<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>lawfully blog</title>
	
	<link>http://lawfully.kr</link>
	<description>remains of my life</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 17:35:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/lawfullykrblog" /><feedburner:info uri="lawfullykrblog" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
		<title>최고의 도박사, 아마릴로 슬림</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/lawfullykrblog/~3/LBCBFQrxjuU/</link>
		<comments>http://lawfully.kr/2012/05/amarillo-slim/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 17:35:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lawfully</dc:creator>
				<category><![CDATA[news]]></category>
		<category><![CDATA[amarillo slim]]></category>
		<category><![CDATA[economist]]></category>
		<category><![CDATA[poker]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lawfully.kr/?p=77</guid>
		<description><![CDATA[이코노미스트를 정기구독하고 있는데, 좋은 점은 일주일이 이렇게 후다닥 지나간다는 것을 몸소 느끼게 되어 시간의 소중함을 새삼 느끼게 된다는 것이다.  시간이 갈수록&#8230; 아직 2페이지도 안읽었는데, 벌써 다음 호가 오다니&#8230; 그래서, 이번주에는 전략을 바꾸어 맨 뒤부터 읽기로 했다.  어쨌든 Obituary도 Economist를 읽는 즐거움 가운데 하나 아니던가&#8230;  남의 사망기사를 읽으면서 즐거워한다는 뜻이 아니라, 이번주에는 어떤 유명한 사람이 죽었는지를 &#8230;<br/><a class="more-link" href="http://lawfully.kr/2012/05/amarillo-slim/">Read more <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>이코노미스트를 정기구독하고 있는데, 좋은 점은 일주일이 이렇게 후다닥 지나간다는 것을 몸소 느끼게 되어 시간의 소중함을 새삼 느끼게 된다는 것이다.  시간이 갈수록&#8230;</p>
<blockquote><p>아직 2페이지도 안읽었는데, 벌써 다음 호가 오다니&#8230;</p></blockquote>
<p>그래서, 이번주에는 전략을 바꾸어 맨 뒤부터 읽기로 했다.  어쨌든 Obituary도 Economist를 읽는 즐거움 가운데 하나 아니던가&#8230;  남의 사망기사를 읽으면서 즐거워한다는 뜻이 아니라, 이번주에는 어떤 유명한 사람이 죽었는지를 보면서&#8230; 말을 하면 할 수록 점점 꼬이게 되네&#8230;</p>
<p>한국에서는 포커라고 하면 세븐 오디를 하지만, 미국에서는 텍사스 홀덤을 한다.  이 게임의 최고의 플레이어, 세계 최고의 도박사도 죽는구나&#8230;  심지어는 악마도 그와는 내기를 하지 않는다고 하던(even the Devil wouldn’t bet with him) 전설의 도박사도&#8230;</p>
<blockquote><p>If you asked him his tips for playing the best poker in the world, he’d gripe that he would rather see an early frost on his peach trees than give his secrets away. But then he’d tell you just the same. Play the players, not the cards, he would say. Watch them from the minute you sit down. Play fast in a slow game, slow in a fast one. Never get out when you’re winning. Look for the sucker and, if you can’t see one, get up and leave, because the sucker is you.  (<a href="http://www.economist.com/node/21554486">Amarillo Slim</a>)</p></blockquote>
<p>위의 글을 보면 알겠지만, 그는 원칙 있는 도박이라는(목적이 이끄는 텍사스 홀덤?) 포커계의 새로운 경지를 개척하였다.  그 원칙들은 여전히 유효하다.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lawfully.kr/2012/05/amarillo-slim/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://lawfully.kr/2012/05/amarillo-slim/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>고객 만족은 아주 비싸고 치명적인 목표이다</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/lawfullykrblog/~3/cCWgh5ONUW4/</link>
		<comments>http://lawfully.kr/2012/05/customer-satisfaction-can-be-fatal/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 17:22:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lawfully</dc:creator>
				<category><![CDATA[reading]]></category>
		<category><![CDATA[jeff bezos]]></category>
		<category><![CDATA[one click]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lawfully.kr/?p=71</guid>
		<description><![CDATA[아래 글의 원 클릭을 다 읽었다.  이틀만에 다 읽었지만, 성질 급한 사람이라면 하루만에라도 읽을 수 있을 것이다.  아마존닷컴은 아주 특이한 회사이다.  아래 표를 보라. 아마존 닷컴은 닷컴 버블을 살아남았을 뿐만 아니라, 요즘도 아주 잘 나가는 회사이다.  얼마나 잘 나가는지는 맨 아래의 표를 참고&#8230;  옆의 표를 보면, 특이한 점이 하나 있다.  그것은 바로 회사 주가도 급등하고, &#8230;<br/><a class="more-link" href="http://lawfully.kr/2012/05/customer-satisfaction-can-be-fatal/">Read more <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>아래 글의 원 클릭을 다 읽었다.  이틀만에 다 읽었지만, 성질 급한 사람이라면 하루만에라도 읽을 수 있을 것이다.  아마존닷컴은 아주 특이한 회사이다.  아래 표를 보라.</p>
<p><a href="http://lawfully.kr/wp-content/uploads/2012/05/amazon-com-growth.png"><img class="size-full wp-image-73 alignnone" title="amazon-com-growth" src="http://lawfully.kr/wp-content/uploads/2012/05/amazon-com-growth.png" alt="" width="559" height="554" /></a></p>
