<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>Le mot du jour</title>
	
	<link>http://www.lemotdujour.com</link>
	<description>Tous les jours, un mot à placer dans votre journée</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 May 2012 04:00:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/lemotdujour/PNnU" /><feedburner:info uri="lemotdujour/pnnu" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:emailServiceId>lemotdujour/PNnU</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><item>
		<title>Vernaculaire</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/lemotdujour/PNnU/~3/YE9w5SwXSKs/</link>
		<comments>http://www.lemotdujour.com/francais/vernaculaire/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 May 2012 04:00:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Théo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Expert]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[LeMotDuVendredi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lemotdujour.com/?p=1992</guid>
		<description><![CDATA[Nom commun 1. Qui est propre à une région ou à un pays ou à ses habitants. Dans cette région, les constructions ne sont autorisées que dans le respect de l&#8217;architecture vernaculaire. Les langues vernaculaires sont souvent désignées sous le vocable méprisant de patois. Ce raffinement théorique constitue, en réalité, un privilège pour les langues [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h5>Nom commun</h5>
<h4>1. Qui est propre à une région ou à un pays ou à ses habitants.</h4>
<blockquote><p>Dans cette région, les constructions ne sont autorisées que dans le respect de l&#8217;architecture <strong>vernaculaire</strong>.<br />
Les langues <strong>vernaculaires</strong> sont souvent désignées sous le vocable méprisant de patois.<br />
Ce raffinement théorique constitue, en réalité, un privilège pour les langues <strong>vernaculaires</strong>. — (Amaia Arizaleta, La translation d&#8217;Alexandre, 1999).<br />
L’utilisation des caractères <strong>vernaculaires</strong> du français, comme le c cédille, n&#8217;est pas toujours facile sur les systèmes informatisés.<br />
Les noms <strong>vernaculaires</strong> des plantes sont souvent poétiques. Pourtant, les botanistes leur préfèrent les noms scientifiques.</p></blockquote>
<h5>Étymologie</h5>
<p>Dérivé du latin vernaculus (« de la maison, domestique, indigène, national, de Rome »).</p>
<address>Source : Wiktionnaire</address>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lemotdujour/PNnU/~4/YE9w5SwXSKs" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lemotdujour.com/francais/vernaculaire/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.lemotdujour.com/francais/vernaculaire/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Prolifique</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/lemotdujour/PNnU/~3/sIvYLbozL3U/</link>
		<comments>http://www.lemotdujour.com/francais/prolifique/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 May 2012 04:00:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Théo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Intermédiaire]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lemotdujour.com/?p=1976</guid>
		<description><![CDATA[Adjectif 1. (Physiologie) Qui a le pouvoir d’engendrer, la faculté de se multiplier. L&#8217;U.R.S.S. est assez prolifique pour permettre sans qu&#8217;il y paraisse des coupes sombres parmi le cheptel humain. — (André Gide, Retouches à mon &#171;&#160;Retour de l&#8217;U.R.S.S.&#160;&#187; -1937) 2. Qui produit beaucoup de travaux. Un écrivain prolifique Un artiste prolifique. Étymologie Lat. prolificus, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h5>Adjectif</h5>
<h4>1. (Physiologie) Qui a le pouvoir d’engendrer, la faculté de se multiplier.</h4>
<blockquote><p>L&#8217;U.R.S.S. est assez prolifique pour permettre sans qu&#8217;il y paraisse des coupes sombres parmi le cheptel humain. — (André Gide, Retouches à mon &laquo;&nbsp;Retour de l&#8217;U.R.S.S.&nbsp;&raquo; -1937)</p></blockquote>
<h4>2. Qui produit beaucoup de travaux.</h4>
<blockquote><p>Un écrivain prolifique<br />
Un artiste prolifique.</p></blockquote>
<h5>Étymologie</h5>
<p>Lat. prolificus, de proles, lignée, et facere, faire.</p>
<address>Source : Wiktionnaire</address>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lemotdujour/PNnU/~4/sIvYLbozL3U" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lemotdujour.com/francais/prolifique/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.lemotdujour.com/francais/prolifique/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Somptuaire</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/lemotdujour/PNnU/~3/IeuVYUtVzpQ/</link>
		<comments>http://www.lemotdujour.com/francais/somptuaire/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 04:00:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Théo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Intermédiaire]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lemotdujour.com/?p=1972</guid>
