<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10portuguesefull.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" xml:lang="pt-BR" xml:base="http://musicaetraducao.com/wp-atom.php">
	<title type="text">Música e Tradução</title>
	<subtitle type="text">Letras/Traduções de Músicas Evangélicas Tocantes</subtitle>

	<updated>2013-05-16T14:15:06Z</updated>

	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com" />
	<id>http://musicaetraducao.com/feed/atom/</id>
	

	<generator uri="http://wordpress.org/" version="3.5.1">WordPress</generator>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/musicaetraducao" /><feedburner:info uri="musicaetraducao" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:emailServiceId>musicaetraducao</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><feedburner:feedFlare href="http://add.my.yahoo.com/rss?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fmusicaetraducao" src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/my/addtomyyahoo4.gif">Subscribe with My Yahoo!</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bloglines.com/sub/http://feeds.feedburner.com/musicaetraducao" src="http://www.bloglines.com/images/sub_modern11.gif">Subscribe with Bloglines</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fmusicaetraducao" src="http://www.netvibes.com/img/add2netvibes.gif">Subscribe with Netvibes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fmusicaetraducao" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif">Subscribe with Google</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.live.com/?add=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Fmusicaetraducao" src="http://tkfiles.storage.msn.com/x1piYkpqHC_35nIp1gLE68-wvzLZO8iXl_JMledmJQXP-XTBOLfmQv4zhj4MhcWEJh_GtoBIiAl1Mjh-ndp9k47If7hTaFno0mxW9_i3p_5qQw">Subscribe with Live.com</feedburner:feedFlare><feedburner:browserFriendly>Esta é um fonte de conteúdo XML. Este endereço pode ser cadastrado em seu programa agregador de notícias, ou em um dos sites e sistemas relacionados aqui ao lado, para que você possa ser avisado automaticamente das atualizações de Música e Tradução.</feedburner:browserFriendly><entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Imagine Me]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/KsXrQiSDGLs/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1934</id>
		<updated>2013-05-16T14:15:06Z</updated>
		<published>2013-05-16T12:23:09Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="aceitação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="auto estima" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="autoconhecimento" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="confiança" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="perdão" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="perspectiva" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="restauração" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="segurança" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="superação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="valor próprio" />		<summary type="html"><![CDATA["De novo terás compaixão de nós; pisarás as nossas maldades e atirarás todos os nossos pecados nas profundezas do mar." (Miqueias 7:19)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2013/imagine-me/">&lt;p class='content_title'&gt;Me Imagine&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Thank you for allowing me to see myself the way you see me. Thank you!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Obrigado por permitir que eu me veja como Você me vê. Obrigado.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Imagine me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Me imagine&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;loving what I see when the&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
amando o que eu vejo quando&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;mirror looks at me, cause I&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
o espelho me olha,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I imagine me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
porque eu me imagino&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;in a place&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
num lugar&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;of no insecurities and&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
sem inseguranças&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I&amp;#8217;m finally happy, cause&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e eu feliz, afinal,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I imagine me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
porque eu me imagino&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;letting go&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
deixando pra trás&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;of all of the ones who hurt me,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
todos os que me magoaram,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;cause they never did deserve me.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
pois eles nunca me mereceram.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Can You imagine me?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você consegue me imaginar?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Saying no&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Dizendo não&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;to thoughts that try to control me?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
aos pensamentos que tentam me controlar?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Remembering all You told me?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Lembrando de tudo que Você me disse?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Lord, can You imagine me?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Senhor, Você consegue me imaginar?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Over what my momma said, and&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Superando o que minha mãe disse,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;healed from what my daddy did?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e curado do que meu pai fez?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I wanna live&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu quero viver&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;and not read that page again&amp;#8230;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e não ter que reler esta página&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Imagine me, being free,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Me imagine, livre,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;trusting You totally:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
confiando em Você totalmente:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;finally, I can&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
finalmente, eu consigo&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;imagine me!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
me imaginar!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I admit it was hard to see&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Admito: foi difícil imaginar&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;You being in love with someone like me,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você amando alguém como eu,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;but finally I can&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
mas finalmente eu consigo&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;imagine me...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
me imaginar...&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Imagine me being strong&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Me imagine sendo forte&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;and not letting people break me down:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e não deixando as pessoas me rebaixarem:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;you won&amp;#8217;t get that joy this time around!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
desta vez, vocês não vão roubar minha alegria!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Can You imagine me?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você consegue me imaginar?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;In a world&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Em um mundo&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;where nobody has to live afraid?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
onde ninguém precisa ter medo?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;(Because of Your love, fear&amp;#8217;s gone away!)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
(Por causa do Seu amor, o medo se foi!)&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Lord, can You imagine me?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Senhor, Você consegue me imaginar?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Letting go of my past and&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Deixando meu passado para trás&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;glad I have another chance,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e feliz por ter outra chance,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;my heart will dance&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
meu coração vai dançar&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;cause I don&amp;#8217;t have to read that page again!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
porque eu não tenho que reler esta página!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Imagine me, being free,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Me imagine, livre,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;trusting You totally:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
confiando em Você totalmente:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;finally, I can&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
finalmente, eu consigo&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;imagine me!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
me imaginar!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I admit it was hard to see&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Admito: foi difícil imaginar&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;You being in love with someone like me,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você amando alguém como eu,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;but finally I can&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
mas finalmente eu consigo&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;imagine me...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
me imaginar...&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;This song is dedicated to people like me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Esta canção é dedicada a pessoas como eu&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;those that struggle with insecurities,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
que têm problemas de insegurança,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;acceptance and even self-esteem:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
de aceitação e até de auto-estima:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;they'd never felt good enough,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
eles nunca se acharam bons o bastante,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;they'd never felt pretty enough,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
eles nunca se sentiram bonitos o bastante,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;but imagine God whispering in your ear,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
mas imagine Deus sussurrando em seu ouvido,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;letting you know that everything that has happened&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
te assegurando que tudo o que aconteceu&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;is now gone!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
agora se foi!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Gone! It's all gone!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Se foi! Tudo se foi!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Every sin, every mistake,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Cada pecado, cada erro,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;every failure: is all gone!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
cada falha: tudo se foi!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Depression: gone!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Depressão: se foi!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;By faith, gone!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Pela fé, se foi!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Low self-esteem - hallelujah!,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Baixa auto-estima - aleluia!,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;is gone! All gone!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
se foi! Tudo se foi!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;All my scars, all my pain:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Todas as minhas cicatrizes, toda minha dor:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;it's in the past! It's yesterday!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
é passado! É ontem!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;It's all gone!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Tudo se foi!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;What your mother did,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
O que sua mãe fez,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;what your father did,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
o que seu pai fez,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;hallelujah!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
aleluia!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;It's gone!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Se foi!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Imagine me&amp;#8230;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Me imagine&amp;#8230;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/KsXrQiSDGLs" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2013/imagine-me/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2013/imagine-me/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2013/imagine-me/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Mais Uma Porta]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/1lnEgvkrTBE/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1920</id>
		<updated>2013-03-28T14:36:33Z</updated>
		<published>2013-04-17T08:19:09Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Nacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="aprendizado" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="comunhão" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="confiança" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="direção" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="planejamento" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="planos" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="propósito" />		<summary type="html"><![CDATA["Muitos propósitos há no coração do homem, porém o conselho do Senhor permanecerá." (Provérbios 19:21)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2013/mais-uma-porta/">&lt;p&gt;Mais uma porta,&lt;br /&gt;
de fora, se parece com aquela que fechou,&lt;br /&gt;
mas o que há por dentro meu olhar não revelou:&lt;br /&gt;
vitória ou derrota? O que a vida me guardou?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;E vou entrando:&lt;br /&gt;
parece que voltei pra onde tudo começou!&lt;br /&gt;
Num grande labirinto meu caminho se tornou.&lt;br /&gt;
Cansado de seguir meu coração eu já estou&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Quando Deus abrir, eu vou entrar,&lt;br /&gt;
e ali eu sei que vou me encontrar,&lt;br /&gt;
e não vou me frustrar, pois Deus só abre as portas&lt;br /&gt;
de onde Ele está!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Atrás da porta&lt;br /&gt;
existe um sorriso ou uma lágrima que cai,&lt;br /&gt;
e bem mais preparado dessa porta a gente sai:&lt;br /&gt;
sem medo de errar, porque já sabe aonde vai!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Quando Deus abrir, eu vou entrar,&lt;br /&gt;
e ali eu sei que vou me encontrar,&lt;br /&gt;
e não vou me frustrar, pois Deus só abre as portas&lt;br /&gt;
de onde Ele está!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Quem procura encontrará,&lt;br /&gt;
e ao bater, a porta se abrirá.&lt;br /&gt;
Toda porta que Deus abrir pra eu entrar&lt;br /&gt;
será meu lar!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quem procura encontrará,&lt;br /&gt;
e ao bater, a porta se abrirá.&lt;br /&gt;
Toda porta que Deus abrir pra eu entrar&lt;br /&gt;
Será meu lar!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Quando Deus abrir, eu vou entrar,&lt;br /&gt;
e ali eu sei que vou me encontrar,&lt;br /&gt;
e não vou me frustrar, pois Deus só abre as portas&lt;br /&gt;
de onde Ele está!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Mais uma porta&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/1lnEgvkrTBE" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2013/mais-uma-porta/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2013/mais-uma-porta/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2013/mais-uma-porta/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[I Am Not Ashamed]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/scCrzbiv4Eg/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1907</id>
		<updated>2013-04-28T19:28:35Z</updated>
		<published>2013-03-27T19:19:27Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="adversidades" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="determinação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="discipulado" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="evangelho" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="gratidão" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="orgulho" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="perseguição" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="testemunho" />		<summary type="html"><![CDATA["Porque não me envergonho do evangelho de Cristo, pois é o poder de Deus para salvação de todo aquele que crê." (Romanos 1:16)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2013/i-am-not-ashamed/">&lt;p class='content_title'&gt;Eu Não Me Envergonho&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;We&amp;#8217;re an anchor for those who are hurting&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Somos uma âncora para os feridos,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;We&amp;#8217;re a harbor for those who are lost&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
somos um porto para os perdidos;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Sometimes it&amp;#8217;s not always easy bearing Calvary&amp;#8217;s cross&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
nem sempre é fácil carregar a cruz do calvário:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;We&amp;#8217;ve been ridiculed by those who don&amp;#8217;t know Him&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
temos sido ridicularizados pelos que não O conhecem&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And mocked by those who don&amp;#8217;t believe&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e zombados pelos que não creem&amp;#8230;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Still I love standing up for my Jesus&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ainda assim, amo assumir meu Jesus&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;&amp;#8216;Cause of all that He&amp;#8217;s done for me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
por causa de tudo que Ele fez por mim,&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;That's why I am not ashamed of the gospel&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
portanto, eu não me envergonho do evangelho:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The gospel of Jesus Christ&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
o evangelho de Jesus Cristo!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;No, I am not afraid to be counted&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu não tenho medo de ser julgado&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And I'm willing to give my life&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e eu decido entregar minha vida:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;See I'm ready to be&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
veja, estou pronto pra ser&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;All He wants me to be&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
tudo que Ele quiser que eu seja,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Give up the wrong for the right&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
trocar o errado pelo certo.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;No, I am not ashamed of the gospel&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não, eu não me envergonho do evangelho!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;No, I am not ashamed of the gospel&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não, eu não me envergonho do evangelho&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;of Jesus Christ&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
de Jesus Cristo!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;For every moment His hand has held mercy&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Por cada momento em que Sua mão manteve a misericórdia,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;For all the love that He&amp;#8217;s shown all my life&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
por todo o amor que Ele mostrou em toda a minha vida,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;A simple thanks doesn&amp;#8217;t say how I&amp;#8217;m feeling&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
um simples &amp;#8220;obrigado&amp;#8221; não expressa o que sinto:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I get tears in my eyes&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
tenho lágrimas em meus olhos!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;So as for me, I&amp;#8217;m gonna keep on believing&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Então, quanto a mim, continuarei a crer&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;In the One who&amp;#8217;s been so faithful to me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
naquEle que tem sido tão fiel a mim.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I&amp;#8217;m not out to please this whole world around me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não me empenho em agradar o mundo ao meu redor:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I&amp;#8217;ve got my mind on eternity&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
meus pensamentos estão na eternidade!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;That's why I am not ashamed of the gospel&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Portanto, eu não me envergonho do evangelho:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The gospel of Jesus Christ&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
o evangelho de Jesus Cristo!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;No, I am not afraid to be counted&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu não tenho medo de ser julgado&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And I'm willing to give my life&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e eu decido entregar minha vida:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;See I'm ready to be&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
veja, estou pronto pra ser&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;All He wants me to be&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
tudo que Ele quiser que eu seja,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Give up the wrong for the right&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
trocar o errado pelo certo.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;No, I am not ashamed of the gospel&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não, eu não me envergonho do evangelho!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;No, I am not ashamed of the gospel&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não, eu não me envergonho do evangelho&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;of Jesus Christ&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
de Jesus Cristo!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;I've got too much behind me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Deixei muita coisa pra trás&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;To let this world bind me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
pra agora permitir que este mundo me prenda!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;To some He's a name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Para alguns, Ele é só um nome;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But to me, He's my everything&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
mas para mim, Ele é meu tudo!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I am not ashamed of the gospel&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu não me envergonho do evangelho!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;No, I am not ashamed of the gospel...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não, eu não me envergonho do evangelho...&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;I've got too much behind me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Deixei muita coisa pra trás&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;To let this world bind me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
pra agora permitir que este mundo me prenda!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;To some He's a name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Para alguns, Ele é só um nome;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But to me, He's my everything&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
mas para mim, Ele é meu tudo!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I am not ashamed of the gospel&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu não me envergonho do evangelho!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;No, I am not ashamed of the gospel&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não, eu não me envergonho do evangelho!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;No, I am not ashamed of the gospel&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não, eu não me envergonho do evangelho&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;of Jesus Christ&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
de Jesus Cristo!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/scCrzbiv4Eg" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2013/i-am-not-ashamed/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2013/i-am-not-ashamed/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2013/i-am-not-ashamed/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Are you the one?]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/y1-cjQFeAK0/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1865</id>
		<updated>2013-02-20T10:00:35Z</updated>
		<published>2013-02-20T02:20:43Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="crianças" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="educação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="família" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="filhos" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="paternidade" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="proximidade" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="responsabilidade" />		<summary type="html"><![CDATA["E estas palavras, que hoje te ordeno, estarão no teu coração; e as ensinarás a teus filhos e delas falarás assentado em tua casa, e andando pelo caminho, e deitando-te e levantando-te." (Deuteronômio 6:6-7)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2013/are-you-the-one/">&lt;p class='content_title'&gt;Vai ser você?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Somebody&amp;#8217;s gonna show him what love looks like&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Alguém vai mostrar pra ele como é o amor,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Tell him what&amp;#8217;s wrong and right,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
dizer pra ele o que é certo e errado:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Are you the one?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Vai ser você?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Somebody&amp;#8217;s gonna teach him &amp;#8217;bout the birds and bees&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Alguém vai ensinar-lhe sobre sexo,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Drinking beer and smoking thing,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
sobre beber cerveja e fumar:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Are you the one?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Vai ser você?&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Are you the one, that's what I ask myself&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
"Vai ser você?", é o que eu me pergunto&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;When I look at my boy, yeah, I can't help?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
quando olho pro meu garoto. Não posso evitar&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But wonder 'bout the world and all its dangers&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
pensar no mundo e em todos os seus perigos...&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Are you the one that's gonna have that talk&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
"Vai ser você que vai ter aquela conversa&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Where he turn red and you're shell shocked?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
em que ele fica vermelho, e você fica atordoado?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Or will you live it up to some stranger?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ou você vai deixar pra algum estranho?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Somebody is gonna reach him while he's young&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Alguém vai alcançá-lo enquanto ele é jovem:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Are you the one?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Vai ser você?"&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Somebody&amp;#8217;s gonna be the one that she turns to&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Alguém vai ser aquele pra quem ela se volta&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;When she&amp;#8217;s hurt and she&amp;#8217;s confused,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
quando ela está magoada e confusa:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Are you the one?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Vai ser você?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Somebody&amp;#8217;s gonna be the first to break her heart&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Alguém vai ser o primeiro a partir o coração dela,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Let her down and leave a scar&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
decepcioná-la e deixar uma cicatriz:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Are you the one?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Vai ser você?&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Are you the one, that's what I ask myself&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
"Vai ser você?", é o que eu me pergunto&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;When I look at my girl, yeah, I can't help?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
quando olho pra minha garota. Não posso evitar&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But wonder 'bout the world and all its dangers&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
pensar no mundo e em todos os seus perigos...&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Are you the one, that's gonna have that talk&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
"Vai ser você que vai ter aquela conversa&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Where she turns red and you're shell shocked?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
em que ela fica vermelha, e você fica atordoado?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Or will you live it up to some stranger?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ou você vai deixar pra algum estranho?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Somebody is gonna reach her while she's young&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Alguém vai alcançá-la enquanto ela é jovem...&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Are you the one she will call when she&amp;#8217;s in trouble&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você vai ser aquele pra quem ela vai ligar quando tiver problemas?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The one who gets there on the double&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aquele que chega lá rapidamente&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;When things ain&amp;#8217;t going right?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
quando as coisas não dão certo?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Are you the one he wants to be like when he grows up&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você vai ser aquele com quem ele quer se parecer quando crescer?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The one who always shows up&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aquele que sempre aparece&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;At his games and plays&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
nos jogos dele, e nas brincadeiras,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And every big day of his life?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e em cada dia importante da vida dele?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Are you the one?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Vai ser você?&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Are you the one to teach 'em how to pray&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Vai ser você que vai ensiná-los a orar,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And who to give their souls to take?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e a quem entregar suas vidas?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Will you live it up to some stranger?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você vai deixar pra algum estranho?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Somebody's gonna reach 'em while they're young&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Alguém vai alcançá-los enquanto são jovens:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Are you the one?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Vai ser você?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Are you the one?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Vai ser você?&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/y1-cjQFeAK0" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2013/are-you-the-one/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2013/are-you-the-one/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2013/are-you-the-one/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Débora Lhamas</name>
						<uri>http://musicaetraducao.com</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Voltei]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/fBHb0oVvWWI/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1806</id>
		<updated>2013-01-28T12:34:29Z</updated>
		<published>2013-01-27T02:45:12Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Nacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="arrependimento" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="liberdade" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="perdão" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="rebeldia" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="remorso" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="retorno" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="volta" />		<summary type="html"><![CDATA["...e, quando ainda estava longe, viu-o seu pai, e se moveu de íntima compaixão e, correndo, lançou-se-lhe ao pescoço e o beijou." (Lucas 15:20)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2013/voltei/">&lt;p&gt;Saí procurando aventura&lt;br /&gt;