<p>아마존 닷컴은 닷컴 버블을 살아남았을 뿐만 아니라, 요즘도 아주 잘 나가는 회사이다.  얼마나 잘 나가는지는 맨 아래의 표를 참고&#8230;  옆의 표를 보면, 특이한 점이 하나 있다.  그것은 바로 회사 주가도 급등하고, 회사 수입(revenue)도 급등하는데 그럼에도 불구하고 수익(profit)은 &#8220;0&#8243; 을 가까스로 지키고 있다는 것이다.  왜 그럴까?</p>
<p>아마존닷컴의 여섯 가지 핵심 가치는 &#8220;고객에의 집착, 소유, 모호하면 행동으로 옮기라, 근검, 채용할 때에는 기준을 높게, 그리고 혁신(customer obsession, ownership, bias for action, frugality, high hiring bar and innovation)&#8221;이라고 한다 (p. 164).</p>
<p>누구나 고객중심, 고객만족을 이야기하지만 맨 처음으로 책을 팔았던 1995년부터 지금까지 거의 20년 동안 그렇게나 많은 장사를 하면서 아직도 돈 한 푼도 남기지 않는다는 것은 절대로 쉬운 일은 아닐 것이다.  옆의 그림에 따르면 연간 수입이 한화로 대략 50조가 넘는 금액인데 말이다.</p>
<p>이쯤 되면, 소위 &#8220;고객 중심&#8221;을 이야기하는 어떤 회사도 깨갱할 수 밖에 없는 것 아닌가?  &#8221;One Click&#8221;을 읽으면서 아마존닷컴과 제프 비조스의 진짜 무서운 점은 바로 이것이 아닐까?</p>
<p>앞의 글에서처럼 반즈앤노블과 같은 전통적인 회사와 대립각을 세우게 된 최초의 계기는 1997년 아마존닷컴이 전통적인 방식으로 주문을 받아서 도매상 및 출판사에 주문을 넘기는 방식이 아니라 직접적으로 도매상 사업에 뛰어들었다고 할 만한 웨어하우스 방식으로 바꾼 것 때문이었다.  이 사건에 대해서, 이 책에 따르면,</p>
<blockquote><p>Although distributors failed in their attempts to get into Amazon&#8217;s business, Amazon was able to make inroads into the distributors&#8217; business.  Bezos knew that shipping most of their books from Amazon&#8217;s warehouses would be faster.  It was a process he could control and improve himself, and the race to build ever larger and more automated distribution centers was on.  &#8221;There are huge efficiencies to be gained through drop-shipping (from the distributor), but they are paid for by increased complexity in sorting,&#8221; Bezos said.  &#8221;Your partner [the distributor] has to be very adept, because if it is done wrong you can really mess up your customer service.&#8221;<br />
Bezos didn&#8217;t want to build just any warehouses.  His distribution centers had to organize books, find them quickly, match them with shipping orders, package them, and get them in the mail.  He wanted the most efficient high-tech distribution centers in the world, and started hiring people to help bring that about.  One place he started hiring from was Wall-Mart, known for its computerized distribution centers. (p. 107 &#8211; 108)</p></blockquote>
<p>이 작업이 끝나고 나서 그는 이렇게 말했다고 한다.  &#8221;This is the fastest expansion of distribution capacity in peacetime history&#8221; (p. 109).  사실상 이정도 강박은 있어야 &#8220;고객 만족&#8221;이 어쩌고, &#8220;고개 중심&#8221;이 어쩌고 할 수 있는 것 아닌가라는 생각이&#8230;</p>
<div class="ttbReview">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=0670920665&amp;ttbkey=ttblawfully0240006&amp;COPYPaper=1"><img src="http://image.aladin.co.kr/product/1353/77/coveroff/0670920665_1.jpg" alt="" border="0" /></a></td>
<td style="vertical-align: top;" align="left"><a class="aladdin_title" href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=0670920665&amp;ttbkey=ttblawfully0240006&amp;COPYPaper=1">One Click: Jeff Bezos and the Rise of Amazon.com (Paperback)</a> &#8211; <img src="http://image.aladin.co.kr/img/common/star_s10.gif" alt="10점" border="0" /><br />
Brandt, Richard L. 지음/Viking</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p>아래에는 아마존이 얼마나 큰 회사인지에 대한 인포그래픽을 하나&#8230;<br />
<a href="http://frugaldad.com/amazon/"><img src="http://frugaldad.com/wp-content/uploads/2011/11/FathomingAmazon.png" alt="Amazon Coupons" width="500" border="0" /></a></p>
<p>Source: <a href="http://frugaldad.com">Frugaldad.com</a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lawfully.kr/2012/05/customer-satisfaction-can-be-fatal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://lawfully.kr/2012/05/customer-satisfaction-can-be-fatal/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>goliath is always in range of a good slingshot</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/lawfullykrblog/~3/Iw3iRZvxsMs/</link>
		<comments>http://lawfully.kr/2012/05/goliath-is-always-in-range-of-a-good-slingshot/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 May 2012 17:03:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lawfully</dc:creator>
				<category><![CDATA[reading]]></category>
		<category><![CDATA[jeff bezos]]></category>
		<category><![CDATA[one click]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lawfully.kr/?p=68</guid>
