<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule" version="2.0">

<channel>
	<title>Мушля самітниці » Японія</title>
	
	<link>http://mushlia.com</link>
	<description>або По вуха в аніме та манга</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 06:47:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/mushlia_japonija" /><feedburner:info xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" uri="mushlia_japonija" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/</creativeCommons:license><image><link>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/</link><url>http://creativecommons.org/images/public/somerights20.gif</url><title>Some Rights Reserved</title></image><xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" /><meta xmlns="http://pipes.yahoo.com" name="pipes" content="noprocess" /><feedburner:emailServiceId xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0">mushlia_japonija</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0">http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><item>
		<title>15.11 7-5-3</title>
		<link>http://mushlia.com/japonija/15-11-7-5-3/</link>
		<comments>http://mushlia.com/japonija/15-11-7-5-3/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Nov 2011 10:30:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shiroi Koneko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Японія]]></category>
		<category><![CDATA[осінь]]></category>
		<category><![CDATA[свято]]></category>
		<category><![CDATA[фестиваль]]></category>
		<category><![CDATA[шічігосан]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mushlia.com/japonija/15-11-7-5-3/</guid>
		<description><![CDATA[Автор: MJ/TR (´･ω･) «Що то за код такий?» — спитаєте ви. А розшифровка проста: сьогодні, 15 листопада, Японія відмічає саме таке свято — 七五三, тобто семи, трьох і п&#8217;яти. Мається на увазі дитячий вік — три та сім для дівчат і три та п&#8217;ять для хлопчиків. Чому ж саме ці дати? Найбільш поширене пояснення таке: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="photol"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="mushlia.com - 15.11 7-5-3" border="0" alt="mushlia.com - 15.11 7-5-3" src="http://mushlia.com/wp-content/uploads/mushlia/2011/11/6199848005_66f5235d8c_m.jpg" width="164" height="244" />     <br />Автор: <a href="http://www.flickr.com/photos/mujitra/" rel="nofollow" target="_blank">MJ/TR (´･ω･)</a></div>
<p>«Що то за код такий?» — спитаєте ви. А розшифровка проста: сьогодні, 15 листопада, Японія відмічає саме таке свято — <span class="jap">七五三</span>, тобто семи, трьох і п&#8217;яти.</p>
<p>Мається на увазі дитячий вік — три та сім для дівчат і три та п&#8217;ять для хлопчиків. Чому ж саме ці дати? </p>
<p>Найбільш поширене пояснення таке:</p>
<p><strong>3 роки:</strong> з цього віку діткам дозволялося відрощувати волосся, яке до того збривали.</p>
<p><strong>5 років:</strong> хлопчики вперше вдягали хакама (це такі японські шаровари, ви їх точно бачили у анімешних самураїв).</p>
<p><strong>7 років:</strong> до цього віку дівчатка підперізувалися тасьомкою, а в 7 років уперше їм дозволятися вдягнути «дорослий» одяг з обі — широким поясом для кімоно.</p>
<p>Крім того, сім — це взагалі особливий вік. До нього дитина начебто ще частково належить світу богів, а після — стає звичайною собі людиною.</p>
<p>Втім, є й інші варіанти. У деяких частинах Японії, наприклад, у цей день висловлюють подяку за подарунки, які боги посилають дітям відповідного віку: трьохрічним — мову, п&#8217;ятирічним — розум, тямовитість, семирічним — зуби (маються на увазі постійні).</p>
<p>У будь-якому випадку, 15 листопада (або у найближчі до нього вихідні) японці вдягаються святково (раніше — у традиційний японський одяг, а тепер і у європейський) та йдуть у храм. Там вони моляться за здоров&#8217;я та довголіття своїх дітей.</p>
<div style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; float: right; margin-left: 20px"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6938320534742203";
/* 125x125, создано 01.07.09 */
google_ad_slot = "2521568946";
google_ad_width = 125;
google_ad_height = 125;
//-->
</script><script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>
<p>Талісманом цього свята є чітосе-аме (<span class="jap">千歳飴</span>): рисові цукерки и вигляді червоно-білих паличок (інша назва — сеннен-аме (<span class="jap">千年飴</span>), тобто цукерка тисячі років). Вони продаються у паперових упаковках із зображенням журавля та черепахи, що символізують довголіття.</p>
<p>До речі, моїй доньці цього року якраз виповнилось три. Щоправда, волосся у неї росло, як йому хочеться (крім одного разу: коли їй виповнився рік, я виконала нашенську, українську традицію та обчикерила її під нуль).</p>
<p>Та чому б зайвий раз не посвяткувати? Вирішено: обов&#8217;язково куплю їй довгу цукерку. Якщо у нашому глухому селі така знайдеться.</p>
<p>Також дозвольте привітати тих, у кого є маленькі родичі 3-, 5- чи 7-річного віку. Здоров&#8217;я їм та довголіття!</p>
<p class="jap">おめでとうございます！</p>
<p> P.S. До речі, первісно вік рахувався за східною традицією, тобто тих, кому зараз 2, 4 і 6, теж можна привітати.</p>
<h3  class="related_post_title">Схожі дописи:</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://mushlia.com/japonija/z-dnem-zakohanyh/" title="З Днем Закоханих!">З Днем Закоханих!</a></li><li><a href="http://mushlia.com/dobri-slova/shmatochok-japonskoji-kultury/" title="Шматочок японської культури">Шматочок японської культури</a></li><li><a href="http://mushlia.com/japonija/duzhe-pohani-novyny/" title="Дуже погані новини">Дуже погані новини</a></li><li><a href="http://mushlia.com/nihongo/kanji/shho-v-imeni-tvojemu/" title="Що в імені твоєму">Що в імені твоєму</a></li><li><a href="http://mushlia.com/pages/japonija-istorija-ta-mystectvo/" title="Японія &ndash; історія та мистецтво">Японія &ndash; історія та мистецтво</a></li><li><a href="http://mushlia.com/japonija/bijtes-japonciv-scho-dary-vam-pidnosjat/" title="Бійтесь японців, що дари вам підносять">Бійтесь японців, що дари вам підносять</a></li><li><a href="http://mushlia.com/nihongo/japonija-v-10-chyslah/" title="Японія в 10 числах">Японія в 10 числах</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mushlia.com/japonija/15-11-7-5-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Шматочок японської культури</title>
