<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0"><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675</atom:id><lastBuildDate>Wed, 25 Jan 2012 12:13:32 +0000</lastBuildDate><category>به عقیده من و سایر دانشمندان</category><category>رمالی کوانتومی</category><category>موسیقی</category><category>نامه ها</category><category>ورزش</category><category>دلمان خواست</category><category>خواب</category><category>بخش تعلیم و تربیت</category><category>خانه</category><category>وزیر محترم راه و ترابری</category><category>شخصی</category><category>کاردستی میرزاده‌خانم</category><category>میرزاده خانم</category><category>رسانه‌ها</category><category>روزمرگی</category><category>بی‌بی‌سی</category><category>فرهیختگی</category><category>ایرانی بودن</category><category>خرس</category><category>وقایع اتفاقیه</category><category>انتخابات</category><category>خزعبلات</category><category>کتاب</category><category>صحیح</category><category>غرغر</category><category>شکایت</category><category>تحریریه</category><category>سفارشی شازده</category><category>هامبورگ</category><category>سرخوشی</category><category>نوستالژی</category><category>وبلاگ</category><category>تیاتر</category><category>ما هم هستیم</category><category>حیوانات</category><category>مطبوعات</category><category>رابطه تنگاتنگ قهوه و روشنفکری</category><category>سفرنامه</category><category>رجال</category><category>آموزش</category><category>گودر</category><category>شازده</category><category>سینما</category><title>میرزاده خانم</title><description /><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>249</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/http/wwwmirzadeh-khanomblogspotcom/feeds/posts/defaultaltrss" /><feedburner:info uri="http/wwwmirzadeh-khanomblogspotcom/feeds/posts/defaultaltrss" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:browserFriendly></feedburner:browserFriendly><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-8339505211145082012</guid><pubDate>Tue, 24 Jan 2012 02:42:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-01-24T03:42:51.645+01:00</atom:updated><title>"ما اگه امکانات داشتیم تو دنیا اول می‌شدیم"</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yao_Bin"&gt;&lt;span style="color: #351c75;"&gt;تاریخ پاتیناژ چین اینجوری خلاصه می‌شه&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: white; background-image: initial; background-origin: initial;"&gt;In the closed society of mid-20th century &lt;st1:country-region w:st="on"&gt;China&lt;/st1:country-region&gt;, Luan and &lt;st1:city w:st="on"&gt;&lt;st1:place w:st="on"&gt;Yao&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt; had only photographs from which to learn their moves. They had a terrible experience at the 1980 World Championships in &lt;st1:city w:st="on"&gt;Dortmund&lt;/st1:city&gt;, &lt;st1:country-region w:st="on"&gt;West Germany&lt;/st1:country-region&gt;; &lt;st1:city w:st="on"&gt;&lt;st1:place w:st="on"&gt;Yao&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt; has said he remembers people in the audience laughing at their inferior skating.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: white; background-image: initial; background-origin: initial;"&gt;Since then &lt;st1:city w:st="on"&gt;Yao&lt;/st1:city&gt; has almost single-handedly turned &lt;st1:country-region w:st="on"&gt;&lt;st1:place w:st="on"&gt;China&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; into a pair s&lt;span class="textexposedshow"&gt;kating world power. In 2004 &lt;st1:city w:st="on"&gt;Yao&lt;/st1:city&gt; came full circle—at the 2004 World Championships in &lt;st1:city w:st="on"&gt;Dortmund&lt;/st1:city&gt;, where 24 years prior he and his partner had finished last, &lt;st1:city w:st="on"&gt;&lt;st1:place w:st="on"&gt;Yao&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;'s pair teams placed 2nd, 3rd, and 5th.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%; text-align: right;"&gt;بیست سال طول کشیده که به اینجا برسند. بدون هیچ تجربه و پیشینه تاریخی.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="color: #351c75;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;a href="http://www.tabnak.ir/fa/news/209952/%D8%A7%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D8%AF%D9%8A%DA%AF%D8%B1-%D9%82%D9%87%D8%B1%D9%85%D8%A7%D9%86-%D9%88%D8%B1%D8%B2%D8%B4-%D9%BE%D9%87%D9%84%D9%88%D8%A7%D9%86%D9%8A-%D9%87%D9%85-%D9%86%D9%8A%D8%B3%D8%AA-"&gt;تاریخ ورزش باستانی ما اینجوری خلاصه می‌شه&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;سومین دوره از رقابت‌های جام جهانی ورزش زورخانه‌ای‌ با قهرمانی جمهوری آذربایجان به پایان رسید. ایران که خود مبتکر این رشته ورزشی است (حداقل سابقه هفتصد ساله به شکل امروزی) و مدیریت فدراسیون جهانی ورزش‌های زورخانه ای را برعهده دارد، در جایگاه دوم قرار گرفت. جمهوری آذربایجان ۱۱۴ حرکت شرین کاری داشت در حالی که ایران فقط ۸۸ شیرین‌کاری انجام داد.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;لیاقت آقاجان... لیاقت....&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-8339505211145082012?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2012/01/blog-post_24.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-4515125732991198837</guid><pubDate>Sun, 22 Jan 2012 22:17:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-01-22T23:18:27.020+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">خانه</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">حیوانات</category><title>حکایت شیشکی بستن دله به صیاد حاذق</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;حوالی منزل &lt;a href="http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%D9%85%D9%88%D8%B1_%D8%B3%D9%86%DA%AF%DB%8C"&gt;&lt;span style="color: #351c75;"&gt;دله‌ای&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; پیدا آمده‌ که خواب و خوراک از ما و خانم مهربان پیر همسایه ربوده ‌است. علی‌الخصوص پویه دویدنهای نیمه‌شبش بر سقف مانع استراحت اهالی منزل است. از آنطرف بیم آن می‌رود که موجب خسارت و آتش شود، چرا که دله‌ها "کابلهای الغطریسیته" را می‌جوند که خطر دارد. بعد گشن‌گیری و ازدیاد اولاد هم که دیگر خلاصی از دستشان ممکن نیست.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;خانم پیر مهربان همسایه دامیاری را خبر کرده‌است که شر دله را از سر ما کم کند. شش ماه پیش&amp;nbsp; دامیار تله‌ای در حیاط گسترده‌است و خانم پیر مهربان همسایه را گفته تا روزانه سه تخم‌مرغ حوالی و داخل تله مهیا کند تا دله‌ی دزد به دام افتد. شش ماه است که دله ما خاگ اورغانیک تازه ابتیاع شده از بازار روز را تناول می‌کند و شیشکی‌ای می‌بندد و می‌رود. در این میان چند باری تله زنگار گرفته‌ و فلز آن اکسیده شده‌است و نیاز به تعمیر و رسیدگی پیدا کرده‌است، اما دله را به دام نینداخته‌است. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;از آن طرف خانم پیر مهربان همسایه هر روز به دامیار تلفن می‌کند که "پس چه شد؟ قرار نبود امروز بیایی؟" و دامیار می‌گوید "امروز رفتم در محله بالا و سه چهار دله را در ضرب به دام انداختم و فردا می‌آیم"... &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;همین حکایت ادامه داشت تا امشب که از خانم مهربان پیر مهربان همسایه احوال دامیار را پرسیدیم، گفت "بعد بدر می‌آید". گفتیم "چه دخلی به بدر دارد آخر؟"، گفت "شبهای بدر، هنگامه نخجیر و شکار است و دامیار به دنبال آهو و گور و شیر و پلنگ راهی جنگل می‌شود".&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;خانم پیر مهربان همسایه حتی ذره‌ای شائبه لاف زنی صیاد را ندارد. نمی‌پرسد "اینکه شش ماه است از به دام انداختم دله ما عاجز است، چطور گوشه و کنار شهر روزی چهار دله می‌گیرد و در شبهای بدر، گاو کوهی و حیوانات درنده شکار می‌کند". تا امثال خانم پیر مهربان همسایه ما باشند، نان دامیار شارلاتان لاف زن هم در روغن است!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-4515125732991198837?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2012/01/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-7540830541982201290</guid><pubDate>Sat, 17 Dec 2011 23:37:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-12-18T00:39:42.298+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">ایرانی بودن</category><title>Nation: Iranian Style</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="FA" style="font-size: 14pt;"&gt;ما بعنوان یک "ملت" هیچ تعریفی برای هویتمان نداریم. پرچم یکی از نشانه‌های هویت یک ملت است. اما در ایران یک عده معتقد به پرچم رسمی جمهوری اسلامی ایران هستند، یک عده هنوز پایبند پرچم و نشان شیر و خورشید هستند. همانها هم گاهی شیر نشسته روی پرچم دارند، گاهی شیر ایستاده. یک عده نمی‌خواهند وابسته به دولت یا اپوزیسیون باشند و تمام نشانها را از روی پرچم برداشته‌اند. عده‌ای هم به خط لاتین روی پرچم "ایران" نوشته‌اند. سرود ملی‌مان هم کم و بیش سرنوشت پرچممان را دارد.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="FA" style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="FA" style="font-size: 14pt;"&gt;از آن طرف عده‌ای از ما Farsi حرف می‌زنیم، دسته‌ای Parsi و تعدادی Persian صحبت می‌کنیم. به تازگی &amp;nbsp;زبانهای Western Farsi و Western Parsi و Western Persian هم به کلکسیونمان اضافه شده‌است. البته بعضی هموطنانمان هم به زبان Farsi vs Persian تکلم می‌کنند. به عبارتی در یک محفل بین‌المللی، یک واژه مشخص برای زبانمان نداریم.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="FA" style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="FA" style="font-size: 14pt;"&gt;ما ملت استانداردی نیستیم. به تعداد وبلاگ نویسان و گزارشگران و نویسندگان و ویراستارانمان رسم‌الخط فارسی داریم. فاصله داریم، نیم‌فاصله داریم، سرهم می‌نویسیم، جدا می‌نویسیم. کلاً هر کدام ساز خودمان را می‌زنیم و توجیه خودمان را داریم.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="FA" style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="FA" style="font-size: 14pt;"&gt;"همه با یک نام و نشان، به تفاوت هر رنگ و زبان"؟