<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- generator="Joomla! 1.5 - Open Source Content Management" -->
<?xml-stylesheet href="https://www.englishelp.ru/components/com_jcomments/tpl/default/style.css?v=6" type="text/css"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"  xml:lang="ru-ru">
	<title type="text">Статьи для изучающих английский</title>
	<subtitle type="text">englishelp.ru - информация для изучающих английский, переводчиков, преподавателей. Книги и статьи на английском языке, тесты, топики, скороговорки, программы.</subtitle>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.englishelp.ru"/>
	<id>https://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners.feed</id>
	<updated>2026-04-22T07:06:54Z</updated>
	<generator uri="http://joomla.org" version="1.5">Joomla! 1.5 - Open Source Content Management</generator>
<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners.feed?type=atom" />
	<entry>
		<title>May или Might? / May versus Might</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners/206-may-versus-might.html"/>
		<published>2009-07-21T09:02:17Z</published>
		<updated>2009-07-21T09:02:17Z</updated>
		<id>https://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners/206-may-versus-might.html</id>
		<author>
			<name>FiMa</name>
		<email>mfilkov@ya.ru</email>
		</author>
		<summary type="html">&lt;h1&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;May или Might? / May versus Might&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;i&gt;May &lt;/i&gt;и &lt;i&gt;might &lt;/i&gt;являются модальными глаголами, также как и &lt;i&gt;would&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;should&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;could &lt;/i&gt;и другие. Модальные глаголы отличаются от остальных тем, что они обозначают не действие, а отношение говорящего к действию. Различные модальные глаголы в одном и том же предложении меняют его смысл:&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I may go to the concert. – Возможно, я пойду на концерт.&lt;br /&gt;I should go to the concert. – Мне следует пойти на концерт&lt;br /&gt;I would go to the concert. – Я непременно пойду на концерт.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Различие между &lt;i&gt;may &lt;/i&gt;и &lt;i&gt;might &lt;/i&gt;обычно едва уловимо. Оба модальных глагола выражают предположение, основанное на неуверенности, однако, &lt;b&gt;&lt;i&gt;may &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;выражает &lt;b&gt;большую вероятность&lt;/b&gt; осуществления действия, выраженного смысловым глаголом, по сравнению с &lt;i&gt;might&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I may go to the concert. – Пожалуй, я пойду на концерт (приглашает любимая подруга)&lt;br /&gt;I might go to the concert. – Возможно, я пойду на концерт. (приглашает самый нелюбимый кузен)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Ситуации для сравнения:&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I might clean your room. &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Возможно, я уберусь в твоей комнате.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I may call my friend later. Я, пожалуй, позвоню другу позже.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I might climb Mt. Everest someday. &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Может быть, когда-нибудь я поднимусь на гору  Эверест.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I may go hiking in the foothills next weekend. Возможно, я пойду в поход в следующие выходные.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Говоря о различии глаголов &lt;i&gt;may &lt;/i&gt;и &lt;i&gt;might, &lt;/i&gt;следует помнить о &lt;b&gt;двух исключениях&lt;/b&gt; из данного правила.&lt;br /&gt;1.    &lt;i&gt;Might &lt;/i&gt;может являться прошедшей формой &lt;i&gt;may&lt;/i&gt;. Поэтому &lt;i&gt;might &lt;/i&gt;нужно употреблять тогда, когда речь идет о действии в прошлом. Даже если известно, что человек с большой вероятностью ходил на концерт, все же вариант &lt;i&gt;He may have gone to the party&lt;/i&gt; будет неверным в данном случае. Правильно говорить: &lt;i&gt;He might have gone to the party.&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;might &lt;/i&gt;будет обозначать не степень вероятности по сравнению с &lt;i&gt;may&lt;/i&gt;, а вероятность в прошлом).&lt;br /&gt;2.    Рекомендуется употреблять &lt;i&gt;might &lt;/i&gt;(независимо от степени вероятности), когда речь идет о том, что вероятно не произойдет, &lt;i&gt;may &lt;/i&gt;в этом случае может быть понят неверно: совершение действия неразрешено. Например, если вы не уверены, пойдете ли на концерт, и говорите об этом &lt;i&gt;We may not go to the party&lt;/i&gt;, собеседник (читатель) может понять это так, что вам неразрешено пойти. Это особенно относится к письменному тексту, где мимика и голос, помогающие передать те или иные чувства, отсутствуют. Вариант &lt;i&gt;We might not go to the party &lt;/i&gt;может быть понят только как вероятность несовершения действия. &lt;i&gt;Might &lt;/i&gt;в этом случае выглядит беспроигрышно.&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</summary>