		<link>http://mushlia.com/dobri-slova/shmatochok-japonskoji-kultury/</link>
		<comments>http://mushlia.com/dobri-slova/shmatochok-japonskoji-kultury/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Oct 2011 19:58:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shiroi Koneko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Добрі слова]]></category>
		<category><![CDATA[Японія]]></category>
		<category><![CDATA[культура]]></category>
		<category><![CDATA[мистецтво]]></category>
		<category><![CDATA[поезія]]></category>
		<category><![CDATA[проза]]></category>
		<category><![CDATA[укійо-е]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mushlia.com/dobri-slova/shmatochok-japonskoji-kultury/</guid>
		<description><![CDATA[От варто тільки було сказати у минулому дописі (про створення аніме), що я рідко даю посилання на сторонні ресурси, як тут же здибалося мені кілька цікавих сторінок, якими захотілося з вами поділитися. Тож сьогодні знову – набір лінків. Правда, тема їх не зовсім звична для мого блогу. А саме – мистецтво Японії: поезія, древня проза [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://mushlia.com/wp-content/uploads/mushlia/2011/10/Shotei-Evening-Glow-at-Sakawa-Bridge.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px 0px 5px 20px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: right; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="Shotei Evening Glow at Sakawa Bridge" border="0" alt="Shotei Evening Glow at Sakawa Bridge" align="right" src="http://mushlia.com/wp-content/uploads/mushlia/2011/10/Shotei-Evening-Glow-at-Sakawa-Bridge_thumb.jpg" width="111" height="244" /></a><a href="http://mushlia.com/wp-content/uploads/mushlia/2011/10/Fuji-from-Lake-Sai.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px 20px 5px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="Fuji from Lake Sai" border="0" alt="Fuji from Lake Sai" align="left" src="http://mushlia.com/wp-content/uploads/mushlia/2011/10/Fuji-from-Lake-Sai_thumb.jpg" width="244" height="168" /></a>От варто тільки було сказати у минулому дописі (про <a title="Як народжується аніме?" href="http://mushlia.com/anime/jak-narodzhujetsja-anime/">створення аніме</a>), що я рідко даю посилання на сторонні ресурси, як тут же здибалося мені кілька цікавих сторінок, якими захотілося з вами поділитися. </p>
<p>Тож сьогодні знову – набір лінків. Правда, тема їх не зовсім звична для мого блогу. А саме – мистецтво Японії: поезія, древня проза та художнє мистецтво.</p>
<p><a href="http://mushlia.com/wp-content/uploads/mushlia/2011/10/Hasui-Snow-at-Itsukushima.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 5px 20px 5px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="Hasui Snow at Itsukushima" border="0" alt="Hasui Snow at Itsukushima" align="left" src="http://mushlia.com/wp-content/uploads/mushlia/2011/10/Hasui-Snow-at-Itsukushima_thumb.jpg" width="244" height="165" /></a>Відразу скажу, що це не якісь &quot;найкращі&quot; чи &quot;відбірні&quot; ресурси – бо я аж ніяк не великий знавець і любитель цих сторін японської культури. Проте вони (ресурси) таки наштовхнули мене на думку, що варто подивитися і у той бік – а раптом сподобається? Тим більше, що манга – то прямий нащадок стародавнього живопису (докладніше – у окремому дописі), і про це непогано б знати.</p>
<p><a href="http://mushlia.com/wp-content/uploads/mushlia/2011/10/Shoda-Koho-Shrine-Gate-at-Miyajima.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 5px 0px 5px 20px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: right; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="Shoda Koho Shrine Gate at Miyajima" border="0" alt="Shoda Koho Shrine Gate at Miyajima" align="right" src="http://mushlia.com/wp-content/uploads/mushlia/2011/10/Shoda-Koho-Shrine-Gate-at-Miyajima_thumb.jpg" width="182" height="244" /></a>Отже, самі посилання:</p>
<p><a href="http://mushlia.com/wp-content/uploads/mushlia/2011/10/Koitsu-Sailboats-at-Maiko-Beach.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 5px 20px 5px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="Koitsu Sailboats at Maiko Beach" border="0" alt="Koitsu Sailboats at Maiko Beach" align="left" src="http://mushlia.com/wp-content/uploads/mushlia/2011/10/Koitsu-Sailboats-at-Maiko-Beach_thumb.jpg" width="170" height="244" /></a><strong>1. Сей Шьонагон &quot;</strong><a href="http://sei-senagon.livejournal.com/" rel="nofollow" target="_blank"><strong>Записки коло подушки</strong></a><strong>&quot;</strong> – літературна пам&#8217;ятка епохи Хейан. Кожен запис оригіналу подано як окремий допис у Живому Журналі. А як бажаєте, то можете почитати <a href="http://www.h3.dion.ne.jp/~urutora/makurapage.htm" rel="nofollow" target="_blank">оригінал японською мовою з сучасним &quot;перекладом&quot;</a>. </p>
<p><strong>2. Мурасакі Шікібу &quot;</strong><a href="http://lib.aldebaran.ru/series/povest_o_gyendzi_gyendzimonogatari/" rel="nofollow" target="_blank"><strong>Повість про Генджі</strong></a><strong>&quot;</strong> – ще одна пам&#8217;ятка літератури з того ж періоду. Посилання на скачування п&#8217;яти томів у бібліотеці Альдебаран, у тому числі і примітки, без яких важко розібратися у реаліях того часу. Ось тут – <a href="http://www.h3.dion.ne.jp/~urutora/genjipage.htm" rel="nofollow" target="_blank">японський оригінал</a>. </p>
