKntA:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=X74k5jXKcW8:UZaCFWTKntA:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/X74k5jXKcW8" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/117-strumenti-gratuiti-per-traduttori-1o-puntata-apsic-xbench.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>5 reasons to become TED translators</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/2dMU5NuM0PM/212-5-motivi-per-diventare-traduttori-ted.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/212-5-motivi-per-diventare-traduttori-ted.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 23:00:00 +0000</pubDate>
		<description>The English translation of this article has been kindly offered by Fabrizio Bianchi. TED.com, "Ideas worth spreading". This is the tagline of a website you can't miss, where you can access for free...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=2dMU5NuM0PM:k1Q7NOOgkzQ:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=2dMU5NuM0PM:k1Q7NOOgkzQ:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=2dMU5NuM0PM:k1Q7NOOgkzQ:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=2dMU5NuM0PM:k1Q7NOOgkzQ:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=2dMU5NuM0PM:k1Q7NOOgkzQ:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/2dMU5NuM0PM" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/212-5-motivi-per-diventare-traduttori-ted.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Free tools for translators and project managers. Part 3: Notepad++</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/JOe_YoEQpmg/127-strumenti-gratuiti-traduttori-pm-3-puntata-notepad-plus-plus.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/127-strumenti-gratuiti-traduttori-pm-3-puntata-notepad-plus-plus.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 18:00:00 +0000</pubDate>
		<description>You may think that text editors like the familiar Notepad could hardly be improved. Yet, Notepad++ offers several additional features that can be useful for translators and project managers. 
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=JOe_YoEQpmg:xQvp7mp40z4:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=JOe_YoEQpmg:xQvp7mp40z4:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=JOe_YoEQpmg:xQvp7mp40z4:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=JOe_YoEQpmg:xQvp7mp40z4:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=JOe_YoEQpmg:xQvp7mp40z4:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/JOe_YoEQpmg" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/127-strumenti-gratuiti-traduttori-pm-3-puntata-notepad-plus-plus.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Two Excel macros which can prove very useful</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/OHJF1eHYW8w/103-due-macro-di-excel-che-possono-rivelarsi-molto-utili.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/103-due-macro-di-excel-che-possono-rivelarsi-molto-utili.html</guid>
			