&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="FA" style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="FA" style="font-size: 14pt;"&gt;-زرشک!&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span lang="DE" style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-7540830541982201290?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/12/nation-iranian-style.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><thr:total>3</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-7435475629626083163</guid><pubDate>Tue, 06 Dec 2011 22:02:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-12-06T23:04:02.688+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">سرخوشی</category><title>A New Product of Mirzadeh-Khanom Confectionery</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-B61fyD1VrRQ/Tt6QMWVAcWI/AAAAAAAAAPY/ci9N8u5_9Uo/s1600/Donuts.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="268" src="http://1.bp.blogspot.com/-B61fyD1VrRQ/Tt6QMWVAcWI/AAAAAAAAAPY/ci9N8u5_9Uo/s320/Donuts.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-7435475629626083163?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/12/new-product-of-mirzadeh-khanom.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-B61fyD1VrRQ/Tt6QMWVAcWI/AAAAAAAAAPY/ci9N8u5_9Uo/s72-c/Donuts.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-2551067861490271101</guid><pubDate>Sun, 20 Nov 2011 23:24:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-11-21T00:24:57.598+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">رمالی کوانتومی</category><title>یک طواف مرقد سلطان‌علی موسی‌الرضا....هفت هزار و هفتصد و هفتاد حج اکبر است</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: right;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 19px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span lang="FA" style="font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: DE; mso-bidi-language: FA;"&gt;قدیمها روضه‌خونی بود که می‌رفت رو منبر و از معجزات فلان امامزاده می‌گفت. از کوری که شفا پیدا کرده و شلی که با چوب زیر بغل رفته ضریح رو بوسیده و یورتمه‌کنان و بدون کمک چوب اومده بیرون. البته قبلش پامنبری کلی از مصائب معصوم خونده‌‌بود و مردم رو پر کرده‌بود. شور دامن خلق‌الله رو می‌گرفت و صلوات می‌فرستادند. شوق پابوسی بی‌تابشون می‌کرد. جماعت کرور کرور راهی سفر زیارتی می‌شدند. یکی رویای صادقه می‌دید که آقا به خوابش اومده و ردای سبزش رو به چشم این کشیده. بیدار می‌شد و می‌دید اتاق غرق نوره و دیگه اثری از آب مروارید نیست. اون یکی از مرحوم خانم بزرگ، جده پدری می‌گفت که بچه‌اش نمی‌شده و به سفارش سید دعانویس چهل روز وقت گرگ و میش سحری هشتی رو آب و جارو می‌کرده و گلاب می‌پاشیده تا روز چهلم که آقا اومده و دستی به سر خانم بزرگ کشیده و نه ماه و نه روز بعد، همین آقا جون رو به دنیا آورده...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span lang="FA" style="font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: DE; mso-bidi-language: FA;"&gt;دیگه محشر کبری می‌شد. نقل و حدیث دهن به دهن می‌گشت. بر شکاکش لعنت! دیگه کسی مگه به شباهت آقاجون و نونوای محل فکر می‌کرد؟ یا اصلاً از اون آدم اولی می‌پرسید که "مسلمون، آخه تو آب مرواریدت کجا بود"؟&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span lang="FA" style="font-size: 14.0pt; mso-ansi-language: DE; mso-bidi-language: FA;"&gt;حالا اما قضیه فرق کرده. این جماعت بی‌تاب "آپگرید" شدند. نقل و حدیث دهن به دهن نمی‌چرخه. مردم به هم ایمیل می‌زنند. از سیب&amp;nbsp; لبنانی که درمان قطعی سرطان پروستاته برای هم می‌نویسند. معجزات انرژی درمانی و عرفان حلقه رو برای هم می‌شمارند. برای همدیگه تعریف می‌کنند که ریشه کلمه "بشقاب" پیش‌قابه و کلمه فارسیه. کلمه لاتین آنفولانزا رو عربی می‌کنند و کلمه فارسی رو ترکی و کلمه ترکی رو روسی. هیچکدوم هم یه زحمتی به خودش نمی‌ده که لای یه لغتنامه رو باز کنه که ببینه درستش چیه. همینطور فله‌ای این شر و ورا رو برای هم شر و ری-‌شر و فوروارد می‌کنند و زیرش هیجان و تعجب خودشون رو اعلام می‌کنند. فی‌الواقع خر همان خر است، جُل دیگر است!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-2551067861490271101?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/11/blog-post_21.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><thr:total>4</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-5249347838940059256</guid><pubDate>Wed, 09 Nov 2011 17:25:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-11-09T18:29:11.441+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">رسانه‌ها</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">بی‌بی‌سی</category><title>من "هی" آنچه شرط بلاغ است با تو می‌گویم</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span lang="FA" style="font-size: 14pt;"&gt;بی‌بی‌سی فارسی مجموعه عکسی دارد با عنوان «&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/persian/arts/2011/11/111108_l41_l42_pics_da_vinci_gallery.shtml"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75;"&gt;بزرگترین نمایشگاه آثار لئوناردو داوینچی درنشنال گالری بریتانیا&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;» و صد البته اشتباهات ترجمه طاق و جفتش. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span lang="FA" style="font-size: 14pt;"&gt;در توضیح یکی از عکسها نوشته‌شده‌است: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span lang="FA" style="font-size: 14pt;"&gt;"بانویی با پوست خز" که تصویری است از چچلیا گالرانی.....&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" dir="rtl" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" dir="rtl" style="clear: both; text-align: right;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-x7PwFVSl58o/Trqz0NjwNQI/AAAAAAAAAN4/Vm_TvEPwV8A/s1600/Lady+with+an+Ermine.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="271" src="http://4.bp.blogspot.com/-x7PwFVSl58o/Trqz0NjwNQI/AAAAAAAAAN4/Vm_TvEPwV8A/s400/Lady+with+an+Ermine.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span lang="FA" style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 19px;"&gt;ما که هر چه مداقه کردیم، چیزی جز قاقم زنده ندیدیم. نام تابلو را به انگلیسی جستجو کردیم. محض اطمینان آلمانی و فنلاندیش را هم خواندیم. حتی دادیم گوگل برایمان ایتالیایی‌اش را به انگلیسی ترجمه کرد. همه نوشته‌بودند&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 19px;"&gt;Lady with an Ermine&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 19px;"&gt;که چیزی می‌شود شبیه "بانویی با قاقم".&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span lang="FA" style="font-size: 14pt;"&gt;مورد دوم آنکه از زمان شاه‌شهید موزه آرمیتاژ سن‌پطرزبورگ در ایران همان "آرمیتاژ" نامیده شده‌است. استفاده از "هرمیتج" به جای آرمیتاژ فقط می‌تواند یکی از دو دلیل زیر را داشته باشد:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span lang="FA" style="font-size: 14pt;"&gt;آنگلوفیل بودن ژورنالیست هنرشناس یا هنرناشناسی ژورنالیست بی‌هنر!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span lang="FA" style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" dir="rtl" style="clear: both; text-align: right;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-4JBo2FwfwuY/Trq0Q0CGhEI/AAAAAAAAAOA/-M5314KnQVo/s1600/%25D8%25A2%25D8%25B1%25D9%2585%25DB%258C%25D8%25AA%25D8%25A7%25DA%2598.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="362" src="http://3.bp.blogspot.com/-4JBo2FwfwuY/Trq0Q0CGhEI/AAAAAAAAAOA/-M5314KnQVo/s400/%25D8%25A2%25D8%25B1%25D9%2585%25DB%258C%25D8%25AA%25D8%25A7%25DA%2598.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" dir="rtl" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span lang="FA" style="font-size: 14pt;"&gt;پی‌نوشت: از خوانندگان عزیز چه پنهان، احساس "ملت همیشه در صحنه" بودن به من دست داده‌است!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-5249347838940059256?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/11/blog-post_09.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-x7PwFVSl58o/Trqz0NjwNQI/AAAAAAAAAN4/Vm_TvEPwV8A/s72-c/Lady+with+an+Ermine.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-2833607521866437245</guid><pubDate>Mon, 07 Nov 2011 22:36:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-11-10T19:11:34.461+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">رسانه‌ها</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">بی‌بی‌سی</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">مطبوعات</category><title>فارسی در بی بی سی هم می تواند شکر باشد</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;بی‌بی‌سی فارسی رسانه‌ای است پرمخاطب و به تبع آن تاثیرگذار. محصولات این رسانه &amp;nbsp;طیف وسیعی از موضوعات را اعم از اخبار روز، فیلمهای مستند، برنامه‌های ورزشی، و دوبله سریالهای پرطرفدار دربرمی‌گیرد. نوپایی بسیاری از بخشهای این رسانه و دسترسی محدود تهیه کنندگان آن به نیروهای کارآزموده در کشورهای فارسی‌زبان، می تواند سببی باشد برای نادیده گرفتن برخی نارسایی‌های مشهود درمحصولات تولیدی این کمپانی. با این حال، انتظار رعایت مبانی آیین نگارش زبان فارسی چیزی است در حد برآوردن کمترین‌ها. نوشته زیر نیم‌نگاهی است ازمنظر زبانشناختی بر برخی از کاستی‌های مشهود این خبرگزاری در ماه‌های اخیر. موارد مختلف را با آوردن مثالهایی چند از متنهای مندرج در بی‌بی‌سی و بررسی کوتاه آنها ارائه کرده‌ایم. متنهای برگرفته از بی‌بی‌سی با حروف خمیده مشخص شده‌اند.&amp;nbsp; همه نیش‌ها نه از ره کینه، که از ره مهرند و طنز.