		<description><![CDATA[Adjectif 1. Relatif aux dépenses ostentatoires et luxueuses dans les cérémonies, dans les festins, dans les habits, dans les édifices, etc. Le luxe de l’habillement se développa même à ce point que des lois somptuaires furent plusieurs fois édictées afin d’enrayer cette mode qui se portait principalement sur les fourrures. — (Jules Verne, Le Pays [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h5>Adjectif</h5>
<h4>1. Relatif aux dépenses <a title="Ostentation" href="http://www.lemotdujour.com/francais/ostentation/">ostentatoires</a> et luxueuses dans les cérémonies, dans les festins, dans les habits, dans les édifices, etc.</h4>
<blockquote><p>Le luxe de l’habillement se développa même à ce point que des lois somptuaires furent plusieurs fois édictées afin d’enrayer cette mode qui se portait principalement sur les fourrures. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873)</p></blockquote>
<h5>Étymologie</h5>
<p>Du latin sumptuarius (« dépensier », « relatif à la dépense ») dérivé de sumptus (« dépensé »), lui-même étant le participe passé de sumere (« prendre », « consumer ») composé de sub (« sous ») et emere (« prendre », « acheter »).</p>
<address>Source : Wiktionnaire</address>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lemotdujour/PNnU/~4/IeuVYUtVzpQ" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lemotdujour.com/francais/somptuaire/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.lemotdujour.com/francais/somptuaire/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Sinécure</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/lemotdujour/PNnU/~3/PoktwOQpfMo/</link>
		<comments>http://www.lemotdujour.com/francais/sinecure/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 04:00:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Théo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Intermédiaire]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lemotdujour.com/?p=1965</guid>
		<description><![CDATA[Nom commun 1. Place ou titre qui produit des émoluments et qui n’oblige à aucun travail. Rien de plus difficile à déloger d&#8217;une sinécure, que des fainéants sans valeur personnelle. — (André Gide, Retouches à mon « Retour de l&#8217;U.R.S.S. », 1937). (&#8230;) d&#8217;écœurants petits snobs, riches pour la plupart, en tout cas oisifs, ou lotis de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h5>Nom commun</h5>
<h4>1. Place ou titre qui produit des émoluments et qui n’oblige à aucun travail.</h4>
<blockquote><p>Rien de plus difficile à déloger d&#8217;une sinécure, que des fainéants sans valeur personnelle. — (André Gide, Retouches à mon « Retour de l&#8217;U.R.S.S. », 1937).<br />
(&#8230;) d&#8217;écœurants petits snobs, riches pour la plupart, en tout cas oisifs, ou lotis de quelque sinécure dans quelque ministère — ce qui est tout comme. — (Romain Rolland, [Jean-Christophe, Foire sur la place, II, p. 742, 1908)</p></blockquote>
<h4>2. Emploi fortement rémunéré pour très peu de travail..Terme didactique.</h4>
<h5>Étymologie</h5>
<p>Du latin sine (« sans, absence ») et cura (« soin, souci, attention »). Historiquement provient de l’expression « Beneficum sine cura » : Bénéfice sans soin, s’appliquait à un émolument versé à un clerc sans qu’il n’ait de paroissien à sa charge (par exemple pour pouvoir réaliser des recherches théologiques).</p>
<address>Source : Wiktionnaire</address>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lemotdujour/PNnU/~4/PoktwOQpfMo" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lemotdujour.com/francais/sinecure/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.lemotdujour.com/francais/sinecure/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Didactique</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/lemotdujour/PNnU/~3/kVRFyvIMUMY/</link>
		<comments>http://www.lemotdujour.com/francais/didactique/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 May 2012 04:00:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Théo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Intermédiaire]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lemotdujour.com/?p=1960</guid>
		<description><![CDATA[Nom commun 1. Instructif, explicatif, pédagogique. Ouvrage didactique. Dans le genre didactique. Poème didactique. 2. (Linguistique) Qui appartient à un vocabulaire spécialisé. Terme didactique. 3. (Péjoratif) Pompeux, pédant. Son style a quelque chose de didactique. Il a exposé l’affaire d’une façon sèche et didactique. Étymologie Du grec ancien, didaktikós (« doué pour l’enseignement »), dérivé du verbe [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h5>Nom commun</h5>
<h4>1. Instructif, explicatif, pédagogique.</h4>
<blockquote><p>Ouvrage didactique.<br />
Dans le genre didactique.<br />
Poème didactique.</p></blockquote>
<h4>2. (Linguistique) Qui appartient à un vocabulaire spécialisé.</h4>
<blockquote><p>Terme didactique.</p></blockquote>