Em busca de coisas que nunca vivi,&lt;br /&gt;
Saí desvendando mistérios&lt;br /&gt;
Proibidos, nada mais.&lt;br /&gt;
Queria viver o que os outros vivem,&lt;br /&gt;
Queria sentir o que os outros sentem,&lt;br /&gt;
Queria ser livre pra voar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Saí procurando aventura&lt;br /&gt;
Singrando os mares que a vida contém&lt;br /&gt;
Pensando que em todas esquinas,&lt;br /&gt;
Sorririam para mim.&lt;br /&gt;
Troquei a presença de irmãoes e amigos&lt;br /&gt;
Pra estar com pessoas sem paz, sem Cristo,&lt;br /&gt;
Agora era livre pra voar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voei bem alto, ninguém podia me alcançar&lt;br /&gt;
Voei pra longe, ninguém podia me encontrar.&lt;br /&gt;
Mas fui tão longe que me perdi,&lt;br /&gt;
Passei perigos e me feri.&lt;br /&gt;
Abandonado decidi voltar.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Então voltei, voltei pros Teus braços Jesus&lt;br /&gt;
Ouvi Teu chamado e voltei&lt;br /&gt;
Sedento de ouvir Tua voz&lt;br /&gt;
E os Teus bons ensinos, Senhor&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por isso voltei.&lt;br /&gt;
Pois sei que me amas, Jesus&lt;br /&gt;
Não pude negar Tua cruz&lt;br /&gt;
Voltei pra jamais de Ti me afastar&lt;br /&gt;
Voltei dessa vez pra ficar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voltei dessa vez pra ficar.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/fBHb0oVvWWI" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2013/voltei/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2013/voltei/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2013/voltei/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Sometimes I Cry]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/Fe4Wrvp02oc/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1597</id>
		<updated>2012-12-18T15:52:04Z</updated>
		<published>2012-12-04T14:13:09Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="confissão" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="fingimento" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="hipocrisia" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="piano" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="solidão" />		<summary type="html"><![CDATA["Porque eu sei que em mim, isto é, na minha carne, não habita bem algum; e com efeito o querer está em mim, mas não consigo realizar o bem. Porque não faço o bem que quero, mas o mal que não quero esse faço." (Romanos 7:18-19)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2012/sometimes-i-cry/">&lt;p class='content_title'&gt;Às Vezes Eu Choro&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I look the part&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu tenho aparência (de cristão):&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Blend in with the rest of the church crowd&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Me misturo com o resto do pessoal da igreja,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I know the routine&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu conheço a rotina,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Packed a list of the bible studies in town&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Tenho até uma lista dos estudos bíblicos da cidade!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Watch christian TV&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Assisto a programas cristãos:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I know all the preachers and their cliches&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Conheço todos os pregadores e seus clichês;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I&amp;#8217;ve been born again,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu nasci de novo,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Without a doubt I know I&amp;#8217;m saved&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E sem sombra de dúvida sei que estou salvo&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;But sometimes I hurt&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas às vezes eu me machuco,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And sometimes I cry&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E às vezes eu choro:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Sometimes I can't get it right&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Às vezes não consigo acertar,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;No matter how hard that I seem to try&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não importa quanto eu pareça me esforçar...&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Sometimes I fall down&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Às vezes eu caio,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Stumble over my own disguise&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Tropeço em meu próprio disfarce:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I try to look strong&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Tento parecer forte&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;As the whole world looks on&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Quando o mundo está olhando,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But sometimes alone I cry&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas às vezes, sozinho, eu choro...&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I try to speak faith&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Tento falar de fé:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Never give the devil not even an inch to get in&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nunca dar nem uma brechinha pro diabo entrar!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I do worship and praise&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu adoro e louvo&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Let everybody know just where that I stand&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Pra que todos saibam de que lado estou.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;On the back of my ride&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Atrás do meu carro&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;There&amp;#8217;s a fish and a cross for the world to see&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Há um peixe e uma cruz pra todo mundo ver.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I know God is good, all the time&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu sei que Deus é bom o tempo todo,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Yes, there&amp;#8217;s no doubt for me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Sim, eu não tenho dúvida!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;But sometimes I hurt&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas às vezes eu me machuco,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And sometimes I cry&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E às vezes eu choro:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Sometimes I can't get it right&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Às vezes não consigo acertar,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;No matter how hard that I seem to try&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não importa quanto eu pareça me esforçar...&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Sometimes I fall down&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Às vezes eu caio,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Stumble over my own disguise&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Tropeço em meu próprio disfarce:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I try to look strong&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Tento parecer forte&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;As the whole world looks on&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Quando o mundo está olhando,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But sometimes alone I cry&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas às vezes, sozinho, eu choro...&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;I try to look strong&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Tento parecer forte&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;As the whole world looks on&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Quando o mundo está olhando,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But sometimes alone I cry&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas às vezes, sozinho, eu choro...&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/Fe4Wrvp02oc" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2012/sometimes-i-cry/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2012/sometimes-i-cry/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2012/sometimes-i-cry/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Cleanse Me]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/P5irvTvcM9U/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1442</id>
		<updated>2012-12-18T15:53:10Z</updated>
		<published>2012-10-02T05:50:58Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="coração" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="exame" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="intenção" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="oração" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="salmo" />		<summary type="html"><![CDATA["Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos. Vê se há em mim algum caminho mau, e guia-me pelo caminho eterno." (Salmo 139:23-24)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2012/cleanse-me/">&lt;p class='content_title'&gt;Limpa-me&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Search me, O God, and know my heart today;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Sonda-me, ó Deus, e conhece hoje meu coração.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Try me, O Savior, know my thoughts, I pray.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Prova-me, ó Salvador. Conhece meu pensamento, eu oro.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;See if there be some wicked way in me;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Vê se existe algum caminho mau em mim.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Cleanse me from every sin, and set me free.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Limpa-me de todo pecado e faze-me livre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I praise Thee, Lord, for cleansing me from sin;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Louvo-Te, Senhor, por limpar-me do pecado.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Fulfill Thy word, and make me pure within.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Cumpre Tua Palavra, e torna meu interior puro!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Fill me with fire, where once I burned with shame;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Enche-me de fogo, onde outrora queimei de vergonha;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Grant my desire to magnify Thy name.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Concede meu desejo de magnificar Teu nome.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Lord, take my life, and make it wholly Thine;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Senhor, toma minha vida e faze-a inteiramente Tua;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Fill my poor heart with Thy great love divine.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Enche meu pobre coração de Teu grande amor divino.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Take all my will, my passion, self and pride;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Toma toda minha vontade, minha paixão, ego e orgulho;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I now surrender, Lord &amp;#8211; in me abide.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu me submeto agora, Senhor: habita em mim!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;O Holy Ghost, revival comes from Thee;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ó Santo Espírito, o reavivamento vem de Ti.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Send a revival, start the work in me;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Envia o reavivamento! Começa a obra em mim!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Thy Word declares Thou wilt supply our need;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Tua Palavra declara que Tu suprirás nossa necessidade.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;For blessings now, O Lord, I humbly plead.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Por tais bênçãos agora, ó Senhor, humildemente imploro.
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/P5irvTvcM9U" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2012/cleanse-me/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2012/cleanse-me/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2012/cleanse-me/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[U Can&#8217;t Go 2 Church]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/8h4iZfn3MXY/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1406</id>
		<updated>2012-12-18T15:53:45Z</updated>
		<published>2012-09-02T05:58:28Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="congregação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="corpo de Cristo" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="igreja" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="membros" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="santos" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="semântica" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="significado" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="terminologia" />		<summary type="html"><![CDATA["À igreja de Deus que está em Corinto, aos santificados em Cristo Jesus, chamados santos, com todos os que em todo o lugar invocam o nome de nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor deles e nosso: Graça e paz da parte de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo." (I Coríntios 1:2-3)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2012/u-cant-go-2-church/">&lt;p class='content_title'&gt;Você Não Pode Ir Pra Igreja&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;You can't go to church as some people say&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você não pode ir pra igreja, como alguns dizem&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The common terminology we use everyday&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Na linguagem que a gente usa todo dia.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;You can go to a building, that is something you can do&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você pode ir a um prédio, isso você pode,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But you can't go to church 'cause the church is you&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas você não pode ir pra igreja porque a igreja é você!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;'Cause the church is you&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Porque a igreja é você!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;It seems quite odd the expressions that we make&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
É muito estranho quando as expressões que fabricamos&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;When the meaning&amp;#8217;s lost through the phrases that we take&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Perdem o sentido no meio das nossas frases&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;To friends in the church who will never think twice&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Para os amigos da igreja que nem pensam duas vezes&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;&amp;#8216;Bout the words we may use that can sound so nice&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Sobre as palavras que usamos e que soam tão legais&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;You can't go to church as some people say&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você não pode ir pra igreja, como alguns dizem&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The common terminology we use everyday&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Na linguagem que a gente usa todo dia.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;You can go to a building, that is something you can do&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você pode ir a um prédio, isso você pode,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But you can't go to church 'cause the church is you&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas você não pode ir pra igreja porque a igreja é você!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;'Cause the church is you&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Porque a igreja é você!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;A &amp;#8220;Born-Again Christian&amp;#8221; is a term some choose&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Um &amp;#8220;Cristão Nascido de Novo&amp;#8221; é um termo que alguns escolhem,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;A redundant phrase in the language we use&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Uma frase redundante na linguagem que usamos!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;So please think about this question my friend&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Então, amigo, pense sobre essa pergunta:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;How can you be a Christian &amp;#8216;less you&amp;#8217;re born again?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Como você pode ser cristão a não ser que nasça de novo?&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;You can't go to church as some people say&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você não pode ir pra igreja, como alguns dizem&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The common terminology we use everyday&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Na linguagem que a gente usa todo dia.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;You can go to a building, that is something you can do&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você pode ir a um prédio, isso você pode,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But you can't go to church 'cause the church is you&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas você não pode ir pra igreja porque a igreja é você!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;'Cause the church is you&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Porque a igreja é você!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;We can all play around with the Christian games&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Até podemos brincar de joguinhos cristãos,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Or we can call Bible things by Bible names&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ou chamar as coisas da Bíblia pelos nomes bíblicos,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;We should say what we mean, we should mean what we say&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas devemos dizer o que sentimos, e sentir o que dizemos.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But can you go to church today?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você pode ir pra igreja hoje?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Can you go to church today?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você pode ir pra igreja hoje?&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;You can't go to church as some people say&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você não pode ir pra igreja, como alguns dizem&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The common terminology we use everyday&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Na linguagem que a gente usa todo dia.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;You can go to a chapel, you can sit on a pew&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você pode ir a uma capela, pode sentar num banco...&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;You can't go to church as some people say&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você não pode ir pra igreja, como alguns dizem&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The common terminology we use everyday&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Na linguagem que a gente usa todo dia.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;You can go to a building, that is something you can do&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você pode ir a um prédio, isso você pode,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But you can't go to church 'cause the church is you&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas você não pode ir pra igreja porque a igreja é você!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;'Cause the church is you&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Porque a igreja é você!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;'Cause the church is you&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Porque a igreja é você!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;'Cause the church is you&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Porque a igreja é você!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/8h4iZfn3MXY" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2012/u-cant-go-2-church/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2012/u-cant-go-2-church/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2012/u-cant-go-2-church/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Father]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/Y_bG4oiP-4A/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1397</id>
		<updated>2012-12-30T15:15:32Z</updated>
		<published>2012-08-02T03:40:23Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="abandono" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="adoção" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="divórcio" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="família" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="filhos de Deus" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="órfãos" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="pai" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="paternidade" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="separação" />		<summary type="html"><![CDATA["Porque não recebestes o espírito de escravidão, para outra vez estardes em temor, mas recebestes o Espírito de adoção de filhos, pelo qual clamamos: Aba, Pai." (Romanos 8:15)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2012/father/">&lt;p class='content_title'&gt;Pai&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;A little girl, she seems grown-up, who&amp;#8217;s only four&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Uma garotinha (ela parece adulta, mas tem só quatro anos)&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;She&amp;#8217;s so confused without a father anymore&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
está tão confusa por não ter mais seu pai,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And if you listen as she&amp;#8217;s on her knees to pray&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e se você ouvi-la enquanto ela se ajoelha pra orar,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Each night so preciously her broken heart will say:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
cada noite, com contrição, seu coração quebrantado dirá:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Where is my father? Has he gone away?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Onde está meu pai? Ele se foi?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Why can't he always be here to stay?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Por que ele não pode estar sempre aqui?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Where is my father? Does he still care?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Onde está meu pai? Ele ainda se importa?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I need a father who's always there&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu preciso de um pai que esteja sempre presente.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He left their family and he headed for the coast&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele deixou a família e se dirigiu ao litoral:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He left a time when they needed him the most&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele saiu na hora em que eles mais precisavam dele.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The emptiness is even worse than if he&amp;#8217;d died&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
O vazio é ainda pior do que se ele tivesse morrido&amp;#8230;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Caught in confusion you can hear this young girl cry&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Presa na confusão, você pode ouvir esta garotinha chorar:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Where is my father? Has he gone away?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Onde está meu pai? Ele se foi?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Why can't he always be here to stay?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Por que ele não pode estar sempre aqui?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Where is my father? Does he still care?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Onde está meu pai? Ele ainda se importa?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I need a father who's always there&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu preciso de um pai que esteja sempre presente.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He&amp;#8217;s never coming back, she wished that he would&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele nunca vai voltar, e ela o queria de volta:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;It hurts cause he doesn&amp;#8217;t care&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Machuca tanto porque ele não se importa!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But she has another, a Father who&amp;#8217;s good&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas ela tem um Outro: um Pai que é bondoso,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;A Father who will always be there&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
um Pai que sempre estará lá!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;You are my Father; never go away&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Tu és meu Pai: Tu nunca vais embora.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I know you'll always be here to stay&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu sei que Tu sempre estarás aqui.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;You are my Father; I know you care&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Tu és meu Pai, e eu sei que Te importas:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I need a Father who's always there&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu preciso de um pai que esteja sempre presente.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;You are my Father who's always there&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Tu és o meu Pai que está sempre presente!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/Y_bG4oiP-4A" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2012/father/#comments" thr:count="1" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2012/father/feed/atom/" thr:count="1" />
		<thr:total>1</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2012/father/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Steel On Steel]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/PzhhoVV99nM/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1402</id>
		<updated>2012-12-30T15:16:40Z</updated>
		<published>2012-07-04T14:52:40Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="amizade" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="convívio" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="cristianismo" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="diferenças" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="diversidade" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="humildade" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="provérbio" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="submissão" />		<summary type="html"><![CDATA["Assim como o ferro afia o ferro, o homem afia o seu companheiro." (Provérbios 27:17)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2012/steel-on-steel/">&lt;p class='content_title'&gt;Como o Ferro Afia o Ferro&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;No one said that this was a picnic&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ninguém disse que seria um piquenique&amp;#8230;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Bumping with you is like hitting a wall.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Bater de frente com você é como bater numa parede.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;You knocked off some of my rough edges&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você aparou algumas das minhas arestas&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;So I&amp;#8217;m going to hang for the long, long haul.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Então vou agüentar firme nesta longa jornada.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;I really need what you bring to the party&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu realmente preciso da sua contribuição!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The differences here ain't no big deal.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aqui, as diferenças não são um grande problema&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;'Cause all this rub just makes us better&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Porque todo esse atrito só nos torna melhores:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;We sharpen each other like steel on steel.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nós afiamos uns aos outros como o ferro afia o ferro.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Well, we&amp;#8217;re not known for holding back opinions&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Bem, nós não somos conhecidos por engolir opiniões:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I&amp;#8217;ve got my knack for invading your space.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu tenho o talento de invadir seu espaço.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I ain&amp;#8217;t afraid of cleaning your carpet&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu não tenho medo de limpar seu tapete.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And I ain&amp;#8217;t afraid of getting in your face.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E eu não tenho medo de falar na sua cara!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;I really need what you bring to the party&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu realmente preciso da sua contribuição!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The differences here ain't no big deal.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aqui, as diferenças não são um grande problema&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;'Cause all this rub just makes us better&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Porque todo esse atrito só nos torna melhores:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;We sharpen each other like steel on steel.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nós afiamos uns aos outros como o ferro afia o ferro.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Yeah, we sharpen each other like steel on steel.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Sim, nós afiamos uns aos outros como o ferro afia o ferro.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;When the smoke clears, I know you&amp;#8217;re a brother&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Quando a fumaça se dissipa, sei que você ainda é meu irmão.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Follow this through to the bitter end.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E eu vou persistir até às últimas conseqüências.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;We stick around, we might learn something&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ficando perto, podemos aprender algo:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Something about how to be a good friend.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Algo sobre &amp;#8220;como ser um bom amigo&amp;#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;I really need what you bring to the party&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu realmente preciso da sua contribuição!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The differences here ain't no big deal.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aqui, as diferenças não são um grande problema&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;'Cause all this rub just makes us better&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Porque todo esse atrito só nos torna melhores:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;We sharpen each other like steel on steel.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nós afiamos uns aos outros como o ferro afia o ferro.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Yeah, we sharpen each other like steel on steel.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Sim, nós afiamos uns aos outros como o ferro afia o ferro.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/PzhhoVV99nM" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2012/steel-on-steel/#comments" thr:count="1" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2012/steel-on-steel/feed/atom/" thr:count="1" />
		<thr:total>1</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2012/steel-on-steel/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Débora Lhamas</name>
						<uri>http://musicaetraducao.com</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Somente a Ti]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/x2fGKJ4JbEM/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1433</id>
		<updated>2012-12-18T15:54:24Z</updated>
		<published>2012-06-17T08:42:23Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Nacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="adoração" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="entrega" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="gratidão" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="louvor" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="oração" />		<summary type="html"><![CDATA["Digno és, Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque Tu criaste todas as coisas, e por Tua vontade são e foram criadas." (Apocalipse 4:11)

"Digno é o Cordeiro, que foi morto, de receber o poder, e riquezas, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e ações de graças." (Apocalipse 5:12)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2012/somente-a-ti/">&lt;p&gt;Meu desejo é Te louvar&lt;br /&gt;
E adorar-Te, ó Senhor&lt;br /&gt;
Não somente em palavras&lt;br /&gt;
Não somente em canções&lt;br /&gt;
Teu querer eu vou cumprir&lt;br /&gt;
Teu caminho vou seguir&lt;br /&gt;
E aos outros vou levar Teu amor&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Somente a Ti vou honrar, meu Senhor&lt;br /&gt;
Somente a Ti vou cantar em louvor&lt;br /&gt;
Que haja poder nesta oração&lt;br /&gt;
Pra transformar o meu viver&lt;br /&gt;
Tu és meu Deus, meu Pai de amor&lt;br /&gt;
Somente a Ti a gratidão&lt;br /&gt;
Amém&lt;/p&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/x2fGKJ4JbEM" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2012/somente-a-ti/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2012/somente-a-ti/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2012/somente-a-ti/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Débora Lhamas</name>
						<uri>http://musicaetraducao.com</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[If They Could See You Through My Eyes]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/nuSJEHEnCBA/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1296</id>
		<updated>2012-12-18T15:51:15Z</updated>