		<description><![CDATA[오래전부터 읽고 싶긴 했었는데 왠지 책이랑 궁합이 맞질 않는지 따로 살 기회가 없다가, 엊그제 도서관에 갔다가 보이길래 냉큼 집어 왔다.  하루 시간을 내서 읽었는데, 7 habits가 너무 지겨웠는지, 냉큼 절반 정도를 읽어 버렸다.  원래 이런 책을 좋아하기도 하지만, 이런 속도라면 이틀이면 다 읽을 듯&#8230;  이 책을 읽으면서 알게 된 것 가운데, 약간 당황스러운게 왜 나도 &#8230;<br/><a class="more-link" href="http://lawfully.kr/2012/05/goliath-is-always-in-range-of-a-good-slingshot/">Read more <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>오래전부터 읽고 싶긴 했었는데 왠지 책이랑 궁합이 맞질 않는지 따로 살 기회가 없다가, 엊그제 도서관에 갔다가 보이길래 냉큼 집어 왔다.  하루 시간을 내서 읽었는데, 7 habits가 너무 지겨웠는지, 냉큼 절반 정도를 읽어 버렸다.  원래 이런 책을 좋아하기도 하지만, 이런 속도라면 이틀이면 다 읽을 듯&#8230;  이 책을 읽으면서 알게 된 것 가운데, 약간 당황스러운게 왜 나도 Jeff Bezos가 아마존을 만들기 전에 투자은행가라고 생각했을까라는 것이다.  월 스트리트에서 일하긴 했었지만, 기본적으로는 IT 업무를 했던 사람이라는 걸 이 책에서 알았다.</p>
<p>아마존이 제법 자리를 잡고 나자 책 도매상인 Ingram이 직접 소매를 하겠다고 나섰다가 이게 잘 안되자 반즈앤노블을 사 버리려고 했었다고 한다.  그 당시에 있었던 에피소드&#8230;</p>
<blockquote><p>The threat of that combination started a war of press releases.  First Bezos issued a release assuring people that he was not intimidated.  &#8221;Those who make choices that are genuinely good for customers, authors and publishers will prevail.  Goliath is always in range of a good slingshot,&#8221; it read.<br />
That shot was not only noticed by the press, but by executives at Barnes &amp; Noble as well.  The company issued a response in its own press release.  &#8221;Barnes &amp; Noble is amused at Jeff Bezos&#8217;s quote where he describes himself as an independent bookseller.  Well, Mr. Bezos, what with market capitalization of some $6 billion, and more than four million customers, we suppose you know a Goliath when you see one.  Your company is now worth more than Barnes &amp; Noble, Borders and all of the independent booksellers combined.  Might we suggest that slingshots and potshots should not be part of your arsenal.&#8221;<br />
Of course, that release just served to remind people that Bezos was winning the online bookselling war.  So Bezos offered a simple response.  He issued another press release that had but one word.  &#8221;Oh.&#8221; (pp. 105 &#8211; 5)</p></blockquote>
<p>사업가로서의 Bezos의 매력이 한 눈에 띄는 장면이다.  당연히 최대 규모의 도서 도매상과 최대 규모의 소매 체인점이 합병하겠다는데, 좋아할 이유야 없겠지만, 여기에 대해서 스스로를 다윗으로, 상대방을 골리앗으로 규정하는 것은&#8230;  반즈앤노블에서 지적한 것처럼 당시의 상황으로는 아마존닷컴이야말로 골리앗인 셈인데&#8230;  흥미로운 것은 아마존닷컴이 이렇게 말하자, 반즈앤노블은 당연히 사실을 지적하였고 (꼭 당연하다고는 하기 어려운게, 공정거래상의 문제 때문에 거래를 진행하지 못하게 될까봐 사실을 지적한 언론 플레이로 보인다), 실상 골리앗은 아마존닷컴인데 조약돌이 어쩌고 하는 짓을 하지 말라고 지적하자, Jeff Bezos가 press release에서 단 한 마디로 대답하였다.  &#8221;Oh.&#8221;</p>
<p>결국 그 거래는 공정거래상의 문제 때문에 진행되지 못했다.</p>
<p>실질적으로 사실을 호도하면서 괜히 싸움을 건게 아마존닷컴인데, 결국 자기가 얼마나 성장했는지를 상대방이 실토하게 하고, 또 거래는 거래대로 성사되지 못하게 한 기발함&#8230;  곧 한글판도 나온다고 하니, &#8230;  내가 생각했던 것보다 훨씬 재미있고, 생각할 거리가 많은 책이다.</p>
<div class="ttbReview">
<table>
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=0670920665&amp;ttbkey=ttblawfully0240006&amp;COPYPaper=1"><img src="http://image.aladin.co.kr/product/1353/77/coveroff/0670920665_1.jpg" alt="" border="0" /></a></td>
<td style="vertical-align: top;" align="left"><a class="aladdin_title" href="http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=0670920665&amp;ttbkey=ttblawfully0240006&amp;COPYPaper=1">One Click: Jeff Bezos and the Rise of Amazon.com (Paperback)</a> &#8211; <img src="http://image.aladin.co.kr/img/common/star_s10.gif" alt="10점" border="0" /><br />
Brandt, Richard L. 지음/Viking</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<div class="ttbReview"></div>
<div class="ttbReview">위의 것은 알라딘 TTB이다.  사실 알라딘을 좋아하려고 오래전부터 노력을 많이 했었는데 잘 안됐다.  뭔가 좀 관계가 오랫동안 꼬여 있었다는 생각이다.  오래되서 잘 기억은 안나지만, 뭔가를 주문했는데 뭔가가 꼬여서 &#8230; 환불을 받았거나 뭐 그렇게 된 역사가 있었고, 그 다음에는 내가 원하는 책을 찾을 수 없었거나 뭐 그랬던 적도 있었고&#8230;  최근에 중고책방을 이용하면서 다시 관계 개선을 해 보려고 노력을 해 볼까&#8230; 라고 생각중&#8230;</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lawfully.kr/2012/05/goliath-is-always-in-range-of-a-good-slingshot/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://lawfully.kr/2012/05/goliath-is-always-in-range-of-a-good-slingshot/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>lean startup</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/lawfullykrblog/~3/OqctiMhTSOc/</link>
		<comments>http://lawfully.kr/2012/05/lean-startup/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 May 2012 16:29:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lawfully</dc:creator>