<p> <a href="http://mushlia.com/wp-content/uploads/mushlia/2011/10/Shodo-Koho-Moonlit-Sea.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 5px 0px 5px 20px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: right; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="Shodo Koho Moonlit Sea" border="0" alt="Shodo Koho Moonlit Sea" align="right" src="http://mushlia.com/wp-content/uploads/mushlia/2011/10/Shodo-Koho-Moonlit-Sea_thumb.jpg" width="177" height="244" /></a>
<p><strong>3. </strong><a href="http://japanpoetry.ru/" rel="nofollow" target="_blank"><strong>Трохи японської поезії</strong></a> – танка та хайку (хокку). </p>
<p><a href="http://mushlia.com/wp-content/uploads/mushlia/2011/10/Hokusai-Wave.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 5px 20px 5px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="Hokusai Wave" border="0" alt="Hokusai Wave" align="left" src="http://mushlia.com/wp-content/uploads/mushlia/2011/10/Hokusai-Wave_thumb.jpg" width="244" height="166" /></a><strong>4. </strong><a href="http://www.ukiyoe-gallery.com/" rel="nofollow" target="_blank"><strong>Галерея укійо-е</strong></a> – онлайн-галерея живопису у стилі укійо-е. Картин ДУЖЕ багато, і деякі з них надзвичайно гарні. </p>
<p><strong>5. </strong><a href="http://visipix.dynalias.com/sites/specials/hokusai/hoku_start.htm" rel="nofollow" target="_blank"><strong>The 1000 Mangas by HOKUSAI, Katsushika</strong></a> – онлайн-&quot;виставка&quot; робіт японського художника Кацушька Хокусая, у тому числі і знаменита хвиля (зліва). А взагалі-то на <a href="http://visipix.dynalias.com/index_hidden.htm" rel="nofollow" target="_blank">цьому сайті</a> є багато цікавих галерей. Наприклад, <a href="http://visipix.dynalias.com/sites-en/vangogh/" rel="nofollow" target="_blank">2217 робіт Вінсента Ван-Гога</a> (тут я тяжко зітхаю, ностальгуючи за Амстердамом). </p>
<p>&#160;</p>
<p>Тож приємного вам читання та перегляду. では、またね。</p>
<h3  class="related_post_title">Схожі дописи:</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://mushlia.com/japonija/15-11-7-5-3/" title="15.11 7-5-3">15.11 7-5-3</a></li><li><a href="http://mushlia.com/anime/jak-narodzhujetsja-anime/" title="Як народжується аніме?">Як народжується аніме?</a></li><li><a href="http://mushlia.com/dobri-slova/proschavaj-smart-fm/" title="Прощавай, Smart.fm!">Прощавай, Smart.fm!</a></li><li><a href="http://mushlia.com/japonija/duzhe-pohani-novyny/" title="Дуже погані новини">Дуже погані новини</a></li><li><a href="http://mushlia.com/dobri-slova/lezhu-sluhaju-idu-sluhaju-i-koly-zh-vono-nareshti-zamovkne/" title="Лежу &ndash; слухаю, іду &ndash; слухаю&hellip; і коли ж воно нарешті замовкне?!">Лежу &ndash; слухаю, іду &ndash; слухаю&hellip; і коли ж воно нарешті замовкне?!</a></li><li><a href="http://mushlia.com/japonija/z-dnem-zakohanyh/" title="З Днем Закоханих!">З Днем Закоханих!</a></li><li><a href="http://mushlia.com/nihongo/kanji/shho-v-imeni-tvojemu/" title="Що в імені твоєму">Що в імені твоєму</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mushlia.com/dobri-slova/shmatochok-japonskoji-kultury/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Дуже погані новини</title>
		<link>http://mushlia.com/japonija/duzhe-pohani-novyny/</link>
		<comments>http://mushlia.com/japonija/duzhe-pohani-novyny/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Mar 2011 20:11:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shiroi Koneko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Японія]]></category>
		<category><![CDATA[землетрус]]></category>
		<category><![CDATA[катастрофа]]></category>
		<category><![CDATA[лихо]]></category>
		<category><![CDATA[цунамі]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mushlia.com/japonija/duzhe-pohani-novyny/</guid>
		<description><![CDATA[Я не користуюся ніякими засобами масової інформації, навіть у Інтернеті новин не читаю. Але від дуже поганих новин, видно, не втечеш – самі знайдуть. Я маю на увазі страшні землетруси та цунамі у Японії, які забрали життя до 2 000 людей (точна цифра досі невідома). До всього того додається ще й загроза вибуху атомної електростанції [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Я не користуюся ніякими засобами масової інформації, навіть у Інтернеті новин не читаю. Але від дуже поганих новин, видно, не втечеш – самі знайдуть.</p>
<p>Я маю на увазі страшні землетруси та цунамі у Японії, які забрали життя до 2 000 людей (точна цифра досі невідома). До всього того додається ще й загроза вибуху атомної електростанції Фукушіма-1. </p>
<p>Хочу висловити співчуття всім постраждалим та їх сім&#8217;ям, і молюся Богу, щоб на цьому катастрофа зупинилася, не перетворившись іще і на атомну.</p>
<p>Також дуже хотілося б почути звістку від пана Романа, читача цього блогу, який знаходиться зараз у Японії. Начебто його сім&#8217;я живе далеко від епіцентру землетрусу, але все ж хотілося б упевнитися, що з ними усе добре. Тож, пане Романе, буду дуже вдячна, якщо ви знайдете час черкнути два слова у коментарях.</p>
<p>Більше сказати, власне, нічого. Нам, принаймні, залишається тільки слідкувати за новинами та сподіватися, що вони з часам стануть добрими. </p>