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Tue, 27 Jan 2009 10:06:00 +0000</pubDate>
		<description>Probably many of you do not know these two very useful macros for Excel which are distributed for free, allowing to import and export translation memories and glossaries in TXT format.
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=OHJF1eHYW8w:odpE4jhc5eg:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=OHJF1eHYW8w:odpE4jhc5eg:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=OHJF1eHYW8w:odpE4jhc5eg:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=OHJF1eHYW8w:odpE4jhc5eg:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=OHJF1eHYW8w:odpE4jhc5eg:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/OHJF1eHYW8w" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/103-due-macro-di-excel-che-possono-rivelarsi-molto-utili.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>10 little known keyboard shortcuts for Word </title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/CV3cr-c4_y8/216-10-combinazioni-tastiera-word.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/216-10-combinazioni-tastiera-word.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 23:00:00 +0000</pubDate>
		<description>Do you want to work faster with Microsoft Word? Then you should do without the mouse - whenever it is possible. Here are some useful keyboard shortcuts for you. Even if you are already familiar with...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=CV3cr-c4_y8:gGTLSAO-vCc:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=CV3cr-c4_y8:gGTLSAO-vCc:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=CV3cr-c4_y8:gGTLSAO-vCc:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=CV3cr-c4_y8:gGTLSAO-vCc:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=CV3cr-c4_y8:gGTLSAO-vCc:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/CV3cr-c4_y8" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/216-10-combinazioni-tastiera-word.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Non sai che pesci pigliare? «Falsi amici» ittici fra italiano e spagnolo</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/N0JpCqhzWDw/102-non-sai-che-pesci-pigliare-falsi-amici-ittici-fra-italiano-e-spagnolo.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/102-non-sai-che-pesci-pigliare-falsi-amici-ittici-fra-italiano-e-spagnolo.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 18:00:00 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=N0JpCqhzWDw:qDqVqZNd40s:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=N0JpCqhzWDw:qDqVqZNd40s:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=N0JpCqhzWDw:qDqVqZNd40s:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=N0JpCqhzWDw:qDqVqZNd40s:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=N0JpCqhzWDw:qDqVqZNd40s:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/N0JpCqhzWDw" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/102-non-sai-che-pesci-pigliare-falsi-amici-ittici-fra-italiano-e-spagnolo.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>How to create a website in a few hours</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/0QTkU_pVIao/135-come-crearsi-un-sito-web-in-poche-ore.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/135-come-crearsi-un-sito-web-in-poche-ore.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 17:30:00 +0000</pubDate>
		<description>Every professional translator should have a website to promote the business. However, not everybody is able or willing to create a website or can afford paying for one. Qabiria has a fast and...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=0QTkU_pVIao:x0sUW7DLVZ4:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=0QTkU_pVIao:x0sUW7DLVZ4:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=0QTkU_pVIao:x0sUW7DLVZ4:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=0QTkU_pVIao:x0sUW7DLVZ4:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=0QTkU_pVIao:x0sUW7DLVZ4:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/0QTkU_pVIao" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/135-come-crearsi-un-sito-web-in-poche-ore.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Come tradurre il testo contenuto nelle immagini</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/UUWL45SpUxo/115-come-tradurre-testo-contenuto-nelle-immagini.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/115-come-tradurre-testo-contenuto-nelle-immagini.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 18:00:00 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=UUWL45SpUxo:ruNxWB0VJEo:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=UUWL45SpUxo:ruNxWB0VJEo:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=UUWL45SpUxo:ruNxWB0VJEo:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=UUWL45SpUxo:ruNxWB0VJEo:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=UUWL45SpUxo:ruNxWB0VJEo:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/UUWL45SpUxo" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/115-come-tradurre-testo-contenuto-nelle-immagini.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Come tradurre i nomi di specie animali e vegetali</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/_7Jk74FmweI/130-come-tradurre-nomi-specie-animali-vegetali.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/130-come-tradurre-nomi-specie-animali-vegetali.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 18:00:00 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=_7Jk74FmweI:ROGCqhJuaUM:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=_7Jk74FmweI:ROGCqhJuaUM:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=_7Jk74FmweI:ROGCqhJuaUM:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=_7Jk74FmweI:ROGCqhJuaUM:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=_7Jk74FmweI:ROGCqhJuaUM:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/_7Jk74FmweI" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/130-come-tradurre-nomi-specie-animali-vegetali.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Trovare un ago nel pagliaio, parte 1ª: conosciamo le espressioni regolari</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/zwY3Kt8UiTg/118-trovare-ago-pagliaio-conosciamo-espressioni-regolari.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/118-trovare-ago-pagliaio-conosciamo-espressioni-regolari.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 18:00:00 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=zwY3Kt8UiTg:2cUa0Cwz_Qg:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=zwY3Kt8UiTg:2cUa0Cwz_Qg:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=zwY3Kt8UiTg:2cUa0Cwz_Qg:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=zwY3Kt8UiTg:2cUa0Cwz_Qg:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=zwY3Kt8UiTg:2cUa0Cwz_Qg:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/zwY3Kt8UiTg" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/118-trovare-ago-pagliaio-conosciamo-espressioni-regolari.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Machine translation and freelance translators: a difficult relationship</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/TlWMypbmYmU/203-mt-e-traduttori-freelance-rapporto-difficile.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/203-mt-e-traduttori-freelance-rapporto-difficile.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 08:40:11 +0000</pubDate>
		<description>We are publishing here the presentation that we made for the ProZ conference entitled "Machine translation: present, past and future" organized by ProZ.com in Barcelona on October 17th 2009.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=TlWMypbmYmU:z8dhso79p6I:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=TlWMypbmYmU:z8dhso79p6I:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=TlWMypbmYmU:z8dhso79p6I:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=TlWMypbmYmU:z8dhso79p6I:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=TlWMypbmYmU:z8dhso79p6I:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/TlWMypbmYmU" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/203-mt-e-traduttori-freelance-rapporto-difficile.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Come creare e gestire glossari online</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/FfoXu3RqBtQ/99-come-creare-e-gestire-glossari-online.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/99-come-creare-e-gestire-glossari-online.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 18:00:00 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=FfoXu3RqBtQ:0pw-axdx3Dg:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=FfoXu3RqBtQ:0pw-axdx3Dg:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=FfoXu3RqBtQ:0pw-axdx3Dg:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=FfoXu3RqBtQ:0pw-axdx3Dg:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=FfoXu3RqBtQ:0pw-axdx3Dg:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/FfoXu3RqBtQ" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/99-come-creare-e-gestire-glossari-online.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Vorresti diventare un traduttore?</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/HBIWMSpkPeA/162-vorresti-diventare-un-traduttore.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/162-vorresti-diventare-un-traduttore.html</guid>
			
			<author>m.paolillo@italian-translator.net (Monica Paolillo)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 11:22:46 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=HBIWMSpkPeA:U1jb3OSmlKo:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=HBIWMSpkPeA:U1jb3OSmlKo:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=HBIWMSpkPeA:U1jb3OSmlKo:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=HBIWMSpkPeA:U1jb3OSmlKo:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=HBIWMSpkPeA:U1jb3OSmlKo:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/HBIWMSpkPeA" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/162-vorresti-diventare-un-traduttore.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>PayPal come metodo di gestione di incassi e pagamenti</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/I9SY6idEJ2s/140-paypal-gestione-incassi-pagamenti.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/140-paypal-gestione-incassi-pagamenti.html</guid>
			