		<published>2012-06-07T08:22:57Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="amor" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="declaração de amor" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="romance" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="sensibilidade" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="visão" />		<summary type="html"><![CDATA["...porque o Senhor não vê como vê o homem, pois o homem vê o que está diante dos olhos, porém o Senhor olha para o coração." (I Samuel 16:7)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2012/if-they-could-see-you-through-my-eyes/">&lt;p class='content_title'&gt;Se eles pudessem vê-la como eu vejo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Everyone tells me how beautiful you are&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Todos me dizem quão bela você é&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And what a lucky man I am&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E que homem de sorte eu sou&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Although they all can see the way you look at me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Apesar de todos eles poderem ver como você olha para mim&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;They couldn&amp;#8217;t see it like I can&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não podem ver do jeito que eu vejo&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;If they could see you through my eyes&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Se eles pudessem vê-la como eu vejo&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;They'd know where the real beauty lies&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eles saberiam onde está a verdadeira beleza&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Deep inside your hearth&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Bem fundo em seu coração&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Who you really are&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Quem você realmente é&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;If they could see you through my eyes&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Se eles pudessem vê-la como eu vejo&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;All I have to do is gently touch your face&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Tudo o que eu preciso fazer é tocar suavemente o seu rosto&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Baby I can tell so much&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Querida, eu posso dizer muito&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Although I&amp;#8217;ll never see the way you look at me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ainda que eu nunca veja o jeito como você olha para mim&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I know I&amp;#8217;m the lucky one&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu sei que sou o sortudo&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;If they could see you through my eyes&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Se eles pudessem vê-la como eu vejo&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;They'd know where the real beauty lies&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eles saberiam onde está a verdadeira beleza&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Deep inside your hearth&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Bem fundo em seu coração&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Who you really are&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Quem você realmente é&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;If they could see you through my eyes&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Se eles pudessem vê-la como eu vejo&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;In the quiet of night&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
No silêncio da noite&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;When I hold you close&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Quando a abraço forte&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I can feel how bright you shine&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Posso sentir quão intensamente você brilha
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/nuSJEHEnCBA" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2012/if-they-could-see-you-through-my-eyes/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2012/if-they-could-see-you-through-my-eyes/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2012/if-they-could-see-you-through-my-eyes/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Ain&#8217;t No Rock]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/mvFauWty9m4/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1395</id>
		<updated>2012-12-18T15:54:43Z</updated>
		<published>2012-05-12T04:39:22Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="adoração" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="chamado" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="evangelho" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="louvor" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="missão" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="pregação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="proclamação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="responsabilidade" />		<summary type="html"><![CDATA["'Eu lhes digo:', respondeu Jesus, 'se eles se calarem, as próprias pedras clamarão.'" (Lucas 19:40)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2012/aint-no-rock/">&lt;p class='content_title'&gt;Nenhuma Pedra&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Ain’t no rock (ain’t no rock) gonna cry in my place&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nenhuma pedra (nenhuma pedra) vai clamar no meu lugar:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;As long as I’m alive I’ll glorify His holy name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Enquanto eu viver, glorificarei Seu santo nome!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Ain’t no rock (ain’t no rock) gonna cry in my place&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nenhuma pedra (nenhuma pedra) vai clamar no meu lugar:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;As long as I’m alive I’ll glorify His holy name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Enquanto eu viver, glorificarei Seu santo nome!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Everybody sing praise His holy name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Todos cantem: "Louvem Seu santo nome!"&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;As long as I’m alive I’ll glorify His holy name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Enquanto eu viver, glorificarei Seu santo nome!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Everybody sing praise His holy name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Todos cantem: "Louvem Seu santo nome!"&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;As long as I’m alive I’ll glorify His holy name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Enquanto eu viver, glorificarei Seu santo nome!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Ain’t no tree (ain’t no tree) gonna lift its branches&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nenhuma árvore (nenhuma árvore) vai levantar seus galhos:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I’ll lift my hands to glorify His holy name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu erguerei as mãos para glorificar Seu santo nome!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Ain’t no tree (ain’t no tree) gonna lift its branches&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nenhuma árvore (nenhuma árvore) vai levantar seus galhos:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I’ll lift my hands to glorify His holy name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu erguerei as mãos para glorificar Seu santo nome!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Everybody sing praise His holy name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Todos cantem: "Louvem Seu santo nome!"&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;As long as I’m alive I’ll glorify His holy name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Enquanto eu viver, glorificarei Seu santo nome!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Everybody sing praise His holy name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Todos cantem: "Louvem Seu santo nome!"&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;As long as I’m alive I’ll glorify His holy name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Enquanto eu viver, glorificarei Seu santo nome!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Ain’t no birds (ain’t no birds) gonna sing in my place&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nenhum pássaro (nenhum pássaro) vai cantar no meu lugar:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I’ll lift my voice to glorify His holy name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu erguerei a minha voz para glorificar Seu santo nome!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Ain’t no birds (ain’t no birds) gonna sing in my place&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nenhum pássaro (nenhum pássaro) vai cantar no meu lugar:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I’ll lift my voice to glorify His holy name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu erguerei a minha voz para glorificar Seu santo nome!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Everybody sing praise His holy name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Todos cantem: "Louvem Seu santo nome!"&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;As long as I’m alive I’ll glorify His holy name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Enquanto eu viver, glorificarei Seu santo nome!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Everybody sing praise His holy name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Todos cantem: "Louvem Seu santo nome!"&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;As long as I’m alive I’ll glorify His holy name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Enquanto eu viver, glorificarei Seu santo nome!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/mvFauWty9m4" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2012/aint-no-rock/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2012/aint-no-rock/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2012/aint-no-rock/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[There is a River]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/ne6fd5c3oTc/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1390</id>
		<updated>2012-12-30T15:18:26Z</updated>
		<published>2012-04-17T13:31:25Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Espírito Santo" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="liberdade" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="libertação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="paz" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="rio da vida" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="samaritana" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="vida abundante" />		<summary type="html"><![CDATA["Jesus levantou-Se e disse em alta voz: 'Se alguém tem sede, venha a Mim e beba. Quem crer em Mim, como diz a Escritura, do seu interior fluirão rios de água viva.'" (João 7:37-38)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2012/there-is-a-river/">&lt;p class='content_title'&gt;Existe um Rio&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;There came a sound from Heaven&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Veio um som do Céu&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;like a rushing mighty wind,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
como um vento impetuoso e forte&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;it filled their hearts with singing&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
que encheu seus corações de cânticos&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;and gave them peace within.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e deu a eles paz interior.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The Prophet gave this promise,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
O Profeta deixou esta promessa:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;the Spirit will descend,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&amp;#8220;O Espírito descerá,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;and from your inner being&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e do interior de vocês&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;a river with no end.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
fluirá um rio sem fim.&amp;#8221;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;There is a river&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Existe um rio&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;that flows from deep within,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
que flui lá do íntimo,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;there is a fountain&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
existe uma fonte&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;that frees the soul from sin.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
que liberta a alma do pecado.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Come to this water,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Venha a essas águas:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;there is a vast supply.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
há quantidade abundante!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;There is a river&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Existe um rio&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;that never shall run dry.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
que nunca secará.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;There was a thirsty woman&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Havia uma mulher sedenta&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;who was drawing from a well,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
tirando água de um poço:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;her life was ruined and wasted,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
sua vida fora arruinada e desperdiçada,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;her soul was bound for hell.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
sua alma estava destinada ao inferno.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Then she met the Master&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Então ela encontrou o Mestre&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Who told of her great sin,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
que falou a ela sobre seu grande pecado,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;and said, if you drink this water,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e disse: &amp;#8220;Se você beber desta água,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;you&amp;#8217;ll never thirst again.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
você nunca mais terá sede!&amp;#8221;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;There is a river&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Existe um rio&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;that flows from God above.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
que flui do Deus do Céu.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;There is a fountain&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Existe uma fonte&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;that's filled with His great love.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
que está cheia do Seu grande amor.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Come to this water,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Venha a essas águas:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;there is a vast supply.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
há quantidade abundante!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;There is a river&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Existe um rio&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;that never shall run dry.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
que nunca secará.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/ne6fd5c3oTc" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2012/there-is-a-river/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2012/there-is-a-river/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2012/there-is-a-river/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[There]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/tLZUMnbAfdI/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1378</id>
		<updated>2012-12-30T15:08:10Z</updated>
		<published>2012-04-05T05:22:54Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Céu" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Jesus" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Nova Terra" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="parousia" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="presença" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="recompensa" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="segunda vinda" />		<summary type="html"><![CDATA["Agora, pois, vemos apenas um reflexo obscuro, como em espelho; mas, então, veremos face a face. Agora conheço em parte; então, conhecerei plenamente, da mesma forma como sou plenamente conhecido." (I Coríntios 13:12)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2012/there/">&lt;p class='content_title'&gt;Lá&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Well, I&amp;#8217;ve heard a million times&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Bem, eu já ouvi um milhão de vezes&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;In many songs and rhymes&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Em muitas canções e poemas.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I&amp;#8217;ve witnessed arguments about how it will be&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Já presenciei discussões sobre como será:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Will it be every living eye&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Será que os olhos de todos os viventes&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;To see Him coming in the sky&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
O verão vindo nos céus?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And what about the midnight cry, I hear them say&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E que dizer daquele clamor da meia-noite de que ouvi falar?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Are the streets like I was told&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
As ruas são como me contaram?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Are they really made of gold&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Elas são mesmo feitas de ouro?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And will Jerusalem be built where it is now&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E Jerusalém vai ser erguida onde ela fica hoje?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;How can there be a crystal sea&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Como pode haver um mar de cristal&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;If the sea has ceased to be&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Se o mar já não existe mais?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;All these questions annoy me, I just don&amp;#8217;t care&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Todas estas perguntas me incomodam: eu não me importo&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Cause I want to be there&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Porque eu quero estar lá!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I just want to be there&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu só quero estar lá&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And sit at my Jesus' feet&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E sentar-me aos pés do meu Jesus:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I wanna be there&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu quero estar lá!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I just don't care about the crown&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu não me importo com a coroa&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Or the color of the gown&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ou com a cor das vestimentas:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;As long as Jesus is in town I wanna be there&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Se Jesus estiver na cidade, eu quero estar lá.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I know there are things in this life that we can&amp;#8217;t understand&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Sei que há coisas nesta vida que não podemos entender;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;There are moments we tend to forget where we belong&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Há momentos em que tendemos a esquecer de onde viemos;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Sure, there&amp;#8217;s time&amp;#8230; Yes, there&amp;#8217;s wealth in that beautiful place&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Claro, existe o tempo&amp;#8230; Sim, existe riqueza naquele belo lugar,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But all I want is to see Him face to face&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas tudo o que eu quero é vê-Lo face a face.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;I just want to be there&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu só quero estar lá!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I just want to be there&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu só quero estar lá&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And sit at my Jesus' feet&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E sentar-me aos pés do meu Jesus:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I wanna be there&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu quero estar lá!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I just don't care about the crown&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu não me importo com a coroa&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Or the color of the gown&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ou com a cor das vestimentas:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;As long as Jesus is in town I wanna be there&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Se Jesus estiver na cidade, eu quero estar lá.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/tLZUMnbAfdI" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2012/there/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2012/there/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2012/there/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[God&#8217;s Building a Church]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/GF2VeBOfS1c/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1373</id>
		<updated>2012-12-30T15:24:41Z</updated>
		<published>2012-03-16T01:42:13Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="batalha" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="congregação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="corpo de Cristo" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="igreja" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="membros" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="santos" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="vitória" />		<summary type="html"><![CDATA["[...] Cristo amou a igreja e entregou-Se a Si mesmo por ela para santificá-la, tendo-a purificado pelo lavar da água mediante a palavra, e apresentá-la a Si mesmo como igreja gloriosa, sem mancha nem ruga ou coisa semelhante, mas santa e inculpável." (Efésios 5:25-27, NVI)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2012/gods-building-a-church/">&lt;p class='content_title'&gt;Deus Está Construindo uma Igreja&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;For much too long the church has been&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Por muito tempo, a igreja tem sido&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;An underdog to the feat of men&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Uma perdedora frente às façanhas da humanidade,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;God&amp;#8217;s building a church on the rise&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas Deus está construindo uma igreja em ascensão.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;It&amp;#8217;s been trampled on in the heat of the fight&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ela foi pisoteada no calor da batalha,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;This church has got its eternal bright&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas esta igreja tem um brilho eterno,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;It&amp;#8217;s almost time for church to fly&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E já é quase o momento de ela decolar:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;God&amp;#8217;s building a church&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Deus está construindo uma igreja.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;God's building a church&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Deus está construindo uma igreja:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;It's gonna march like a mighty army band&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ela marchará como um poderoso pelotão.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;God's building a church&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Deus está construindo uma igreja:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;It'll be water to the dry and barren land&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ela será água para uma terra seca e estéril.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;God's building a church&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Deus está construindo uma igreja:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;It's gonna rise from a valley of dead dry bones&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ela se erguerá de um vale de ossos secos e mortos&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Sanctified, glorified,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Santificada, glorificada,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Filled with the Holy Ghost’s power and might&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Cheia da força e do poder do Espírito Santo,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Purified with fire divine&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Purificada pelo fogo divino.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;God's building a church&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Deus está construindo uma igreja!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;On Calvary&amp;#8217;s tree it started there&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Começou na cruz do calvário, onde&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He handed it down to the hands of men&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele a entregou às mãos dos homens.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;God&amp;#8217;s building a church on the rise&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Deus está construindo uma igreja em ascensão.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Satan&amp;#8217;s about to run in fright&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Satanás está prestes a fugir, assustado,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;As the saints of God in glorious might&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Enquanto os santos de Deus, em poder e glória,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Race across the enemy lines&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Cruzam as linhas inimigas&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;With holy banners wavin&amp;#8217; high&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Erguendo alto as santas bandeiras!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;God's building a church&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Deus está construindo uma igreja:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;It's gonna march like a mighty army band&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ela marchará como um poderoso pelotão.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;God's building a church&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Deus está construindo uma igreja:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;It'll be water to the dry and barren land&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ela será água para uma terra seca e estéril.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;God's building a church&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Deus está construindo uma igreja:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;It's gonna rise from a valley of dead dry bones&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ela se erguerá de um vale de ossos secos e mortos&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Sanctified, glorified,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Santificada, glorificada,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Filled with the Holy Ghost’s power and might&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Cheia da força e do poder do Espírito Santo,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Purified with fire divine&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Purificada pelo fogo divino.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;God's building a church&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Deus está construindo uma igreja!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/GF2VeBOfS1c" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2012/gods-building-a-church/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2012/gods-building-a-church/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2012/gods-building-a-church/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Singing and Worship]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/eaVru6VQOCo/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1365</id>
		<updated>2012-12-18T16:00:15Z</updated>
		<published>2012-03-10T02:42:51Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Reflexões" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="adoração" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="canção" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="cântico" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="canto" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="coral" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="louvor" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="melodia" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="música" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="voz" />		<summary type="html"><![CDATA["O Senhor teu Deus é contigo. Ele terá grande deleite em ti. Em Seu amor, Ele se alegrará por você... cantando!" (Sofonias 3:17)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2012/singing-and-worship/">&lt;p class='content_title'&gt;Canto e Adoração&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;One of the most fascinating passages to me is Zephaniah 3:17, which says:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Um dos versículos mais fascinantes pra mim é Sofonias 3:17, que diz:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;"The Lord your God is with you. He will take great delight in you. In His love, He will rejoice over you... with singing!"&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
"O Senhor teu Deus é contigo. Ele terá grande deleite em ti. Em Seu amor, Ele se alegrará por você... cantando!"&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Did you catch that? God will sing over you! He loves you so much that He sings over you! How cool is that, that the Creator of the Universe sings over His children?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você percebeu? Deus cantará por você! Ele te ama tanto que Ele canta por você! Não é super legal que o Criador do Universo cante por Seus filhos?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Now, equally fascinating to me is the idea that God loves your voice. He created your voice. It&amp;#8217;s unique. He loves your voice, and wants to hear your voice. Did you know your voice is just as unique as your fingerprint? In fact, experts refer to it as &amp;#8220;the voice print&amp;#8221;. It&amp;#8217;s totally unique to you. And God loves your voice! He wants to hear your voice!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Agora, é igualmente fascinante pra mim a idéia de que Deus ama a sua voz. Ele criou a sua voz. Ela é única. Ele ama a sua voz, e quer ouvir sua voz. Sabia que sua voz é tão única quanto sua impressão digital? De fato, especialistas se referem a isto como &amp;#8220;a impressão vocal&amp;#8221;. É sua, e totalmente única. E Deus ama sua voz! Ele quer ouvir a sua voz!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Now, that might be a little difficult to accept&amp;#8230; Do you remember the first time you heard your voice on a recording? I do. And I tought: &amp;#8220;Yuck! Is that what I really sound like?!&amp;#8221; But it&amp;#8217;s comforting to me to know that God, Who created me, Who loves me, Who made me, He loves my voice exactly the way it is! He loves your voice exactly the way it is! It&amp;#8217;s not how beautiful you think you sound, it&amp;#8217;s based upon His love for you.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Agora, pode ser um pouco difícil aceitar&amp;#8230; Você se lembra da primeira vez que ouviu sua voz numa gravação? Eu me lembro. E eu pensei: &amp;#8220;Eca! É assim mesmo que ela soa?!&amp;#8221; Mas é confortante pra mim saber que Deus, que me criou, que me ama, que me fez, Ele ama minha voz exatamente do jeito que é! Ele ama sua voz exatamente do jeito que é! Não é sobre quão bonito você acha que canta, é baseado no amor dEle por você.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I&amp;#8217;m so glad that God chose music as a way for us to worship Him. Music is a different realm, it&amp;#8217;s a different dimension, it&amp;#8217;s a different language&amp;#8230;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Sou tão feliz por Deus ter escolhido a música como um meio pelo qual nós O adoramos. A música é uma realidade diferente, uma dimensão diferente, uma linguagem diferente&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The Bible didn&amp;#8217;t say just for those who have studied music to sing and make melody in their hearts to the Lord. He didn&amp;#8217;t say just for those who have had voice lessons to sing and make melody in their hearts. But He wants everyone in His family to join in that song and give thanks to Him in music.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
A Bíblia não diz só pra os que estudaram música cantarem melodias ao Senhor de coração. Ela não diz só pra os que estudaram canto cantarem melodias de coração. Mas Ele quer que todos em Sua família participem da canção e dêem graças a Ele através da música.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;God has a choir. And it&amp;#8217;s really exciting to know that He has given you a personal invitation to be in His choir. Did you know that? He&amp;#8217;s invited you to be in His choir! And that&amp;#8217;s exciting! He loves your voice! And for the life of me, I can&amp;#8217;t understand how people would choose to opt-out of participating in the song of thanking God.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Deus tem um coral. E é emocionante saber que Ele te fez um convite pessoal pra participar no coral dEle. Você sabia? Ele convidou você pra o coral dEle! Isso é emocionante! Ele ama a sua voz! Eu juro que não consigo entender como as pessoas podem escolher não participar da canção de agradecimento a Deus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Look at music differently: not as just a drudgery, or an obligation, but as a willful response, an spontaneous expression of your love for an awesome God. Join with me, and let&amp;#8217;s connect with the song of the Universe, as we lift up His name.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Olhe para a música de maneira diferente: não só como um esforço, ou uma obrigação, mas como uma resposta voluntária e uma expressão espontânea do seu amor por um Deus maravilhoso. Junte-se a mim, e vamos nos conectar à canção do Universo, enquanto exaltamos o nome dEle.