				<category><![CDATA[reading]]></category>
		<category><![CDATA[eric ries]]></category>
		<category><![CDATA[the lean startup]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lawfully.kr/?p=66</guid>
		<description><![CDATA[오늘 도서관에 가서 빌린 책이다.  Eric Ries의 &#8220;The Lean Startup.&#8221;  내가 나름 오래전부터 생각하고 있던 것과 비슷해서&#8230;  언젠가는 읽어야지라고 생각하고 있었긴 했었지만&#8230;  책에 대한 내용은 나중에 정리하고, 오늘은 이 책에 대한 뉴욕타임즈 기사&#8230; The rise of the fleet footed startup In product development, for example, Mr. Ries is an enthusiast of so-called agile programming methods, &#8230;<br/><a class="more-link" href="http://lawfully.kr/2012/05/lean-startup/">Read more <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>오늘 도서관에 가서 빌린 책이다.  Eric Ries의 &#8220;The Lean Startup.&#8221;  내가 나름 오래전부터 생각하고 있던 것과 비슷해서&#8230;  언젠가는 읽어야지라고 생각하고 있었긴 했었지만&#8230;  책에 대한 내용은 나중에 정리하고, 오늘은 이 책에 대한 뉴욕타임즈 기사&#8230; <a href="http://www.nytimes.com/2010/04/25/business/25unboxed.html?_r=1">The rise of the fleet footed startup</a></p>
<blockquote><p>In product development, for example, Mr. Ries is an enthusiast of so-called agile programming methods, which emphasize rapid development, small teams and constant improvement. But, he adds: “The agile practices have to be adapted, shifting the focus somewhat from generating stuff to learning about what customers will want. Most technology start-ups fail not because the technology doesn’t work, but because they are making something that there is not a real market for.”<br />
So the lean playbook advises quick development of a “minimum viable product,” designed with the smallest set of features that will please some group of customers. Then, the start-up should continually experiment by tweaking its offering, seeing how the market responds and changing the product accordingly. <a title="More articles about Facebook." href="http://topics.nytimes.com/top/news/business/companies/facebook_inc/index.html?inline=nyt-org">Facebook</a>, the giant social network, grew that way, starting with simple messaging services and then adding other features&#8230;.<br />
Many young Internet businesses have embraced the lean start-up principles of beginning small and getting products into the marketplace quickly in pursuit of paying customers. Several gathered last week at a conference in San Francisco, including representatives from <a title="Company’s Web site." href="http://grockit.com/">Grockit</a>, an online education network; <a title="Company’s Web site." href="http://www.kissmetrics.com/">KISSmetrics</a>, a Web site measurement business; and <a title="Company’s Web site." href="http://www.dropbox.com/">Dropbox</a>, an online file storage and sharing service. Others represented<a title="Company’s Web site." href="http://pbworks.com/">PBworks</a> (Web collaboration tools), <a title="Company’s Web site." href="http://www.flowtown.com/">Flowtown</a> (software for social media marketing) and Aardvark (a social network search service, recently acquired by <a title="More information about Google Inc" href="http://topics.nytimes.com/top/news/business/companies/google_inc/index.html?inline=nyt-org">Google</a>).<br />
THE rise of smaller, fleet-footed companies in the lean start-up mold is also bringing changes in venture financing. These companies are typically funded with $500,000 or so from professional angel investors instead of traditional <a title="More articles about Venture Capital." href="http://topics.nytimes.com/topics/reference/timestopics/subjects/v/venture_capital/index.html?inline=nyt-classifier">venture capital</a> firms, which are geared toward investing millions at a time. The venture capital investment may well come later, when the companies need money for expansion. (<a href="http://www.nytimes.com/2010/04/25/business/25unboxed.html?_r=1">The rise of the fleet footed startup</a>)</p></blockquote>
<p>생각해 보면 너무나도 당연한 이야기인데&#8230;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lawfully.kr/2012/05/lean-startup/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://lawfully.kr/2012/05/lean-startup/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>오랫만에 맥 팁 하나</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/lawfullykrblog/~3/IYq3IUEDEBc/</link>