			<author>webmaster@qabiria.com (Carlos Fernández Giua)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 04:14:18 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=I9SY6idEJ2s:ZJuU5m-LaBo:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=I9SY6idEJ2s:ZJuU5m-LaBo:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=I9SY6idEJ2s:ZJuU5m-LaBo:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=I9SY6idEJ2s:ZJuU5m-LaBo:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=I9SY6idEJ2s:ZJuU5m-LaBo:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/I9SY6idEJ2s" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/140-paypal-gestione-incassi-pagamenti.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Using the browser (almost) as a CAT</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/ywpV4v0PhFI/70-usare-browser-come-cat-tool.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/70-usare-browser-come-cat-tool.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Wed, 21 Mar 2007 18:32:38 +0000</pubDate>
		<description>Perhaps not everyone knows that you can use two browser windows (Opera or Firefox are recommended) to display the same content in two different languages, as if it were a tool for assisted...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=ywpV4v0PhFI:k8QwAC-GntI:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=ywpV4v0PhFI:k8QwAC-GntI:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=ywpV4v0PhFI:k8QwAC-GntI:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=ywpV4v0PhFI:k8QwAC-GntI:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=ywpV4v0PhFI:k8QwAC-GntI:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/ywpV4v0PhFI" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/70-usare-browser-come-cat-tool.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Notas sobre traducción teatral</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/MRO2fWqUntQ/137-note-traduzione-teatrale.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/137-note-traduzione-teatrale.html</guid>
			
			<author>webmaster@qabiria.com (Carlos Fernández Giua)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 04:03:37 +0000</pubDate>
		<description>La traducción teatral es muy exigente: el texto que produciremos está destinado a cobrar vida sobre un escenario. El esforzado traductor teatral que escribe, comparte en estas breves notas los puntos...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=MRO2fWqUntQ:ruCRR4GeYGk:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=MRO2fWqUntQ:ruCRR4GeYGk:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=MRO2fWqUntQ:ruCRR4GeYGk:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=MRO2fWqUntQ:ruCRR4GeYGk:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=MRO2fWqUntQ:ruCRR4GeYGk:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/MRO2fWqUntQ" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/137-note-traduzione-teatrale.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Montar una empresa: trámites de constitución de una SLNE</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/oYkxEegkYsU/138-tramites-concretos-constitucion-slne.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/138-tramites-concretos-constitucion-slne.html</guid>
			
			<author>webmaster@qabiria.com (Carlos Fernández Giua)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 04:09:49 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=oYkxEegkYsU:To-YD0j3Oas:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=oYkxEegkYsU:To-YD0j3Oas:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=oYkxEegkYsU:To-YD0j3Oas:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=oYkxEegkYsU:To-YD0j3Oas:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=oYkxEegkYsU:To-YD0j3Oas:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/oYkxEegkYsU" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/138-tramites-concretos-constitucion-slne.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Social networks for business: how to make the most out of your accounts</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/GGgq9mtObGc/230-social-networking-in-affari-come-sfruttare-account.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/230-social-networking-in-affari-come-sfruttare-account.html</guid>
			
			<author>bonnechancechiara@gmail.com (Chiara Architta)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Thu, 24 Feb 2011 23:00:00 +0000</pubDate>
		<description>A few tips on how to make the most out of your accounts on the most famous social networks, Facebook, Twitter and LinkedIn (and a few other not so famous...)&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=GGgq9mtObGc:-43z8pWP-dU:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=GGgq9mtObGc:-43z8pWP-dU:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=GGgq9mtObGc:-43z8pWP-dU:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=GGgq9mtObGc:-43z8pWP-dU:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=GGgq9mtObGc:-43z8pWP-dU:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/GGgq9mtObGc" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/230-social-networking-in-affari-come-sfruttare-account.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Riconoscimento ottico dei caratteri con Abbyy FineReader</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/CbKSkqlVtLo/126-riconoscimento-ottico-dei-caratteri-con-abbyy-finereader.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/126-riconoscimento-ottico-dei-caratteri-con-abbyy-finereader.html</guid>
			
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 12:30:10 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=CbKSkqlVtLo:_lwvde9PUfI:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=CbKSkqlVtLo:_lwvde9PUfI:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=CbKSkqlVtLo:_lwvde9PUfI:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=CbKSkqlVtLo:_lwvde9PUfI:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=CbKSkqlVtLo:_lwvde9PUfI:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/CbKSkqlVtLo" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/126-riconoscimento-ottico-dei-caratteri-con-abbyy-finereader.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Come tradurre ]project-open[ nella tua lingua</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/3EW5am-4SbM/111-come-tradurre-project-open.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/111-come-tradurre-project-open.html</guid>
			
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 18:00:00 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=3EW5am-4SbM:GZfoDDrXtKw:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=3EW5am-4SbM:GZfoDDrXtKw:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=3EW5am-4SbM:GZfoDDrXtKw:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=3EW5am-4SbM:GZfoDDrXtKw:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=3EW5am-4SbM:GZfoDDrXtKw:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/3EW5am-4SbM" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/111-come-tradurre-project-open.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>La localizzazione e il Web 2.0 (seconda parte)</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/qtPGYE39Ook/188-localizzazione-e-web-2-0-parte-2.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/188-localizzazione-e-web-2-0-parte-2.html</guid>
			