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/eaVru6VQOCo" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2012/singing-and-worship/#comments" thr:count="1" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2012/singing-and-worship/feed/atom/" thr:count="1" />
		<thr:total>1</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2012/singing-and-worship/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[A Few More Miles]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/wiEjSBIA5Ko/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1340</id>
		<updated>2012-12-30T15:26:24Z</updated>
		<published>2012-02-29T09:38:45Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="caminhada" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Céu" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="jornada" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="lar" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Nova Terra" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="persistência" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="promessas" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="segunda vinda" />		<summary type="html"><![CDATA["Porque ainda um pouquinho de tempo, e o que há de vir virá, e não tardará." (Hebreus 10:37)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2012/a-few-more-miles/">&lt;p class='content_title'&gt;Mais Algumas Milhas&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Not much more time to decide&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não resta muito tempo pra decidir;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The prophets have all prophesied&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Todos os profetas já profetizaram.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;We only have a few more miles to go&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Só nos falta percorrer mais algumas milhas.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The news says it&amp;#8217;s all going wrong&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Os jornais dizem que tudo está dando errado,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But it&amp;#8217;s news that I&amp;#8217;ve known all along&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas essas são notícias que eu já sabia o tempo todo.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;We only have a few more miles to go&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Só nos falta percorrer mais algumas milhas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Despite the confusion I see&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Apesar da confusão que eu vejo,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The promises He gave are my guarantee&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
As promessas que Ele fez são minha garantia&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;We&amp;#8217;re not alone&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
De que não estamos sozinhos:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;We&amp;#8217;re on our way home&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Estamos a caminho do lar,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;We only have a few more miles to go&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Só nos falta percorrer mais algumas milhas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Sometimes I want to give up&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Às vezes eu quero desistir;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I don&amp;#8217;t want to drink from this cup&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não quero beber deste cálice&amp;#8230;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;We only have a few more miles to go&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Só nos falta percorrer mais algumas milhas.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But I&amp;#8217;m here to win come what may&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas estou aqui pra vencer, venha o que vier:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I&amp;#8217;d have it no other way&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Conseguirei sem me desviar!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;We only have a few more miles to go&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Só nos falta percorrer mais algumas milhas.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;And I'm gonna press to the end&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E vou me esforçar até o fim:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I intend to finish strong and then&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Pretendo terminar com vigor, e então&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I'll see God's face - the One that I adore&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Verei a face de Deus - Aquele a Quem adoro!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;We only have a few more miles to go&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Só nos falta percorrer mais algumas milhas.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;There&amp;#8217;s no more trouble where I&amp;#8217;m going&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Para onde eu vou, não há mais problemas:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;That&amp;#8217;s the place where I belong&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
É o lugar ao qual pertenço;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;There&amp;#8217;s a joy, this joy that comes from knowing&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E há a alegria, esta alegria que vem de saber&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I can leave these cares behind&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Que poderei deixar essas preocupações pra trás&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;When I finally reach my home&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Quando finalmente chegar ao meu lar!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;I'm gonna press to the end&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Vou me esforçar até o fim:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I intend to finish strong and then&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Pretendo terminar com vigor, e então&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I'll see God's face - the One that I adore&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Verei a face de Deus - Aquele a Quem adoro!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;We only have a few more miles to go&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Só nos falta percorrer mais algumas milhas.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Don't give up!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não desista!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;We only have a few more miles to go&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Só nos falta percorrer mais algumas milhas.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;You can't give in now!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você não pode se entregar agora!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;We only have a few more miles to go&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Só nos falta percorrer mais algumas milhas.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/wiEjSBIA5Ko" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2012/a-few-more-miles/#comments" thr:count="1" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2012/a-few-more-miles/feed/atom/" thr:count="1" />
		<thr:total>1</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2012/a-few-more-miles/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Holy, Holy, Holy]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/RyJ7c5HvBf8/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1331</id>
		<updated>2012-12-18T18:14:20Z</updated>
		<published>2012-02-12T02:10:53Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="adoração" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Divindade" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="louvor" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="santidade" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Trindade" />		<summary type="html"><![CDATA["Dia e noite repetem sem cessar: 'Santo, santo, santo é o Senhor, o Deus todo-poderoso, que era, que é e que há de vir'."  (Apocalipse 4:8)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2012/holy-holy-holy/">&lt;p class='content_title'&gt;Santo, Santo, Santo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Holy, holy, holy!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Santo, Santo, Santo!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Lord God Almighty!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Senhor Deus Todo-Poderoso!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Early in the morning&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Cedo de manhã&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;our song shall rise to Thee;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
nossa canção se erguerá a Ti.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Holy, holy, holy,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Santo, Santo, Santo,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;merciful and mighty!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
piedoso e poderoso!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;God in three Persons,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Deus em três Pessoas:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;blessed Trinity!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
bendita Trindade!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Holy, holy, holy!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Santo, Santo, Santo!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;All the saints adore Thee,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Todos os santos Te adoram,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Casting down their golden crowns&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
depondo suas coroas douradas&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;around the glassy sea;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
ao redor do mar de vidro.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Cherubim and seraphim&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Querubins e serafins&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;falling down before Thee,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
se prostram diante de Ti,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Who was, and is,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
que eras, que és,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;and evermore shall be.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e que para sempre serás!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Holy, holy, holy!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Santo, Santo, Santo!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Lord God Almighty!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Senhor Deus Todo-Poderoso!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;All Thy works shall praise Thy Name,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Todas as Tuas obras louvam Teu nome&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;in earth, and sky, and sea;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
em terra, céu e mar!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Holy, holy, holy;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Santo, Santo, Santo;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;merciful and mighty!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
piedoso e poderoso!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;God in three Persons,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Deus em três Pessoas:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;blessed Trinity!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
bendita Trindade!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Holy, holy, holy!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Santo, Santo, Santo!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Though the darkness hide Thee,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Embora as sombras Te ocultem,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Though the eye of sinful man&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
embora os olhos do homem pecador&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Thy glory may not see;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
não possam ver Tua glória,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Only Thou art holy;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Tu somente és Santo!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;there is none beside Thee,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não há ninguém comparável a Ti:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Perfect in power,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Perfeito em poder,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;in love, and purity.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
em amor e em pureza!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Holy, holy, holy!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Santo, Santo, Santo!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Lord God Almighty!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Senhor Deus Todo-Poderoso!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;All works praise Him,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Todas as obras O louvem,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;in earth, and sky, and sea;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
em terra, céu e mar!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Holy, holy, holy;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Santo, Santo, Santo;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;merciful and mighty!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
piedoso e poderoso!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;God in three Persons,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Deus em três Pessoas:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;blessed Trinity!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
bendita Trindade!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;God in three Persons,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Deus em três Pessoas:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Holy, holy, holy Trinity!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Santo, Santo, Santa Trindade!
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/RyJ7c5HvBf8" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2012/holy-holy-holy/#comments" thr:count="2" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2012/holy-holy-holy/feed/atom/" thr:count="2" />
		<thr:total>2</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2012/holy-holy-holy/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Débora Lhamas</name>
						<uri>http://musicaetraducao.com</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Eu Louvarei]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/6Hs5Um4m85Y/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1308</id>
		<updated>2012-12-18T18:16:35Z</updated>
		<published>2012-02-07T14:22:58Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Nacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="adoração" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="louvor" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="resgate" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="salvação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="transformação" />		<summary type="html"><![CDATA["Eu Te louvarei, porque de um modo assombroso, e tão maravilhoso fui feito; maravilhosas são as Tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem." (Salmo 139:14)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2012/eu-louvarei/">&lt;p&gt;Eu louvarei para sempre o Senhor&lt;br /&gt;
Por tudo aquilo que sou&lt;br /&gt;
Mas muito mais pelo que eu serei&lt;br /&gt;
Eu vou louvar pra sempre meu Rei&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Eu paro pra pensar no que um dia eu já fui&lt;br /&gt;
Um simples corpo sem razão e sem valor&lt;br /&gt;
Mas mesmo assim Jesus me olhou&lt;br /&gt;
E viu o que eu podia ser&lt;br /&gt;
E fez-me voltar a viver&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Eu louvarei para sempre o Senhor&lt;br /&gt;
Por tudo aquilo que sou&lt;br /&gt;
Mas muito mais pelo que eu serei&lt;br /&gt;
Eu vou louvar pra sempre meu Rei&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;O amor de Deus foi me buscar&lt;br /&gt;
Tão longe quanto eu fui&lt;br /&gt;
Juntou pedaços, reuniu, me recriou&lt;br /&gt;
Tirou a dor que eu conheci, me concedeu o que eu pedi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;E hoje eu posso cantar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Eu louvarei para sempre o Senhor&lt;br /&gt;
Por tudo aquilo que sou&lt;br /&gt;
Mas muito mais pelo que eu serei&lt;br /&gt;
Eu vou louvar pra sempre meu Rei &lt;/p&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/6Hs5Um4m85Y" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2012/eu-louvarei/#comments" thr:count="1" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2012/eu-louvarei/feed/atom/" thr:count="1" />
		<thr:total>1</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2012/eu-louvarei/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Go Deep]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/4p9M9D9-xEg/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1325</id>
		<updated>2012-12-18T18:19:55Z</updated>
		<published>2012-01-23T04:10:03Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Reflexões" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Bíblia" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="estudo bíblico" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="profundidade" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="teologia" />		<summary type="html"><![CDATA[“Antes tem o seu prazer na lei do Senhor, e na Sua lei medita de dia e de noite.” (Salmo 1:2)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2012/go-deep/">&lt;p class='content_title'&gt;Vá Fundo&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;“You thrill to God’s Word, you chew on Scripture day and night.” (Psalm 1:2, The Message)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
“Antes tem o seu prazer na lei do Senhor, e na Sua lei medita de dia e de noite.” (Salmo 1:2)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The Bible is not a newspaper to be skimmed but rather a mine to be quarried.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
A Bíblia não é um jornal pra você passar o olho por ela, mas uma mina a ser explorada.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Here is a practical point. Study the Bible a little at a time. God seems to send messages as did his manna: one day’s portion at a time. He provides “a command here, a command there. A rule here, a rule there. A little lesson here, a little lesson there” (Isa. 28:10).&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aqui há uma lição prática. Estude a Bíblia um pouco de cada vez. Deus parece mandar mensagens como mandou o maná: uma porção diária de cada vez. Ele providencia “um mandamento aqui, um mandamento ali. Uma regra aqui, uma regra ali. Uma pequena lição aqui, uma pequena lição ali” (Isaías 28:10).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Choose depth over quantity.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Escolha profundidade ao invés de quantidade.
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/4p9M9D9-xEg" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2012/go-deep/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2012/go-deep/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2012/go-deep/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Song for Joseph]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/vDJnUSdqXqs/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1314</id>
		<updated>2012-12-30T15:27:24Z</updated>
		<published>2012-01-13T16:50:45Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="adversidades" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="história bíblica" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="José do Egito" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="persistência" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="personagem bíblico" />		<summary type="html"><![CDATA["E disse Faraó a seus servos: Acharíamos um homem como este em quem haja o espírito de Deus? Depois disse Faraó a José: Pois que Deus te fez saber tudo isto, ninguém há tão entendido e sábio como tu. Tu estarás sobre a minha casa, e por tua boca se governará todo o meu povo, somente no trono eu serei maior que tu." (Gênesis 41:38-40)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2012/song-for-joseph/">&lt;p class='content_title'&gt;Canção para José&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;His mother was the favored one,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Sua mãe era a esposa preferida,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;eleventh born of Dad&amp;#8217;s twelve sons&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
ele era o décimo-primeiro de doze filhos&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He always seemed his father&amp;#8217;s favorite child&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e sempre pareceu que ele era o favorito.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He was the son of Dad&amp;#8217;s old age&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele era o filho da velhice de seu pai&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;and the center of his brother&amp;#8217;s rage&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e o centro da ira de seus irmãos:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;A jealousy they could not reconcile&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
um ciúme que eles não conseguiam controlar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;His brothers felt it was unfair,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Seus irmãos achavam aquilo injusto:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;the dreams of Joe they could not bear&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
não podiam suportar os sonhos de José;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Their father&amp;#8217;s love they would not understand&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
não entendiam o amor do pai deles.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;A precious coat would cinch the deal,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Uma túnica preciosa resolveria a questão,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;but Reuben said they could not kill&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
mas Rúben disse que eles não podiam matá-lo,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;So they sold young Joe into a foreign land&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
então venderam o jovem José para uma terra estrangeira.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;He walked the path that God had laid&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele andou pelo caminho que Deus tinha preparado,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Though he could not see the end of that long road&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
embora ele não pudesse ver o fim daquela longa estrada.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Through the years he kept the faith&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Através dos anos ele guardou a fé,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And that is why I sing this song for Joe&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e é por isso que canto esta canção para José.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He wound up in Egyptian land,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele acabou em terras egípcias,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;the life of slaves he learned firsthand&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
conheceu a vida dos escravos em primeira mão&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;As servant to the captain of the guard&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
como servo do capitão da guarda.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;All was good that he began&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Tudo que ele começava ia bem,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;so the captain made young Joe headman&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
então o capitão fez do jovem José o chefe:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He began to think this life was not that hard&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
ele começou a achar que a vida não era lá tão difícil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But the captain&amp;#8217;s wife had other plans,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas a esposa do capitão tinha outros planos:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;thinking Joe a handsome man&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
considerando José um homem bonito,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Her propositions came to no avail&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
suas propostas acabavam sem sucesso.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Incensed because he would not sin,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Inflamada porque ele não pecava,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;she set him up and turned him in&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
ela armou pra ele e o pegou,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;So they threw him in the Pharaoh&amp;#8217;s darkest jail&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
então o jogaram na prisão mais escura do Faraó&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;He walked the path that God had laid&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele andou pelo caminho que Deus tinha preparado,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Though he could not see the end of that long road&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
embora ele não pudesse ver o fim daquela longa estrada.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Through the years he kept the faith&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Através dos anos ele guardou a fé,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And that is why I sing this song for Joe&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e é por isso que canto esta canção para José.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Once again the Lord was there,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mais uma vez, o Senhor estava lá:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;they put the jail in young Joe&amp;#8217;s care&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
colocaram a prisão sob os cuidados do jovem José&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And everything he touched seemed to gleam&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e tudo que ele tocava parecia brilhar.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He met two men from Pharaoh&amp;#8217;s court,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele conheceu dois homens da côrte de Faraó,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;they began a good rapport&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
eles começaram uma boa amizade,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And God helped him interpret all their dreams&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e Deus o ajudou a interpretar os sonhos deles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;This led to an opening&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Isto levou a uma oportunidade,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;and young Joe heard the dreams of kings&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e o jovem José ouviu os sonhos do rei:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;There would be a famine in the land&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
haveria uma grande fome naquela terra.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He gave the Pharaoh good advice,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele deu ao Faraó um bom conselho,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;and Pharaoh saw that he was wise&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e o Faraó viu que ele era sábio,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;So he made young Joe the second in command&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
então fez de José o segundo homem no comando.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;He walked the path that God had laid&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele andou pelo caminho que Deus tinha preparado,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Though he could not see the end of that long road&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
embora ele não pudesse ver o fim daquela longa estrada.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Through the years he kept the faith&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Através dos anos ele guardou a fé,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And that is why I sing this song for Joe&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e é por isso que canto esta canção para José.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He wondered how his family was,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele imaginava como sua família estaria,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;and did his father live?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e se seu pai ainda estaria vivo&amp;#8230;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He prayed that God would watch over his home&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele orava para que Deus cuidasse de seu lar.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He realized the trials he&amp;#8217;d had&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele entendeu que as provas que teve&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;were all within God&amp;#8217;s plan&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
estavam todas dentro do plano de Deus&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;When his brothers came&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
quando seus irmãos vieram&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;and bowed before his throne&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e se prostraram diante do trono dele!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;He walked the path that God had laid&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele andou pelo caminho que Deus tinha preparado,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Though he could not see the end of that long road&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