		<comments>http://lawfully.kr/2012/05/mac-tip/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 17:34:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lawfully</dc:creator>
				<category><![CDATA[mac tips]]></category>
		<category><![CDATA[mac tip]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lawfully.kr/?p=61</guid>
		<description><![CDATA[맥 제대로 쓰려면 터미널에서 defaults write가 들어가는 명령을 깨나 많이 내리게 된다.  예를 들어, 파일 타입을 바꿀 때 나오는(예를 들어 jpg 파일을 gif 파일로) 경고 메시지 팝업창을 없애려면, 터미널에서 defaults write com.apple.finder FXEnableExtensionChangeWarning -bool false 이렇게 하고 나서, killall Finder 이렇게 하면 된다 (cultofmac 참고).  대부분의 맥 팁이 다 이런 식이다.  그런데, 이런 명령은 너무나도 &#8230;<br/><a class="more-link" href="http://lawfully.kr/2012/05/mac-tip/">Read more <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>맥 제대로 쓰려면 터미널에서 <strong>defaults write</strong>가 들어가는 명령을 깨나 많이 내리게 된다.  예를 들어, 파일 타입을 바꿀 때 나오는(예를 들어 jpg 파일을 gif 파일로) 경고 메시지 팝업창을 없애려면, 터미널에서</p>
<pre><code> defaults write com.apple.finder FXEnableExtensionChangeWarning -bool false </code></pre>
<p>이렇게 하고 나서,</p>
<pre><code> killall Finder </code></pre>
<p>이렇게 하면 된다 (<a href="http://www.cultofmac.com/162167/get-rid-of-the-annoying-file-extension-change-warning-os-x-tips/">cultofmac</a> 참고).  대부분의 맥 팁이 다 이런 식이다.  그런데, 이런 명령은 너무나도 많은 데다가 이걸 다 어디다가 정리해 둘 수도 없다.  과거에 내가 환경설정을 어떻게 바꿨는지 일일이 찾아 내려면&#8230; 유닉스의 history 명령을 쓰면 된다.  이렇게,</p>
<pre><code> history | grep "defaults write" </code></pre>
<p>무슨 말인고 하면 과거에 터미널에서 썼던 모든 명령어를 나열하고(history) 그 가운데 defaults write가 포함된 것만 추려서 보여 달라는 뜻이다(grep).  그리고, 그걸 텍스트 파일에 저장하려면,</p>
<pre><code> history | grep "defaults write" &gt;&gt; ~/Documents/defaultsLog.txt </code></pre>
<p>이렇게 파일명을 지정하여 그 파일의 맨 뒤로 보내어 추가하면 된다(&gt;&gt;).  그리고, 진짜로 쿨한 부분은 바로 이것이다.  홈 디렉토리의 .bash_profile 파일을 열고, 다음을 맨 뒤에 추가&#8230;</p>
<pre><code> PROMPT_COMMAND='echo "$(history 1 | grep "defaults write")" | sed '/^$/d' &gt;&gt; ~/Documents/defaultsLog.txt' </code></pre>
<p>그러면 매번 defaults write가 포함된 명령을 터미널상에서 칠 때마다 그 내용을 아까 만든 파일에 추가하게 된다.  (출처: <a href="http://www.cultofmac.com/165231/track-changes-you-make-to-your-mac-with-terminal-os-x-tips/">cult of mac</a>)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lawfully.kr/2012/05/mac-tip/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://lawfully.kr/2012/05/mac-tip/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>solution selling</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/lawfullykrblog/~3/S8em4H1-bZQ/</link>
		<comments>http://lawfully.kr/2012/05/solution-selling/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 May 2012 05:45:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lawfully</dc:creator>
				<category><![CDATA[reading]]></category>
		<category><![CDATA[stephen covey]]></category>
		<category><![CDATA[the 7 habits of highly effective people]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lawfully.kr/?p=59</guid>
		<description><![CDATA[여전히 7 habits를 읽고 있다.  제4부까지 있는데, 제2부까지 읽었으니 절반 정도 읽은 셈인가 (185/352)?  처음에 가졌던 적대감이랄까 경계는 많이 사라졌지만, 그의 말이 옳다는 것을 인정하는 순간 나 자신이 엄청나게 죄인처럼 느껴져서&#8230; 책의 표지에는 15,000,000부 이상이 팔렸다고 하는데, 대충 나는 이 세상에 있는 사람중에 제대로 살고 있는 천 오백만명에 끼지 못하고 있는 셈인 것이다.  (죄의식은 종교에는 &#8230;<br/><a class="more-link" href="http://lawfully.kr/2012/05/solution-selling/">Read more <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>여전히 7 habits를 읽고 있다.  제4부까지 있는데, 제2부까지 읽었으니 절반 정도 읽은 셈인가 (185/352)?  처음에 가졌던 적대감이랄까 경계는 많이 사라졌지만, 그의 말이 옳다는 것을 인정하는 순간 나 자신이 엄청나게 죄인처럼 느껴져서&#8230; 책의 표지에는 15,000,000부 이상이 팔렸다고 하는데, 대충 나는 이 세상에 있는 사람중에 제대로 살고 있는 천 오백만명에 끼지 못하고 있는 셈인 것이다.  (죄의식은 종교에는 아주 중요한 &#8230;)  그나저나&#8230;</p>
<p>일자리를 구하는 사람에게 그는 &#8220;solution selling&#8221;이라는 것을 추천한다.  자기 자신이 문제(problem, debt, liability)가 아니라, 그런 문제에 대한 해결책(solution, asset, property)이 되라는 것인데, 이에 따르면 인터뷰가 잡히면 업계와 그 회사를 탈탈 털어서 문제를 찾아 내고, 그 문제에 대한 해결책을 찾아서 제시하라는 것이다.  물론, 핵심은 그 해결책을 파는 것이고, 자기 일자리는 보너스일 뿐이라는 것&#8230;</p>