			<author>mail@amtrad.it (Alessandra Muzzi)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 23:00:00 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=qtPGYE39Ook:pPgScfvS2Tc:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=qtPGYE39Ook:pPgScfvS2Tc:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=qtPGYE39Ook:pPgScfvS2Tc:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=qtPGYE39Ook:pPgScfvS2Tc:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=qtPGYE39Ook:pPgScfvS2Tc:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/qtPGYE39Ook" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/188-localizzazione-e-web-2-0-parte-2.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Translation Project Management</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/M9xUChPg_6o/219-translation-project-management.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/219-translation-project-management.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 23:00:00 +0000</pubDate>
		<description>We are pleased to republish the article "Translation Project Management" by Nancy Matis, where she exhaustively describes the role of project managers and the various phases of a translation project.&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=M9xUChPg_6o:qFARCNOlzNQ:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=M9xUChPg_6o:qFARCNOlzNQ:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=M9xUChPg_6o:qFARCNOlzNQ:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=M9xUChPg_6o:qFARCNOlzNQ:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=M9xUChPg_6o:qFARCNOlzNQ:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/M9xUChPg_6o" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/219-translation-project-management.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Come risparmiare tempo prezioso nella gestione dei file</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/n1Vq_dOpo_E/113-come-risparmiare-tempo-prezioso-nella-gestione-dei-file.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/113-come-risparmiare-tempo-prezioso-nella-gestione-dei-file.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 18:00:00 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=n1Vq_dOpo_E:mn4JnZjnB9Q:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=n1Vq_dOpo_E:mn4JnZjnB9Q:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=n1Vq_dOpo_E:mn4JnZjnB9Q:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=n1Vq_dOpo_E:mn4JnZjnB9Q:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=n1Vq_dOpo_E:mn4JnZjnB9Q:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/n1Vq_dOpo_E" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/113-come-risparmiare-tempo-prezioso-nella-gestione-dei-file.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Finding a needle in a haystack, part 2: desktop search tools</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/7JrFXwDeQPg/134-trovare-ago-nel-pagliaio-2-strumenti-di-desktop-search.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/134-trovare-ago-nel-pagliaio-2-strumenti-di-desktop-search.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 18:00:00 +0000</pubDate>
		<description>Are you tired of wasting precious time looking for lost files on your hard disk or on old CD-ROMs hidden in your drawers? Desktop search tools and disk cataloguing tools will provide precious help!
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=7JrFXwDeQPg:8MT_V_vmcN4:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=7JrFXwDeQPg:8MT_V_vmcN4:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=7JrFXwDeQPg:8MT_V_vmcN4:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=7JrFXwDeQPg:8MT_V_vmcN4:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=7JrFXwDeQPg:8MT_V_vmcN4:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/7JrFXwDeQPg" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/134-trovare-ago-nel-pagliaio-2-strumenti-di-desktop-search.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>7 regole d'oro per ottenere la migliore traduzione</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/rPMgTngUnSE/59-sette-regole-d-oro-migliore-traduzione.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/59-sette-regole-d-oro-migliore-traduzione.html</guid>
			
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Sat, 17 Mar 2007 18:58:01 +0000</pubDate>
		<description>Trattando come prodotto una commodity, com’è la traduzione, è estremamente importante affermare la propria competitività. Come fare in modo che i clienti non dicano “uno vale l’altro”? Come fare in...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=rPMgTngUnSE:WRe_Xt24uU0:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=rPMgTngUnSE:WRe_Xt24uU0:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=rPMgTngUnSE:WRe_Xt24uU0:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=rPMgTngUnSE:WRe_Xt24uU0:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=rPMgTngUnSE:WRe_Xt24uU0:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/rPMgTngUnSE" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/59-sette-regole-d-oro-migliore-traduzione.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Some remarks on sworn translation</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/7Ki4RiQlzv4/144-algunas-notas-sobre-traduccion-jurada.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/144-algunas-notas-sobre-traduccion-jurada.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Carlos Fernández Giua)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 04:27:28 +0000</pubDate>
		<description>The English translation of this article has been kindly offered by William McKenzie.
Everything you need to know about sworn translation (and that nobody tells you) after having passed the exam and...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=7Ki4RiQlzv4:OpOxi7hNYQw:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=7Ki4RiQlzv4:OpOxi7hNYQw:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=7Ki4RiQlzv4:OpOxi7hNYQw:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=7Ki4RiQlzv4:OpOxi7hNYQw:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=7Ki4RiQlzv4:OpOxi7hNYQw:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/7Ki4RiQlzv4" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/144-algunas-notas-sobre-traduccion-jurada.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Translating graphics with Paint.NET </title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/t2U2zJWwJ10/246-tradurre-grafici-paint-net.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/246-tradurre-grafici-paint-net.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Stanislav Okhvat)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Fri, 01 Apr 2011 23:00:00 +0000</pubDate>
		<description>This article has been originally published on Translator Tools by Stanislav Okhvat . It is reproduced here with the author's permission.
One smart person once said that "a picture is worth a thousand...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=t2U2zJWwJ10:1yZQaFfdySY:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=t2U2zJWwJ10:1yZQaFfdySY:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=t2U2zJWwJ10:1yZQaFfdySY:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=t2U2zJWwJ10:1yZQaFfdySY:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=t2U2zJWwJ10:1yZQaFfdySY:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/t2U2zJWwJ10" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/246-tradurre-grafici-paint-net.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Put OCR Software in Your Business Model</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/15OFe71NDtI/128-ocr-al-servizio-della-traduzione.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/128-ocr-al-servizio-della-traduzione.html</guid>
			