<h4>3. (Péjoratif) Pompeux, pédant.</h4>
<blockquote><p>Son style a quelque chose de didactique.<br />
Il a exposé l’affaire d’une façon sèche et didactique.</p></blockquote>
<h5>Étymologie</h5>
<p>Du grec ancien, didaktikós (« doué pour l’enseignement »), dérivé du verbe didásko (« enseigner », « instruire »).</p>
<address>Source : Wiktionnaire</address>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lemotdujour/PNnU/~4/kVRFyvIMUMY" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lemotdujour.com/francais/didactique/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.lemotdujour.com/francais/didactique/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Le Mot Du Jour a son deuxième gagnant</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/lemotdujour/PNnU/~3/H82bOmcHjR0/</link>
		<comments>http://www.lemotdujour.com/actu-lemotdujour/le-mot-du-jour-a-son-deuxieme-gagnant/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 May 2012 14:02:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Théo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actu LeMotDuJour]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lemotdujour.com/?p=2109</guid>
		<description><![CDATA[Le tirage au sort vient de rendre son verdict&#8230; le commentaire 61..  de la page Proposez un mot ! Alors voyons qui est ce deuxième gagnant&#8230; au nom énigmatique, Asrmg, pour ce commentaire, plutôt court, mais efficace car le mot proposé a déjà été retenu ! Félicitations donc à Asrmg, vous remportez un bon d&#8217;achat [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le tirage au sort vient de rendre son verdict&#8230; le commentaire 61..  de la page <a title="Proposez un mot" href="http://www.lemotdujour.com/participez/">Proposez un mot</a> !</p>
<p>Alors voyons qui est ce deuxième gagnant&#8230; au nom énigmatique, <strong>Asrmg</strong>, pour <a title="Commentaire gagnant - Avril 2012" href="http://www.lemotdujour.com/actu-lemotdujour/erratum-bleme/">ce commentaire</a>, plutôt court, mais efficace car le mot proposé a déjà été retenu !</p>
<p>Félicitations donc à <strong>Asrmg</strong>, vous remportez un bon d&#8217;achat de 10€ sur le site de notre partenaire <a title="caviste vins artisans vignerons" href="http://www.amicalementvin.com">e-caviste de vins d&#8217;artisans vignerons</a>. Bonne chance à vous tous pour le tirage au sort du mois de mai.</p>
<p>Notre <a title="e-caviste" href="http://www.amicalementvin.com">e-caviste</a> préféré m&#8217;a annoncé souhaiter renouveler son offre pour le mois de mai. Puis il est probable que l&#8217;offre change dès le mois de juin&#8230; à suivre&#8230;</p>
<p>Vous souhaitant une bonne semaine.</p>
<p>Théo</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lemotdujour/PNnU/~4/H82bOmcHjR0" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lemotdujour.com/actu-lemotdujour/le-mot-du-jour-a-son-deuxieme-gagnant/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.lemotdujour.com/actu-lemotdujour/le-mot-du-jour-a-son-deuxieme-gagnant/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Ratiociner</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/lemotdujour/PNnU/~3/-JcyTekIUPI/</link>
		<comments>http://www.lemotdujour.com/francais/ratiociner/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 May 2012 04:00:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Théo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Expert]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[LeMotDuVendredi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lemotdujour.com/?p=1956</guid>
		<description><![CDATA[Un très joli Mot Du Vendredi proposé par Aragorn34 Verbe 1. Raisonner d’une façon subtile et pédantesque. (Transitif) — Mieux vaut, selon l&#8217;Église, renoncer à ratiociner sa foi et même à la penser que courir le risque de devenir hérétique, de compromettre son salut et de troubler la communion de l&#8217;Église. — (Louis Rougier, Histoire [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Un très joli Mot Du Vendredi proposé par Aragorn34</p>
<h5>Verbe</h5>
<h4>1. Raisonner d’une façon subtile et pédantesque.</h4>
<blockquote><p>(Transitif) — Mieux vaut, selon l&#8217;Église, renoncer à <strong>ratiociner</strong> sa foi et même à la penser que courir le risque de devenir hérétique, de compromettre son salut et de troubler la communion de l&#8217;Église. — (Louis Rougier, Histoire d&#8217;une faillite philosophique : la Scolastique, 1925, éd.1966)</p></blockquote>
<h4>2. (Ironique) Abuser du raisonnement.</h4>
<blockquote><p>Mais que dit, ou plutôt que fait l&#8217;Union européenne ? Elle ergote, <strong>ratiocine</strong>, tergiverse, louvoie, au point d&#8217;accréditer l&#8217;idée fâcheuse que, dans cette communauté de 27, il en coûte plus de transgresser les règles de bonne gestion que d&#8217;enfreindre celles d&#8217;une bonne démocratie. On punit la Grèce mais on ferme les yeux sur la Hongrie. — (Vincent Giret, Salami, dans Libération (journal), n° 9532, p.3, 4 janvier 2012)</p></blockquote>