<blockquote><p>Over the years, I have frequently counseled people who wanted better jobs to show more initiative &#8211; to take interest and aptitude tests, to study the industry, even the specific problems the organizations they are interested are facing, and then to develop an effective presentation showing how their abilities can help solve the organization&#8217;s problems.  It&#8217;s called &#8220;solution selling,&#8221; and is a key paradigm in business success. (p. 75)</p></blockquote>
<p>말로야 쉬운게 원래 한 번 해 보려고 하면 쉽지 않은 법이다.  대개의 경우, 해결책을 내 놓기는 커녕 업계에 대해서 배우기 위해서 일자리를 구하러 다니는 경우가 태반인데&#8230;  게다가, 문화에 따라 다르겠지만, 뭔가 약간 시건방져보일 가능성, &#8216;그래서, 우리가 해결하지 못한 문제를 너는 해결할 수 있다고?  우리는 다 바보라서 그런 해결책을 내 놓지도 못했다고?  또, 너를 채용하면 그 모든 문제가 한 방에 다 해결될 것이라고?&#8217;라는 반응을 불러 올 수도 있는 것 아닌가?</p>
<p>뭐&#8230; 그냥 말로는 쉬워 보이는게 실제로 실행하려고 하면 수만 가지 문제가 얽히고 얽힌 복잡하고 골치 아픈 상황으로 이어지는 경우가 아주 많다.  그래서 사람들은 대체로 내가 그 회사에 가면 어떤 기여를 할 수 있는지 하는 미래지향적인 전망보다는 과거에 내가 어떤 짓을 했는지 하는 과거지향적인 회고를 이력서에 적는 것이다.</p>
<p>그렇게 하지 말라는 것은 아니고, 사실 생각해 보면 회사의 입장에서야 어떤 것을 기여할 수 있는지가 더 궁금할 것이고, 그것을 위해서 과거에 무슨 짓을 했는지가 궁금하긴 할 것이다.  이게 더 합리적이긴 하다.  자기자신을 위한 일관된 스토리텔링을 하겠다면, 앞으로의 &#8220;기대&#8221;에 초점을 맞추고, 그것을 어떻게 &#8220;deliver&#8221;할 수 있는지를 설명하면서 과거의 경력을 이야기하는게 말이다.  그렇다고 해서, 이게 올 A 성적표를 이길 수 있을지는 잘 모르겠다&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lawfully.kr/2012/05/solution-selling/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://lawfully.kr/2012/05/solution-selling/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>personality vs. character</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/lawfullykrblog/~3/94WCeoea0XQ/</link>
		<comments>http://lawfully.kr/2012/05/personality-vs-character/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 May 2012 15:35:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lawfully</dc:creator>
				<category><![CDATA[reading]]></category>
		<category><![CDATA[thoughts]]></category>
		<category><![CDATA[stephen covey]]></category>
		<category><![CDATA[the 7 habits of highly effective people]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lawfully.kr/?p=55</guid>
		<description><![CDATA[몸 상태가 완전히 엉망이라, 고아처럼 이 병원 저 병원 전전긍긍하다가 역시 나이는 속일 수 없나봐 급 우울해져서 병원에 가는 길에 서점에 들러 나도 긍정적 사고 한 번 해 보자고 생각하여 그동안 경원시했던 스티븐 코비의 성공하는 사람들의 7가지 습관을 집어 들었다.  솔직히 이런 류의 책에 대해서 약간 거부감이 있긴 했지만, 또 그가 말하는 몇 가지 점에는 &#8230;<br/><a class="more-link" href="http://lawfully.kr/2012/05/personality-vs-character/">Read more <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>몸 상태가 완전히 엉망이라, 고아처럼 이 병원 저 병원 전전긍긍하다가 역시 나이는 속일 수 없나봐 급 우울해져서 병원에 가는 길에 서점에 들러 나도 긍정적 사고 한 번 해 보자고 생각하여 그동안 경원시했던 스티븐 코비의 성공하는 사람들의 7가지 습관을 집어 들었다.  솔직히 이런 류의 책에 대해서 약간 거부감이 있긴 했지만, 또 그가 말하는 몇 가지 점에는 쉽게 동의할 수 없었지만, 예를 들자면,</p>
<ul>
<li>이 세상을 잘 사는 절대적인 법칙(그는 &#8220;natural law&#8221;라고 한다)이 있다는 말이라든가,</li>
<li>가족이나 친구나 소유나 쾌락이나(공리주의에서는 이게 자연법칙이라고 한다) 이기심이나(경제학의 기본 가설이다) 이런 것들이 아니라 원칙을 삶의 중심에 놓아야 한다는 말이라든가(무슨 원칙? 가족이라는 원칙, 쾌락이라는 원칙, 이기심이라는 원칙 등 모든 것이 원칙이 될 수 있다),</li>
</ul>
<p>아직 끝까지 읽지 않아서 그렇다고 치부하고, 끝까지 읽어 보기로 한다.  그렇지만, 그는 성공이나 효율(efficiency)과 구분하는 의미로 효과(effective)라는 말을 제목에 넣은 것 같은데, 굳이 이걸 &#8220;성공하는 사람(effective people)&#8221;이라는 말로 번역한 건 도대체 무슨 심보인지&#8230;  그나마 지금까지의 자기계발서를 손쉬운 해결, 피상적인 변화, 얕은 기술, 연기나 연출만을 강조하는 피상적인 것이라고 주장하면서 비판하는 부분(과거에는 인격(character)을 강조했다면 요즘은 기술(personality)에 초점을 맞춘다고 한다)은 약간 흥미롭고, 약간 쾌락을 느끼게 한다(내가 쾌락이라는 원칙 중심인거지&#8230;).  예를 들면,</p>
<blockquote><p>Suppose you wanted to arrive at a specific location in central Chicago.  A street map of the city would be a great help to you in reaching your destination.  But suppose you were given the wrong map.  Through a printing error, the map labeled &#8220;Chicago&#8221; was actually a map of Detroit.  Can you imagine the frustration, the ineffectiveness of trying to reach your destination?<br />
You might work on your behavior &#8211; you could try harder, be more diligent, double your speed.  But your efforts would only succeed in getting you to the wrong place faster.<br />
You might work on your attitude &#8211; you could think more positively.  You still wouldn&#8217;t get to the right place, but perhaps you wouldn&#8217;t care.  Your attitude would be so positive, you&#8217;d be happy wherever you were. (p. 23)</p></blockquote>