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 12:30:10 +0000</pubDate>
		<description>OCR technology is often regarded as the ideal solution for translating PDF documents, but it can be useful at a broader level in our sector, too.
Please see the original English article by Kevin...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=15OFe71NDtI:73ziAczLShY:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=15OFe71NDtI:73ziAczLShY:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=15OFe71NDtI:73ziAczLShY:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=15OFe71NDtI:73ziAczLShY:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=15OFe71NDtI:73ziAczLShY:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/15OFe71NDtI" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/128-ocr-al-servizio-della-traduzione.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Il backup come ultima linea di difesa</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/J1k0TBuVwE4/164-backup-come-ultima-linea-di-difesa.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/164-backup-come-ultima-linea-di-difesa.html</guid>
			
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Paolo Attivissimo)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 09:01:23 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=J1k0TBuVwE4:tJp5Tcj_Wfo:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=J1k0TBuVwE4:tJp5Tcj_Wfo:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=J1k0TBuVwE4:tJp5Tcj_Wfo:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=J1k0TBuVwE4:tJp5Tcj_Wfo:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=J1k0TBuVwE4:tJp5Tcj_Wfo:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/J1k0TBuVwE4" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/164-backup-come-ultima-linea-di-difesa.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Ergonomia e traduzione. Meglio prevenire che curare.</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/Krlzau_tSWo/141-ergonomia-traduzione-meglio-prevenire-que-curare.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/141-ergonomia-traduzione-meglio-prevenire-que-curare.html</guid>
			
			<author>webmaster@qabiria.com (Carlos Fernández Giua)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 04:16:31 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=Krlzau_tSWo:HDR6ZeDHg98:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=Krlzau_tSWo:HDR6ZeDHg98:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=Krlzau_tSWo:HDR6ZeDHg98:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=Krlzau_tSWo:HDR6ZeDHg98:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=Krlzau_tSWo:HDR6ZeDHg98:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/Krlzau_tSWo" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/141-ergonomia-traduzione-meglio-prevenire-que-curare.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Come utilizzare vari dizionari in CD-ROM contemporaneamente</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/DN6r1RPGk-4/106-come-utilizzare-vari-dizionari-in-cd-rom-contemporaneamente.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/106-come-utilizzare-vari-dizionari-in-cd-rom-contemporaneamente.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 18:00:00 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=DN6r1RPGk-4:tx6PSYfFQJo:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=DN6r1RPGk-4:tx6PSYfFQJo:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=DN6r1RPGk-4:tx6PSYfFQJo:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=DN6r1RPGk-4:tx6PSYfFQJo:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=DN6r1RPGk-4:tx6PSYfFQJo:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/DN6r1RPGk-4" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/106-come-utilizzare-vari-dizionari-in-cd-rom-contemporaneamente.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Dizionario ragionato di termini tecnologici</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/94c7UEJsYbA/133-dizionario-ragionato-termini-tecnologia.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/133-dizionario-ragionato-termini-tecnologia.html</guid>
			
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Sun, 17 May 2009 11:49:02 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=94c7UEJsYbA:75UIii1DiRc:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=94c7UEJsYbA:75UIii1DiRc:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=94c7UEJsYbA:75UIii1DiRc:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=94c7UEJsYbA:75UIii1DiRc:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=94c7UEJsYbA:75UIii1DiRc:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/94c7UEJsYbA" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/133-dizionario-ragionato-termini-tecnologia.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>The 8-step rule: how to solve any software error</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/0YaxRJr32b0/220-regola-8-passi-risolvere-errori-software.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/220-regola-8-passi-risolvere-errori-software.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 16:24:00 +0000</pubDate>
		<description>A quick troubleshooting guide to find a solution to error messages generated by any software (first of all Trados).&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=0YaxRJr32b0:zfXmw6BPnaE:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=0YaxRJr32b0:zfXmw6BPnaE:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=0YaxRJr32b0:zfXmw6BPnaE:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=0YaxRJr32b0:zfXmw6BPnaE:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=0YaxRJr32b0:zfXmw6BPnaE:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/0YaxRJr32b0" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/220-regola-8-passi-risolvere-errori-software.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Strumenti gratuiti per traduttori e pm, 4ª puntata: Meebo</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/wJty2WpGWec/129-strumenti-gratuiti-traduttori-pm-4-puntata-meebo.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/129-strumenti-gratuiti-traduttori-pm-4-puntata-meebo.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 18:00:00 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=wJty2WpGWec:CEpcj6FVXOM:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=wJty2WpGWec:CEpcj6FVXOM:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=wJty2WpGWec:CEpcj6FVXOM:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=wJty2WpGWec:CEpcj6FVXOM:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=wJty2WpGWec:CEpcj6FVXOM:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/wJty2WpGWec" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/129-strumenti-gratuiti-traduttori-pm-4-puntata-meebo.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Free tools for translators and project managers. Part 2: Launchy</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/H0P2Ohg3SU4/119-strumenti-gratuiti-traduttori-project-manager-2-puntata-launchy.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/119-strumenti-gratuiti-traduttori-project-manager-2-puntata-launchy.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 18:00:00 +0000</pubDate>
		<description>Tired of wasting time looking for programs in the Windows Start menu? Then Launchy is just for you. This fast open source software rapidly searches and launches programs just by typing a couple of...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=H0P2Ohg3SU4:l5JQ0dRj_XU:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=H0P2Ohg3SU4:l5JQ0dRj_XU:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=H0P2Ohg3SU4:l5JQ0dRj_XU:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=H0P2Ohg3SU4:l5JQ0dRj_XU:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=H0P2Ohg3SU4:l5JQ0dRj_XU:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/H0P2Ohg3SU4" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/119-strumenti-gratuiti-traduttori-project-manager-2-puntata-launchy.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Què he de fer per ser traductor i intèrpret jurat de català</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/XDdQoDmk4kU/143-que-fer-per-ser-traductor-interpret-jurat-catala.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/143-que-fer-per-ser-traductor-interpret-jurat-catala.html</guid>
			