		<content type="html">&lt;h1&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;May или Might? / May versus Might&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;i&gt;May &lt;/i&gt;и &lt;i&gt;might &lt;/i&gt;являются модальными глаголами, также как и &lt;i&gt;would&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;should&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;could &lt;/i&gt;и другие. Модальные глаголы отличаются от остальных тем, что они обозначают не действие, а отношение говорящего к действию. Различные модальные глаголы в одном и том же предложении меняют его смысл:&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I may go to the concert. – Возможно, я пойду на концерт.&lt;br /&gt;I should go to the concert. – Мне следует пойти на концерт&lt;br /&gt;I would go to the concert. – Я непременно пойду на концерт.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Различие между &lt;i&gt;may &lt;/i&gt;и &lt;i&gt;might &lt;/i&gt;обычно едва уловимо. Оба модальных глагола выражают предположение, основанное на неуверенности, однако, &lt;b&gt;&lt;i&gt;may &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;выражает &lt;b&gt;большую вероятность&lt;/b&gt; осуществления действия, выраженного смысловым глаголом, по сравнению с &lt;i&gt;might&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I may go to the concert. – Пожалуй, я пойду на концерт (приглашает любимая подруга)&lt;br /&gt;I might go to the concert. – Возможно, я пойду на концерт. (приглашает самый нелюбимый кузен)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Ситуации для сравнения:&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I might clean your room. &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Возможно, я уберусь в твоей комнате.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I may call my friend later. Я, пожалуй, позвоню другу позже.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I might climb Mt. Everest someday. &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Может быть, когда-нибудь я поднимусь на гору  Эверест.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I may go hiking in the foothills next weekend. Возможно, я пойду в поход в следующие выходные.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Говоря о различии глаголов &lt;i&gt;may &lt;/i&gt;и &lt;i&gt;might, &lt;/i&gt;следует помнить о &lt;b&gt;двух исключениях&lt;/b&gt; из данного правила.&lt;br /&gt;1.    &lt;i&gt;Might &lt;/i&gt;может являться прошедшей формой &lt;i&gt;may&lt;/i&gt;. Поэтому &lt;i&gt;might &lt;/i&gt;нужно употреблять тогда, когда речь идет о действии в прошлом. Даже если известно, что человек с большой вероятностью ходил на концерт, все же вариант &lt;i&gt;He may have gone to the party&lt;/i&gt; будет неверным в данном случае. Правильно говорить: &lt;i&gt;He might have gone to the party.&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;might &lt;/i&gt;будет обозначать не степень вероятности по сравнению с &lt;i&gt;may&lt;/i&gt;, а вероятность в прошлом).&lt;br /&gt;2.    Рекомендуется употреблять &lt;i&gt;might &lt;/i&gt;(независимо от степени вероятности), когда речь идет о том, что вероятно не произойдет, &lt;i&gt;may &lt;/i&gt;в этом случае может быть понят неверно: совершение действия неразрешено. Например, если вы не уверены, пойдете ли на концерт, и говорите об этом &lt;i&gt;We may not go to the party&lt;/i&gt;, собеседник (читатель) может понять это так, что вам неразрешено пойти. Это особенно относится к письменному тексту, где мимика и голос, помогающие передать те или иные чувства, отсутствуют. Вариант &lt;i&gt;We might not go to the party &lt;/i&gt;может быть понят только как вероятность несовершения действия. &lt;i&gt;Might &lt;/i&gt;в этом случае выглядит беспроигрышно.&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</content>
	</entry>
	<entry>