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/u&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;u&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/u&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;u&gt;خلط نقل قول مستقیم و غیر مستقیم ؛ حذف افعال کمکی بدون داشتن قرینه&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2011/11/111104_ka_ahmadinejad_fattah_embezzlement.shtml"&gt;مثال:&lt;/a&gt;&amp;nbsp; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA"&gt;&lt;i&gt;در حالی که محمود احمدی نژاد، رئیس جمهور ایران گفته که دولت نقشی در تخلف بانکی نداشته، پرویز فتاح، وزیر پیشین نیرو و رئیس بنیاد تعاون سپاه گفته «نمی دانم چرا دولتمردان سختشان است که از مردم عذرخواهی داشته باشند و اظهار ندامت کنند».&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt; &lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;ظاهراً منظور گزارشگر چیزی بوده‌است شبیه عبارت زیر : &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;در حالی که محمود احمدی‌نژاد، رئیس جمهور ایران [،]&amp;nbsp; گفته [است] &amp;nbsp;که دولت نقشی در تخلف بانکی [ندارد]، پرویز فتاح، وزیر پیشین نیرو و رئیس بنیاد تعاون سپاه [،] &amp;nbsp;گفته [است] .......&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;- در جمله اول تطابق یا تبدیل زمانی هنگام انتقال از "نقل قول مستقیم" به&amp;nbsp; "نقل قول غیر مستقیم" رعایت نشده است، یعنی تبدیل "نداشته" به "ندارد". &amp;nbsp;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;- دستکم جای یکی از افعال کمکی "است"&amp;nbsp; درعبارت بالا خالی است، بگذریم که جایگزینی "گفته است" دوم با ترکیبی خوشایندتر ذوق زیادی هم نمی طلبید. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;- نقطه گذاری‌ها خوب پرداخته نشده‌اند و حتی یکدست هم نیستند (یعنی از یک قاعده مشخص پیروی نمی‌کنند). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;پاراگراف دوم همین خبر با ایرادی مشابه:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;i&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA"&gt;به گزارش تلویزیون دولتی ایران، آقای&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&amp;nbsp;&lt;span dir="RTL"&gt;احمدی نژاد منتقدان خود را شکست خورده توصیف کرده و گفته&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;[است] که «دولت پاک است و حتی یک ریال سوء استفاده هم نمی توانند علیه دولت اثبات کنند.»&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;u&gt;سهوها یا بی ذوقی های املایی&lt;/u&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" dir="rtl"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" dir="rtl"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/persian/rolling_news/2011/10/111004_l19_rln_iran_niki_karimi.shtml"&gt;مثال:&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;«&lt;/span&gt;&lt;i&gt;نیکی کریمی داور جشنواره پرتغال طلایی ترکیه شد&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;».&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;&amp;nbsp;هر چند نوشتن اسم میوه‌ای که از مرکبات است به شکل نامتداول "پرتغال" (که بیشتر برای نامیدن کشوری در اروپا بکار میرود) غلط نیست، ولی انتخاب چنین املایی (اصلاً اگر انتخابی در کار بوده‌باشد) کنار نام کشوری دیگر( ترکیه در بالا) بیشتر به یک شوخی قلمی بی‌مزه می‌ماند. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;از دیگر مواردی که به کرات می‌توان در متون مختلف بی‌بی‌سی مشاهده کرد، به کارگیری پسوندهای "گزار" (آن کس که کاری انجام دهد، مثلاً در "نماز گزار")&amp;nbsp; و "گذار"&amp;nbsp; (آن کس که چیزی را "در جایی" میگذارد، مثلاً در "سرمایه گذار")&amp;nbsp; به جای یکدیگر است؛ به قول معروف هر گردی گردو نیست (و هر گردویی هم الزاماً گرد نیست). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;u&gt;ویرایش و نمونه خوانی پیش از انتشار&lt;/u&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;&amp;nbsp;گاهی با خواندن بعضی نوشته‌ها، بسی در عجب می‌شوی. حیف است اگرخواننده از چشیدن حلاوت چنین نمونه‌هایی ازبلاغت محروم بماند:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/persian/rolling_news/2011/10/111013_l28_rln_rajaratnam_prison_11_years.shtml#"&gt;تیتر:&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;«&lt;/span&gt;&lt;i&gt;یازده سال زندان برای راج راجه رانام میلیارد آمریکایی&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;».&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" dir="rtl"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" dir="rtl"&gt;&lt;i&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA"&gt;این حکم بلندترین زمان محکومیت به حبس برای مرتکبان چنین جرمی در آمریکاست&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;.&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; &lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" dir="rtl"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" dir="rtl"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;بعد می خوانیم:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" dir="rtl"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" dir="rtl"&gt;&lt;i&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA"&gt;آقای راج رانام که سریلانکایی تبار است در ارتباط با سوء استفاده از اطلاعات محرمانه بانکی محکوم شناخته شد&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" dir="rtl"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;در سطر اول می‌خوانیم که این حکم "بلندترین" زمان محکومیت برای مرتکبان "چنین جرمی" است، بدون آنکه بدانیم جرم چیست و البته کمی پایین‌تر قرین رحمت نویسنده می‌شویم و با کمی وصله- پینه می فهمیم حکایت چه بوده است. نمیدانم این صرفاً شلختگی در تنظیم خبر است یاً بی‌بی‌سی قصد مزاح داشته که &amp;nbsp;خبر را &amp;nbsp;سرو‌ته تحویل خواننده دهد. &amp;nbsp;علاوه بر این، &amp;nbsp;صفت "بلند" برای توصیف &amp;nbsp;زمان کمی نامأنوس است و "طولانی" برای رساندن معنای مورد نظر بهتر بر تن جمله بالا می نشیند. ("بلند" به ندرت به معنای "طولانی" به کار می‌رود. رجوع کنید به "فرهنگ &amp;nbsp;سخن ، دکتر حسن انوری". هفتمین معنای "بلند" ، "طولانی" است). &amp;nbsp;بگذریم از این که در فارسی یا شخص "محکوم می شود" یا "مجرم شناخته می شود" و "محکوم شناخته شدن" چیزیست در زمره &amp;nbsp;شترگاوپلنگ!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;نمونه‌ای دیگر:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;&amp;nbsp;در صفحه «&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2011/08/110822_live_page_libya.shtml"&gt;گزارش لحظه به لحظه نبرد طرابلس&lt;/a&gt;» می‌خوانیم:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;« &lt;/span&gt;&lt;i&gt;مقام های آمریکایی به خبرگزاری رویترز گفته اند که هنوز هیچ اطلاعاتی درباره اینکه هدف موشک اسکادی که بنابه گزارش ها از سیرت شلیک شده چه بوده وجود ندارد&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;».&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;دو تا ویرگول ناقابل درعبارت بالا حداقل می‌توانست خواننده را تا حدودی از تنگی نفس و احیاناً خفگی نجات دهد. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;&amp;nbsp;در همان صفحه شهر سرت هفده‌بار "سرت" نوشته ‌شده‌ است، چهاربار "سیرت". اولاً که یک بام و دو هوا نمی شود. ثانیاً در این مورد خاص نیازی به دانستن قواعد ترانویسی (ترانسکریپشن) نیست که مثلاً از یک زبان اروپایی (احتمالاً انگلیسی) تبدیل الفبایی صورت بگیرد به فارسی. اصل نام در عربی "سرت" است و به فارسی هم باید همانطور نوشته شود. بدک نیست اگر دوستان در بی‌بی‌سی گهگاه همتی کنند و املا یا تلفظ صحیح بعضی لغات را از همکارانشان در بخشهای دیگر بی‌بی‌سی (مثلاً در بخش ترکی یا عربی) جویا شوند. مثالی دیگر ازهمین دست می‌دهم: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;«&lt;/span&gt;&lt;i&gt;ژنرال ایسیک کسنار، یک سال پیش به سمت رئیس ستاد نیروهای مسلح ترکیه منصوب &amp;nbsp;شد&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;.»&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;&amp;nbsp;ژنرال "ایسیک کسنار" درواقع همان ژنرال "ایشیک کوشان‌اَر" است. طبعاً همه با الفبای&amp;nbsp; تمامی زبانهای دیگر آشنا نیستند و در انتقال متنی یا مفهومی از زبانی به زبان دیگر نمی‌توان به کل مبری از خطا بود. اما چنین خطاهایی در مورد اسم یکی از بالاترین مقامات لشکری کشور همسایه و کشوری که چندین میلیون ایرانی زبان‌اش را کم و بیش می‌فهمند، کمتر پذیرفتنی‌ است، آنهم&amp;nbsp; در شرایطی که بی‌بی‌سی فارسی در ترکیه خبرنگاری دارد که اصولاً &amp;nbsp;در چنین&amp;nbsp; مواردی باید مورد مشاوره قرار گیرد (با این&amp;nbsp; فرض منطقی که خبرنگار مذکور حداقل مقدمات زبان ترکی را می‌داند). جالب اینکه در این مورد، بعد از وقوف به اشتباه در متن خبر و نهایتاً اصلاح آن، توضیح زیر عکس&amp;nbsp; به همان روایت قدیم باقی می‌ماند – و همچنان باقیست. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-cAFUL3D92QI/TrhPu79rbjI/AAAAAAAAANo/TB4z0mVLwOY/s1600/5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="233" src="http://3.bp.blogspot.com/-cAFUL3D92QI/TrhPu79rbjI/AAAAAAAAANo/TB4z0mVLwOY/s400/5.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;اما مورد رقت انگیزتری هم بود و آن اینکه گویا در بی‌بی‌سی برخی از ژورنالیستهای "بنگاه خبر پراکنی" &amp;nbsp;نمی‌دانستند (ومن البته امیدوارم که دیگر همگی اشان دانسته باشند) که &amp;nbsp;رجب طیب اردوغان نخست وزیر ترکیه است و نه رئیس‌جمهور. در خبری به تاریخ ١٧ شهریور ١٣٩٠ چهار بار قید شده‌بود که «&lt;/span&gt;&lt;i&gt;رجب طیب اردوغان، رئیس‌جمهور ترکیه.....&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;». این خبر بعد ازحدود دوازده، سیزده ساعت &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2011/09/110908_l08_turkey_israel_naval_row.shtml"&gt;تصحیح شد&lt;/a&gt;. راستش من هنوزهم هیچ توضیح دیگری جز احتمالاً بینوایی گزارشگر و بطالت ویراستار(اگر اصلاً بوده باشد) برای توجیه چنین سهوهایی ندارم. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" dir="rtl"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" dir="rtl"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 19px;"&gt;‌ این را هم داشته باشید تا برویم سر چند مورد دیگر. به قول یکی از مجریان قدیم بی‌بی‌سی، در خبرها (بی‌بی‌سی) آمده بود که:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;«&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/persian/rolling_news/2011/07/110710_an_rln_russia_boat.shtml#"&gt;قایق تفریحی روسی در دریای ولگا غرق شد&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;.»