			<author>webmaster@qabiria.com (Carlos Fernández Giua)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 04:24:55 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=XDdQoDmk4kU:6ya9lIFgrT4:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=XDdQoDmk4kU:6ya9lIFgrT4:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=XDdQoDmk4kU:6ya9lIFgrT4:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=XDdQoDmk4kU:6ya9lIFgrT4:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=XDdQoDmk4kU:6ya9lIFgrT4:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/XDdQoDmk4kU" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/143-que-fer-per-ser-traductor-interpret-jurat-catala.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>La localizzazione e il Web 2.0 (prima parte)</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/WEgd9ZbPfEY/187-localizzazione-e-web-2-0-parte-1.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/187-localizzazione-e-web-2-0-parte-1.html</guid>
			
			<author>mail@amtrad.it (Alessandra Muzzi)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 23:00:00 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=WEgd9ZbPfEY:p_m4YzCiImk:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=WEgd9ZbPfEY:p_m4YzCiImk:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=WEgd9ZbPfEY:p_m4YzCiImk:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=WEgd9ZbPfEY:p_m4YzCiImk:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=WEgd9ZbPfEY:p_m4YzCiImk:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/WEgd9ZbPfEY" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/187-localizzazione-e-web-2-0-parte-1.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Montar una empresa de servicios lingüísticos: la SLNE</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/zAULazlxIiQ/108-montar-empresa-de-servicios-linguisticos-slne.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/108-montar-empresa-de-servicios-linguisticos-slne.html</guid>
			
			<author>webmaster@qabiria.com (Carlos Fernández Giua)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 04:38:04 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=zAULazlxIiQ:56vPgGTJJ0s:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=zAULazlxIiQ:56vPgGTJJ0s:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=zAULazlxIiQ:56vPgGTJJ0s:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=zAULazlxIiQ:56vPgGTJJ0s:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=zAULazlxIiQ:56vPgGTJJ0s:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/zAULazlxIiQ" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/108-montar-empresa-de-servicios-linguisticos-slne.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>How to prolong the life of your laptop battery</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/uzPATLIKpZg/215-prolungare-durata-batteria-portatile.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/215-prolungare-durata-batteria-portatile.html</guid>
			
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 23:00:00 +0000</pubDate>
		<description>Taking few simple precautions can significantly increase the work life of the Li-ion battery of a laptop or other equipments. In fact, some common mistakes reduce the battery life, forcing you to...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=uzPATLIKpZg:QueuuGgn7Sk:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=uzPATLIKpZg:QueuuGgn7Sk:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=uzPATLIKpZg:QueuuGgn7Sk:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=uzPATLIKpZg:QueuuGgn7Sk:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=uzPATLIKpZg:QueuuGgn7Sk:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/uzPATLIKpZg" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/215-prolungare-durata-batteria-portatile.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>The Portrait of the Translator as a Business (Wo)man</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/4hyaPTCrlqs/214-traduttori-parlano-lingua-affari.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/214-traduttori-parlano-lingua-affari.html</guid>
			