<p>사실 이 책은 얼마나 다를지 잘 모르겠다.  그렇지만, &#8230; 내 마음은 솔직히 어떻게 해서 이 책이 베스트셀러가 되었는지 하는 점이 이런 스킬이 아닌 자연 법칙을 통해서 내 인생을 더 잘 개조할 수 있다는 주장보다는 더 관심이 가지만 &#8230;  그렇지만, &#8230; 끝까지 읽어 보자.  나의 이런 태도가 문제인거야&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lawfully.kr/2012/05/personality-vs-character/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://lawfully.kr/2012/05/personality-vs-character/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>google currents 문제</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/lawfullykrblog/~3/cxNs4cOVP4s/</link>
		<comments>http://lawfully.kr/2012/05/google-currents-problem/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 May 2012 17:22:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lawfully</dc:creator>
				<category><![CDATA[thoughts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lawfully.kr/?p=53</guid>
		<description><![CDATA[구글에서 만드는 제품들을 좋아하지만, 가장 짜증나는게 구글 currents이다.  옛날에 1.0인가 1.1인가를 깔아 두었다가, 오늘 지웠다.  데이터도 아주 많이 먹고 (그거야 뭐 3G 정액요금제에서는 큰 문제가 아니겠지만), 데이터 삭제하는데 1시간 좀 넘게 걸렸고(맥에서 했기 때문에 좀 더 오래 걸렸을 수도&#8230;), 총 지운 파일 수가 자그마치 281,473개인가 뭐 그렇고, 지우고 나니 자그마치 7.2G가 넘는 공간이 비워졌다. 혹시 &#8230;<br/><a class="more-link" href="http://lawfully.kr/2012/05/google-currents-problem/">Read more <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>구글에서 만드는 제품들을 좋아하지만, 가장 짜증나는게 구글 currents이다.  옛날에 1.0인가 1.1인가를 깔아 두었다가, 오늘 지웠다.  데이터도 아주 많이 먹고 (그거야 뭐 3G 정액요금제에서는 큰 문제가 아니겠지만), 데이터 삭제하는데 1시간 좀 넘게 걸렸고(맥에서 했기 때문에 좀 더 오래 걸렸을 수도&#8230;), 총 지운 파일 수가 자그마치 281,473개인가 뭐 그렇고, 지우고 나니 자그마치 7.2G가 넘는 공간이 비워졌다.</p>
<p>혹시 저장공간이나 데이터 사용이나 뭐 그런 것 때문에 고민하는 사람들은 이거 지워 보면 큰 자유를 얻게 될지도&#8230;  요즘 버전에서는 어떤지 모르겠지만, 내가 깔았던 버전에서는 저장공간 쿼터같은 것을 지정하는 옵션도 없었다.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lawfully.kr/2012/05/google-currents-problem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://lawfully.kr/2012/05/google-currents-problem/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>중국에서는 거품이 터지지 않을 것이라는 주장</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/lawfullykrblog/~3/C9tYIjdPfv8/</link>
		<comments>http://lawfully.kr/2012/05/no-bubble-in-china/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 May 2012 14:24:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lawfully</dc:creator>
				<category><![CDATA[links]]></category>
		<category><![CDATA[slow reading - China]]></category>
		<category><![CDATA[china]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lawfully.kr/?p=51</guid>
		<description><![CDATA[사실상 거품이라는 것은 자본주의적인 현상이기 때문에, 사회주의 국가인 중국에서는 실질 투자자인 중국 정부만 괜찮다면 결국 거품이 터지는 일은 없을 것이라는 주장이다. The Minsky/Kindleberger model with its Financial Instability Hypothesis describes an environment where private investors become overenthused about a particular asset and become overleveraged. The ensuing bubble followed by collapse brings about distress and panic for indebted &#8230;<br/><a class="more-link" href="http://lawfully.kr/2012/05/no-bubble-in-china/">Read more <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>사실상 거품이라는 것은 자본주의적인 현상이기 때문에, 사회주의 국가인 중국에서는 실질 투자자인 중국 정부만 괜찮다면 결국 거품이 터지는 일은 없을 것이라는 주장이다.</p>
<blockquote><p>The Minsky/Kindleberger model with its Financial Instability Hypothesis describes an environment where <em>private</em> investors become overenthused about a particular asset and become overleveraged. The ensuing bubble followed by collapse brings about distress and panic for indebted investors and the financial system which has extended them credit. This model describes what happened in the US and other Western countries very well. But it does not describe what is happening in China where the <em>public</em> rather than the private sector is doing the borrowing. You do not hear stories of private mortgagors overborrowing to buy houses as happened in the US. It is a foregone conclusion in China that the government will eventually pick up the tab for bad loans made to local public sector entities and bail out the banks if necessary. (<a href="http://www.ritholtz.com/blog/2012/05/a-different-way-of-looking-at-china/?utm_source=feedburner&amp;utm_medium=feed&amp;utm_campaign=Feed%3A+TheBigPicture+%28The+Big+Picture%29">A different way of looking at china</a>)</p></blockquote>