&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;&amp;nbsp;این در حالی است که حتی در متن منشاء خبر هم، در سایت مادربه زبان انگلیسی، نوشته ‌شده‌است "رود ولگا". اینجا دیگر باید خیلی ستارالعیوب باشید که نه به انگلیسی-دانی&amp;nbsp; گزارشگر شک کنید نه به معلومات جغرافیایی‌اش. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;اطلاعات عمومی و زباندانی بعضی دوستان "خبر پراکن"&amp;nbsp; پیشکش‌تان. چیزهایی هم داریم که می شود&amp;nbsp; "حس زبان" یا "عرف کلام" نامیدشان. برای روشن شدن بیشتر مطلب چند پاراگراف درخشان دیگر را با هم مروری بکنیم:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;« &lt;/span&gt;&lt;i&gt;آقای پل با این که چهار دهه در کنگره آمریکا خدمت کرده تاکنون از امضای اسناد دریافت حقوق بازنشستگی پس از اتمام دوره نمایندگی خودداری کرده و به خاطر مخالفت از دریافت حق بیمه دولتی از بیماران کم درآمد، از بیماران کم درآمد حق درمان بسیار ناچیزی دریافت می کند&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;».&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;&amp;nbsp;پرتقال فروش پیدا نشد؟ نه؟ خوب، دوباره بخوان.&amp;nbsp; سه باره بخوان، کسی از خواندن نمرده‌. خواننده بیچاره چندبار باید متن بالا را بخواند تا بفهمد منظور نویسنده چیست؟ &amp;nbsp;فعل کمکی "است" در جمله اول به کدام قرینه حذف شده‌است؟ آیا "مخالفت از چیزی" می‌کنند یا " با چیزی مخالفت می‌کنند"؟ آیا کمترین تناسبی بین اجزای عبارت بالا وجود دارد؟ &amp;nbsp;آخر مگر نویسنده با زبان فارسی پدر کشتگی دارد که اینطور آن را مثله کرده‌است؟ نمی‌دانم اینجا باید به حال کشته (فارسی مظلوم، خواننده مفلوک) &amp;nbsp;گریست یا بر حال نویسنده زنده.&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;«&lt;/span&gt;&lt;i&gt; &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2011/06/110618_k02-kabul-attack.shtml"&gt;در پی انفجار انتحاری در غرب کابل دست کم سه غیرنظامی و یک مامور پلیس کشته‌شده‌اند. طالبان مسئولیت این حادثه را به دوش گرفته‌است&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;».&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;جانا، مسئولیت عملیات تروریستی را "برعهده می‌گیرند"&amp;nbsp; نه به &amp;nbsp;"دوش". "به دوش گرفتن" همراه با فداکاری و زحمت است و بار معنایی‌اش هم&amp;nbsp; مثبت. تداعی معنایی جمله بالا به خواننده فارسی‌دان این است که طالبان زحمت این عملیات تروریستی را کشید (ظاهراً به این خاطر که کس یا گروه دیگری قبول زحمت نکرده‌است)، &amp;nbsp; یا این که جوری بر طالبان رفته و علیرغم میل باطنی "بار امانتی بر دوش کشیده‌است". &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" dir="rtl"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" dir="rtl"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" dir="rtl"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 19px;"&gt;&amp;nbsp;در اخبار ١١ آبان‌ماه&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;١٣٩٠&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 19px;"&gt;، راوی شیرین سخن چنین درمی‌فشاند :&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" dir="rtl"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" dir="rtl"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;«....&lt;/span&gt;&lt;i&gt; به زبان معترضان مزه نخواهد کرد&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;».&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;&amp;nbsp;تا جایی که در متون خوانده یا در افواه شنیده‌ایم، آن علف بوده که به دهان ( و نه به زبان) بزی (و نه معترض سیاسی) مزه می‌کرده‌است. ظاهراً اینجا نویسنده توسن قلم را کمی زیادی تازانده و از چیزی شبیه &amp;nbsp;"باب میل معترضان نخواهد بود"، یا "به مذاق معترضان خوش نخواهد آمد" اندکی فراتر جهیده و بر ترکیب بدیع فوق فرود آمده. والله اعلم....&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;« &lt;/span&gt;&lt;i&gt;مرگ دلخراش یک خروس ماده و دو توله‌اش&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;»&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;درست خوانده اید. خیلی باید خوش خیال باشید که فکر کنید اشتباه تایپی بوده؛ فقط یک نگاه بیندازید به صفحه &amp;nbsp;کلید فارسی‌تان. بین "ر" &amp;nbsp;و "و" &amp;nbsp;و "س" هرکدام چند کلید فاصله است. می پرسید چه بوده؟ من هم نمی دانم که &amp;nbsp;یکی چطور توانسته‌است دو واژه نامتجانس "خروس" و "ماده" را کنار هم بگذارد و متوجه لنگی کار هم نشود. البته این خبر هم بعد از چند ساعت تصحیح شد، هرچند در این فاصله ظریفان به اندازه کافی فرصت داشتند که حکایتها از مادگی خروس بسازند.&amp;nbsp;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;« &lt;/span&gt;&lt;i&gt;بی پولی، دلیل لغو سفر قایقرانان ملی‌پوشان ایرانی&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;»&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" dir="rtl"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;هر آینه شما به "گلوبالیزیشن زبانی&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 19px;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 19px;"&gt;&amp;nbsp;هم اعتقاد داشته باشید و بدانید که در بعضی زبانها صفت هم مثل موصوف می‌تواند (یا می‌باید) جمع بسته شود، صفت و موصوف فارسی را هم جمع می‌بندید. ما هیچ وقت چیزی از کسی کم نداشته‌ایم!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" dir="rtl"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;« &lt;/span&gt;&lt;i&gt;هیلاری کلینتون وزیر خارجه ایران&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;» &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;"وزیر خارجه ایران" می‌تواند تعبیر درستی هم داشته باشد هرگاه دولت خودمان را "عروسک آمریکایی‌ها" بدانیم و با یک نقب دایی جان ناپلئونی نتیجه بگیریم که چون خانم کلینتون وزیر امور خارجه آمریکاست پس می تواند "درواقع" وزیر خارجه ما هم به حساب بیاید.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ufO7xBs0m3A/TrhTApin93I/AAAAAAAAANw/-imhFToaTpI/s1600/Clinton.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="308" src="http://3.bp.blogspot.com/-ufO7xBs0m3A/TrhTApin93I/AAAAAAAAANw/-imhFToaTpI/s400/Clinton.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" dir="rtl"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" dir="rtl"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;و اگر دیدید که&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;« &lt;/span&gt;&lt;i&gt;مربی غافلگیر شده بارسلونا هم برگشت و او را حل داد&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;»&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;هیچ حرص نخورید که ای کاش این مربی غافلگیر نمی‌شد و کسی را "هل" نمی‌داد.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-size: 14pt;"&gt;تقریباً روزی نیست که در بی‌بی‌سی فارسی به ایرادهایی مشابه آنچه در بالا آمد برنخوریم. گاهی این اشتباهات در فواصل زمانی متغیراصلاح می‌شوند و گاهی با کمال سماجت در گوشه‌ای آرام می گیرند تا تاریخ مصرفشان بگذرد و از گردونه خارج شوند. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" dir="rtl"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 19px;"&gt;سهو و خطاهای بی‌بی‌سی فارسی فراوان است. شرح و بسط تک تک آنها &amp;nbsp;مثنوی هفتاد من کاغذ می‌شود.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 19px;"&gt;گاهی ترجمه‌ها چنان بی‌معنا هستند که خواننده مجبور است از روی جمله فارسی، اصل انگلیسی خبر را شبیه‌سازی کند تا بفهمد متن چه می‌گوید.&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 19px;"&gt;&amp;nbsp;بی‌بی‌سی فارسی تقریباً هیچگاه در سرعت "زدن خبر" ، انتخاب آن و بیطرفی مثال‌زدنی نبوده‌است و شاید چنین انتظاراتی از آن فرای واقع‌بینی باشد. در عوض، گزافه نیست اگر بگوییم در نگارش فارسی، ترجمه متون، دقت در امانت و بهبود بسیاری موارد فنی دیگر می تواند بسیار بهتر باشد، و این همه، بدون آنکه به تریج قبای کسی بر بخورد. یکی از بهترین الگوها برای بخش فارسی درهمسایگی خودش است: "بی‌بی‌سی ورلد". اولین قدم، می‌تواند بازخوانی هر متنی باشد قبل از انتشار، آن هم توسط فردی غیر ازخود نویسنده!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" dir="rtl"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-2833607521866437245?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/11/blog-post_07.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-cAFUL3D92QI/TrhPu79rbjI/AAAAAAAAANo/TB4z0mVLwOY/s72-c/5.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-862269029387720740</guid><pubDate>Wed, 02 Nov 2011 20:47:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-11-02T21:47:56.516+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">گودر</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">وبلاگ</category><title>شایسته سالاری</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;قبلاً که گودر داشتیم و مشخص بود که کی لایک زده‌است و کی نه، تا پست هوا می‌شد ده تا لایک اولش می‌خورد که همه همین دوست و آشنا و رفیق بودند. الان اما دیگه معلوم نیست کی لایک زده‌است. رفاقتها دیگه جایی ندارند. معیار، شایستگی نگارنده است.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-862269029387720740?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/11/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-4961693199775317662</guid><pubDate>Wed, 02 Nov 2011 13:37:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-11-02T14:37:30.319+01:00</atom:updated><title>Environmental disaster</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;آخرالزمان شده. شما بگو محشر کبری. گیج و منگیم همگی. ظهر وسط کوچه یک پرنده نشسته‌بود. تکون نمی‌خورد. نوکش باز بود و نفس‌نفس می‌زد. رفتم نشستم کنارش. اصلاً انگار نه انگار. یک ربعی تماشاش کردم، سنگ جم می‌خورد، این پرنده نه. بدوبدو اومدم شازده رو صدا کردم که بیا ببینیم این چشه. بهم گفت این سومیه امروز. دوتا پرنده با فاصله زمانی کوتاه صاف اومدند تو پنجره و خوردند به شیشه و غش کردند. حتی شازده فکر کرده‌بوده که یکی‌شون مرده. کم‌کم به خودشون اومدند. حدود یک ساعت طول کشیده تا تونستند بپرند. بعد هم گفت که احساس می‌کنه هوا آلوده‌است. شازده شامه تیزی داره.