		<title>Can или May? / Can versus May</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners/187-can-versus-may.html"/>
		<published>2009-06-19T19:36:24Z</published>
		<updated>2009-06-19T19:36:24Z</updated>
		<id>https://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners/187-can-versus-may.html</id>
		<author>
			<name>FiMa</name>
		<email>mfilkov@ya.ru</email>
		</author>
		<summary type="html">&lt;h1&gt;Can или May? / Can versus May &lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Употребление глаголов &lt;i&gt;can &lt;/i&gt;и &lt;i&gt;may &lt;/i&gt;в современном английском языке часто вызывает затруднение. Подчас сложно сразу же сказать, какое предложение будет верным “May we expect you tomorrow?” или “Can we expect you tomorrow?”&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Когда-то по строгим правилам английской грамматики &lt;i&gt;can &lt;/i&gt;выражал &lt;b&gt;физическую &lt;/b&gt;или &lt;b&gt;умственную&lt;/b&gt; &lt;b&gt;способность&lt;/b&gt;, а &lt;i&gt;may &lt;/i&gt;– &lt;b&gt;разрешение&lt;/b&gt; и &lt;b&gt;одобрение&lt;/b&gt;. Считалось неправильным использовать &lt;i&gt;can &lt;/i&gt;в значении разрешения. Для этого был глагол &lt;i&gt;may&lt;/i&gt;:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;- May I accompany you to the concert, Miss Smith&lt;br /&gt;- Why of course you may, honey.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;А о способностях к танцам эта молодая леди могла спросить так:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;- Can you do the tango?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;И получить, например, такой положительный ответ:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;- Why of course I can, Miss Smith.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Сегодня правила языка не так определенны. Уже со второй половины 19 века &lt;i&gt;can &lt;/i&gt;используется в неформальной речи для выражения разрешения. Например, можно было услышать следующее:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Can I go to the party? - Можно я пойду на вечер?&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;И в наши дни, &lt;i&gt;can &lt;/i&gt;также используется в &lt;b&gt;неформальном &lt;/b&gt;контексте для выражения разрешения. Учителя начальных классов часто слышат&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Can I go to the garden?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;а родителей преследует&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Can I have a doll?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Дети повторяют то, что слышат от взрослых, а последние, как видно, все больше отдаляются от &lt;i&gt;may&lt;/i&gt;, звучащего порой слишком чопорно.&lt;br /&gt;Лингвист Вейхман также разделяет данные глаголы, замечая, что вопрос с &lt;i&gt;may &lt;/i&gt;«звучит вежливее».&lt;br /&gt;Поэтому можно сделать вывод, что только в формальных и официальных ситуациях общения следует употреблять этот глагол для запроса разрешения. Например, в разговоре с официантом ресторана выгоднее будет звучать&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;May I have more salt, please?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;нежели&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Can I have more salt, please?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;А если вы постучались в дверь, то лучше спросить&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;May I come in?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Что же касается &lt;b&gt;запрещения&lt;/b&gt;, то употребление &lt;i&gt;mayn’t&lt;/i&gt; крайне не рекомендуется. Это относится ко всем стилям.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;You can’t go to the disco.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Употребление &lt;i&gt;may &lt;/i&gt;в таких случаях, хотя формально и допустимо, но звучит неестественно. Образованные люди скорее скажут “Can’t I?” а не “Mayn’t I?” или “May I not?” И даже по строгим правилам английской грамматики вопрос “Why mayn’t I go to the disco?” звучит неверно, можно сказать “не по-английски” Итак, в ближайшем будущем глагол &lt;i&gt;mayn’t&lt;/i&gt;, скорее всего, станет архаизмом, если уже не стал.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;А теперь вернемся к вопросу, заданному в начале статьи. Какой же вариант будет правильным “Can or may we see you tomorrow?” Вначале следует понять, что подразумевает говорящий: способность или разрешение. Для этого можно заменить глагол, например, его эквивалентом:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Are we allowed to see you tomorrow?