			<author>rubo@wordbonds.es (Rubén De la Fuente)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Sun, 17 Jan 2010 23:00:00 +0000</pubDate>
		<description>Rubén de la Fuente (expert in localization and professor at Alfonso X University in  Madrid, currently Spanish linguist at PayPal) talks about the translator's profession.
&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=4hyaPTCrlqs:HM1Ydvst53U:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=4hyaPTCrlqs:HM1Ydvst53U:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=4hyaPTCrlqs:HM1Ydvst53U:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=4hyaPTCrlqs:HM1Ydvst53U:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=4hyaPTCrlqs:HM1Ydvst53U:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/4hyaPTCrlqs" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/214-traduttori-parlano-lingua-affari.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>5 trucchi per ottenere il massimo da Microsoft Windows Search</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/zf-JSlZP90U/258-5-trucchi-massimo-microsoft-windows-search.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/258-5-trucchi-massimo-microsoft-windows-search.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 23:00:00 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=zf-JSlZP90U:S5utftZP7rk:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=zf-JSlZP90U:S5utftZP7rk:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=zf-JSlZP90U:S5utftZP7rk:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=zf-JSlZP90U:S5utftZP7rk:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=zf-JSlZP90U:S5utftZP7rk:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/zf-JSlZP90U" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/258-5-trucchi-massimo-microsoft-windows-search.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>How to share a glossary in OmegaT</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/-ggWi92o9Js/256-condividere-glossario-omegat-dropbox.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/256-condividere-glossario-omegat-dropbox.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Thu, 20 Oct 2011 23:00:00 +0000</pubDate>
		<description>The easiest way to share a glossary file between two translators using Dropbox.

W

hen several translators work together on a project, sometimes they need to share a glossary. Nowadays file hosting...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=-ggWi92o9Js:exf8OlD0cDk:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=-ggWi92o9Js:exf8OlD0cDk:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=-ggWi92o9Js:exf8OlD0cDk:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=-ggWi92o9Js:exf8OlD0cDk:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=-ggWi92o9Js:exf8OlD0cDk:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/-ggWi92o9Js" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/256-condividere-glossario-omegat-dropbox.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Quant'è che non aggiorni le tue tariffe di traduzione?</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/Jtc8jBBHeXw/109-l-eterno-dilemma-delle-tariffe.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/109-l-eterno-dilemma-delle-tariffe.html</guid>
			
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 03:48:57 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=Jtc8jBBHeXw:GQ5ylF_0PNA:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=Jtc8jBBHeXw:GQ5ylF_0PNA:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=Jtc8jBBHeXw:GQ5ylF_0PNA:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=Jtc8jBBHeXw:GQ5ylF_0PNA:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=Jtc8jBBHeXw:GQ5ylF_0PNA:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/Jtc8jBBHeXw" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/109-l-eterno-dilemma-delle-tariffe.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Montar una empresa de servicios lingüísticos: el plan de empresa</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/U2FKxHphfdA/105-montar-empresa-servicios-linguisticos-business-plan.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/105-montar-empresa-servicios-linguisticos-business-plan.html</guid>
			
			<author>webmaster@qabiria.com (Carlos Fernández Giua)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 11:06:22 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=U2FKxHphfdA:2aqbKIoGxAU:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=U2FKxHphfdA:2aqbKIoGxAU:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=U2FKxHphfdA:2aqbKIoGxAU:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=U2FKxHphfdA:2aqbKIoGxAU:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=U2FKxHphfdA:2aqbKIoGxAU:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/U2FKxHphfdA" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/105-montar-empresa-servicios-linguisticos-business-plan.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>How to share an OmegaT project through Dropbox</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/9MGhGviICdk/281-condividere-progetto-omegat-dropbox.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/281-condividere-progetto-omegat-dropbox.html</guid>
			
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Sun, 17 Jun 2012 23:00:00 +0000</pubDate>
		<description>Working together on an OmegaT project is very easy, if you use a Dropbox folder to share the TM.

W

hen two translators work together on the same project, it can be convenient to share the...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=9MGhGviICdk:x0ZGoqeC7GI:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=9MGhGviICdk:x0ZGoqeC7GI:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=9MGhGviICdk:x0ZGoqeC7GI:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=9MGhGviICdk:x0ZGoqeC7GI:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=9MGhGviICdk:x0ZGoqeC7GI:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/9MGhGviICdk" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/281-condividere-progetto-omegat-dropbox.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Come tradurre un manuale tecnico scritto in LaTeX</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/d6imJ-Q1Yxo/268-tradurre-manuale-tecnico-latex.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/268-tradurre-manuale-tecnico-latex.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Tue, 06 Mar 2012 23:00:00 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=d6imJ-Q1Yxo:wNZFpN4yQCc:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=d6imJ-Q1Yxo:wNZFpN4yQCc:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=d6imJ-Q1Yxo:wNZFpN4yQCc:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=d6imJ-Q1Yxo:wNZFpN4yQCc:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=d6imJ-Q1Yxo:wNZFpN4yQCc:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/d6imJ-Q1Yxo" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/268-tradurre-manuale-tecnico-latex.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>The social value of a customized toolbar</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/SSsQA8DtgxM/211-social-value-customized-toolbar.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/211-social-value-customized-toolbar.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 08:40:11 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=SSsQA8DtgxM:RWqtHAB711Y:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=SSsQA8DtgxM:RWqtHAB711Y:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=SSsQA8DtgxM:RWqtHAB711Y:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=SSsQA8DtgxM:RWqtHAB711Y:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=SSsQA8DtgxM:RWqtHAB711Y:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/SSsQA8DtgxM" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/211-social-value-customized-toolbar.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Project management outsourcing</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/xg-YWCkomAY/210-project-management-outsourcing.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/210-project-management-outsourcing.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 08:40:11 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=xg-YWCkomAY:QOiU72JjQPE:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=xg-YWCkomAY:QOiU72JjQPE:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=xg-YWCkomAY:QOiU72JjQPE:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=xg-YWCkomAY:QOiU72JjQPE:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=xg-YWCkomAY:QOiU72JjQPE:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/xg-YWCkomAY" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/210-project-management-outsourcing.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Dodecalogo di sicurezza</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/1knvUvyG1wo/175-dodecalogo-sicurezza.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/175-dodecalogo-sicurezza.html</guid>
			