<p>어떤 때에는 중국이 &#8220;다르다&#8221;는 점을 사람들이 너무 간과하는 것도 사실이지만, 또 어떤 때에는 중국이 &#8220;다르다&#8221;는 점만을 지나치게 강조하기도 한다.  Minsky/Kindleberger 스타일 거품이 생기지 않을 것이라는 주장은 &#8220;아무 문제도 없을 것이다&#8221;는 주장은 아니다.  흥미로운 이야기인데, 끝에 가서는 중국의 수혜 지역인 동남아에 눈을 돌리라는 이야기도 음미할 만한 이야기이다.  중국의 &#8220;문제&#8221;는 없고, 중국과 가까이 있다는 &#8220;이익&#8221;은 있는 셈이라는 것이다.  그러다가, 약간 뜬금없이 실리콘 밸리 이야기가 나온다.  아주 흥미로운 관찰인데(특히 최근 문제가 된 애플의 조세회피 관련 이야기가), 그래도 여전히 뜬금 없기는 마찬가지이다.</p>
<blockquote><p>The major cloud on this horizon is America’s and particularly California’s budget issues. The starving for funds of the vaunted California higher educational system has now become a major problem. The New York Times just ran an article on how Apple had been able to avoid California’s punitive taxes. The question needs to be asked what would have happened if Apple had <em>not</em> been able to avoid these taxes. Would Apple have moved out of state or out of the US? When France under Louis XIV revoked the Edict of Nantes in 1685, talented French Protestants(Huguenots) moved out of France to more hospitable places like England and Holland. A devastating economic blow was dealt to France by this self-destructive act. Similarly, in the late fifteenth century Jews were driven from Spain and Portugal thus depriving those countries of another valuable and talented group. Will the US, with punitive taxation, deteriorating educational institutions and protectionist campaigns against outsourcing, do the same with its technology sector? Information may yearn to be free but capital goes where it is wanted. (위와 같음)</p></blockquote>
<p>전체적으로 흥미로운 주장이지만, 논지를 따라 가기가 약간 어렵다.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lawfully.kr/2012/05/no-bubble-in-china/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://lawfully.kr/2012/05/no-bubble-in-china/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>중국이 어려워 보이는 이유는</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/lawfullykrblog/~3/UlTqvOsdAd4/</link>
		<comments>http://lawfully.kr/2012/05/china-looks-difficult-because/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 May 2012 04:38:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lawfully</dc:creator>
				<category><![CDATA[news]]></category>
		<category><![CDATA[slow reading - China]]></category>
		<category><![CDATA[china]]></category>
		<category><![CDATA[movie industry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lawfully.kr/?p=48</guid>
		<description><![CDATA[중국이 어려운 것은 어떤 것도 눈에 보이는 것이 다가 아니라는 것이다.  Economist지에 영화와 관련하여, Dan Mintz, head of DMG Entertainment in Beijing and co-producer of “Iron Man 3”, describes China as both Hollywood’s saviour and its worst nightmare. Co-productions will not necessarily be filmed in China. The key is that Chinese producers will provide funding. &#8230;<br/><a class="more-link" href="http://lawfully.kr/2012/05/china-looks-difficult-because/">Read more <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>중국이 어려운 것은 어떤 것도 눈에 보이는 것이 다가 아니라는 것이다.  Economist지에 영화와 관련하여,</p>
<blockquote><p>Dan Mintz, head of DMG Entertainment in Beijing and co-producer of “Iron Man 3”, describes China as both Hollywood’s saviour and its worst nightmare. Co-productions will not necessarily be filmed in China. The key is that Chinese producers will provide funding. But co-produced films are scrutinised by censors at both script and post-production stages. Films must comply or risk being bounced from cinemas, which would be business suicide in a market where nine-tenths of revenue comes from box-office receipts (in America, it is closer to 30%). (<a href="http://www.economist.com/node/21553486">The Monkey and the Mouse</a>)</p></blockquote>
<p>제목의 원숭이는 당연히 손오공을, 생쥐는 미키마우스를 말하는 것이다.  영화 산업에서도 이제는 절대 중국을 무시할 수 없게 되었는데, 해외에서(그러니까 헐리우드에서) 생산하면 당연히 스크린쿼터에 걸리게 되고, 중국 내에서 생산하면 중국 정부의 검열에 걸리게 된다.  설상가상으로 미국과는 달리 중국에서는 박스 오피스 수입이 거의 다이다.  중국에서 생산한다는 것은 중국인의 투자를 받는다는 뜻이고, 상당 정도의 노하우를 넘겨 준다는 뜻이기도 하다.  마지막 문장에서 말하는 것처럼 생쥐가 장사는 되겠지만, 원숭이는 관료제라는 든든한 배경이 있다 (The mouse may be commercially mighty, but the monkey has bureaucrats).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lawfully.kr/2012/05/china-looks-difficult-because/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://lawfully.kr/2012/05/china-looks-difficult-because/</feedburner:origLink></item>
	</channel>
</rss>