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Сразу же понятно, что значение разрешения не подходит.&lt;br /&gt;Но и способность в данном случае также не подразумевается:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Are we mentally able to see you tomorrow?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если поразмыслить немного, то приходишь к выводу, что в данном случае наилучшим вариантом будет &lt;i&gt;might&lt;/i&gt;:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Might we see you tomorrow?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Разницу употребления may и might см. &lt;a href=&quot;http://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners/206-may-versus-might.html&quot; title=&quot;May или Might&quot;&gt;May или Might&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Между тем, “Are you coming tomorrow?” также может подойти в данном случае. Но если бы необходимо было выбирать между &lt;i&gt;can &lt;/i&gt;и &lt;i&gt;may&lt;/i&gt;, то предпочтение все же желательно отдавать первому:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Can we see you tomorrow?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Итак, в неформальной обстановке употребление &lt;i&gt;can &lt;/i&gt;вместо &lt;i&gt;may &lt;/i&gt;разрешено и широко применяется в речи, в то время как в официальном стиле для выражения одобрения рекомендуется использовать &lt;i&gt;may&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</summary>
		<content type="html">&lt;h1&gt;Can или May? / Can versus May &lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Употребление глаголов &lt;i&gt;can &lt;/i&gt;и &lt;i&gt;may &lt;/i&gt;в современном английском языке часто вызывает затруднение. Подчас сложно сразу же сказать, какое предложение будет верным “May we expect you tomorrow?” или “Can we expect you tomorrow?”&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Когда-то по строгим правилам английской грамматики &lt;i&gt;can &lt;/i&gt;выражал &lt;b&gt;физическую &lt;/b&gt;или &lt;b&gt;умственную&lt;/b&gt; &lt;b&gt;способность&lt;/b&gt;, а &lt;i&gt;may &lt;/i&gt;– &lt;b&gt;разрешение&lt;/b&gt; и &lt;b&gt;одобрение&lt;/b&gt;. Считалось неправильным использовать &lt;i&gt;can &lt;/i&gt;в значении разрешения. Для этого был глагол &lt;i&gt;may&lt;/i&gt;:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;- May I accompany you to the concert, Miss Smith&lt;br /&gt;- Why of course you may, honey.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;А о способностях к танцам эта молодая леди могла спросить так:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;- Can you do the tango?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;И получить, например, такой положительный ответ:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;- Why of course I can, Miss Smith.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Сегодня правила языка не так определенны. Уже со второй половины 19 века &lt;i&gt;can &lt;/i&gt;используется в неформальной речи для выражения разрешения. Например, можно было услышать следующее:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Can I go to the party? - Можно я пойду на вечер?&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;И в наши дни, &lt;i&gt;can &lt;/i&gt;также используется в &lt;b&gt;неформальном &lt;/b&gt;контексте для выражения разрешения. Учителя начальных классов часто слышат&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Can I go to the garden?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;а родителей преследует&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Can I have a doll?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Дети повторяют то, что слышат от взрослых, а последние, как видно, все больше отдаляются от &lt;i&gt;may&lt;/i&gt;, звучащего порой слишком чопорно.&lt;br /&gt;Лингвист Вейхман также разделяет данные глаголы, замечая, что вопрос с &lt;i&gt;may &lt;/i&gt;«звучит вежливее».&lt;br /&gt;Поэтому можно сделать вывод, что только в формальных и официальных ситуациях общения следует употреблять этот глагол для запроса разрешения. Например, в разговоре с официантом ресторана выгоднее будет звучать&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;May I have more salt, please?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;нежели&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Can I have more salt, please?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;А если вы постучались в дверь, то лучше спросить&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;May I come in?