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;یواش یواش سر من به دوران افتاد. خواب آلود شدم. ولو افتاده‌بودم که سنجاب رو دیدم روی درخت. بی‌حرکت نشسته‌بود. بیست دقیقه جم نمی‌خورد. پنجره رو باز کردیم. سر و صدا کردیم. اصلاً انگار نه انگار. یک پرنده هم بی‌حرکت کنارش بود. بالاخره یک تکونی خورد و رفت بالا. ده دقیقه بعدش از اون بالا تالاپی افتاد روی زمین. کشان‌کشان خودش رو کشوند کناری. بعد دیدم که یک فاخته داره وسط خیابون کج‌کج راه می‌ره. پنداری مست باشه. حالا هم سنجاب دومی اومده روی درخت. فقط دمش تکون می‌خوره. اینم گیجه. به نظر سوخت یکی از موتورخونه‌ها کامل نمی‌سوزه و هوا مسمومه.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;یواش‌یواش داره خوابم می‌بره. من نباید بخوابم. من بیدار می‌مونم. من نباید بخوابم. نباید بخوااااا... نبااااا....&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-4961693199775317662?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/11/environmental-disaster.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-2244875486397539659</guid><pubDate>Fri, 14 Oct 2011 21:10:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-10-14T23:10:16.026+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">روزمرگی</category><title>گفتگوی تمدنها  به سبک میرزاده‌خانم</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;٢٢ مهر ١٣٩٠&lt;/div&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-GxlchbIy3Ks/TpikSHkK6jI/AAAAAAAAALw/2pcgSxXkpT8/s1600/Pizza+1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/-GxlchbIy3Ks/TpikSHkK6jI/AAAAAAAAALw/2pcgSxXkpT8/s320/Pizza+1.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-19i4ztNFkvw/TpikYkVK6_I/AAAAAAAAAL4/drkcJBpHKv0/s1600/Menu.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="283" src="http://2.bp.blogspot.com/-19i4ztNFkvw/TpikYkVK6_I/AAAAAAAAAL4/drkcJBpHKv0/s320/Menu.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-mcZYMenvXwk/TpikdC_i-3I/AAAAAAAAAMA/qNcY0I7fpqE/s1600/Tee.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="233" src="http://2.bp.blogspot.com/-mcZYMenvXwk/TpikdC_i-3I/AAAAAAAAAMA/qNcY0I7fpqE/s320/Tee.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-2244875486397539659?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/10/blog-post_14.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/-GxlchbIy3Ks/TpikSHkK6jI/AAAAAAAAALw/2pcgSxXkpT8/s72-c/Pizza+1.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-7937936664675885953</guid><pubDate>Tue, 04 Oct 2011 21:18:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-11-09T18:27:26.001+01:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">بی‌بی‌سی</category><title>برفک بی‌بی‌سی را درآوردیم</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;قدیمها که فقط دوتا کانال یک و دو را داشتیم که از یک ساعتی به بعد هم سرود جمهوری اسلامی می‌زدند و برفک و برنامه تمام، زیاد پیش می‌آمد که زن‌عمو بگوید "دیشب برفک تلویزیون را درآوردیم و خوابیدیم". حالا شده‌است حکایت ما! برفک بی‌بی‌سی را درآورده‌ایم. طبق &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_British_television_programmes"&gt;لیست ارائه‌شده در ویکی‌پدیا&lt;/a&gt;، دیگر هیچ سریال پلیسی انگلیسی و یا &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Costume_drama"&gt;Costume Drama&lt;/a&gt; نمانده‌است که ندیده‌باشیم.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-7937936664675885953?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/10/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-6999803103936674124</guid><pubDate>Thu, 01 Sep 2011 12:35:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-09-01T14:43:03.769+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">نوستالژی</category><title /><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;من الان جداً این سوال برام مطرح است که بشری که لباسهای زنانه خال‌خالی و دامنهای پفی و کفشهای پاشنه‌بلند دهه پنجاه و مد دهه شصت و رنگهای دهه هفتاد میلادی را دیده‌است، چطور فکر می‌کند که این چیزهایی که الان می‌پوشد قشنگ است؟&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-6999803103936674124?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/09/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-4124588370716525682</guid><pubDate>Fri, 26 Aug 2011 22:22:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-27T00:27:06.057+02:00</atom:updated><title>Stereotypes, extended</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;در کنار کلمانی مثل "قضاوت" و "جاج" و "تعمیم" که مثل نقل و نبات افتاده‌است در دهان مردم، یکی از کلماتی که من به تازگی به آن حساسیت پیدا کرده‌ام، "جنسیت" یا "جنسیتی" است. اما الان مجبورم، می‌فهمید؟ مجبورم که خودم استفاده کنم. آن هم نگاه جنسیتی گارسونها به غذاست. همیشه شنیتسل و استیک را می‌گذارند جلوی شازده و غذای گیاهی را تعارف من می‌کنند. راکی را به شازده می‌دهند و آبجو را به من. بستنی و خامه نصیب شازده می‌شود و قهوه تلخ و چایی نصیب بنده. استثنا هم ندارد.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-4124588370716525682?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/08/stereotype-extended.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-1381154530694968069</guid><pubDate>Wed, 24 Aug 2011 14:03:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-24T16:03:57.682+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">تیاتر</category><title>صمیمیت اصن‌یه‌وضی</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;با توجه به دو مطلبی که اخیرا خواندیم در باب "&lt;a href="http://www.ilna.ir/newsText.aspx?ID=194931#"&gt;ممیزی کلمات&lt;/a&gt;" و "&lt;a href="http://marymary1983.blogfa.com/post-379.aspx"&gt;قیچی کردن&lt;/a&gt;" در وزارت ارشاد، الگویی تهیه کردیم مطابق خواسته برادران محترم در وزارت ارشاد که انشالله مورد استفاده نویسندگان و مترجمان محترم قرار بگیرد&amp;nbsp; تا ما هم قدمی در جهت پاکسازی عفت عمومی این مرز و بوم برداشته باشیم.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;تکلیف توتون‌آخوت: نمایشنامه‌ای ناموسی- اخلاقی- میهنی- تربیتی، در دو پرده، بر اساس بیت زیر بنویسید.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;مردم از شوق هم‌آغوشی آن سرو دریغ..... کان نهال چمن حسن به بر دیر آمد&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;نمایشنامه.... در دو پرده به قلم توتون‌آخوت&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;(پرده بالا می‌رود. سالن پذیرایی نمایان می‌شود. مهمانان روی مبلهای استیل طلایی و آبی با دسته‌هایی به شکل شیر شرزه نشسته‌اند. ترتیب نشستن محرم و نامحرم در میان مهمامان رعایت شده‌است. با این وجود حاج مصطفوی و عمه ملوک ششدانگ حواسشان به اختلاط جمعیت است. در میان سالن چند جوان با آهنگ "همه جان و تنم، وطنم وطنم وطنم وطنم" مشغول ورزش هستند. یکی از جوانان کمی شیطنت می‌کند و مقداری حرکات موزون اضافه می‌کند که کارگردان روی صحنه می‌آید و گوش او را گرفته و کشان کشان از صحنه خارج می‌کند. کارمند ارشاد، دوباره روی صندلی ردیف اول، میان تماشاچیان آرام می‌نشیند. راضیه در گیلاسهای پایه‌دار دوغ آبعلی و شیر تعارف مهمانان می‌کند. علیرضا، شوهر او، با چشم راضیه را دنبال می‌کند.)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;امیرهوشنگ: عموجان، حال شما خوب است؟&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;حاج‌ مصطفوی: الحمدلله پسرم. نفسی می‌آید و می‌رود. ما هم شکر خدا می‌گوییم.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;امیرهوشنگ: الحمدلله. دخترعمو حال شما خوب است؟&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;حاج‌ مصطفوی: بله. حال ایشان هم خوب است.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;امیرهوشنگ: الحمدلله.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;عمه ملوک: امیرهوشنگ ، پسرم، از این شیر بخور. برای سلامتی خوب است. ما به جوانان سالم و غیور برای دفاع از میهن نیاز داریم.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;امیرهوشنگ: چشم عمه جان. هرچه شما بفرمایید. احترام به بزرگتر از واجبات است.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;(کارمند ارشاد، بلند دست می‌زند)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;(راضیه روی مبل می‌نشیند. علیرضا می‌خواهد کنارش بنشیند که خاله طاهره شیرجه می‌رود روی مبل و کنار راضیه جا می‌گیرد. علیرضا با لبخند دور می شود و جایی بین حاج‌ مصطفوی و آقای سمیعی پیدا می‌کند.)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;خاله طاهره: راضیه جان، صمیمیت زیاد در جمع خوبیت ندارد. ما از آن خانواده‌ها نیستیم.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;(راضیه با سر تایید می‌کند.)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;(پرده با صدای تشویق کارمند ارشاد پایین می‌آید.)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;پرده دوم:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;(پرده بالا می‌رود. مهمانان رفته‌اند. راضیه مشغول جمع و جور و نظافت است. علیرضا با پیژامه و زیرپیراهن وارد صحنه می‌شود. کارگردان بدو بدو دنبالش می‌اید و یک گرمکن ورزشی دستش می‌دهد که روی زیرپیراهن بپوشد. کارمند ارشاد دست می‌زند)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;علیرضا: مهمانی خیلی موفقی بود. بحثهای خیلی خوبی کردیم و به نتایج اخلاقی زیادی رسیدیم.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;راضیه: بسیار خوشحالم.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;علیرضا: اینها را فردا جمع می‌کنی. امشب خیلی دلم هوای...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;(سرفه کارمند ارشاد)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;علیرضا: بستنی کرده‌است. داریم؟&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;راضیه: در یخچال است. (و به اتاق خواب اشاره می‌کند)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;علیرضا: پس من رفتم. تو هم بیا که من مردم از شوق...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;(سرفه کارمند ارشاد)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;علیرضا: ...من مردم از شوق صمیمیت. چند وقتی هست که با هم صمیمی نبودیم. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;راضیه: اینها را جمع کنم می‌آیم.