embora ele não pudesse ver o fim daquela longa estrada.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Through the years he kept the faith&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Através dos anos ele guardou a fé,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And that is why I sing this song for Joe&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
e é por isso que canto esta canção para José.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Walk on, walk on brother&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Prossiga, prossiga, irmão!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Walk on, walk on and on&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Prossiga, prossiga&amp;#8230;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/vDJnUSdqXqs" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2012/song-for-joseph/#comments" thr:count="2" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2012/song-for-joseph/feed/atom/" thr:count="2" />
		<thr:total>2</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2012/song-for-joseph/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Débora Lhamas</name>
						<uri>http://musicaetraducao.com</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Hoje]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/tsPIoRIldAY/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1271</id>
		<updated>2013-01-10T02:32:18Z</updated>
		<published>2011-12-27T02:48:17Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Nacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="autoconhecimento" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="decisão" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="entrega" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="escolha" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="oração" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="quebrantamento" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="submissão" />		<summary type="html"><![CDATA["Se hoje ouvirdes a Sua voz, não endureçais os vossos corações..." (Salmos 95:7-8)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/hoje/">&lt;p&gt;Olho o tempo, olho a vida&lt;br /&gt;
Sentimentos vêm e vão&lt;br /&gt;
Entre livros e palavras&lt;br /&gt;
Procuro por sabedoria&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mas parece que na busca&lt;br /&gt;
Eu me perco por tentar&lt;br /&gt;
E percebo que sozinha&lt;br /&gt;
Não há como encontrar o Teu lugar&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Hoje, eu quebro o meu silêncio pra Te ouvir&lt;br /&gt;
Hoje, eu sou Teu&lt;br /&gt;
Hoje, preciso amar e ser amado&lt;br /&gt;
Hoje eu vou viver&lt;br /&gt;
Hoje eu vou viver&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Nos meus passos, nos meus atos&lt;br /&gt;
Tento ser o que não sou&lt;br /&gt;
É tão difícil ser exposto&lt;br /&gt;
Mas na verdade eu preciso&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Hoje, eu quebro o meu silêncio pra Te ouvir&lt;br /&gt;
Hoje, eu sou Teu&lt;br /&gt;
Hoje, preciso amar e ser amado&lt;br /&gt;
Hoje eu vou viver&lt;br /&gt;
Hoje eu vou viver&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Descobri que existe graça&lt;br /&gt;
Para todo o que aceitar&lt;br /&gt;
Tudo agora faz sentido&lt;br /&gt;
Suspiro por eternidade&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Hoje, eu quebro o meu silêncio pra Te ouvir&lt;br /&gt;
Hoje, eu sou Teu&lt;br /&gt;
Hoje, preciso amar e ser amado&lt;br /&gt;
Hoje eu vou &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hoje, eu quebro o meu silêncio pra Te ouvir&lt;br /&gt;
Hoje, eu sou Teu&lt;br /&gt;
Hoje, preciso amar e ser amado&lt;br /&gt;
Hoje eu vou viver&lt;br /&gt;
Hoje eu vou viver&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/tsPIoRIldAY" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/hoje/#comments" thr:count="2" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/hoje/feed/atom/" thr:count="2" />
		<thr:total>2</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/hoje/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[The Reason For the Season]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/UC_0q2olYdY/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1249</id>
		<updated>2012-12-30T15:27:44Z</updated>
		<published>2011-12-25T09:23:07Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="celebração" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="encarnação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="festa" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="motivo" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="nascimento de Jesus" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="natal" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="significado" />		<summary type="html"><![CDATA["Não temais, porque eis que vos trago novas de grande alegria, que será para todo o povo: pois, na cidade de Davi, vos nasceu hoje o Salvador, que é Cristo, o Senhor." (Lucas 2:10 e 11)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/the-reason-for-the-season/">&lt;p class='content_title'&gt;A Razão desta Época&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Have you heard about the season, the time in which we celebrate&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você já ouviu falar sobre a época, o tempo em que celebramos?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;It&amp;#8217;s an annual occasion that little children anticipate&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
É uma ocasião anual pela qual as criancinhas esperam,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But there&amp;#8217;s someone more important than Santa Claus and mistletoe&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas há Alguém mais importante do que o Papai Noel e os enfeites:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He&amp;#8217;s the reason for the season, the answer that we all want to know&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele é a razão desta época, a resposta que todos nós queremos saber.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;We give this day Jesus, this Christmas to you&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Damos este dia de natal a Você, Jesus.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;We'd love just to praise you, how if only we knew&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Gostaríamos de louvá-lO, como se só nós soubéssemos fazê-lo.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Our hearts are longing for someone to fill this space&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nossos corações anseiam por Alguém para preencher esse espaço:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;On this date we celebrate because of you&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nesta data, nós celebramos por causa de Você.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Happy kind of feeling, the kind that you can feel with your heart&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Um tipo de sentimento feliz, o tipo que você pode sentir com o coração:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;All the Christmas decorations and the seasons greeting you impart&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Todas as decorações da época de Natal te cumprimentando&amp;#8230;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;When you make your invitations of people that you want by your side&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Quando você convidar as pessoas que você quer ao seu lado,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Don&amp;#8217;t forget about the Savior, your heart is where He wants to abide&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não se esqueça do Salvador: o seu coração é o lugar onde Ele quer morar.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;So let us Lord Jesus, your Spirit invite&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Então deixe-nos, Senhor Jesus, convidar o Espírito.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;As you live inside us, Lord let us unite&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Conforme Você vive dentro de nós, Senhor, que nós nos unamos.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Lord we are just frail scared jars discarded and all alone&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Senhor, somos apenas frágeis vasos com medo, descartados e sozinhos,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But Lord if you will we can be whole in your hands&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas Senhor, se Você quiser, podemos ser completos nas Suas mãos.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Lord I want&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Senhor, eu quero&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;just to be&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
apenas estar&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;a lot closer to Thee&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
muito mais perto de Ti.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Though the things&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Embora as coisas&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;that I do&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
que eu faço&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;make it so hard to see&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
tornem tão difícil ver,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Here and now&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aqui e agora,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;in this place&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
neste lugar,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I give all I can give&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Te dou tudo o que posso dar:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I give my heart,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Te dou meu coração,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I give my soul,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Te dou minha alma;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I give you me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Te dou eu mesmo.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;So fill me Lord Jesus till your glory's seen&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Então encha-me, Senhor Jesus, até que a Sua glória seja vista,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And teach me Lord Jesus 'til I know what you mean&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E ensina-me, Senhor Jesus, até que eu entenda o que Você quer dizer.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Just a tiny vapor am I today, and tomorrow I'm gone&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Sou apenas um pequeno vapor hoje, e amanhã irei embora,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But Lord through your words I'll be a small, a small breath of life&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas, Senhor, através das Suas palavras serei um pequeno sopro de vida.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Remember He&amp;#8217;s the reason, the reason that we celebrate&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Lembre-se que Ele é a razão, a razão pela qual celebramos.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;You may need to get to know Him to learn about your heavenly fate&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você precisa conhecê-lO para aprender sobre o seu destino celestial.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He gives Christmas all the meaning, the holidays with Him are a-glow&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele dá todo o significado ao Natal, as festas com Ele são um brilho:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He&amp;#8217;s the reason for the season, the answer we all want to know&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele é a razão desta época, a resposta que todos nós queremos saber.
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/UC_0q2olYdY" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/the-reason-for-the-season/#comments" thr:count="2" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/the-reason-for-the-season/feed/atom/" thr:count="2" />
		<thr:total>2</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/the-reason-for-the-season/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Be Born in Me]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/wQ6mtRkerEI/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1285</id>
		<updated>2012-12-18T23:18:21Z</updated>
		<published>2011-12-22T09:55:24Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="celebração" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="encarnação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="festividade" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Maria" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="nascimento de Jesus" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="natal" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="oração" />		<summary type="html"><![CDATA["Disse então Maria: Eis aqui a serva do Senhor; cumpra-se em mim segundo a tua palavra." (Lucas 1:38)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/be-born-in-me/">&lt;p class='content_title'&gt;Nasce em Mim&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Everything inside me cries for order&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Tudo em mim clama por ordem&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Everything inside me wants to hide&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Tudo em mim quer se esconder&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Is this shadow an angel or a warrior?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Esta sombra é de um anjo ou de um guerreiro?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;If God is pleased with me, why I am I so terrified?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Se Deus Se agrada de mim, por que estou tão aterrorizada?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Someone tell me I am only dreaming&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Alguém me diga que só estou sonhando&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Somehow help me see with Heaven&amp;#8217;s eyes&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
De alguma forma, me ajude a ver com os olhos do Céu&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And before my head agrees, my heart is on it&amp;#8217;s knees&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E antes que minha mente concorde, meu coração se ajoelha&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Holy is He. Blessed am I.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Santo Ele é. Abençoada eu sou.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Be born in me, be born in me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nasce em mim, nasce em mim&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Trembling heart, somehow I believe that You chose me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Com coração tremente, de alguma forma creio que me escolheste&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I'll hold you in the beginning, You will hold me in the end&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Te sustentarei no começo, Tu me sustentarás no final&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Every moment in the middle, make my heart your Bethlehem&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Em cada momento no caminho, faz de meu coração Tua Belém&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Be born in me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nasce em mim&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;All this time we&amp;#8217;ve waited for the promise&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Por todo este tempo esperamos a promessa&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;All this time You&amp;#8217;ve waited for my arms&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Por todo este tempo esperaste meus braços&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Did You wrap yourself inside the unexpected&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Será que Tu Te envolveste dentro do imprevisível&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;So we might know that Love would go that far?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Para que pudéssemos saber que o Amor iria tão longe?&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Be born in me, be born in me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nasce em mim, nasce em mim&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Trembling heart, somehow I believe that You chose me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Com coração tremente, de alguma forma creio que me escolheste&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I'll hold you in the beginning, You will hold me in the end&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Te sustentarei no começo, Tu me sustentarás no final&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Every moment in the middle, make my heart your Bethlehem&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Em cada momento no caminho, faz de meu coração Tua Belém&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Be born in me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nasce em mim&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I am not brave&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não sou corajosa&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I&amp;#8217;ll never be&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nunca serei&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The only thing my heart can offer is a vacancy&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Tudo que meu coração pode oferecer é uma vaga&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I&amp;#8217;m just a girl&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Sou só uma garota&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Nothing more&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nada mais&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But I am willing, I am Yours&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas eu aceito, eu sou Tua&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Be born in me, be born in me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nasce em mim, nasce em mim&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I'll hold you in the beginning, You will hold me in the end&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Te sustentarei no começo, Tu me sustentarás no final&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Every moment in the middle, make my heart your Bethlehem&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Em cada momento no caminho, faz de meu coração Tua Belém&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Be born in me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nasce em mim&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/wQ6mtRkerEI" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/be-born-in-me/#comments" thr:count="1" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/be-born-in-me/feed/atom/" thr:count="1" />
		<thr:total>1</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/be-born-in-me/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Débora Lhamas</name>
						<uri>http://musicaetraducao.com</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Mais uma vez]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/zsCxkorealg/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1275</id>
		<updated>2012-12-18T21:21:59Z</updated>
		<published>2011-12-18T07:59:28Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Nacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="arrependimento" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="oração" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="perdão" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="restauração" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="transformação" />		<summary type="html"><![CDATA["Ele é o que perdoa todas as tuas iniqüidades, que sara todas as tuas enfermidades, que redime a tua vida da perdição; que te coroa de benignidade e de misericórdia." (Salmos 103:3, 4)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/mais-uma-vez/">&lt;p&gt;Sempre que me afasto dos Teus braços de amor&lt;br /&gt;
Eu tropeço e caio mais uma vez, Senhor:&lt;br /&gt;
Basta o primeiro passo, basta confiar na ilusão,&lt;br /&gt;
Logo sigo outros caminhos e conheço a solidão&amp;#8230;&lt;br /&gt;
Quão difícil é andar só sem rumo, sem direção,&lt;br /&gt;
Sem ter um ombro, um amigo, sem um olhar de aceitação!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mas sempre que eu clamo por Tua graça e amor,&lt;br /&gt;
Sei que Tu me ouves, mais uma vez, Senhor;&lt;br /&gt;
Basta ouvir o Teu Chamado e me entregar em Tuas mãos:&lt;br /&gt;
Logo entendo que sem Ti minha força é em vão.&lt;br /&gt;
Ao Teu lado, meu bom Pai,&lt;br /&gt;
Me sinto tão feliz:&lt;br /&gt;
Em Teus braços volto a ser criança,&lt;br /&gt;
Sou apenas aprendiz&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais uma vez, Senhor, eu venho a Ti,&lt;br /&gt;
Pois descobri, Senhor:&lt;br /&gt;
Nada sou sem Teu amor!&lt;br /&gt;
Sei que podes me ouvir, me perdoar e me aceitar&lt;br /&gt;
Mais uma vez&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/zsCxkorealg" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/mais-uma-vez/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/mais-uma-vez/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/mais-uma-vez/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[What&#8217;s in a Gift?]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/m_yMWGIJINc/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1217</id>
		<updated>2012-12-18T23:18:29Z</updated>
		<published>2011-12-12T08:36:11Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Reflexões" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="celebração" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="encarnação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="festividade" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="nascimento de Jesus" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="natal" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="presentes" />		<summary type="html"><![CDATA["Porque um menino nos nasceu... e Seu nome será: Maravilhoso, Conselheiro, Deus Forte, Pai da Eternidade, Príncipe da Paz." (Isaías 9:6)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/whats-in-a-gift/">&lt;p class='content_title'&gt;O que há em um Presente?&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;"For unto us a child is born... and His name shall be called Wonderful, Counselor, The Mighty God, The Everlasting Father, The Prince of Peace." (Isaiah 9:6)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
"Porque um menino nos nasceu... e Seu nome será: Maravilhoso, Conselheiro, Deus Forte, Pai da Eternidade, Príncipe da Paz." (Isaías 9:6)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;To Christians the joy of Christmas is not limited to His birth. It is built even more on the triumph of His death and resurrection &amp;#8211; that gave meaning to His birth. The mysterious spirit of generosity which possesses us at Christmas is the afterglow of Calvary. The fact of the cross illuminates this day and hallows it. As we exchange our gifts, let us remember that they are symbolic of the unspeakable gift of God’s love.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Para os cristãos a alegria do Natal não se limita ao Seu nascimento. Ela se baseia ainda mais sobre o triunfo da Sua morte e ressurreição &amp;#8211; que deram sentido ao Seu nascimento. O espírito misterioso de generosidade que nos possui no Natal é o resplendor do Calvário. O fato da cruz ilumina o dia de hoje e o consagra. Enquanto trocamos nossos presentes, lembremo-nos que eles são símbolos do dom inefável do amor de Deus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I do not believe that Christians should be giving expensive gifts to each other. We should quietly give simple little gifts that are expressions of our love and devotion to the recipients. These gifts become symbolic of the gift of God’s love. How much money could be saved and invested in the Kingdom of God by thousands of Christian families every year if the true meaning of Christmas was observed.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu não acredito que os cristãos devem ficar dando presentes caros uns para os outros. Devemos dar discretamente pequenos presentes simples que são expressões do nosso amor e devoção para os presenteados. Estes dons se tornam símbolos do dom do amor de Deus. Quanto dinheiro poderia ser poupado e investido no Reino de Deus por milhares de famílias cristãs a cada ano se o verdadeiro significado do Natal fosse observado.
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/m_yMWGIJINc" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/whats-in-a-gift/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/whats-in-a-gift/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/whats-in-a-gift/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[There&#8217;s Always a Place at the Table]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/p1jDXxidjWs/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1246</id>
		<updated>2012-12-30T15:28:34Z</updated>
		<published>2011-12-02T09:20:40Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="aceitação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="arrependimento" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="conversão" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="convite" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="família" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="lar" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="saudade" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="solidão" />		<summary type="html"><![CDATA["E o Espírito e a noiva dizem: Vem. E quem ouve, diga: Vem. E quem tem sede, venha; e quem quiser, tome de graça da água da vida." (Apocalipse 22:17)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/theres-always-a-place-at-the-table/">&lt;p class='content_title'&gt;Sempre Há um Lugar à Mesa&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He&amp;#8217;d gotten used to living&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele se acostumou a viver&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;On the outside looking in&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Espiando do lado de fora:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Lonely was his only constant friend.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
A solidão era seu único amigo constante.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;So when the invitation came&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Então, quando o convite chegou,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;That clearly bore his name&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E claramente tinha seu nome,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He hardly could believe the words he read.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele mal podia acreditar nas palavras que lia:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;There is always a place at the table&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Sempre há um lugar à mesa!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;There's a feast that's now waiting all your own&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Há uma festa, toda pra você, te esperando agora:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Your place is set each time the family gathers&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Seu lugar é posto cada vez que a família se reúne.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;It will never be the same 'til you're home.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nunca vai ser a mesma coisa enquanto você não estiver em casa.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;She&amp;#8217;d made so many choices&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ela tinha feito tantas escolhas&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;That had torn her life apart&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Que partiram sua vida&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And hurt the very ones she loved the most.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E feriram bem aqueles que ela mais amava&amp;#8230;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;She didn&amp;#8217;t even know&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ela nem mesmo sabia&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Where someone could begin&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
De onde alguém poderia recomeçar,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Until she got this message from the host.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Até que ela recebeu esta mensagem do anfitrião:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;There is always a place at the table&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Sempre há um lugar à mesa!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;There's a feast that's now waiting all your own&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Há uma festa, toda pra você, te esperando agora:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Your place is set each time the family gathers&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Seu lugar é posto cada vez que a família se reúne.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;It will never be the same 'til you're home.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nunca vai ser a mesma coisa enquanto você não estiver em casa.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Come home, come home.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Volte para casa, volte para casa.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;My child, come home.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Meu filho, volte para casa.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;There is always a place at the table&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Sempre há um lugar à mesa!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;There's a feast that's now waiting all your own&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Há uma festa, toda pra você, te esperando agora:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Your place is set each time the family gathers&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Seu lugar é posto cada vez que a família se reúne.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;It will never be the same,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nunca vai ser a mesma coisa,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;No, it will never be the same,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não, nunca vai ser a mesma coisa,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;It will never be the same 'til you are home.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nunca vai ser a mesma coisa enquanto você não estiver em casa.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Softly and tenderly Jesus is calling&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Terna e suavemente Jesus está chamando&amp;#8230;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Calling, oh, sinner, come home.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Chamando: oh, pecador, volte para casa.