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Что же касается &lt;b&gt;запрещения&lt;/b&gt;, то употребление &lt;i&gt;mayn’t&lt;/i&gt; крайне не рекомендуется. Это относится ко всем стилям.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;You can’t go to the disco.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Употребление &lt;i&gt;may &lt;/i&gt;в таких случаях, хотя формально и допустимо, но звучит неестественно. Образованные люди скорее скажут “Can’t I?” а не “Mayn’t I?” или “May I not?” И даже по строгим правилам английской грамматики вопрос “Why mayn’t I go to the disco?” звучит неверно, можно сказать “не по-английски” Итак, в ближайшем будущем глагол &lt;i&gt;mayn’t&lt;/i&gt;, скорее всего, станет архаизмом, если уже не стал.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;А теперь вернемся к вопросу, заданному в начале статьи. Какой же вариант будет правильным “Can or may we see you tomorrow?” Вначале следует понять, что подразумевает говорящий: способность или разрешение. Для этого можно заменить глагол, например, его эквивалентом:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Are we allowed to see you tomorrow?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Сразу же понятно, что значение разрешения не подходит.&lt;br /&gt;Но и способность в данном случае также не подразумевается:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Are we mentally able to see you tomorrow?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если поразмыслить немного, то приходишь к выводу, что в данном случае наилучшим вариантом будет &lt;i&gt;might&lt;/i&gt;:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Might we see you tomorrow?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Разницу употребления may и might см. &lt;a href=&quot;http://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners/206-may-versus-might.html&quot; title=&quot;May или Might&quot;&gt;May или Might&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Между тем, “Are you coming tomorrow?” также может подойти в данном случае. Но если бы необходимо было выбирать между &lt;i&gt;can &lt;/i&gt;и &lt;i&gt;may&lt;/i&gt;, то предпочтение все же желательно отдавать первому:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Can we see you tomorrow?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Итак, в неформальной обстановке употребление &lt;i&gt;can &lt;/i&gt;вместо &lt;i&gt;may &lt;/i&gt;разрешено и широко применяется в речи, в то время как в официальном стиле для выражения одобрения рекомендуется использовать &lt;i&gt;may&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</content>
	</entry>
	<entry>
		<title>Английские заголовки. Заглавные буквы</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners/238-title-capitalization.html"/>
		<published>2009-10-05T13:24:22Z</published>
		<updated>2009-10-05T13:24:22Z</updated>
		<id>https://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners/238-title-capitalization.html</id>
		<author>
			<name>FiMa</name>
		<email>mfilkov@ya.ru</email>
		</author>
		<summary type="html">&lt;h1&gt;Английские заголовки. Заглавные буквы&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Существует множество правил по употреблению заглавных букв в английских заголовках. В настоящей статье мы остановились на указаниях, предлагаемых руководством&lt;i&gt; The Chicago Manual of Style&lt;/i&gt; (с одной поправкой – см. примечание к правилам 3, 4), как на наиболее приемлемом и авторитетном варианте:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1. С &lt;b&gt;заглавных &lt;/b&gt;букв всегда пишется &lt;b&gt;первое &lt;/b&gt;и &lt;b&gt;последнее &lt;/b&gt;слово, независимо оттого, какой частью речи оно является (предлогом, союзом, сущ. и т.п.).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2. С &lt;b&gt;заглавных &lt;/b&gt;букв всегда пишутся &lt;b&gt;существительные, местоимения, прилагательные, глаголы, наречия, частицы&lt;/b&gt; (кроме частицы &lt;i&gt;to&lt;/i&gt;, относящейся к инфинитиву) и &lt;b&gt;подчинительные союзы&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;as, because, although, if, when&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3. С &lt;b&gt;заглавных &lt;/b&gt;букв пишутся &lt;b&gt;предлоги&lt;/b&gt;, состоящие из &lt;b&gt;5&lt;/b&gt; букв и более (&lt;i&gt;after, among, between&lt;/i&gt;) (&lt;i&gt;The Chicago Manual of Style&lt;/i&gt; предлагает писать со строчных букв все предлоги, кроме тех, которые являются первым и последним словом).