<h3  class="related_post_title">Схожі дописи:</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://mushlia.com/japonija/15-11-7-5-3/" title="15.11 7-5-3">15.11 7-5-3</a></li><li><a href="http://mushlia.com/dobri-slova/shmatochok-japonskoji-kultury/" title="Шматочок японської культури">Шматочок японської культури</a></li><li><a href="http://mushlia.com/japonija/z-dnem-zakohanyh/" title="З Днем Закоханих!">З Днем Закоханих!</a></li><li><a href="http://mushlia.com/nihongo/kanji/shho-v-imeni-tvojemu/" title="Що в імені твоєму">Що в імені твоєму</a></li><li><a href="http://mushlia.com/pages/japonija-istorija-ta-mystectvo/" title="Японія &ndash; історія та мистецтво">Японія &ndash; історія та мистецтво</a></li><li><a href="http://mushlia.com/japonija/bijtes-japonciv-scho-dary-vam-pidnosjat/" title="Бійтесь японців, що дари вам підносять">Бійтесь японців, що дари вам підносять</a></li><li><a href="http://mushlia.com/nihongo/japonija-v-10-chyslah/" title="Японія в 10 числах">Японія в 10 числах</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mushlia.com/japonija/duzhe-pohani-novyny/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>З Днем Закоханих!</title>
		<link>http://mushlia.com/japonija/z-dnem-zakohanyh/</link>
		<comments>http://mushlia.com/japonija/z-dnem-zakohanyh/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 04:06:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shiroi Koneko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Японія]]></category>
		<category><![CDATA[День закоханих]]></category>
		<category><![CDATA[День святого Валентина]]></category>
		<category><![CDATA[поздоровлення]]></category>
		<category><![CDATA[свято]]></category>
		<category><![CDATA[традиції]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mushlia.com/japonija/z-dnem-zakohanyh/</guid>
		<description><![CDATA[Автор фото: kenleewrites Щось ми з вами розсвяткувалися: минулого разу був день народження Мушлі, а сьогодні – День святого Валентина, він же День закоханих. Для вас, певне, уже не новина, що японці люблять запозичувати, але при цьому привносять стільки свого, що з першого погляду і не впізнаєш. Не дивно, що і з Днем Закоханих сталося [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: center; float: right; margin-left: 20px;"><img style="display: inline; border-width: 0px;" title="Шоколад до Дня святого Валентина" src="http://mushlia.com/wp-content/uploads/mushlia/2010/02/ValentinesDayChocolate.jpg" border="0" alt="Шоколад до Дня святого Валентина" width="244" height="165" /><br />
<small>Автор фото: <a rel="nofollow" href="http://www.flickr.com/photos/kenleewrites/3365890874/" target="_blank">kenleewrites</a></small></div>
<p>Щось ми з вами розсвяткувалися: минулого разу був день народження <a href="http://mushlia.com" target="_blank"><em>Мушлі</em></a>, а сьогодні – День святого Валентина, він же День закоханих.</p>
<p>Для вас, певне, уже не новина, що японці люблять запозичувати, але при цьому привносять стільки свого, що з першого погляду і не впізнаєш. Не дивно, що і з Днем Закоханих сталося те ж саме.</p>
<p>Тож як святкують його японці?</p>
<p>У нас прийнято, що першим освідчується у коханні чоловік (хоча чим далі, тим більше це правило порушується). А у японський День святого Валентина усе навпаки – це день освідчення виключно для дівчат!</p>
<p>Але оскільки японки, за традицією, мають бути скромними, то процедура теж своєрідна: замість словесного признання на знак своїх почуттів жінки дарують чоловікам чорний шоколад.</p>
<div style="float:right;margin-left:20px;margin-top:10px;margin-bottom:10px;">
<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6938320534742203";
/* 125x125, создано 01.07.09 */
google_ad_slot = "2521568946";
google_ad_width = 125;
google_ad_height = 125;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></p>
</div>
<p>А що ж чоловіки? Сподіваюсь, ви не забули, що <a title="Бійтесь японців, що дари вам підносять" href="http://mushlia.com/japonija/bijtes-japonciv-scho-dary-vam-pidnosjat/">жоден японський подарунок не обходиться без віддарунку</a>, тож рівно через місяць – 14 березня, у так званий Білий день, настає черга жінок отримувати подарунки. Це може бути і шоколад (на цей раз – білий), але не обов&#8217;язково саме він.</p>
<p>В принципі, на подарунковій ноті можна було б і закінчити, щоб не псувати святковий настрій, але правда вимагає розповідати все до кінця. Отож:</p>
<ul>
<li>День святого Валентина не прийшов у Японію сам – його запозичили та розрекламували виробники… думаю, зрозуміло, чого саме.</li>
<li>Крім так званого <span class="jap">本命チョコ</span> (<em>хоммей чоко</em>), який закохані дівчата дарують своєму <em>справжньому коханню</em>, є ще і <span class="jap">義理チョコ</span> (<em>гірі чоко</em>): той, що жінки <em>зобов&#8217;язані</em> подарувати своїм колегам, начальникам, тощо.</li>
<li>Білій день набагато менш популярний, ніж День закоханих. Якщо з початку лютого тільки і говорять, що про чорний шоколад, а полиці у магазинах від нього ломляться, то 14 березня проходить значно тихіше і непомітніше. Тож дівчина, якій не відповіли взаємними почуттями на її шоколадний подарунок, може навіть і втішальної білої віддяки не отримати.</li>
</ul>
<p>Втім, досить про сумне. Я вас щиро вітаю зі святом і бажаю, щоб вам було кому дарувати дарунки у цей день, і щоб ви без них теж не залишилися.</p>
<p>З Днем святого Валентина! <span class="jap">おめでとう！</span></p>
<h3  class="related_post_title">Схожі дописи:</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://mushlia.com/japonija/15-11-7-5-3/" title="15.11 7-5-3">15.11 7-5-3</a></li><li><a href="http://mushlia.com/uncat/vitaju/" title="Вітаю!">Вітаю!</a></li><li><a href="http://mushlia.com/uncat/najtradycijnishij-dopys-coho-roku/" title="Найтрадиційнішій допис цього року">Найтрадиційнішій допис цього року</a></li><li><a href="http://mushlia.com/dobri-slova/shmatochok-japonskoji-kultury/" title="Шматочок японської культури">Шматочок японської культури</a></li><li><a href="http://mushlia.com/japonija/duzhe-pohani-novyny/" title="Дуже погані новини">Дуже погані новини</a></li><li><a href="http://mushlia.com/uncat/z-novym-rokom/" title="З Новим роком!">З Новим роком!</a></li><li><a href="http://mushlia.com/uncat/ostannij-dopys/" title="Останній допис&hellip;">Останній допис&hellip;</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mushlia.com/japonija/z-dnem-zakohanyh/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Що в імені твоєму</title>