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;(علیرضا می‌رود. راضیه با چشم او را تعقیب می‌کند. می‌خواهد دنبالش برود که کارمند ارشاد سرفه می‌کند. راضیه در صحنه مشغول نظافت می‌شود. جمع می‌کند. جابجا می‌کند. گردگیری می‌کند. بعد هم روی مبل می‌نشیند و به دستانش زل می‌زند. بعد از یک ساعت صدای خرخر علیرضا بلند می‌شود. راضیه به کارمند ارشاد نگاه می‌کند. با تایید وی، به سمت اتاق خواب می‌رود. پرده آرام پایین می‌آید. کارمند ارشاد به تنهایی و با هیجان دست می‌زند.)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-1381154530694968069?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/08/blog-post_24.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-4515721089561082140</guid><pubDate>Fri, 12 Aug 2011 23:31:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-13T02:16:06.359+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">سینما</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">نامه ها</category><title>برای دوست</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;در راستای &lt;a href="http://www.google.com/reader/item/tag:google.com,2005:reader/item/bb910485955f9f04"&gt;شعر جواد طوسی برای مسعود کیمیایی&lt;/a&gt;، ما هم شعر زیر را تقدیم می‌کنیم به &lt;a href="http://neici.blogspot.com/"&gt;روله نیاز&lt;/a&gt;:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;تو ای لربچه تک سوار خسته&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;که تفنگ برنو برازنده دستهای توست&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;صدای سم مادیان می‌آید&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;و&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;من&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;به این فکرم که مردان خسته می‌آیند&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;و&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;آیا،&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;تو هم با آنانی؟&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;چه خوئه همه بیان و تونم واشو&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;و&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;می‌اندیشم&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;که ای کاش با آنها باشی&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;اما&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;آهو نزده باشی&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;چرا که&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;«&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=K9SJt-7pix8&amp;amp;feature=player_embedded"&gt;تفنگ حیفه که آهو بکشی آهو قشنگه&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;تفنگ حیفه بکشی کوک کوهی رنگارنگه&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;تفنگ بزه وه او دزد فراری»&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;یعنی&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;می‌خواهم بگویم&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;ماشه را با عقل بچکان&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;...لربچه!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman'; font-size: 21px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman';"&gt;مرداد 90، هامبورگ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-4515721089561082140?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/08/blog-post_13.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-7952315727355877588</guid><pubDate>Tue, 02 Aug 2011 17:12:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-08-02T19:12:45.313+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">شخصی</category><title>زبان دلتنگی</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;امروز متوجه شدم که وقتی دلم برای ایران تنگ می‌شود، فارسی فکر می‌کنم. آهنگهای فارسی گوش می‌کنم. به تهران فکر می‌کنم. وقتی دلم برای خانواده‌ام تنگ می‌شود، ترکی فکر می‌کنم. موزیک ترکی گوش می‌کنم و به ترکی اشک می‌ریزم. خیلی دلم تنگ آن مرد عزیز است. تمام آهنگهای ترکی دنیا هم آرامم نمی‌کند.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-7952315727355877588?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/08/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-1701041657703369978</guid><pubDate>Sat, 30 Jul 2011 16:20:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-07-30T18:28:46.434+02:00</atom:updated><title>Zum Geburtstag viel Glück</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;امروز تولد خانم مهربان پیر همسایه است. از صبح همه اهل محل برایش گل می‌آورند. خودش البته صبح خانه نبود. حتماً رفته‌بود سر خاک شوهرش. خانم مهربان پیر همسایه، همیشه به هر بهانه‌ای می‌رود قبرستان. خودش می‌گوید که شش تا قبر دارد که از آنها نگهداری کند. نگهداری به معنای هزینه&amp;nbsp; است، بعلاوه اینکه هر هفته باید سر بزند و تمیز کند و گل ببرد و گل عوض کند. باد و بوران و برف و سرما هم نمی‌شناسد. به هر مناسبتی هم می‌رود آنجا.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;بله می‌گفتم. ما در را به روی همسایه‌ها باز می‌کردیم، می‌آمدند داخل و می‌رفتند طبقه بالا در خانه خانم مهربان پیر همسایه را باز می‌کردند و گل را می‌گذشتند روی میز و می‌رفتند. البته تمام مدت هم با ما چاق‌سلامتی می‌کردند. راستش ما همسایه‌ها را خیلی نمی‌شناسیم. یعنی سعی نکردیم بشناسیم و کار بدی کردیم. الان اسم دو سه نفرشان را بیشتر نمی‌دانیم. مثلاً در آن خانه روبرویی یک خانواده شامل پدر و مادر و دختر و داماد و پسرها و عروسها و نوه‌ها زندگی می‌کنند که ما فقط اسم یکی از دامادها را بلدیم. پسر خود خانم مهربان پیر همسایه هم همین نزدیکی‌هاست. از خانه مادرش یک شلنگ بیاندازد، رسیده‌است در خانه خودش.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;یا مثلاً خانم پیر هشتاد ساله خانه بغل؛ از حیاط ما، حیاط او کاملاً دیده‌می‌شود. همیشه زانو می‌زند و علف وجین می‌کند. بچه‌های مستاجرش را بزرگ کرده‌است. چون مستاجرش مادر تنهایی بود که باید کار می‌کرد. بچه‌ها به اون مادربزرگ می‌گویند. همین پسر خانم مهربان پیر همسایه هم به صاحبخانه خودشان مامان‌بزرگ و بابابزرگ می‌گفت. ما الان در خانه همان صاحبخانه زندگی می‌کنیم که فوت کرده‌اند. حتی ما هم مامان‌بزرگ و بابابزرگ می‌گوییم.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;یا همین برادر خانم مهربان پیر همسایه را بگویم. کمرش درد می‌کند و نمی‌تواند کار کند. برای همین درآمدش بالا نیست. قبلاً‌هم خانه نداشته‌است. اما خانم مهربان پیر همسایه از سهم ارث مادری گذشته‌است تا برادرش بتواند خانه بخرد و راحتتر زندگی کند. خانم مهربان پیر همسایه اینطوری به آرامش رسیده‌است.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;بله می‌گفتم، امروز تولد خانم مهربان پیر همسایه است. پستچی محل که برای ما بسته آورد، یک شاخه گل و یک کارت هم برای خانم مهربان پیر همسایه آورده‌بود. پستچی می‌دانست که تولدش است. احتمالاً کسبه محل هم می‌دانند. بعد هم احتمالاً خانم مهربان پیر همسایه برای کسبه محل شیرینی می‌برد. قبلاً دیده‌ام که این کار را بکنند. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;درضمن توی خیابان دوتا خانوم مسن، به من گفتند که سلام و تبریکشان را به خانم پیر مهربان همسایه برسانم. خانم نانوا هم گفت عصر خودش برای خانم مهربان پیر همسایه گل می‌آورد.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;خیلی دلم می‌خواهد یک نفر جرأت کند و به من بگوید که این غربی‌ها عاطفه‌ ندارند.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-1701041657703369978?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/07/zum-geburtstag-viel-gluck.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-7212818132227434638</guid><pubDate>Thu, 28 Jul 2011 23:40:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-07-29T02:22:01.078+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">خانه</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">حیوانات</category><title>"حیاط" وحش</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;در حال شستن ظرفها، یک لحظه سر بلند کردم و توی حیاط را نگاه کردم. یک فاخته، خوش و خرم داشت برای خودش می‌چرید. یک راسو از زیر بوته بیرون پرید. خرخره پرنده را گرفت. فاخته دوتا بال بال زد و بی‌حرکت ماند. راسوی دوم از زیر بوته آمد و دوتایی شکار را کشیدند و بردند. کل ماجرا بیست ثانیه هم طول نکشید. همچین حیاطی داریم ما!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-7212818132227434638?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/07/blog-post_29.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-8946769455622360535</guid><pubDate>Mon, 25 Jul 2011 23:41:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-07-26T01:44:42.849+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">مطبوعات</category><title>کار از محکم‌کاری عیب نمی‌کند</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;a href="http://www.ayandenews.com/news/33521/"&gt;در خبرها آمده‌است که&lt;/a&gt;: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman';"&gt;&lt;i&gt;مسافر متروی شهرری كه بر اثر ازدحام جمعیت به چاله مترو سقوط كرده بود از مرگ حتمی نجات پیدا كرد.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman';"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman';"&gt;&lt;i&gt;به گزارش فارس، مسافر مترو با تیزهوشی پس از سقوط به چاله حركت قطار مترو از مرگ حتمی نجات یافت.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman';"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman';"&gt;&lt;i&gt;دختر 30 ساله‌ای كه مسافر مترو بود بر اثر ازدحام جمعیت در ایستگاه متروی شهرری به داخل چاله حركت قطار مترو افتاد كه خوشبختانه با سرعت عمل وی از این حادثه نجات یافت.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman';"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman';"&gt;&lt;i&gt;جانشین پلیس مترو در ارتباط با این حادثه در گفت‌وگو با خبرنگاران عنوان كرد: دختر دانشجوی 30 ساله كه بر اثر ازدحام جمعیت به داخل چاله حركت قطار مترو سقوط كرده بود با سرعت عمل و اعتماد به نفس در بین دو ریل قطار به حالت خوابیده قرار گرفت و با وجود اینكه قطار از روی ریل رد شد آسیبی به وی نرسید و از مرگ حتمی نجات یافت.