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Paolo Attivissimo)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Sat, 22 Mar 2008 19:35:57 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=1knvUvyG1wo:8g_RipFN-xw:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=1knvUvyG1wo:8g_RipFN-xw:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=1knvUvyG1wo:8g_RipFN-xw:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=1knvUvyG1wo:8g_RipFN-xw:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=1knvUvyG1wo:8g_RipFN-xw:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/1knvUvyG1wo" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/175-dodecalogo-sicurezza.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>La posta del cuore</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/94RqQaAlAhc/171-la-posta-del-cuore.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/171-la-posta-del-cuore.html</guid>
			
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 18:22:32 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=94RqQaAlAhc:L-JugSdnsag:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=94RqQaAlAhc:L-JugSdnsag:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=94RqQaAlAhc:L-JugSdnsag:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=94RqQaAlAhc:L-JugSdnsag:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=94RqQaAlAhc:L-JugSdnsag:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/94RqQaAlAhc" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/171-la-posta-del-cuore.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Sharing a project with OmegaT and Subversion</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/vnDLcVLrn3w/286-condividere-progetto-omegat-subversion.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/286-condividere-progetto-omegat-subversion.html</guid>
			
			<author>sergioalasia@yahoo.it (Sergio Alasia)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Sun, 09 Dec 2012 23:00:00 +0000</pubDate>
		<description>The English proofreading of this article has been kindly provided by Scott Ellsworth.
The new "team project" feature in OmegaT allows several translators to work together on the same project the easy...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=vnDLcVLrn3w:N4VJ0Ou4DYU:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=vnDLcVLrn3w:N4VJ0Ou4DYU:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=vnDLcVLrn3w:N4VJ0Ou4DYU:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=vnDLcVLrn3w:N4VJ0Ou4DYU:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=vnDLcVLrn3w:N4VJ0Ou4DYU:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/vnDLcVLrn3w" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/286-condividere-progetto-omegat-subversion.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>IntepretBank: strumenti per la produttività degli intepreti</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/Tc8BbHaUqtc/253-intepretbank-strumenti-produttivita-per-intepreti.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/253-intepretbank-strumenti-produttivita-per-intepreti.html</guid>
			
			<author>biofaust@gmail.com (Fabrizio Bianchi)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Sun, 06 Jan 2013 23:00:00 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=Tc8BbHaUqtc:2r0Y69Pvsl4:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=Tc8BbHaUqtc:2r0Y69Pvsl4:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=Tc8BbHaUqtc:2r0Y69Pvsl4:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=Tc8BbHaUqtc:2r0Y69Pvsl4:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=Tc8BbHaUqtc:2r0Y69Pvsl4:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/Tc8BbHaUqtc" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/253-intepretbank-strumenti-produttivita-per-intepreti.html</feedburner:origLink></item>
		<item>
			<title>Utilizzare Microsoft Translator con OmegaT</title>
			<link>http://feedproxy.google.com/~r/qabiria/articles/~3/Mwd5WWdNVKU/291-utilizzare-microsoft-translator-con-omegat.html</link>
			<guid isPermaLink="false">http://www.qabiria.com/en/resources/articles/291-utilizzare-microsoft-translator-con-omegat.html</guid>
			
			<author>mcevoli@qabiria.com (Marco Cevoli)</author>
			<category>Articoli</category>
			<pubDate>Wed, 06 Feb 2013 23:00:00 +0000</pubDate>
		<description>This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as...&lt;br/&gt;
&lt;br/&gt;
[[ This is a content summary only. Visit www.qabiria.com for full articles, other content, and Qabiria's toolbar! ]]&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=Mwd5WWdNVKU:9RhgNHx8uuQ:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=Mwd5WWdNVKU:9RhgNHx8uuQ:63t7Ie-LG7Y"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=63t7Ie-LG7Y" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=Mwd5WWdNVKU:9RhgNHx8uuQ:F7zBnMyn0Lo"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?i=Mwd5WWdNVKU:9RhgNHx8uuQ:F7zBnMyn0Lo" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?a=Mwd5WWdNVKU:9RhgNHx8uuQ:qj6IDK7rITs"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/qabiria/articles?d=qj6IDK7rITs" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/qabiria/articles/~4/Mwd5WWdNVKU" height="1" width="1"/&gt;</description><feedburner:origLink>http://www.qabiria.com/en/resources/articles/291-utilizzare-microsoft-translator-con-omegat.html</feedburner:origLink></item>
	</channel>
</rss>