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/p1jDXxidjWs" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/theres-always-a-place-at-the-table/#comments" thr:count="3" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/theres-always-a-place-at-the-table/feed/atom/" thr:count="3" />
		<thr:total>3</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/theres-always-a-place-at-the-table/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Above All]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/2_tXqqMSpO8/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1243</id>
		<updated>2012-12-20T17:25:03Z</updated>
		<published>2011-11-22T09:13:42Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="adoração" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="cruz" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="exaltação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Jesus" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="louvor" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="redenção" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="sacrifício" />		<summary type="html"><![CDATA["...acima de todo o principado, e poder, e potestade, e domínio, e de todo o nome que se nomeia, não só neste século, mas também no vindouro; e sujeitou todas as coisas a Seus pés, e sobre todas as coisas O constituiu como cabeça da igreja, que é o Seu corpo, a plenitude daquEle que cumpre tudo em todos." (Efésios 1:21-23)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/above-all/">&lt;p class='content_title'&gt;Acima de Tudo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Above all powers, above all kings,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Acima de todos os poderes, acima de todos os reis,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Above all nature and all created things,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Acima de toda a natureza e de todas as coisas criadas,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Above all wisdom and all the ways of man,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Acima de toda a sabedoria e de todos os caminhos do homem,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;You were here before the world began.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Tu estavas aqui antes de o mundo começar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Above all kingdoms, above all thrones,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Acima de todos os reinos, acima de todos os tronos,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Above all wonders the world has ever known,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Acima de todas as maravilhas que o mundo já conheceu,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Above all wealth and treasures of the earth,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Acima de todas as riquezas e tesouros da terra,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;There&amp;#8217;s no way to measure what You&amp;#8217;re worth.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não há como medir o quanto és digno.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Crucified, laid behind the stone,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Crucificado, enterrado sob a rocha,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;You lived to die rejected and alone:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Tu viveste para morrer rejeitado e sozinho:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Like a rose trampled on the ground,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Como uma rosa pisoteada no chão,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;You took the fall and thought of me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Tu enfrentaste a queda e pensaste em mim&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Above all.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Acima de tudo.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/2_tXqqMSpO8" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/above-all/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/above-all/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/above-all/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Try Again]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/hWAbI36PcVU/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1215</id>
		<updated>2012-12-20T17:27:57Z</updated>
		<published>2011-11-12T09:17:45Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Reflexões" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="fé" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="frustração" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="persistência" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="promessas" />		<summary type="html"><![CDATA[“Mestre, havendo trabalhado toda a noite, nada apanhamos.” (Lucas 5:5)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/try-again/">&lt;p class='content_title'&gt;Tente de Novo&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;“We worked hard all night and caught nothing.” (Luke 5:5 NASB)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
“Mestre, havendo trabalhado toda a noite, nada apanhamos.” (Lucas 5:5)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Do you know the feeling of a sleepless, fishless night? Of course you do. For what have you been casting?&amp;#8230;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você conhece a sensação de uma noite em claro, sem pescar nada? Claro que conhece. O que suas redes têm procurado?&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Faith? “I want to believe, but&amp;#8230;”&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Fé? “Eu quero acreditar, mas&amp;#8230;”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Healing? “I’ve been sick so long&amp;#8230;”&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Cura? “Estou doente há tanto tempo&amp;#8230;”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;A happy marriage? “No matter what I do&amp;#8230;”&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Um casamento feliz? “Não importa o que eu faça&amp;#8230;”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;You’ve sat where Peter sat. And now Jesus is asking you to go fishing. He knows your nets are empty. He knows your heart is weary&amp;#8230; But he urges, “It’s not too late to try again.”&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Você está na posição em que Pedro estava. E agora Jesus te pede pra ir pescar. Ele sabe que suas redes estão vazias. Ele sabe que seu coração está cansado&amp;#8230; Mas Ele insiste: “Não é tarde demais para tentar de novo.”
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/hWAbI36PcVU" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/try-again/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/try-again/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/try-again/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[The Promise]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/jEPjjKWSTgE/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1241</id>
		<updated>2013-04-01T11:38:09Z</updated>
		<published>2011-11-02T09:12:33Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="adversidades" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Céu" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="confiança" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="encorajamento" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="esperança" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="fé" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="persistência" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="promessas" />		<summary type="html"><![CDATA["Quando passares pelas águas estarei contigo, e quando pelos rios, eles não te submergirão; quando passares pelo fogo, não te queimarás, nem a chama arderá em ti." (Isaías 43:2)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/the-promise/">&lt;p class='content_title'&gt;A Promessa&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I never said that I would give you silver or gold&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu nunca disse que lhe daria prata ou ouro,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Or that you would never feel the fire or shiver in the cold&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ou que você nunca sentiria o fogo, ou tremeria de frio,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But I did say you&amp;#8217;d never walk through this world alone&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas Eu disse que você nunca andaria por este mundo sozinho;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And I did say, don&amp;#8217;t make this world your home&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E Eu disse: não faça deste mundo o seu lar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I didn&amp;#8217;t said that fear wouldn&amp;#8217;t find you in the night&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu não disse que o medo não iria encontrá-lo no meio da noite,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Or that loneliness was something you&amp;#8217;d never have to fight&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ou que a solidão era algo que você nunca teria que combater,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But I did say I&amp;#8217;d be right there by your side&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas Eu disse que Eu estaria ali ao seu lado;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And I did say, I&amp;#8217;ll always help you fight&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E Eu disse: Eu sempre vou te ajudar a lutar!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;'Cause you know I made a promise that I intend to keep&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Porque você sabe que Eu fiz uma promessa que pretendo manter:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;My grace will be sufficient in every time of need&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Minha graça será suficiente em todos os momentos de necessidade,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;My love will be the anchor that you can hold on to&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Meu amor vai ser a âncora em que você pode segurar:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;This is the promise, this is the promise I've made to you&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Esta é a promessa, esta é a promessa que fiz a você.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I never said that friends would never turn their backs on you&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu nunca disse que os amigos nunca virariam as costas para você,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Or that the world around you wouldn&amp;#8217;t see you as a fool&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ou que o mundo ao seu redor não o veria como um tolo,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But I did say, like Me, you&amp;#8217;ll surely be despised&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas Eu disse que, como Eu, você certamente seria desprezado;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And I did say, My ways confound the wise&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E Eu disse: os Meus caminhos confundem os sábios!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I didn&amp;#8217;t say you&amp;#8217;d never taste the bitter kiss of death&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu não disse que você nunca provaria o amargo beijo da morte,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Or have to walk through chilly Jordan to enter into rest&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ou nunca teria que caminhar pelo frio Jordão para entrar no descanso,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But I did say I&amp;#8217;d be waiting right on the other side&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas Eu disse que Eu estaria esperando logo do outro lado;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And I did say, I&amp;#8217;ll dry every tear you&amp;#8217;ve cried&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E Eu disse: Eu vou secar cada lágrima que você chorou!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;'Cause you know I made a promise that I've prepared a place&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Porque você sabe que Eu fiz uma promessa, que Eu preparei um lugar,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And someday sooner than you think you'll see Me face to face&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E que um dia, mais cedo do que você pensa, você me verá face a face,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And you'll sing with the angels and a countless multitude&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E que você cantará com os anjos e uma incontável multidão:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;This is the promise, this is the promise I've made to you&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Esta é a promessa, esta é a promessa que fiz a você.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;(I don&amp;#8217;t know where you&amp;#8217;re walking,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
(Eu não sei onde você está andando,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But I know when life devastates you,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas eu sei que quando a vida te arruína,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He will pursue you forever.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele vai te procurar para sempre.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;You cling to the One Who will never let you go,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Se apegue àquEle que nunca vai te deixar,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Who&amp;#8217;s able to do above and beyond&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Quem é capaz de fazer mais e além&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Anything we could ever ask or think.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Do que tudo que poderíamos pedir ou pensar.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Hallelujah!)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aleluia!)&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;So just keep on walking don't turn to the left or right&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Então, basta continuar andando: não vire para a esquerda ou direita,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And in the midst of darkness let this be your light&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E em meio às trevas, que esta seja a sua luz:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;That hell can't separate us and you're gonna make it through&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Que o inferno não pode separar-nos, e que você vai conseguir!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;This is the promise, this is the promise I've made to you&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Esta é a promessa, esta é a promessa que fiz a você.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Oh, this is the promise, this is the promise I've made to you&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Oh, esta é a promessa, esta é a promessa que fiz a você.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/jEPjjKWSTgE" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/the-promise/#comments" thr:count="5" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/the-promise/feed/atom/" thr:count="5" />
		<thr:total>5</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/the-promise/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Ele Virá!]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/j0B_L27uv4s/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1237</id>
		<updated>2012-12-20T17:37:23Z</updated>
		<published>2011-10-22T09:09:52Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Nacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Apocalipse" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Céu" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="fim do mundo" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="segunda vinda" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="sinais" />		<summary type="html"><![CDATA["Temei a Deus, e dai-Lhe glória; porque é vinda a hora do Seu juízo. E adorai aquEle que fez o céu, e a terra, e o mar, e as fontes das águas." (Apocalipse 14:7)

"Aqui está a paciência dos santos; aqui estão os que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus." (Apocalipse 14:12)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/ele-vira/">&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;(Temei a Deus e dai-Lhe glória,&lt;br /&gt;
pois é vinda a hora do Seu juízo;&lt;br /&gt;
e adorai aquEle que fez o céu, o mar,&lt;br /&gt;
a terra e as fontes das águas!)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Fome, miséria, enchentes e destruição.&lt;br /&gt;
Guerras sem nexo, terror, atentados,&lt;br /&gt;
Orgulho e incompreensão:&lt;br /&gt;
O medo domina um mundo&lt;br /&gt;
Que sente que vai acabar.&lt;br /&gt;
Escravos do próprio egoísmo,&lt;br /&gt;
Alheios à vida,&lt;br /&gt;
Mas Ele virá.&lt;br /&gt;
Ele virá&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Falsos profetas enganam o povo de Deus.&lt;br /&gt;
Falsas doutrinas e falsos milagres&lt;br /&gt;
Dão margem, razão aos ateus.&lt;br /&gt;
Esqueceu-se do dia sagrado,&lt;br /&gt;
Ignora-se a Lei do Senhor,&lt;br /&gt;
E quem não ignora estatutos&lt;br /&gt;
Ignora a essência da lei,&lt;br /&gt;
que é o amor;&lt;br /&gt;
Mas Ele virá.&lt;br /&gt;
Ele virá&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Agora é o momento em que tenho que decidir&lt;br /&gt;
Se ao Deus verdadeiro ou à imagem&lt;br /&gt;
Que dEle criei&lt;br /&gt;
Eu quero servir:&lt;br /&gt;
Preciso buscar Deus na Bíblia,&lt;br /&gt;
Testemunhar e orar,&lt;br /&gt;
Pois Cristo virá de assalto&lt;br /&gt;
Apenas praquele&lt;br /&gt;
Que não vigiar!&lt;br /&gt;
E Ele virá!&lt;br /&gt;
Ele virá&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aqui está a perseverança dos santos;&lt;br /&gt;
Os que guardam os mandamentos de Deus&lt;br /&gt;
E a fé em Jesus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aqui está a perseverança dos santos;&lt;br /&gt;
Os que guardam os mandamentos de Deus&lt;br /&gt;
E a fé em Jesus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Grandes e admiráveis são Tuas obras, Senhor!&lt;br /&gt;
Justos e verdadeiros são Teus caminhos,&lt;br /&gt;
Ó Rei das nações!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;E se estiver sozinho?&lt;br /&gt;
E se estiver escuro?&lt;br /&gt;
E se estiver frio?&lt;br /&gt;
(Ele virá!)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;E se eu estiver longe?&lt;br /&gt;
E se for tarde?&lt;br /&gt;
(Ele virá!)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;As dúvidas me confundem,&lt;br /&gt;
E a volta de Jesus é certa!&lt;br /&gt;
Minha insegurança é grande...&lt;br /&gt;
(Ele virá!)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Não quero temer Sua vinda!&lt;br /&gt;
Minha oração é sincera:&lt;br /&gt;
(Como não ser sincero com Deus?)&lt;br /&gt;
Guarda-me hoje de mim mesmo,&lt;br /&gt;
(Ele virá...)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;E se eu tiver que descansar,&lt;br /&gt;
Que eu possa acordar sorrindo.&lt;br /&gt;
Peço força para me vencer:&lt;br /&gt;
Quero conhecer-Te de verdade,&lt;br /&gt;
Sentir Tua guarda sobre mim,&lt;br /&gt;
Estar seguro em Tuas promessas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;E se estiver sozinho,&lt;br /&gt;
E se estiver escuro,&lt;br /&gt;
E se estiver frio,&lt;br /&gt;
E se eu estiver longe,&lt;br /&gt;
E se for tarde,&lt;br /&gt;
Não vou temer:&lt;br /&gt;
Vou me entregar,&lt;br /&gt;
E nada vai me impedir;&lt;br /&gt;
Vou vê-Lo naquele dia,&lt;br /&gt;
Sorrindo!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/j0B_L27uv4s" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/ele-vira/#comments" thr:count="1" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/ele-vira/feed/atom/" thr:count="1" />
		<thr:total>1</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/ele-vira/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[What Faith Sees]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/mqOVTICJS7o/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1212</id>
		<updated>2012-12-20T17:43:32Z</updated>
		<published>2011-10-12T10:06:37Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Reflexões" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="confiança" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="fé" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="visão" />		<summary type="html"><![CDATA[“Ora, a fé é o firme fundamento das coisas que se esperam, e a prova das coisas que se não vêem.” (Hebreus 11:1)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/what-faith-sees/">&lt;p class='content_title'&gt;O que a Fé Vê&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;“Faith is being sure of what we hope for and certain of what we do not see.” (Hebrews 11:1 NIV)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
“Ora, a fé é o firme fundamento das coisas que se esperam, e a prova das coisas que se não vêem.” (Hebreus 11:1)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Faith is trusting what the eye can’t see.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Fé é crer no que o olho não pode ver.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Eyes see the prowling lion. Faith sees Daniel’s angel.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Os olhos vêem o leão faminto. A fé vê o anjo de Daniel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Eyes see storms. Faith sees Noah’s rainbow.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Os olhos vêem as tempestades. A fé vê o arco-íris de Noé.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Your eyes see your faults. Your faith sees your Savior.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Teus olhos vêem tuas falhas. Tua fé vê o teu Salvador.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Your eyes see your guilt. Your faith sees his blood.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Teus olhos vêem tua culpa. Tua fé vê o Seu sangue.
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/mqOVTICJS7o" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/what-faith-sees/#comments" thr:count="1" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/what-faith-sees/feed/atom/" thr:count="1" />
		<thr:total>1</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/what-faith-sees/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[The Diff&#8217;rence Is In Me]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/vVF8hojAASY/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1223</id>
		<updated>2012-12-21T14:28:44Z</updated>
		<published>2011-10-02T10:06:41Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="alegria" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="diferença" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="felicidade" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="otimismo" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="transformação" />		<summary type="html"><![CDATA["O que vê com bons olhos será abençoado." (Provérbios 22:9)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/the-difference-is-in-me/">&lt;p class='content_title'&gt;A Diferença Está em Mim&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I&amp;#8217;ve noticed something lately that I&amp;#8217;ve never seen before,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Tenho notado ultimamente algo que eu nunca tinha visto antes:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;My neighbors are so thoughtful and my family loves me more,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Meus vizinhos estão tão ponderados e minha família me ama mais,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;There&amp;#8217;s music in the traffic and there&amp;#8217;s laughter in the air,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Há música no tráfego e há risos pelo ar,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And little deeds of kindness everywhere.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E pequenos atos de bondade em todos os lugares.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I feel excited like a kid, the first warm day in May,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Sinto-me animado como uma criança no primeiro dia quente de maio,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Like something great is just about to happen any day.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Como se algo grandioso estivesse prestes a acontecer a qualquer dia:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The grass and trees and sky look different,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
A grama e as árvores e o céu parecem diferentes,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The people passing by are different,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
As pessoas passando estão diferentes;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Could it be the difference is in me?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Será que a diferença está em mim?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I just can&amp;#8217;t wait to find out what each day will have in store,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu nem posso esperar pra descobrir o que cada dia reserva.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The things that were important aren&amp;#8217;t important anymore,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
As coisas que eram importantes não são mais importantes,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I found out what I value are the things I can&amp;#8217;t replace,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu descobri que o que eu valorizo são as coisas que não posso substituir:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;A happy home and sunshine on each face.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Um lar feliz e a luz do sol em cada face.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The joy I feel in knowing I have chosen to do right,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
A alegria que sinto em saber que eu escolhi fazer o certo,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;To know that all the past is gone and I can sleep at night.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Saber que todo o passado se foi e eu posso dormir à noite;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;My days are filled with simple pleasures,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Meus dias estão cheios de prazeres simples:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Love and peace and other treasures,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Amor e paz e outros tesouros,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And I believe the difference is in me.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E eu acredito que a diferença está em mim.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Oh, the people that I meet are different,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Oh, as pessoas que eu encontro estão diferentes,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The taste of what I eat is different,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
O sabor do que eu como é diferente:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I do believe the difference is in me.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu acredito que a diferença está em mim.