		<link>http://mushlia.com/nihongo/kanji/shho-v-imeni-tvojemu/</link>
		<comments>http://mushlia.com/nihongo/kanji/shho-v-imeni-tvojemu/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 05:19:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shiroi Koneko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Канджі]]></category>
		<category><![CDATA[Японія]]></category>
		<category><![CDATA[імена]]></category>
		<category><![CDATA[нанорі]]></category>
		<category><![CDATA[Японська мова]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mushlia.com/nihongo/kanji/shho-v-imeni-tvojemu/</guid>
		<description><![CDATA[Фото: timtakЯпонські імена пишуться ієрогліфами. Ієрогліфи мають значення. Звідси логічно випливає, що й імена також мають значення. Тільки треба, звичайно, розуміти, що прізвища собі ніхто не вибирає. Так, режисер Такеші Кітано (武北野) не має відношення до північних диких полів. А от ім&#8217;я йому, безсумнівно, батьки вибрали не просто так: воно означає сміливий воїн. Не без [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="photol"><img src="http://mushlia.com/wp-content/uploads/mushlia/2009/09/12849908_bcd24bc52d_m.jpg" alt="" title="Mushlia.com - Що в імені твоєму" width="155" height="240" class="alignnone size-full wp-image-565" /><br />Фото: <a href="http://www.flickr.com/photos/nihonbunka/" rel="nofollow">timtak</a></span>Японські імена пишуться ієрогліфами. Ієрогліфи мають значення. Звідси логічно випливає, що й імена також мають значення.</p>
<p>Тільки треба, звичайно, розуміти, що прізвища собі ніхто не вибирає. Так, режисер <em>Такеші Кітано</em> (武北野) не має відношення до <em>північних диких полів</em>. А от ім&#8217;я йому, безсумнівно, батьки вибрали не просто так: воно означає <em>сміливий воїн</em>.</p>
<p>Не без умислу дівчатам дають імена, що містять канджі 美. А в імені імператриці <em>Мічіко</em> (美智子) є і <em>краса</em>, і <em>розум</em> (плюс <em>дитина</em>, що є популярним закінченням жіночих імен).</p>
<p>Говорячи про японські імена, не можна не зачепити їх вимову. Справа у тому, що крім ОНів та КУНів, багато ієрогліфів мають ще й так звані <em>нанорі</em>-читання, тобто такі, що використовуються лише в іменах.</p>
<p>То як же читається написане японське ім&#8217;я? Та по-всякому: і по КУНам, і по ОНам, і по нанорі.</p>
<div style="float:right;margin-left:20px;margin-top:10px;margin-bottom:10px;">
<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6938320534742203";
/* 125x125, создано 01.07.09 */
google_ad_slot = "2521568946";
google_ad_width = 125;
google_ad_height = 125;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></p>
</div>
<p>Так, ім&#8217;я актора <em>Сусуму Тераджіми</em> (進寺島) читається повністю по КУНах (з одзвінченням на стику двох канджі). Ім&#8217;я сейю <em>Мікі Шінічіро</em> (三木眞一郎) – по КУНах, а прізвище – по ОНах. А от зверніть увагу на прізвище його колеги Секі Томоказу (関智一), якого ви, безсумнівно, знаєте як Бана з Escaflowne або сержанта Сагару з Full Metal Panic!: перший ієрогліф як в Мічіко, другий (добре нам відомий) – як в Шінічіро, проте читаються вони зовсім інакше – по нанорі <em>томо</em> та <em>казу</em> відповідно.</p>
<p>Тобто визначити, як вимовляється ім&#8217;я, по читанню буває важкувато – треба питати у власника.</p>
<p>З іншого боку, коли я набираю якесь ім&#8217;я, наприклад, в Wakan, мене вражає кількість можливих варіантів. Ні, на Тераджіма їх видає всього три. Проте на Кітано – 14, на Томокадзу – 37, а на Мічіко – стільки, що вони займають майже два моїх немалих екрана (і не сподівайтесь, що я рахуватиму!).</p>
<p>Отакі-то секрети криються в японських іменах.</p>
<p>Та на сьогодні все, до наступних дописів!</p>
<h3  class="related_post_title">Схожі дописи:</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://mushlia.com/nihongo/pro-nemovljat-z-jablukamy-ta-inshyh-neznajomciv/" title="Про немовлят з яблуками та інших незнайомців">Про немовлят з яблуками та інших незнайомців</a></li><li><a href="http://mushlia.com/hmarka-dumok/vy-rozumijete-chy-rozumijete/" title="Ви розумієте чи&hellip; розумієте?">Ви розумієте чи&hellip; розумієте?</a></li><li><a href="http://mushlia.com/nihongo/kanji/dvolyki-japonski-chysla/" title="Дволикі японські числа">Дволикі японські числа</a></li><li><a href="http://mushlia.com/nihongo/dvi-horoshi-rysy-scho-mozhut-zipsuvaty-vam-zhyttja/" title="Дві хороші риси, що можуть зіпсувати вам життя">Дві хороші риси, що можуть зіпсувати вам життя</a></li><li><a href="http://mushlia.com/nihongo/1-945-japonskyh-zakarljuchok/" title="1 945 японських закарлючок">1 945 японських закарлючок</a></li><li><a href="http://mushlia.com/nihongo/japonija-v-10-chyslah/" title="Японія в 10 числах">Японія в 10 числах</a></li><li><a href="http://mushlia.com/japonija/15-11-7-5-3/" title="15.11 7-5-3">15.11 7-5-3</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mushlia.com/nihongo/kanji/shho-v-imeni-tvojemu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Японія – історія та мистецтво</title>
		<link>http://mushlia.com/pages/japonija-istorija-ta-mystectvo/</link>
		<comments>http://mushlia.com/pages/japonija-istorija-ta-mystectvo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 04:23:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shiroi Koneko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Гортаємо сторінки]]></category>
		<category><![CDATA[Японія]]></category>
		<category><![CDATA[історія]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mushlia.com/pages/japonija-istorija-ta-mystectvo/</guid>