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman';"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman';"&gt;&lt;i&gt;رسول جمشیدی گفت: پس از عبور قطار، برق ایستگاه قطع و با تلاش ماموران مترو این دختر دانشجو از چاله حركت قطار مترو خارج شد.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman';"&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman';"&gt;&lt;i&gt;این دختر دانشجو توسط اورژانس ایستگاه معاینه و پس از آن در حالی كه وضعیت رضایت بخشی داشت برای اطمینان بیشتر به بیمارستان هفت تیر منتقل شد.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;از آن جایی که ممکن است هنوز نکات مبهمی در خبر بالا باشد که خوانندگان عزیز متوجه نشده‌باشند، از توتون‌آخوت عزیز خواهش کردیم که خبر را تحلیل و تفسیر کند. توتون‌آخوت درمیزگردی با حضور میرزاده‌خانم و شازده و تنی چند از خوانندگان فرمود: مسافر متروی شهر ری بر اثر ازدحام جمعیت به چاله مترو سقوط کرد که با هوشیاری از مرگ حتمی نجات یافت.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;حال اگر باز هم سوالی دارید، با روابط عمومی میرزاده خانم تماس بگیرید تا برایتان روشن کنیم که مسافر متروی شهر ری بر اثر ازدحام جمعیت به چاله مترو سقوط کرد که با هوشیاری از مرگ حتمی نجات یافت.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'times new roman';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 21px;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;باتشکر از غزل خانم که توجه ما را به این خبر جلب کردند.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-8946769455622360535?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/07/blog-post_26.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-2566084048711174364</guid><pubDate>Sun, 24 Jul 2011 17:28:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-07-24T19:30:41.654+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">غرغر</category><title>سیزده درجه ابری، زده عصب سیاتیک بدجوری</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;خلقمان تنگ است. بیشتر از یک ماه است که از کمردرد و پادرد چهارچنگولی مانده‌ایم. نای تفرج نداریم و حال و حوصله بهکذا. آب و هوا هم که یاری نمی‌کند کمی خلقمان سر جایش بیاید. دوم برج اسد است و ما با کیسه آب گرم زیر پتو خزیده‌ایم و گودر و وبلاغ می‌خوانیم. بسیار مکدریم از اوضاع خودمان. پنداری ما همان میرزاده‌خانم شاد و شنگولی نیستیم که در ازمنه نه چندان ماضی، میانه مجلس با "&lt;a href="http://www.4shared.com/audio/A40O1vJC/Nazo76_-___-.htm"&gt;امشو شوشه لیپک لی‌لی‌لونه&lt;/a&gt;" یا همچی چیزی، شلنگ تخته می‌انداختیم و جمعی را متحیر می‌کردیم که ماشالله چه نفسی دارد این میرزاده خانم! فی‌الحال که عارضه دپرسیون مستولی گشته‌است و از روزگار غدار و فلک کج‌مدار گلایه می‌کنیم که صبح تا شام باران بر سرمان می‌بارد و تیلیک تیلیک می‌لرزیم. نه هوای پیک نیک کنار آب است و نه هوای بستنی‌خوران در شهر. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;الغرض، فعلاً حالمان خوش نیست. انشالله اولین اشعه آفتاب را که دیدیم، با دایره دنبک اینجا می‌آییم و این اتفاق فرخنده را جشن می‌گیریم. بلکه دلمان کمی باز شود.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-2566084048711174364?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/07/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-9033702205091102234</guid><pubDate>Sun, 26 Jun 2011 18:06:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-06-26T20:06:59.072+02:00</atom:updated><title>درضمن</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;a href="http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/06/blog-post.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75;"&gt;آن سر طیف را گفتیم&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;، اما از این سر طیف هم غافل نشویم که به همان نسبت، قابلیتهای فحاشی به زبان ترکی بی‌پایان است. حیف که شرم حضور مانع می‌شود در این مورد هم برایتان مثال بیاوریم! همینقدر بگوییم که مثلی هست در زبانهای اروپایی، بعنوان مثال انگلیسی، که:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="FA"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" dir="ltr" style="text-align: left;"&gt;&lt;span dir="RTL" lang="FA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: left;"&gt;&lt;span lang="DE"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;To swear like a Turk&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-9033702205091102234?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/06/blog-post_26.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><thr:total>0</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-4883389996586220570</guid><pubDate>Sat, 25 Jun 2011 22:30:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-06-26T00:30:48.149+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">ایرانی بودن</category><title>تحبیب در کلام</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;دارم یک متنی می‌خوانم به ترکی استامبولی. پر از قربان‌صدقه است. خیلی شیرین و قشنگ روی کلام نشسته‌است. با جمله یکیست. مردم یک در میان به هم جانم و عزیزم و اصلانم و برگ گلم و اینها می‌گویند. بچه‌های چهارده پانزده‌ساله در رفاقت به هم "کس‌کش" نمی‌گویند. فحش خواهر مادر نمی‌دهند که ثابت کنند چقدر رفیقند. ما هم در دعوا به هم فحش می‌دهیم، هم وقتی خیلی رفیقیم. دقیقاً هم همانها را می‌گوییم. آنها در رفاقت به هم اصلان و شیرزاد و پسرم می‌گویند. دخترها در مدرسه خیلی طبیعی به همکلاسی‌شان "خوش‌تیپ" می‌گویند و پسرها به دخترها "دخترم". یا خواهر و برادر کلی لفظ تحبیب برای هم دارند. ما این فرهنگ را نداریم.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;حالا سوای همه اینها، یک جای داستان بچه‌ها در کلاس آواز می‌خوانند، مدیر که شخصیت منفی داستان است، می‌آید و با عصبانیت می‌گوید "مگه اینجا تئاتره؟". نمی‌گوید "باغ‌وحش"، نمی‌گوید "طویله"، چیزهایی که به گوش ما خیلی آشناست!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;من هی می‌خوانم و می‌نویسم و قربان صدقه این زبان می‌روم. اینکه چقدر رویش کار شده‌است و چقدر فارسی روزمره ما عقب است.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;ترکی استامبولی زبان شیرینی است. خیلی وقت است که من شیفته لطافت این زبانم. در بقالی ترک، کارگر به صاحب کار "آقا" نمی‌گوید. "عموجان" می‌گوید. مشتری بسته به سنش خواهربزرگتر و برادربزرگتر و خاله و عمو است. بچه در اتوبوس جایش را به "خاله" می‌دهد. الفاظی که بچه بزرگتر برای بچه کوچکتر به کار می‌برد، همه نشانه حمایت دارد. این کلمات در اتوبوس و مترو و پارک و فروشگاه مدام به گوشتان می‌خورد.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;هر دفعه سعی می‌کنم این جمله‌ها را به فارسی برگردانم، خیلی لوس می‌شوند. اصلاً انگار زبان، محبت را پس می‌زند. حالا از سعدی و حافظ مثال نیاورید که چطور قربان صدقه معشوق می‌رفتند، آن هم آنقدر شاعرانه. من درباره زبان فارسی روزمره حرف می‌زنم. در فرهنگ ما جاافتاده نیست که پدر در سه‌خط جمله، پنج بار لفظ تحبیب برای دختر و پسرش به کار ببرد. ولی این روی زبان ترکی نشسته‌است. جزئی از کلام است. حالا شما خوب فکر کنید ببینید همین "عزیزم" فارسی چقدر نامانوس است! جزئی از جمله نیست، چون بخشی از فرهنگ عامه نیست. بیشتر یک ژست است تا اینکه واقعی باشد. انگار آن را به زور تپانده‌ایم آن وسط. "محبوبم، چایی می‌خوری؟"، "تا این وقت شب کجا مونده‌بودی عزیزم؟"، "آشغالها رو گذاشتی دم در جانم؟"...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;یا مثلاً ترکها به سرباز جوان صفر "محمت‌جیک" می‌گویند. انگار در فارسی بگوییم "ممد کوچولو". ما می‌گوییم "آش‌خور". آنها تحبیبش می‌کنند، ما تحقیرش می‌کنیم. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;یا اینکه اصوات شگفتی و تحسین و تحذیر و افسوس خیلی دارند که زبان را نرم می‌کند. اوووه، یااا، هییییی، هی... . ما نداریم. یعنی باز در فارسی امروزه جا نیفتاده‌است. "وه" و "آوخ" و "عجبا" مال ادبیات قدیم است. نمی‌نشیند روی زبان. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;یا مثلاً فرض کنید شما در فارسی بخواهید از کون کسی تعریف کنید. بله، برای همه بالاخره پیش می‌آید که بخواهند از کون کسی تعریف کنند. حالا اگر کلمه تحبیب برایش پیدا کردید! کلمه‌ای که همه کم و بیش بشناسند. وگرنه ممکن است خانواده‌ها برای خودشان کلمات غیراستاندارد داشته‌باشند. اما من کلمه‌ای می‌خواهم که در فرهنگ جا افتاده‌باشد. باسن و سرین و نشیمنگاه که به کار ما نمی‌آید. کون هم بار معنایی دیگر دارد. صرفاً تحبیب نیست. یعنی ما اصلاً همچین کلمه‌ای نداریم. کون بار جنسی هم دارد. کلمه‌ای است که از توی آن فحش هم درمی‌آید. حالا برای بقیه اعضای بدن کلمه می‌شناسید؟ کلماتی که لاتین نباشند، مورد استفاده پزشکان نباشند، در فرهنگ عامه مجبور نباشید به قرینه عفت کلام حذفشان کنید، صرفاً کلماتی باشند که تداعی‌کننده خود عضو باشند، بدون اینکه بار معنایی خاصی داشته‌باشند.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;یا مثلاً همین عرق سگی خودمان. چقدر بی‌ذوقی می‌خواهد جداً؟ ماست و خیار درست کردیم و سبزی خوردن و پنیر لیقوان و گردو و برانی و زیتون کنارش گذاشته‌ایم که در جوار رفقا "عرق سگی" بخوریم. ترکها به جایش "شیر اصلان" می‌خورند. در راکی آب می‌ریزند که رنگش بلافاصله تغییر می‌کند و سفید می‌شود و آن را به "شیر اصلان" تشبیه کرده‌اند. خب یعنی ذوق بیشتری به خرج داده‌اند دیگر!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;خشونت و تحقیر در زبان فارسی خیلی عادیست. اسامی مستعارمان خالی از هرگونه لطف و ذوقی است. یک زبان فاخر شعر و ادب هزارساله داریم که خیلی هم به آن افتخار می‌کنیم، اما به درد زندگی روزمره‌مان نمی‌خورد. جای خالی الفاظ تحبیب در زندگی روزمره‌مان بدجوری به چشم می‌خورد.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;پی‌نوشت: وقتی زبان فارسی می‌گوییم، منظورمان زبان فارسی استاندارد است که همه مردم کم و بیش با آن آشنا هستند. لهجه‌های محلی حکایتشان فرق می‌کند.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-4883389996586220570?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/06/blog-post.