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/vVF8hojAASY" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/the-difference-is-in-me/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/the-difference-is-in-me/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/the-difference-is-in-me/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Débora Lhamas</name>
						<uri>http://musicaetraducao.com</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Inexplicável]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/9sEa_ySmlhM/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1258</id>
		<updated>2012-12-22T11:41:06Z</updated>
		<published>2011-09-27T08:15:42Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Nacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="amor" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="sacrifício" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="salvação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="transformação" />		<summary type="html"><![CDATA["Vede quão grande amor nos tem concedido o Pai, que fôssemos chamados filhos de Deus. Por isso o mundo não nos conhece; porque não O conhece a Ele." (I João 3:1)

INEXPLICÁVEL e REAL!!]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/inexplicavel/">&lt;p&gt;Parece ser assim&lt;br /&gt;
Tão simples de falar&lt;br /&gt;
Um tema tão comum de se escutar&lt;br /&gt;
Quero te contar do amor de Deus&lt;br /&gt;
Mas não sei por onde começar&lt;br /&gt;
É tão profundo, intenso, imenso e é por mim&lt;br /&gt;
Extravagante, infinito, e é por ti&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Todo o mal que eu fiz não pôde me afastar&lt;br /&gt;
Do amor de Deus por mim, pra me salvar&lt;br /&gt;
O eterno amor morreu na cruz&lt;br /&gt;
Pra viver completo, eternamente em mim&lt;br /&gt;
Por amor entrega-se para sofrer&lt;br /&gt;
Por amor transforma-me num novo ser&lt;br /&gt;
Incondicional amor de Deus&lt;br /&gt;
Louco pra pulsar junto ao Teu coração&lt;br /&gt;
Eu não sei te explicar&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Canções que já cantei&lt;br /&gt;
Poemas que já li&lt;br /&gt;
E as tentativas que eu já vi&lt;br /&gt;
Não vão compreender&lt;br /&gt;
Não sabem descrever&lt;br /&gt;
O amor que Ele é e tem por mim&lt;br /&gt;
Quem dá a vida pra morrer em meu lugar&lt;br /&gt;
Tem um amor inexplicável a me amar&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Todo o mal que eu fiz não pôde me afastar&lt;br /&gt;
Do amor de Deus por mim, pra me salvar&lt;br /&gt;
O eterno amor morreu na cruz&lt;br /&gt;
Pra viver completo, eternamente em mim&lt;br /&gt;
Por amor entrega-se para sofrer&lt;br /&gt;
Por amor transforma-me num novo ser&lt;br /&gt;
Incondicional amor de Deus&lt;br /&gt;
Louco pra pulsar junto ao Teu coração&lt;br /&gt;
Eu não sei te explicar&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;E de tal maneira pelo amor Ele me dá&lt;br /&gt;
Tenho salvação em Sua luz&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Todo o mal que eu fiz não pôde me afastar&lt;br /&gt;
Do amor de Deus por mim, pra me salvar&lt;br /&gt;
O eterno amor morreu na cruz&lt;br /&gt;
Pra viver completo, eternamente em mim&lt;br /&gt;
Por amor entrega-se para sofrer&lt;br /&gt;
Por amor transforma-me num novo ser&lt;br /&gt;
Incondicional amor de Deus&lt;br /&gt;
Louco pra pulsar junto ao Teu coração&lt;br /&gt;
Eu não sei te explicar&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/9sEa_ySmlhM" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/inexplicavel/#comments" thr:count="1" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/inexplicavel/feed/atom/" thr:count="1" />
		<thr:total>1</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/inexplicavel/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Hallelujah!]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/-sYDo9DWq14/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1221</id>
		<updated>2012-12-22T11:43:57Z</updated>
		<published>2011-09-22T10:05:30Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="adoração" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="cruz" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="justificação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="louvor" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="salvação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="transformação" />		<summary type="html"><![CDATA["Havendo riscado a cédula que era contra nós nas suas ordenanças, a qual de alguma maneira nos era contrária, e a tirou do meio de nós, cravando-a na cruz." (Colossenses 2:14)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/hallelujah/">&lt;p class='content_title'&gt;Aleluia!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Hallelujah! The Lamb of God is crucified!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aleluia! O Cordeiro de Deus foi crucificado!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Hallelujah! Our debt has been satisfied!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aleluia! Nossa dívida foi quitada!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Hallelujah! The demands of hell have been denied!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aleluia! Os protestos do inferno foram negados!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Hallelujah! Hallelujah!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aleluia! Aleluia!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;We were helplessly guilty when&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nós éramos perdidamente culpados quando&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;God&amp;#8217;s holy law stood against us&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
A santa lei de Deus estava contra nós,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;But Jesus fulfilled what was written&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mas Jesus cumpriu o que fora escrito&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;When we were defenseless&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Quando éramos indefesos:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Nailed to a cross&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Foi pregado a uma cruz&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;For the sake of our sin&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Por causa de nosso pecado,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;So we could be righteous&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Para que pudéssemos ser justos&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And reigning with Him&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E reinar com Ele!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Hallelujah! The Lamb of God is crucified!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aleluia! O Cordeiro de Deus foi crucificado!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Hallelujah! Our debt has been satisfied!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aleluia! Nossa dívida foi quitada!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Hallelujah! The demands of hell have been denied!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aleluia! Os protestos do inferno foram negados!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Hallelujah! Hallelujah!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aleluia! Aleluia!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;From the dawning of time&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Desde o princípio do tempo&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;We were chosen by God to be holy&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Fomos escolhidos por Deus para sermos santos,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And to the praise of His grace&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E para o louvor de Sua Graça&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He&amp;#8217;s preparing us now for His glory&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele está nos preparando agora para Sua glória.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;In view of His mercy&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Pela visão de Sua misericórdia&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Our hearts are amazed&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nossos corações ficam maravilhados,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;For Jesus has turned&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Pois Jesus transformou&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Our rebellion into praise&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nossa rebelião em louvor!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Hallelujah! The Lamb of God is crucified!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aleluia! O Cordeiro de Deus foi crucificado!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Hallelujah! Our debt has been satisfied!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aleluia! Nossa dívida foi quitada!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Hallelujah! The demands of hell have been denied!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aleluia! Os protestos do inferno foram negados!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Hallelujah! Hallelujah!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aleluia! Aleluia!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/-sYDo9DWq14" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/hallelujah/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/hallelujah/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/hallelujah/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Not The Same]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/jEnkuBZs0Ic/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1204</id>
		<updated>2012-12-22T11:46:53Z</updated>
		<published>2011-09-12T10:16:37Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Reflexões" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Espírito Santo" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="perdão" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="transformação" />		<summary type="html"><![CDATA[“Derramarei meu Espírito sobre toda a carne.” (Atos 2:17)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/not-the-same/">&lt;p class='content_title'&gt;Não Mais os Mesmos&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;“I will pour out my Spirit on all kinds of people.” (Acts 2:17)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
“Derramarei meu Espírito sobre toda a carne.” (Atos 2:17)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;On the surface they appear no different. Peter is still brazen. Nathanael is still reflective. Philip is still calculating.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Exteriormente eles não parecem diferentes. Pedro ainda é descarado. Natanael ainda é reflexivo. Felipe ainda é calculista.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;They look the same. But they aren’t&amp;#8230;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eles parecem os mesmos. Mas eles não são&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;In them dwells a fire not found on earth. Christ has taught them. The Father has forgiven them. The Spirit indwells them. They are not the same. And because they are different, so is the world.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Habita neles um fogo que não é encontrado na Terra. Cristo os ensinou. O Pai os perdoou. O Espírito mora neles. Eles não são mais os mesmos. E porque eles estão diferentes, o mundo também está.
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/jEnkuBZs0Ic" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/not-the-same/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/not-the-same/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/not-the-same/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Tell Them That I Love Them]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/IvIAk7dMhpw/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1219</id>
		<updated>2012-12-22T11:51:28Z</updated>
		<published>2011-09-02T10:03:35Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="adversidades" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="amor" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="congregação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="cruz" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="evangelho" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="família" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Graça" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="igreja" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="oração" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="paz" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="perdão" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="pregação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="pregador" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="sofrimentos" />		<summary type="html"><![CDATA["Consolai, consolai o Meu povo, diz o vosso Deus. Falai benignamente a Jerusalém, e bradai-lhe que já a sua milícia é acabada, que a sua iniqüidade está expiada e que já recebeu em dobro da mão do Senhor, por todos os seus pecados." (Isaías 40:1 e 2)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/tell-them-that-i-love-them/">&lt;p class='content_title'&gt;Conte a Eles que Eu os Amo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;An old-time preacher in a small town church&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Um velho pregador na igreja de uma cidadezinha&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Bows his head to pray&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Inclina a cabeça para orar:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Early morning echoes off the empty walls&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Os primeiros ecos da manhã nas paredes vazias&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;In that sacred place&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Daquele local sagrado&amp;#8230;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;In a few short hours this room will be filled up&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Em poucas horas este salão estará cheio&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;With desperate souls&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
De almas desesperadas,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And he’s begging God to tell him what they need to know&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E ele implora que Deus lhe conte o que eles precisam saber;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And a still small voice says&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E uma voz mansa e delicada diz:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Tell them that I love them,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Conte a eles que Eu os amo,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;That I died to set them free&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Que Eu morri para os libertar.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Tell them there’s an answer&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Conte a eles que há resposta&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;For everything they need&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Para tudo de que eles precisam.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Tell them there’s forgiveness&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Conte a eles que há perdão&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And there’s hope in suffering&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E há esperança no sofrimento.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The truth never gets old&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
A verdade nunca envelhece,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;So say it again and again&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Então repita vez após vez:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Tell them that I love them&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Conte a eles que Eu os amo.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He thinks about Charlie who just said goodbye&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele pensa em Charlie, que acaba de dizer adeus&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;To his bride of fifty years&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
A quem foi sua esposa por cinqüenta anos;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Nathan and Kate still praying for a baby&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Nathan e Kate ainda oram por um bebê&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Through empty arms and tears&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Através de lágrimas e braços vazios;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;This is where they’re running to find a little peace&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
É pra cá que eles correm pra encontrar um pouco de paz&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Inside their pain&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Em meio à sua dor,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And he’s pleading with the Savior for the words to say&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E ele está pleiteando ao Salvador as palavras a serem ditas,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;When a still small voice says&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Quando uma voz mansa e delicada diz:&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Tell them that I love them,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Conte a eles que Eu os amo,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;That I died to set them free&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Que Eu morri para os libertar.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Tell them there’s an answer&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Conte a eles que há resposta&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;For everything they need&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Para tudo de que eles precisam.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Tell them there’s forgiveness&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Conte a eles que há perdão&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And there’s hope in suffering&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E há esperança no sofrimento.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The truth never gets old&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
A verdade nunca envelhece,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;So say it again and again&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Então repita vez após vez:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Tell them that I love them&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Conte a eles que Eu os amo.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Tell them grace is still amazing&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Conte a eles que a Graça ainda é maravilhosa,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;There is power in the blood&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Que há poder no sangue,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And the old rugged cross is still enough&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E que a velha rude cruz ainda é suficiente!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Tell them that I love them,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Conte a eles que Eu os amo,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;That I died to set them free&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Que Eu morri para os libertar.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Tell them I'm the answer&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Conte a eles que Eu sou a resposta&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;For everything they need&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Para tudo de que eles precisam.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Tell them there’s forgiveness&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Conte a eles que há perdão&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And there’s hope in suffering&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E há esperança no sofrimento.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The truth never gets old&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
A verdade nunca envelhece,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;So say it again and again&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Então repita vez após vez:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Tell them that I love them&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Conte a eles que Eu os amo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Just tell them that I love them&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Apenas conte a eles que Eu os amo.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;An old-time preacher in a small town church&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Um velho pregador na igreja de uma cidadezinha&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Bows his head to pray&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Inclina a cabeça para orar&amp;#8230;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/IvIAk7dMhpw" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/tell-them-that-i-love-them/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/tell-them-that-i-love-them/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/tell-them-that-i-love-them/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Débora Lhamas</name>
						<uri>http://musicaetraducao.com</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Better Day]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/xCoFWrRLKtQ/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1145</id>
		<updated>2012-12-30T15:39:11Z</updated>
		<published>2011-08-27T08:00:45Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="adversidades" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="otimismo" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="persistência" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="vitória" />		<summary type="html"><![CDATA["Porque, eis que eu crio novos céus e nova terra; e não haverá mais lembrança das coisas passadas, nem mais se recordarão." (Isaías 65:17)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/better-day/">&lt;p class='content_title'&gt;Um dia melhor&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Could that view from your window&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
A visão pela sua janela poderia&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Be a little bit brighter?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ser um pouco mais clara?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Could that load you&amp;#8217;ve been carrying&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E o fardo que você vem carregando, poderia&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Feel a little bit lighter?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ficar mais leve?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Well, hold on, just hold on,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Bem, fique firme, apenas continue&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Just hold on, just hold on&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Apenas persista, só continue&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;That crayon sun's got a smile on its face&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aquele sol do seu desenho ganhou um sorriso no rosto&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Those clouds hangin' 'round&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aquelas nuvens suspensas ao seu redor&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;No, they ain't gonna stay&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não, elas não vão ficar&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Keep your arms wide open cause it's headin' your way&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mantenha seus braços abertos porque vem em sua direção&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Look come yonder there's a better day&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Olhe além, virá um dia melhor&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Better day, better day, better day, better day&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Dia melhor...&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Could those legs you&amp;#8217;ve been walkin&amp;#8217; on&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Estas pernas sobre as quais você anda poderiam&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;(could those legs you&amp;#8217;ve been walkin&amp;#8217; on)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
(Estas pernas sobre as quais você anda poderiam)&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Feel a little bit stronger?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Sentir-se um pouco mais fortes?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Could that rain (yeah yeah) you&amp;#8217;ve been walking through&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Esta chuva através da qual você vem andando poderia&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Not last much longer?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não durar muito mais?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Well hold on! Just hold on&amp;#8230;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Bem, fique firme! Apenas continue&amp;#8230;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Hold on, just hold on, hold on&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Fique firme, apenas continue, persista&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;That crayon sun's got a smile on its face&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aquele sol do seu desenho ganhou um sorriso no rosto&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Those clouds hangin' 'round&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aquelas nuvens suspensas ao seu redor&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;No, they ain't gonna stay&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não, elas não vão ficar&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Keep your arms wide open cause it's headin' your way&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mantenha seus braços abertos porque vem em sua direção&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Look come yonder there's a better day&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Olhe além, virá um dia melhor&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Better day, better day, better day, better day&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Dia melhor...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Keep your arms wide open cause it's headin' your way&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mantenha seus braços abertos porque vem em sua direção&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Look come yonder there's a better day&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Olhe além, virão dias melhores&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Better day, better day, better day, better day&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Dia melhore, dia melhor, dia melhor, dia melhor...&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Could those dreams you&amp;#8217;ve been dreamin&amp;#8217;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E os seus sonhos, poderiam&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Find a few more believers?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Encontrar mais adeptos?&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Could that song you&amp;#8217;ve been singin&amp;#8217;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
A canção que você vem cantando poderia&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Be a little bit&amp;#8230; Sweeter?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ser um pouco mais&amp;#8230; doce?&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;That crayon sun's got a smile on its face&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aquele sol do seu desenho ganhou um sorriso no rosto&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Those clouds hangin' 'round&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Aquelas nuvens suspensas ao seu redor&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;No, they ain't gonna stay&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não, elas não vão ficar&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Keep your arms wide open cause it's headin' your way&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mantenha seus braços abertos porque vem em sua direção&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Look come yonder there's a better day&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Olhe além, virá um dia melhor&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Keep your arms wide open cause it's headin' your way&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mantenha seus braços abertos porque vem em sua direção&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Look come yonder there's a better day&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Olhe além, virá um dia melhor&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And listen to 'em sing&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E ouça-os cantar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;There's gonna be a better day, there's gonna be a better day&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Virá um dia melhor, virá um dia melhor&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;There's gonna be a better day, there's gonna be a better day...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Virá um dia melhor, virá um dia melhor...&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Keep your arms wide open, keep your arms wide open&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Fique com seus braços abertos&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Keep your arms wide open, keep your arms wide open...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mantenha-se de braços abertos...&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
...&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/xCoFWrRLKtQ" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/better-day/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/better-day/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/better-day/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Além do Rio]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/ksVb90TZgak/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1068</id>
		<updated>2012-12-30T15:41:17Z</updated>
		<published>2011-08-22T10:17:33Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Nacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Céu" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Jesus" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="lar" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Nova Terra" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="otimismo" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="paz" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="persistência" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="segunda vinda" />		<summary type="html"><![CDATA["Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo. Deus está no meio dela; não se abalará. Deus a ajudará, já ao romper da manhã." (Salmo 46:4 e 5)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/alem-do-rio/">&lt;p&gt;Tenho ouvido de uma terra linda, encantada,&lt;br /&gt;
De um lugar onde a felicidade é total.&lt;br /&gt;
Os meus olhos já divisam não tão distante,&lt;br /&gt;
Meus ouvidos já escutam sons divinais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tão cansado estou da vida aqui deste lado,&lt;br /&gt;
Que meus braços quase já não podem remar:&lt;br /&gt;
Calejados e feridos por tantos dias,&lt;br /&gt;
Querem bálsamo naquele porto encontrar.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Além do rio existe um lugar pra mim.&lt;br /&gt;
Além do rio existe paz.&lt;br /&gt;
Além do rio a vida não terá mais fim:&lt;br /&gt;
Com meu Jesus irei morar.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Tenho já sonhado com aquelas moradas,&lt;br /&gt;
Que olho algum aqui não viu e nunca verá;&lt;br /&gt;
Têm beleza incapaz de ser comparada,&lt;br /&gt;
Pois a glória do Senhor presente está.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Muito mais bonito que o Sol no poente,&lt;br /&gt;
Ou a gota d&amp;#8217;água em prisma, como cristal;&lt;br /&gt;
É o encontro de irmãos de fé, redimidos:&lt;br /&gt;
Compensou viver, lutar, vencer afinal!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Além do rio existe um lugar pra mim.&lt;br /&gt;
Além do rio existe paz.&lt;br /&gt;
Além do rio a vida não terá mais fim:&lt;br /&gt;
Com meu Jesus irei morar.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/ksVb90TZgak" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/alem-do-rio/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/alem-do-rio/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/alem-do-rio/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Love for the Least]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/YJbkb5mVqoo/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1201</id>
		<updated>2012-12-26T11:45:51Z</updated>
		<published>2011-08-12T09:41:33Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Reflexões" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="amor" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="boas obras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="caridade" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="cristianismo" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="responsabilidade social" />		<summary type="html"><![CDATA[“Em verdade vos digo que quando o fizestes a um destes Meus pequeninos irmãos, a Mim o fizestes.” (Mateus 25:40)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/love-for-the-least/">&lt;p class='content_title'&gt;Amor pelos Pequeninos&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;“Anything you did even for the least of my people here, you did also for me.” (Matthew 25:40)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
“Em verdade vos digo que quando o fizestes a um destes Meus pequeninos irmãos, a Mim o fizestes.” (Mateus 25:40)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;What is the sign of the saved? Their scholarship? Their willingness to go to foreign lands? Their ability to amass an audience and preach? Their skillful pens and hope-filled volumes?&amp;#8230; No.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Qual é a marca dos salvos? Sua escolaridade? Sua disposição de ir para terras estrangeiras? Sua habilidade pra reunir uma audiência e pregar? Suas canetas habilidosas e volumes de livros cheios de esperança?&amp;#8230; Não.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The sign of the saved is their love for the least&amp;#8230;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
A marca dos salvos é seu amor pelos pequeninos&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;No fanfare. No hoopla. No media coverage. Just good people doing good things. For when we do good things to others we do good things to God.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Sem alarde. Sem estardalhaço. Sem cobertura da mídia. Só gente boa fazendo coisas boas. Pois quando fazemos coisas boas para outros, fazemos coisas boas para Deus.