		<description><![CDATA[Не пройшло і півроку… Точніше, так: не пройшло і трьох днів після прибуття у Америку, як мені здибалася книгарня Half-Price Books, де я відразу ж і затоварилася. І оскільки краще пізно, ніж ніколи, то поділюся враженнями про покупку. Книга називається Japan – A History in Art by Bradley Smith. У ній міститься більше 200 фотографій [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Не пройшло і півроку… Точніше, так: не пройшло і трьох днів після <a title="Перші враження про Америку" href="http://pulen.info/faraway/pershi-vrazhennya-pro-ameryku/" target="_blank">прибуття</a> <a title="Чим славен штат Каліфорнія" href="http://pulen.info/faraway/chym-slaven-shtat-kaliforniya/" target="_blank">у Америку</a>, як мені здибалася книгарня <em>Half-Price Books</em>, де я відразу ж і затоварилася. І оскільки краще пізно, ніж ніколи, то поділюся враженнями про покупку.</p>
<p>Книга називається <em><strong>Japan – A History in Art</strong> by Bradley Smith</em>.</p>
<p>У ній міститься більше 200 фотографій різноманітних творів мистецтва, з коментарями відносно історичного періоду, у який вони були створені. Найстаріший екземпляр – глиняна скульптурка віком близько п&#8217;яти тисяч років. Закінчується книга розділом про епоху <abbr lang="ja-jp-jap" class="jap" title="Мейджі (1868-1912)">明治</abbr>, коли Японія різко змінила шлях свого розвитку і &quot;пішла на Захід&quot;. </p>
<p align="center"><img style="border-right-width: 0px; display: block; float: none; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: auto; border-left-width: 0px; margin-right: auto" title="Japan - A History in Art  by Bradley Smith" border="0" alt="Japan - A History in Art  by Bradley Smith" src="http://mushlia.com/wp-content/uploads/mushlia/2009/08/jahiasmall.jpg" width="504" height="256" />     <br /><noindex><a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/0385032404?ie=UTF8&amp;tag=mushliasamitn-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=6738&amp;creativeASIN=0385032404" rel="nofollow">Japan &#8211; A History in Art на Amazon</a><img style="border-bottom-style: none !important; border-right-style: none !important; margin: 0px; border-top-style: none !important; border-left-style: none !important" border="0" alt="" src="http://www.assoc-amazon.co.uk/e/ir?t=mushliasamitn-21&amp;l=as2&amp;o=2&amp;a=0385032404" width="1" height="1" /></noindex> </p>
<p>Взагалі-то я невеликий любитель історії, але мені прийшлося до вподоби її сполучення мистецтвом.</p>
<p>Можливо, сподобається і вам. Тож якщо матимете нагоду, обов&#8217;язково погортайте сторінки цієї книжки.</p>
<h3  class="related_post_title">Схожі дописи:</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://mushlia.com/pages/manha-istorija-dovzhynoju-v-tysjachu-rokiv/" title="Манга: історія довжиною в тисячу років">Манга: історія довжиною в тисячу років</a></li><li><a href="http://mushlia.com/japonija/15-11-7-5-3/" title="15.11 7-5-3">15.11 7-5-3</a></li><li><a href="http://mushlia.com/dobri-slova/shmatochok-japonskoji-kultury/" title="Шматочок японської культури">Шматочок японської культури</a></li><li><a href="http://mushlia.com/japonija/duzhe-pohani-novyny/" title="Дуже погані новини">Дуже погані новини</a></li><li><a href="http://mushlia.com/pages/movni-shablony/" title="Мовні шаблони">Мовні шаблони</a></li><li><a href="http://mushlia.com/japonija/z-dnem-zakohanyh/" title="З Днем Закоханих!">З Днем Закоханих!</a></li><li><a href="http://mushlia.com/pages/kandzhi-ta-kontekst/" title="Канджі та контекст">Канджі та контекст</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mushlia.com/pages/japonija-istorija-ta-mystectvo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Бійтесь японців, що дари вам підносять</title>
		<link>http://mushlia.com/japonija/bijtes-japonciv-scho-dary-vam-pidnosjat/</link>
		<comments>http://mushlia.com/japonija/bijtes-japonciv-scho-dary-vam-pidnosjat/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Jul 2009 19:23:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shiroi Koneko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Японія]]></category>
		<category><![CDATA[подарунки]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mushlia.com/japonija/bijtes-japonciv-scho-dary-vam-pidnosjat/</guid>
		<description><![CDATA[Автор фото: jetalone Історія вчить, що іноді подарунків варто остерігатися. Що наробив найвідоміший у світі кінь та де буває безкоштовний сир (теж свого роду подарунок), відомо всім. Чим же небезпечні японські подарунки? Віддякою. Як тільки ви отримуємо подарунок, у вас з&#8217;являється 義理, який треба виконати, і ця &#8220;гиря&#8221; висітиме на вас до того часу, доки [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="photol"><img title="Неко но тамаґо" src="http://mushlia.com/wp-content/uploads/mushlia/2009/07/nekonotamago2.jpg" border="0" alt="Неко но тамаґо" width="244" height="168" /><br /><small>Автор фото: <a rel="nofollow" href="http://www.flickr.com/photos/jetalone/1229231046/" target="_blank">jetalone</a></small></span><br />
Історія вчить, що іноді подарунків варто остерігатися. Що наробив найвідоміший у світі кінь та де буває безкоштовний сир (теж свого роду подарунок), відомо всім.</p>
<p>Чим же небезпечні <em>японські</em> подарунки?</p>
<p><strong>Віддякою</strong>. Як тільки ви отримуємо подарунок, у вас з&#8217;являється <abbr class="jap" title="ҐІРІ; Обов'язок; пристойність" lang="ja-jp-jap">義理</abbr>, який треба виконати, і ця &#8220;гиря&#8221; висітиме на вас до того часу, доки ви не подаруєте щось у відповідь.</p>
<p>Причому японські дарування та віддяка мають кілька строгих правил.</p>
<ol>
<li>Подарунок-відповідь має бути приблизно однакової вартості з тим, що ви отримали. Не з точністю до ієни (можна трохи дорожче), але чим ближче тим краще: дешевий подарунок образить, а дорогий завдасть клопоту, адже за нього треба буде віддячувати такою ж дорогою річчю!