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;4. С &lt;b&gt;заглавных &lt;/b&gt;букв пишутся &lt;b&gt;предлоги&lt;/b&gt;, входящие в состав &lt;b&gt;латинского выражения&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;In Vitro, De Facto&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;5. Со &lt;b&gt;строчных &lt;/b&gt;букв пишутся все &lt;b&gt;артикли &lt;/b&gt;(&lt;i&gt;a, an, the&lt;/i&gt;), &lt;b&gt;сочинительные союзы&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;and, or, nor&lt;/i&gt;) и &lt;b&gt;предлоги&lt;/b&gt;, состоящие из &lt;b&gt;4&lt;/b&gt; букв и меньше (&lt;i&gt;of, for, from&lt;/i&gt;) (&lt;i&gt;The Chicago Manual of Style&lt;/i&gt; предлагает писать со строчных букв все предлоги, кроме тех, которые являются первым и последним словом).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;6. Со строчной буквы пишется &lt;b&gt;частица to&lt;/b&gt;, относящаяся к инфинитиву (&lt;i&gt;to Come&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;При письме зачастую бывает сложно правильно определить часть речи, в результате чего заголовок может быть написан неверно. Наиболее часто встречающиеся ошибки даны с примерами ниже:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Слова, состоящие из двух букв&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Ошибка написания слов, состоящих из двух букв, со строчной буквы (по аналогии с короткими предлогами (of, to, up)). Следует помнить, что независимо от длины, все существительные, глаголы, прилагательные и наречия пишутся с заглавной буквы:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Tell me it, Please&lt;br /&gt;(&lt;b&gt;неверно&lt;/b&gt;, &quot;it&quot; и “me” – местоимения, пишем с заглавных букв)&lt;br /&gt;Why is He So Shy?&lt;br /&gt;(&lt;b&gt;неверно&lt;/b&gt;, &quot;is&quot; – глагол, пишем с заглавной буквы)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Слова, выступающие разными частями речи&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Ошибка написания слов, которые могут быть предлогами, со строчной буквы, при их употреблении в качестве другой части речи:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;The Man in the Moon Owns a Yellow Balloon&lt;br /&gt;(&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;верно&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;, &quot;in&quot; в данном случае – предлог, пишем со строчной буквы)&lt;br /&gt;Bringing in the Sheaves&lt;br /&gt;(&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;неверно&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;, &quot;in&quot; в данном случае – наречие, пишем с заглавной буквы)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Фразовые глаголы&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Второй элемент фразового глагола также может представлять трудность при написании английских заголовков. Фразовый глагол представляет собой сочетание глагола и частицы с устойчивым значением, при разрыве которых смысл меняется. Например, глагол &lt;i&gt;to give&lt;/i&gt; сам по себе имеет значение &lt;i&gt;давать, дарить&lt;/i&gt;, в то время как фразовый глагол &lt;i&gt;to give up&lt;/i&gt; – &lt;i&gt;отказаться, бросить&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Поэтому в том, случае, когда слово является частью фразового глагола, его необходимо писать с заглавной буквы:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;My Travels up the River&lt;br /&gt;(&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;верно&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;; &quot;up&quot; – предлог, пишем со строчной буквы)&lt;br /&gt;Setting up the Programme&lt;br /&gt;(&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;неверно&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;; &quot;up&quot; – частица, входящая в состав фразового глагола, пишем с заглавной буквы)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Примеры правильного написания английских заголовков&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Tired but Happy&lt;br /&gt;Singing While You Wash&lt;br /&gt;Playing with the Cat, the Best Cat to Play With&lt;br /&gt;Traveling in Mountains Is So Exciting&lt;br /&gt;To Go Means to Win&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;His In Vitro Baby&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</summary>