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/YJbkb5mVqoo" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/love-for-the-least/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/love-for-the-least/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/love-for-the-least/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[The Lighthouse]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/wXjlHYvm8Uc/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1072</id>
		<updated>2012-12-26T11:55:59Z</updated>
		<published>2011-08-02T09:30:53Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="luz" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="salvação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="tempestade" />		<summary type="html"><![CDATA["Falou-lhes, pois, Jesus outra vez, dizendo: Eu sou a luz do mundo; quem Me segue não andará em trevas, mas terá a luz da vida." (João 8:12)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/the-lighthouse/">&lt;p class='content_title'&gt;O Farol&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;There&amp;#8217;s a Lighthouse on the hillside&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Há um Farol na colina&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;That over looks life&amp;#8217;s sea&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Que contempla todo o mar da vida,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And when I&amp;#8217;m tossed it sends out a light&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E quando sou sacudido, Ele emite uma luz&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;That I might see&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Pra que eu possa ver,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And the light that shines in darkness now&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E a luz que brilha nas trevas agora&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Will safely lead me o&amp;#8217;er&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Seguramente me levará além:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;If it wasn&amp;#8217;t for the Lighthouse&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Se não fosse pelo Farol,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;My ship would be no more&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Meu barco não existiria mais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Everybody that lives about us&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Todos que vivem perto de nós&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Says tear that Lighthouse down&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Dizem: Desativem aquele Farol!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;The big ships don&amp;#8217;t sail this way anymore&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Os grandes navios não navegam mais por ali,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;There&amp;#8217;s no use of it standing round&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
É inútil ele permanecer lá!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Then my mind goes back to that stormy night&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Então, minha mente se volta para aquela noite de tempestade&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;When just in time I saw the light&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Quando na hora certa eu vi a luz:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Oh, the light from that old Lighthouse&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Oh, a luz daquele velho Farol&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;It saved my life that night&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Salvou minha vida naquela noite!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;And I thank God for the Lighthouse&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E eu agradeço a Deus pelo Farol:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I owe my life to Him&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Eu devo minha vida a Ele!&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Jesus is the Lighthouse&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Jesus é o Farol,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And from the rocks of sin&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E em meio às rochas do pecado&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Shown a light around me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Mostrou uma luz ao meu redor&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;That I could clearly see&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Que eu podia ver claramente:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Wasn't for the Lighthouse&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Se não fosse pelo Farol,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Where would this ship be?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Onde estaria este barco?&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/wXjlHYvm8Uc" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/the-lighthouse/#comments" thr:count="4" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/the-lighthouse/feed/atom/" thr:count="4" />
		<thr:total>4</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/the-lighthouse/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Débora Lhamas</name>
						<uri>http://musicaetraducao.com</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Jesus, um milagre em você]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/RrGSWkgYc5w/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1193</id>
		<updated>2012-12-30T15:47:26Z</updated>
		<published>2011-07-27T08:01:30Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Nacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="adversidades" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Jesus" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="milagres" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="perdão" />		<summary type="html"><![CDATA["E o que estava assentado sobre o trono disse: Eis que faço novas todas as coisas. E disse-me: Escreve; porque estas palavras são verdadeiras e fiéis." (Apocalipse 21:5)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/jesus-um-milagre-em-voce/">&lt;p&gt;Sonhos que se tornam realidade&lt;br /&gt;
Quando são entregues em Suas mãos:&lt;br /&gt;
Só há um caminho, só há um Homem&lt;br /&gt;
Que pode fazer de você vencedor.&lt;br /&gt;
Cada lágrima que cai dos olhos&lt;br /&gt;
Ele vem, paciente, enxugar:&lt;br /&gt;
Cura a mente, cura as feridas&lt;br /&gt;
Que a vida deixou quando tudo falhou.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Quem pode abrir teus olhos?&lt;br /&gt;
E arrancar toda a culpa do coração.?&lt;br /&gt;
Entregue tua vida, entregue o teu ser:&lt;br /&gt;
Jesus, um milagre em você!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Ele diz:&lt;br /&gt;
&amp;#8220;Teus anseios são os Meus anseios.&amp;#8221;&lt;br /&gt;
&amp;#8220;Teus problemas também são os Meus.&amp;#8221;&lt;br /&gt;
&amp;#8220;A tua vida é Minha vida.&amp;#8221;&lt;br /&gt;
&amp;#8220;De ti cuidarei, nunca te deixarei!&amp;#8221;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Quem pode abrir teus olhos?&lt;br /&gt;
E arrancar toda a culpa do coração?&lt;br /&gt;
Entregue tua vida, entregue o teu ser:&lt;br /&gt;
Jesus, um milagre em você!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quem pode abrir teus olhos?&lt;br /&gt;
E arrancar toda a culpa do coração?&lt;br /&gt;
Entregue tua vida, entregue o teu ser:&lt;br /&gt;
Jesus, um milagre em você!&lt;br /&gt;
Jesus um milagre em você!&lt;br /&gt;
Jesus um milagre...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Entregue tua vida, entregue o teu ser:&lt;br /&gt;
Jesus, um milagre em você!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Entregue tua vida, entregue o teu ser:&lt;br /&gt;
Jesus, meu amado Jesus,&lt;br /&gt;
Um milagre em você!&lt;br /&gt;
Em você...&lt;br /&gt;
Um milagre em você.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/RrGSWkgYc5w" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/jesus-um-milagre-em-voce/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/jesus-um-milagre-em-voce/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/jesus-um-milagre-em-voce/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Oração da Madrugada]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/XOgnwWia08g/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1104</id>
		<updated>2012-12-22T01:27:29Z</updated>
		<published>2011-07-22T04:25:50Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Nacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="entrega" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="oração" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="perdão" />		<summary type="html"><![CDATA["O Deus, Tu és o meu Deus, de madrugada Te buscarei; a minha alma tem sede de Ti; a minha carne Te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água; para ver a Tua força e a Tua glória, como Te vi no santuário." (Salmo 63:1 e 2)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/oracao-da-madrugada/">&lt;p&gt;Eu quero ter a vida que sonhaste para mim,&lt;br /&gt;
e em cada amanhecer, Te encontrar uma vez mais,&lt;br /&gt;
pra depender de Ti;&lt;br /&gt;
pra me entregar a Ti&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Eu quero ter a força que me falta ao caminhar:&lt;br /&gt;
despir a minha alma e aprender a Te amar&lt;br /&gt;
do jeito que me amas,&lt;br /&gt;
pra ser o que Tu queres&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Eu vou abaixar o volume, desfazer os costumes,&lt;br /&gt;
para ouvir a Tua voz!&lt;br /&gt;
Para ouvir a Tua voz&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vivi a vida inteira atrás dos sonhos que criei.&lt;br /&gt;
Nas noites mais escuras muita coisa encontrei:&lt;br /&gt;
eu me afastei de Ti,&lt;br /&gt;
eu desprezei a Ti&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais sei que para ser salvo, bastar estar como eu estou:&lt;br /&gt;
arrependido, frágil e clamando por amor,&lt;br /&gt;
pedindo o Teu perdão!&lt;br /&gt;
E nessa oração&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Eu quero me valer do silêncio,&lt;br /&gt;
no mais árduo empenho&lt;br /&gt;
para ouvir a Tua voz!&lt;br /&gt;
Para ouvir a Tua voz&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Para ouvir a Tua voz&amp;#8230;&lt;br /&gt;
Para ouvir a Tua voz&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/XOgnwWia08g" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/oracao-da-madrugada/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/oracao-da-madrugada/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/oracao-da-madrugada/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Débora Lhamas</name>
						<uri>http://musicaetraducao.com</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Reflita em Mim]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/XtQRC2icr0c/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1186</id>
		<updated>2013-05-16T14:07:33Z</updated>
		<published>2011-07-17T02:29:40Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Nacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Versões" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="amor" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="cuidado" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="reflexão" />		<summary type="html"><![CDATA["A isto inclina os teus ouvidos; pára, e considera as maravilhas de Deus." (Jó 37:14)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/reflita-em-mim/">&lt;p&gt;Reflita em Mim&lt;br /&gt;
Numa Bíblia envelhecida pelos anos&lt;br /&gt;
Reflita em Mim&lt;br /&gt;
Num templo com silentes orações&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Pois ano a ano, lado a lado&lt;br /&gt;
Sobre a graça e a paz&lt;br /&gt;
Com amor filho de Deus&lt;br /&gt;
Cuido de você&lt;br /&gt;
Reflita em Mim&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Reflita em Mim&lt;br /&gt;
Quando a cor do pôr-do-sol encher o céu&lt;br /&gt;
Reflita em Mim&lt;br /&gt;
Quando as lágrimas surgirem ao orar&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Pois ano a ano, lado a lado&lt;br /&gt;
Sobre a graça e a paz&lt;br /&gt;
Com amor filho de Deus&lt;br /&gt;
Cuido de você&lt;br /&gt;
Reflita em Mim&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Reflita em Mim&lt;br /&gt;
Se as crianças entoarem seu louvor&lt;br /&gt;
Reflita em Mim&lt;br /&gt;
Se for velho pra ensinar&amp;#8230;&lt;br /&gt;
Velho pra pregar, velho pra sair&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Pois ano a ano, lado a lado&lt;br /&gt;
Sobre a graça e a paz&lt;br /&gt;
Com amor filho de Deus&lt;br /&gt;
Cuido de você&lt;br /&gt;
Reflita em Mim&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Ano a ano, lado a lado&lt;br /&gt;
Sobre a graça e a paz&lt;br /&gt;
Reflita em Mim&lt;br /&gt;
Com amor filho de Deus&lt;br /&gt;
Eu cuido de você&lt;br /&gt;
Ó, reflita em Mim&lt;/p&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/XtQRC2icr0c" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/reflita-em-mim/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/reflita-em-mim/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/reflita-em-mim/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[God Leads Us]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/2-YhqOe_XzY/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1108</id>
		<updated>2012-12-30T16:18:00Z</updated>
		<published>2011-07-12T03:24:46Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Reflexões" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="cuidado" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="direção" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="guia" />		<summary type="html"><![CDATA[“Quem de vocês, por mais que se preocupe, pode acrescentar uma hora que seja à sua vida?” (Mateus 6:27, NVI)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/god-leads-us/">&lt;p class='content_title'&gt;Deus Nos Guia&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;“You cannot add any time to your life by worrying about it.” (Matthew 6:27)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
“Quem de vocês, por mais que se preocupe, pode acrescentar uma hora que seja à sua vida?” (Mateus 6:27, NVI)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Anxiety is an expensive habit. Of course, it might be worth the cost if it worked. But it doesn’t. Our frets are futile.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
A ansiedade é um hábito dispendioso. Claro, valeria o preço se funcionasse. Mas não funciona. Nossas inquietações são fúteis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Worry has never brightened a day, solved a problem, or cured a disease.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
A preocupação nunca clareou um dia, resolveu um problema, ou curou uma doença.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;God leads us. God will do the right thing at the right time. And what a difference that makes!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Deus nos guia. Deus fará a coisa certa na hora certa. E que diferença isso faz!
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/2-YhqOe_XzY" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/god-leads-us/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/god-leads-us/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/god-leads-us/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Leave It There]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/uoimPuzIBLs/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1092</id>
		<updated>2012-12-30T16:15:05Z</updated>
		<published>2011-07-02T03:54:22Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="alívio" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="cuidado" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="cura" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="perdão" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="restauração" />		<summary type="html"><![CDATA["Lança o teu cuidado sobre o Senhor, e Ele te susterá." (Salmo 55:22)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/leave-it-there/">&lt;p class='content_title'&gt;Deixe-o Lá&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;If the world from you withhold of its silver and its gold,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Se o mundo mantém a prata e o ouro longe de você,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And you have to get along with meager fare,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E você tem que agüentar, com seu sustento escasso,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Just remember, in His Word, how He feeds the little bird;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Lembre-se de como, em Sua Palavra, Ele alimenta o pequeno pássaro;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Take your burden to the Lord and leave it there.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Leve seu fardo ao Senhor e deixe-o lá.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;If your body suffers pain and your health you can’t regain,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Se o seu corpo sofre em dor e você não consegue recuperar a saúde,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And your soul is almost sinking in despair,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E sua alma está quase afundando em desespero,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Jesus knows the pain you feel, He can save and He can heal;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Jesus conhece a dor que você sente: Ele pode salvar e Ele pode curar;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Take your burden to the Lord and leave it there.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Leve seu fardo ao Senhor e deixe-o lá.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Leave it there, leave it there,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Deixe-o lá, deixe-o lá:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Take your burden to the Lord and leave it there.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Leve o seu fardo ao Senhor e deixe-o lá.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;If you trust and never doubt,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Se você confiar e nunca duvidar,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He will surely bring you out.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele certamente te conduzirá.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Take your burden to the Lord and leave it there.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Leve o seu fardo ao Senhor e deixe-o lá.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;When your enemies assail and your heart begins to fail,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Quando seus inimigos te assaltam e seu coração começa a falhar,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Don’t forget that God in Heaven answers prayer;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Não se esqueça que Deus, no Céu, responde às orações;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He will make a way for you and will lead you safely through.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele abrirá um caminho pra você e te levará em segurança por ele.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Take your burden to the Lord and leave it there.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Leve seu fardo ao Senhor e deixe-o lá.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;When your youthful days are gone and old age is stealing on,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Quando seus dias de juventude se forem e lhe sobrevier a velhice,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And your body bends beneath the weight of care;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E seu corpo se curvar sob o peso da ansiedade;&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He will never leave you then, He’ll go with you to the end.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Então Ele nunca te deixará, Ele irá com você até o final.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Take your burden to the Lord and leave it there.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Leve seu fardo ao Senhor e deixe-o lá.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;em lang='en-US'&gt;Leave it there, leave it there,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Deixe-o lá, deixe-o lá:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Take your burden to the Lord and leave it there.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Leve o seu fardo ao Senhor e deixe-o lá.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;If you trust and never doubt,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Se você confiar e nunca duvidar,&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;He will surely bring you out.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Ele certamente te conduzirá.&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Take your burden to the Lord and leave it there.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Leve o seu fardo ao Senhor e deixe-o lá.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;(A fel­low who was a con­stant wor­ri­er vis­it­ed Tind­ley one day. Af­ter list­en­ing a while, Tind­ley re­plied:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
(Um camarada que vivia ansioso visitou Tindley um dia. Depois de ouvi-lo um pouco, Tindley respondeu:&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;-My ad­vice to you is put all your trou­bles in a sack, take ’em to the Lord, and leave ’em there.)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
-Meu conselho pra você é pôr todos os seus problemas num saco, levá-los ao Senhor, e deixá-los lá.)
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/uoimPuzIBLs" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/leave-it-there/#comments" thr:count="1" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/leave-it-there/feed/atom/" thr:count="1" />
		<thr:total>1</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/leave-it-there/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[Crescendo em Graça]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/dn8lHPXC3OM/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1099</id>
		<updated>2013-01-02T14:23:19Z</updated>
		<published>2011-06-22T03:05:08Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Nacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="crescimento" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="entrega" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="renovação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="submissão" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="transformação" />		<summary type="html"><![CDATA["Antes crescei na graça e conhecimento de nosso Senhor e Salvador, Jesus Cristo. A Ele seja dada a glória, assim agora, como no dia da eternidade. Amém." (2 Pedro 3:18)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/crescendo-em-graca/">&lt;p&gt;Eu entrego a Jesus&lt;br /&gt;
meus caprichos pessoais,&lt;br /&gt;
as vontades tão carnais,&lt;br /&gt;
e sigo em frente.&lt;br /&gt;
Eu entrego a Jesus&lt;br /&gt;
a impureza do meu ser:&lt;br /&gt;
quero mais do Seu amor,&lt;br /&gt;
quero viver em paz!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Vou crescendo em graça,&lt;br /&gt;
crescendo em poder.&lt;br /&gt;
Vou crescendo em graça,&lt;br /&gt;
movido pela fé,&lt;br /&gt;
explodindo de vontade&lt;br /&gt;
de estar com meu Jesus,&lt;br /&gt;
pois já é tarde, o sol se esconde,&lt;br /&gt;
logo vem a negra noite&lt;br /&gt;
e a manhã trará o brilho&lt;br /&gt;
da face do meu Senhor!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Eu entrego a Jesus&lt;br /&gt;
toda mágoa que houver,&lt;br /&gt;
pra que eu possa perdoar&lt;br /&gt;
meu semelhante.&lt;br /&gt;
Eu entrego a Jesus&lt;br /&gt;
preconceitos que formei:&lt;br /&gt;
quero um novo coração,&lt;br /&gt;
quero viver feliz!&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Vou crescendo em graça,&lt;br /&gt;
crescendo em poder.&lt;br /&gt;
Vou crescendo em graça,&lt;br /&gt;
movido pela fé,&lt;br /&gt;
explodindo de vontade&lt;br /&gt;
de estar com meu Jesus,&lt;br /&gt;
pois já é tarde, o sol se esconde,&lt;br /&gt;
logo vem a negra noite&lt;br /&gt;
e a manhã trará o brilho&lt;br /&gt;
da face do meu Senhor!&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/dn8lHPXC3OM" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/crescendo-em-graca/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/crescendo-em-graca/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/crescendo-em-graca/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[O Que Bem Quiseres]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/XAyUtaGH_74/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1177</id>
		<updated>2013-01-02T14:29:05Z</updated>
		<published>2011-06-12T23:23:17Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Nacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="adversidades" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="coração" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="dor" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="mágoa" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="rancor" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="renovação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="restauração" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="transformação" />		<summary type="html"><![CDATA["Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos. E vê se há em mim algum caminho mau, e guia-me pelo caminho eterno." (Salmo 139:23 e 24)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/o-que-bem-quiseres/">&lt;p&gt;Eis aqui meu coração&lt;br /&gt;
Machucado, envelhecido pela vida:&lt;br /&gt;
Ele, que já foi feliz,&lt;br /&gt;
Hoje é só cicatriz, rancor,&lt;br /&gt;
Ausência e dor,&lt;br /&gt;
Sofrer sem fim, temor em mim&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tens, ó Deus, meu coração&lt;br /&gt;
Pra fazer dele o que bem quiseres:&lt;br /&gt;
Só o calor de Tuas mãos&lt;br /&gt;
O fará reviver, reluzir, renascer,&lt;br /&gt;
Sob o Teu bem querer, Senhor!&lt;/p&gt;
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/XAyUtaGH_74" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/o-que-bem-quiseres/#comments" thr:count="1" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/o-que-bem-quiseres/feed/atom/" thr:count="1" />
		<thr:total>1</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/o-que-bem-quiseres/</feedburner:origLink></entry>
		<entry>
		<author>
			<name>Ederson Peka</name>
						<uri>http://about.me/peka</uri>
					</author>
		<title type="html"><![CDATA[I Delight in the Lord]]></title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/musicaetraducao/~3/t5s2TVPDnkc/" />
		<id>http://musicaetraducao.com/?p=1173</id>
		<updated>2013-01-06T13:14:41Z</updated>
		<published>2011-06-02T03:27:59Z</published>
		<category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Internacionais" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="Letras" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="alegria" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="justificação" /><category scheme="http://musicaetraducao.com" term="salvação" />		<summary type="html"><![CDATA["Regozijar-me-ei muito no Senhor, a minha alma se alegrará no meu Deus; porque me vestiu de roupas de salvação, cobriu-me com o manto de justiça, como um noivo se adorna com turbante sacerdotal, e como a noiva que se enfeita com as suas jóias." (Isaías 61:10)]]></summary>
		<content type="html" xml:base="http://musicaetraducao.com/2011/i-delight-in-the-lord/">&lt;p class='content_title'&gt;Regozijo-me no Senhor&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I delight in the Lord&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Regozijo-me no Senhor&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;My soul rejoices in my God&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Minha alma se alegra em meu Deus&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;For He has clothed my with garments&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Pois me vestiu com trajes&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Of salvation&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
De salvação&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And arrayed me in a robe&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E me enfeitou com um manto&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;And arrayed me in a robe&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
E me enfeitou com um manto&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Of righteousness&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
De justiça&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Of righteousness&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
De justiça&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;I delight in the Lord&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Regozijo-me no Senhor&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;My soul rejoices in my God&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Minha alma se alegra em meu Deus&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;For He has clothed my with garments&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
Pois me vestiu com trajes&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Of salvation&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
De salvação&lt;br /&gt;
&lt;em lang="en-US"&gt;Of salvation&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
De salvação
&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/musicaetraducao/~4/t5s2TVPDnkc" height="1" width="1"/&gt;</content>
		<link rel="replies" type="text/html" href="http://musicaetraducao.com/2011/i-delight-in-the-lord/#comments" thr:count="0" />
		<link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://musicaetraducao.com/2011/i-delight-in-the-lord/feed/atom/" thr:count="0" />
		<thr:total>0</thr:total>
	<feedburner:origLink>http://musicaetraducao.com/2011/i-delight-in-the-lord/</feedburner:origLink></entry>
	</feed>