<p>Якщо ж японець виконав свій <abbr class="jap" title="ҐІРІ; Обов'язок; пристойність" lang="ja-jp-jap">義理</abbr> щодо вас дешевшим подарунком, то причин може бути дві: або ви подарували щось настільки екзотичне, що він не зміг встановити його вартості; або ж вас &#8220;доженуть і ще раз дадуть&#8221;, тобто до цього подарунку дарівник пізніше додасть ще один.</li>
<li>Дарувати &#8220;просто так&#8221; не прийнято. Коли ж вам дуже хочеться ощасливити когось гарною річчю, дочекайтеся найближчого свята: тоді дарувати не тільки можна, а й треба. Та будьте уважні – для кожної нагоди є свої правила, яким має бути подарунок та з якими словами його треба піднести або надіслати.
<p>З одного боку, це складно. Та з іншого – японські ж магазини (якщо вам пощастило закуповуватися саме у них) напередодні свята наповнюються доречними саме для нього подарунками, якраз у таких, як треба, обгортках та з найбільш підходящими поздоровленнями на листівках.</li>
<li>Не дивно тому, що найкращий подарунок – якась практична повсякденна річ, подібну до якої (у тому числі і за ціною) легко знайти у магазині.</li>
</ol>
<div style="float:right;margin-left:20px;margin-top:10px;margin-bottom:10px;">
<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6938320534742203";
/* 125x125, создано 01.07.09 */
google_ad_slot = "2521568946";
google_ad_width = 125;
google_ad_height = 125;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></p>
</div>
<p>На жаль, відмовитися від японського подарунку не можна – це порушує правила пристойності. Єдине, що ви можете зробити, це тричі подумати, перш ніж самому щось дарувати японцю. Адже разом з його віддякою у вас на руках опиниться &#8220;гиря&#8221;, яку ви маєте повернути дарівнику, тільки для того, щоб отримати її від нього знову…. Таке жонглювання може тривати до безкінечності… або, принаймні, довго.</p>
<p>Чи страшніше воно за троянського коня, вирішуйте самі. Про всяк випадок НЕ бажаю вам багатьох японських подарунків (хоча якби мені дарували таких <abbr class="jap" title="Неко но тамаґо; Котяче яйце" lang="ja-jp-jap">ねこのたまご</abbr>, як на фото, ніякі гирі були б не страшні). На цьому закінчую допис, хоча про японські дарунки ще можна розповісти багато чого цікавого. Та, можливо, іншим разом.</p>
<p>А поки що, <abbr class="jap" lang="ja-jp-jap">またね。</abbr></p>
<h3  class="related_post_title">Схожі дописи:</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://mushlia.com/japonija/15-11-7-5-3/" title="15.11 7-5-3">15.11 7-5-3</a></li><li><a href="http://mushlia.com/dobri-slova/shmatochok-japonskoji-kultury/" title="Шматочок японської культури">Шматочок японської культури</a></li><li><a href="http://mushlia.com/japonija/duzhe-pohani-novyny/" title="Дуже погані новини">Дуже погані новини</a></li><li><a href="http://mushlia.com/japonija/z-dnem-zakohanyh/" title="З Днем Закоханих!">З Днем Закоханих!</a></li><li><a href="http://mushlia.com/nihongo/kanji/shho-v-imeni-tvojemu/" title="Що в імені твоєму">Що в імені твоєму</a></li><li><a href="http://mushlia.com/pages/japonija-istorija-ta-mystectvo/" title="Японія &ndash; історія та мистецтво">Японія &ndash; історія та мистецтво</a></li><li><a href="http://mushlia.com/nihongo/japonija-v-10-chyslah/" title="Японія в 10 числах">Японія в 10 числах</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mushlia.com/japonija/bijtes-japonciv-scho-dary-vam-pidnosjat/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Японія в 10 числах</title>
		<link>http://mushlia.com/nihongo/japonija-v-10-chyslah/</link>
		<comments>http://mushlia.com/nihongo/japonija-v-10-chyslah/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Apr 2009 05:11:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shiroi Koneko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Японія]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[числа]]></category>
		<category><![CDATA[Японська мова]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mushlia.com/uncat/japonija-v-10-chyslah/</guid>
		<description><![CDATA[Сакура в Камакура. Фото: Kimtaro Яке місце займає Японія по кількості довгожителів? 一 Середня тривалість життя японців складає близько 82 років. При цьому по кількості самогубств Японія також займає одне з чільних місць. Скільки абеток в японській мові? 二 Катакана і хіраґана. Вони обидві походять від китайських ієрогліфів, однак у мові використовуються по-різному. В якому [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float: right; text-align: center;"><img style="display: inline; margin: 0px 0px 0px 25px;" title="Сакура в Камакура" src="http://lh6.ggpht.com/_yfAaH_DbJmQ/SdJ7aKznSGI/AAAAAAAAATI/hYNzanwWzeE/Sakura_temple_small%5B6%5D.jpg?imgmax=800" border="0" alt="Сакура в Камакура" width="244" height="184" /></p>