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><thr:total>9</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-5992790073335094705</guid><pubDate>Mon, 23 May 2011 21:06:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-05-23T23:54:23.865+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">رمالی کوانتومی</category><title>متن اعترافات یک فریب خورده سابق جریان پیچیده انحرافی</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;من لام. میم. ملقب به میم.خ. یکی از اعضای فعال جریان انحرافی بودم. بنده اعتراف می‌کنم که از کودکی تفکراتی باطل، الحادی، نادرست و گمراه‌ کننده داشتم، اما به دلیل صغر سن مجال بال و پر دادن به این تفکرات را پیدا نکرده‌بودم. در سال 1996 برای اولین بار با جریان انحرافی در یکی از آبمیوه‌فروشی‌های معروف تهران آشنایی پیدا کردم. یک جریان انحرافی خودش را به من نشان داد و در حین نوشیدن معجون با من راجع به فتنه و انحراف حرف زد. از آنجایی که بنده آمادگی کامل و گرایش به سوی فتنه داشتم، سریع جذب جریان انحرافی شده و بعنوان بازوی فعال انحراف در دانشگاه محل تحصیل شروع به خدمت کردم. البته خدمت به زعم خود! چرا که نمی‌دانستم فی‌الواقع این خدمت من خیانت به مردم پاک ایران و نظام مقدس است که همینجا از همه عذر می‌خواهم و حلالیت می‌طلبم.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;سال 1997 شبی به باغی دعوت شدیم که در آن نشست سالیانه جریان انحرافی برقرار بود. برخلاف سالهای گذشته که فقط انس در این نشست شرکت می‌کرد، این بار موجوداتی دوپا دیدیم که سم داشتند و پنجاه سانتی‌متر بالاتر از سطح زمین درهوا حرکت می‌کردند. طبعاً خوف کرده‌بودیم، اما از آنجایی که به جریان انحرافی ایمان داشتیم، ترس خود را پنهان کردیم. بعد از نواختن سرود سازمانی جریان انحرافی با ترجیع‌بند "انحراف، انحراف، راهت ادامه دارد" در جریان تغییرات چارت سازمانی جریان انحرافی قرار گرفتیم. جریان انحرافی با جریان زعفر جنی پیمان مودت و همکاری بسته‌بود و بنده به عنوان نماینده جریان انحرافی شروع به همکاری با جنها کردم. دفتر کار بنده هم از ساختمان بسیار شیکی در جردن به حمامی در حاشیه شهر منتقل شد. در معماری ساختمان یاد شده آگاهانه نمادهای فراماسونری مانند هرم و چشم جهان‌بین به کار رفته بود و نوک آن ابلیسکی بود. این ساختمان سیزده طبقه بود و پلاک آن هم 33 بود که همه، اعداد معناداری در فرقه ضاله فراماسونری هستند. طبعاً بنده از این انتقال در ابتدا راضی نبودم و عدم رضایت خود را اعلام کردم. مرا به حضور زعفر جنی بردند. زعفر جنی که نماینده شیطان روی زمین است و قدرت شیطانی زیادی دارد، طلسمی روی بنده اجرا کرد که آن حمام نمور به نظر بنده از باغهای بهشتی هم زیباتر آمد و خزینه‌های پرلجن بدبو، درنظرم شیرکاکائو شد و آن جنهای سم‌دار مخوف را به چشم غلمانهای ایتالیایی می‌دیدم.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;جزئیات طلسم یاد شده را جهت ثبت در پرونده عرض می‌کنم. زعفر جنی درحالیکه خمیری از زهر عقرب درشت سیاه و تخم سگ و تار آراگوگ و گرد سم هیپوگریف و موی اژدر دریای شمال و تف جادوگر بی‌ناموس سرزمین غرب و خون اژدهای چیانگ لین چونگ درست می‌کرد تا از آن جوهری بگیرد و روی بدن بنده وردهایی بنویسد، می‌خواند:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="color: #351c75; font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=PJUrfuO4hF8"&gt;&lt;span id="goog_1400261176"&gt;&lt;/span&gt;من اگر صاحب هیکلی عجیبم&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #351c75; font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=PJUrfuO4hF8"&gt;سی چهل "قرنه" فقط به فکر جیبم&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #351c75; font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=PJUrfuO4hF8"&gt;کمی عوام‌فریبم&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #351c75; font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=PJUrfuO4hF8"&gt;منم آن کسی، که با من بسی، مرد و زن انیس است&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #351c75; font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=PJUrfuO4hF8"&gt;خونه‌ام تو شهر نیس است&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="color: #351c75; font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=PJUrfuO4hF8"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75;"&gt;حقیر دعانویس است&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/"&gt;&lt;span id="goog_1400261177"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;ابیات یاد شده از آن جهت اهمیت دارد که متوجه ذات آزمند این موجود شیطانی شوید. بعد در همان جلسه با جنی موسوم ه. کاف آشنا شدم که به مصلحت رئیس دادگاه جزئیات و نوع رابطه بنده و نامبرده در جلسه غیرعلنی مطرح خواهد شد. بعد از دستگیری اینجانب، نام این جن هم به کرات کنار اسم بنده دیده‌می‌شود که به خاطر ماهیت رابطه بنده و نامبرده است.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;یکی از ماموریتهای بنده فریب و استخدام فردی موسوم به شازده بود که اطلاعات جامعی از رمالی کوانتومی داشت. این آخرین تکنیک رمالی است که در دنیا فقط آمریکا و یک کشور دیگر به علم آن دسترسی پیدا کرده‌اند. این رمالی پیشرفته که بر اصول برهم‌نهی (superposition) و درهم‌تنیدگی (entanglement) فیزیک کوانتومی استوار است، به شخص رمال امکان می‌دهد تا در آن واحد قادر به رمالی تعداد بی‌شماری از افراد باشد. در انواع دیگر رمالی، افراد باید دانه‌ دانه رمالی شوند.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;زعفر جنی همچنین به بنده ماموریت داد که با جریانات انحرافی خارج از کشور رابطه برقرار کنم و با جذب اطمینان ایشان، آنها را به بهانه کنفرانسها و سمپوزیوم و کنگره‌های دهن‌پرکن به داخل کشور کشانده و پیشنهاد پست و مقام بدهم تا از این طریق به کابینه نفوذ کرده و اختاپوس‌وار مملکت را ببلعیم. نصف بیشتر مملکت را بلعیده بودیم که با هشیاری به موقع سربازان گمنام پرده از روی چهره انحرافی ما کنار رفت و البته چشم خود ما به ماهیت فاسد جریان انحرافی باز شد. با توجه به آنکه من تحت تاثیر طلسم و جادوی شیطان و جن بودم که امروزه البته جریان ضاله عرفان کیهانی به آنها بیوارگانیک می‌گویند تا ازاین طریق از "جریان عوام" برائت جویند و باسواد به نظر بیایند، از محضر دادگاه و ملت پاک و هوشیار و همیشه در صحنه ایران تقاضای بخشش دارم. باشد که دست جن و انس منحرف از دامانش دور شود.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-5992790073335094705?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/05/blog-post_23.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><thr:total>1</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-7472184816130294234</guid><pubDate>Thu, 19 May 2011 19:58:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-05-19T21:59:20.751+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">حیوانات</category><title>Akita Inu</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;رفته‌بودیم قدم بزنیم. یک سگ دیدیم. &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75;"&gt;&lt;a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/Akita_Inu.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75;"&gt;دوست داشتنی، خوشگل، قوی‌هیکل، قیافه نجیب&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt; به شازده نگاه ملیحی انداختیم که یعنی ما از اینها می‌خواهیم. ایشان هم با نگاه ملیحتری پاسخ ما را دادند که یعنی تو جون بخواه! البته خودشان هم شیفته سگ شده‌بودند، وگرنه نگاه "برو بابا"یشان را به ما می‌انداختند. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;در راه خانه خیال‌پردازی کردیم که سگ باید همینجوری باشد. درشت. قابل احترام. در عین حال مهربان و نجیب. اصلاً انگار گمشده‌مان را پیدا کرده‌بودیم. گفتیم بگردیم و یکی پیدا کنیم و بیاوریم و خوشبخت شویم. صاحبش گفته‌بود که نژاد ژاپنی است. داشتیم برایش اسم ژاپنی انتخاب می‌کردیم. فکر کرده‌بودیم که قدرت و نجابت و مروت به ژاپنی چی می‌شود! اسمش را یکی از اینها می‌گذاریم.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;a href="http://www.akitarescue.com/Facts%20about%20Akitas.htm"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75;"&gt;اما خلاف اینها را نوشته‌بودند&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. سگ خیلی قوی‌ای است و می‌تواند بسیار خطرناک باشد. علاقه زیادی به خوردن حیوانات کوچکتر از خودش دارد. گربه‌ها و سگهای همسایه امان ندارند. حتی به بچه‌های کوچک هم رحم نمی‌کند. نباید با بچه تنها گذاشتش. دوست ندارد حیوانی را بالاتر از خودش ببیند. یعنی مثلاً گربه روی مبل بنشیند و این روی زمین! خیلی مغرور است. نباید چیزی به تریج قبایش بربخورد. اهل شوخی هم نیست. در گذشته در شکار خرس و حیوانات درشت از این سگ استفاده می‌شده‌است. در حضور شما با مهمان کاری ندارد، اما در غیاب شما، مهمان را می‌درد. علاقه دارد که اکثر اوقات چیزی زیر دندانش داشته‌باشد. حالا می‌تواند موش باشد، یا مچ دست شما در حالیکه به طرف گنجه خوراکی راهنماییتان می‌کند. باید همیشه سرگرم باشد، چون زود افسرده می‌شود. خلاصه اینکه سگ بسیار سختی است و به درد تجربه اول سگداری نمی‌خورد.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-family: 'times new roman'; font-size: 130%;"&gt;تقصیر ما نیست! اگر بدانید چه روح لطیفی داریم ما! اما خب، نقطه ضعفمان حیوانات درنده مثل شیر و ببر و پلنگ و گریزلی و خرس قطبی است. ببینید، سگ هم که انتخاب می‌کنیم اینجوری از آب درمی‌آید.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-7472184816130294234?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/05/akita-inu.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><thr:total>2</thr:total></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-8421303836795146675.post-382969457636389121</guid><pubDate>Sat, 14 May 2011 22:45:00 +0000</pubDate><atom:updated>2011-05-15T00:45:33.110+02:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">سرخوشی</category><title>Eurovision</title><description>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="rtl" style="text-align: right;"&gt;&lt;a href="http://www.eurovision.tv/page/news?id=36003&amp;amp;_t=azerbaijan_wins_2011_eurovision_song_contest"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #351c75;"&gt;همچی بفهمی نفهمی ما بردیم!&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8421303836795146675-382969457636389121?l=mirzadeh-khanom.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</description><link>http://mirzadeh-khanom.blogspot.com/2011/05/eurovision.html</link><author>noreply@blogger.com (میرزاده خانم)</author><thr:total>0</thr:total></item></channel></rss>