<h5>Étymologie</h5>
<p>Du latin ratiocinari (« raisonner, calculer »).</p>
<address>Source : Wiktionnaire</address>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lemotdujour/PNnU/~4/-JcyTekIUPI" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lemotdujour.com/francais/ratiociner/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.lemotdujour.com/francais/ratiociner/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Autarcie</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/lemotdujour/PNnU/~3/gc68-zOerAw/</link>
		<comments>http://www.lemotdujour.com/francais/autarcie/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 May 2012 04:00:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Théo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Intermédiaire]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lemotdujour.com/?p=1950</guid>
		<description><![CDATA[Nom commun 1. (Médecine) (Vieilli) Frugalité, sobriété, tempérance. 2. (Politique) Politique économique d’un pays qui tend à se suffire à lui-même en n’effectuant aucun échange avec d’autres pays. 3. (Par extension) Doctrine qui préconise cette politique. 4. (Par extension) Économie domestique dans laquelle l’on ne consomme que sa propre production. Étymologie Du grec ancien, autarkeia [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h5>Nom commun</h5>
<h4>1. (Médecine) (Vieilli) Frugalité, sobriété, tempérance.</h4>
<h4>2. (Politique) Politique économique d’un pays qui tend à se suffire à lui-même en n’effectuant aucun échange avec d’autres pays.</h4>
<h4>3. (Par extension) Doctrine qui préconise cette politique.</h4>
<h4>4. (Par extension) Économie domestique dans laquelle l’on ne consomme que sa propre production.</h4>
<h5>Étymologie</h5>
<p>Du grec ancien, autarkeia (« qui se gouverne soi-même »), formé de deux mots, autos qui signifie « soi-même » et du grec ancien, arkein (« suffire »).</p>
<address>Source : Wiktionnaire</address>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lemotdujour/PNnU/~4/gc68-zOerAw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lemotdujour.com/francais/autarcie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.lemotdujour.com/francais/autarcie/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Malversation</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/lemotdujour/PNnU/~3/oV7sP3iV-B4/</link>
		<comments>http://www.lemotdujour.com/francais/malversation/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 May 2012 04:00:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Théo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Intermédiaire]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lemotdujour.com/?p=1945</guid>
		<description><![CDATA[Nom commun 1. Faute grave commise par cupidité, dans l’exercice d’une charge, d’un emploi, dans l’exécution d’un mandat. Commettre des malversations. Être accusé, être coupable de malversation. Étymologie Dérivé du verbe malverser avec le suffixe -ation. Source : Wiktionnaire]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h5>Nom commun</h5>
<h4>1. Faute grave commise par cupidité, dans l’exercice d’une charge, d’un emploi, dans l’exécution d’un mandat.</h4>
<blockquote><p>Commettre des malversations.<br />
Être accusé, être coupable de malversation.</p></blockquote>
<h5>Étymologie</h5>
<p>Dérivé du verbe malverser avec le suffixe -ation.</p>
<address>Source : Wiktionnaire</address>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lemotdujour/PNnU/~4/oV7sP3iV-B4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lemotdujour.com/francais/malversation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.lemotdujour.com/francais/malversation/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Onirique</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/lemotdujour/PNnU/~3/RIJS0DPdt-U/</link>
		<comments>http://www.lemotdujour.com/francais/onirique/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 04:00:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Théo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Intermédiaire]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lemotdujour.com/?p=1941</guid>
		<description><![CDATA[Adjectif 1. Qui a rapport aux rêves. Un univers onirique Étymologie Du grec ancien, óneiros (« songe ») avec le suffixe adjectival -ique. &#160; Source : Wiktionnaire]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h5>Adjectif</h5>
<h4>1. Qui a rapport aux rêves.</h4>
<blockquote><p>Un univers onirique</p></blockquote>
<h5>Étymologie</h5>
<p>Du grec ancien, óneiros (« songe ») avec le suffixe adjectival -ique.</p>
<p>&nbsp;</p>
<address>Source : Wiktionnaire</address>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/lemotdujour/PNnU/~4/RIJS0DPdt-U" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lemotdujour.com/francais/onirique/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.lemotdujour.com/francais/onirique/</feedburner:origLink></item>
	</channel>
</rss>