<p><small>Сакура в Камакура. Фото: <a href="http://www.flickr.com/photos/kimtaro/422166129/" target="_blank">Kimtaro</a></small></div>
<h4>Яке місце займає Японія по кількості довгожителів? <abbr class="jap" title="Один; ІЧІ; хьтоцу" lang="ja-jp-jap">一 </abbr></h4>
<p>Середня тривалість життя японців складає близько 82 років. При цьому по кількості самогубств Японія також займає одне з чільних місць.</p>
<h4>Скільки абеток в японській мові? <abbr class="jap" title="Два; НІ; фтацу" lang="ja-jp-jap">二</abbr></h4>
<p>Катакана і хіраґана. Вони обидві походять від китайських ієрогліфів, однак у мові використовуються по-різному.</p>
<h4>В якому місяці відмічається День дівчаток? <abbr class="jap" title="Три; САН; міцу, міццу" lang="ja-jp-jap">三</abbr></h4>
<p>Третього дня третього місяця, якщо бути точними.</p>
<h4>Яке число вважається нещасливим у Японії? <abbr class="jap" title="Чотири; ШІ; йоцу, йоццу" lang="ja-jp-jap">四</abbr></h4>
<p>У багатьох лікарнях немає четвертого поверху та четвертої палати.</p>
<h4>В який день якого місяця відмічається День дітей? <abbr class="jap" title="П'ять; ҐО; іцуцу" lang="ja-jp-jap">五</abbr></h4>
<p>Раніше 5 травня було Днем хлопчиків, тепер присвячене дітям узагалі.</p>
<h4>Скільки років навчаються у початковій школі? <abbr class="jap" title="Шість; РОКУ; муцу, муццу" lang="ja-jp-jap">六</abbr></h4>
<p>Діти йдуть до школи у віці 6 років, а навчальний рік починається 6-го… квітня.</p>
<h4>Скільки богів щастя є у Японії? <abbr class="jap" title="Сім; ШІЧІ; нанацу" lang="ja-jp-jap">七</abbr></h4>
<p>Дайкоку, Ебісу, Бендзайтен, Бішямон, Фукурокуджю, його онук Джюроджин та Хотей.</p>
<h4>Щасливе число в Японії? <abbr class="jap" title="Вісім; ХАЧІ; яцу, яццу" lang="ja-jp-jap">八</abbr></h4>
<p>Воно символізує багатство та благополуччя.</p>
<div style="float:right;margin-left:20px;margin-top:10px;margin-bottom:10px;">
<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6938320534742203";
/* 125x125, создано 01.07.09 */
google_ad_slot = "2521568946";
google_ad_width = 125;
google_ad_height = 125;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></p>
</div>
<h4>Скільки гравців у найпопулярнішій спортивній грі Японії? <abbr class="jap" title="Дев'ять; КУ, КЮ:; коконоцу" lang="ja-jp-jap">九</abbr></h4>
<p>А сама гра, як не дивно &#8211; бейсбол.</p>
<h4>Скільки місяців триває вагітність у японських жінок? <abbr class="jap" title="Десять; ДЖЮ:; то:" lang="ja-jp-jap">十</abbr></h4>
<p>Вражені? Звісно, місяці рахуються не по звичайному, а по місячному календарю, у якому всі місяці мають рівно 28 днів.</p>
<div class="jap">じゃ、またね。</div>
<h4>P.S. Знаєте більше цікавих фактів?</h4>
<p>Пишіть у коментарі. Можливо, це буде не останній запис по цій темі.</p>
<h4>P.P.S. Помітили, що я у підказках я даю не лише переклад, а й читання?</h4>
<p>Напишіть, будь ласка, як краще: з читанням чи без.</p>
<h4>P.P.P.S. А вам відомо, коли зацвітає сакура?</h4>
<p>Уже.</p>
<h3  class="related_post_title">Схожі дописи:</h3><ul class="related_post"><li><a href="http://mushlia.com/nihongo/kanji/shho-v-imeni-tvojemu/" title="Що в імені твоєму">Що в імені твоєму</a></li><li><a href="http://mushlia.com/nihongo/gram/jak-rahuvaty-morja-hory-ta-mjachyky/" title="Як рахувати моря, гори та&hellip; м&#8217;ячики">Як рахувати моря, гори та&hellip; м&#8217;ячики</a></li><li><a href="http://mushlia.com/nihongo/skilky-holiv-u-japonskyh-koriv/" title="Скільки голів у японських корів?">Скільки голів у японських корів?</a></li><li><a href="http://mushlia.com/nihongo/kanji/dvolyki-japonski-chysla/" title="Дволикі японські числа">Дволикі японські числа</a></li><li><a href="http://mushlia.com/nihongo/japonska-lichba/" title="Японська лічба">Японська лічба</a></li><li><a href="http://mushlia.com/nihongo/pro-nemovljat-z-jablukamy-ta-inshyh-neznajomciv/" title="Про немовлят з яблуками та інших незнайомців">Про немовлят з яблуками та інших незнайомців</a></li><li><a href="http://mushlia.com/japonija/15-11-7-5-3/" title="15.11 7-5-3">15.11 7-5-3</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mushlia.com/nihongo/japonija-v-10-chyslah/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