		<content type="html">&lt;h1&gt;Английские заголовки. Заглавные буквы&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Существует множество правил по употреблению заглавных букв в английских заголовках. В настоящей статье мы остановились на указаниях, предлагаемых руководством&lt;i&gt; The Chicago Manual of Style&lt;/i&gt; (с одной поправкой – см. примечание к правилам 3, 4), как на наиболее приемлемом и авторитетном варианте:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1. С &lt;b&gt;заглавных &lt;/b&gt;букв всегда пишется &lt;b&gt;первое &lt;/b&gt;и &lt;b&gt;последнее &lt;/b&gt;слово, независимо оттого, какой частью речи оно является (предлогом, союзом, сущ. и т.п.).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2. С &lt;b&gt;заглавных &lt;/b&gt;букв всегда пишутся &lt;b&gt;существительные, местоимения, прилагательные, глаголы, наречия, частицы&lt;/b&gt; (кроме частицы &lt;i&gt;to&lt;/i&gt;, относящейся к инфинитиву) и &lt;b&gt;подчинительные союзы&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;as, because, although, if, when&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3. С &lt;b&gt;заглавных &lt;/b&gt;букв пишутся &lt;b&gt;предлоги&lt;/b&gt;, состоящие из &lt;b&gt;5&lt;/b&gt; букв и более (&lt;i&gt;after, among, between&lt;/i&gt;) (&lt;i&gt;The Chicago Manual of Style&lt;/i&gt; предлагает писать со строчных букв все предлоги, кроме тех, которые являются первым и последним словом).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;4. С &lt;b&gt;заглавных &lt;/b&gt;букв пишутся &lt;b&gt;предлоги&lt;/b&gt;, входящие в состав &lt;b&gt;латинского выражения&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;In Vitro, De Facto&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;5. Со &lt;b&gt;строчных &lt;/b&gt;букв пишутся все &lt;b&gt;артикли &lt;/b&gt;(&lt;i&gt;a, an, the&lt;/i&gt;), &lt;b&gt;сочинительные союзы&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;and, or, nor&lt;/i&gt;) и &lt;b&gt;предлоги&lt;/b&gt;, состоящие из &lt;b&gt;4&lt;/b&gt; букв и меньше (&lt;i&gt;of, for, from&lt;/i&gt;) (&lt;i&gt;The Chicago Manual of Style&lt;/i&gt; предлагает писать со строчных букв все предлоги, кроме тех, которые являются первым и последним словом).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;6. Со строчной буквы пишется &lt;b&gt;частица to&lt;/b&gt;, относящаяся к инфинитиву (&lt;i&gt;to Come&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;При письме зачастую бывает сложно правильно определить часть речи, в результате чего заголовок может быть написан неверно. Наиболее часто встречающиеся ошибки даны с примерами ниже:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Слова, состоящие из двух букв&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Ошибка написания слов, состоящих из двух букв, со строчной буквы (по аналогии с короткими предлогами (of, to, up)). Следует помнить, что независимо от длины, все существительные, глаголы, прилагательные и наречия пишутся с заглавной буквы:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Tell me it, Please&lt;br /&gt;(&lt;b&gt;неверно&lt;/b&gt;, &quot;it&quot; и “me” – местоимения, пишем с заглавных букв)&lt;br /&gt;Why is He So Shy?&lt;br /&gt;(&lt;b&gt;неверно&lt;/b&gt;, &quot;is&quot; – глагол, пишем с заглавной буквы)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Слова, выступающие разными частями речи&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Ошибка написания слов, которые могут быть предлогами, со строчной буквы, при их употреблении в качестве другой части речи:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;The Man in the Moon Owns a Yellow Balloon&lt;br /&gt;(&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;верно&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;, &quot;in&quot; в данном случае – предлог, пишем со строчной буквы)&lt;br /&gt;Bringing in the Sheaves&lt;br /&gt;(&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;неверно&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;, &quot;in&quot; в данном случае – наречие, пишем с заглавной буквы)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Фразовые глаголы&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Второй элемент фразового глагола также может представлять трудность при написании английских заголовков. Фразовый глагол представляет собой сочетание глагола и частицы с устойчивым значением, при разрыве которых смысл меняется. Например, глагол &lt;i&gt;to give&lt;/i&gt; сам по себе имеет значение &lt;i&gt;давать, дарить&lt;/i&gt;, в то время как фразовый глагол &lt;i&gt;to give up&lt;/i&gt; – &lt;i&gt;отказаться, бросить&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Поэтому в том, случае, когда слово является частью фразового глагола, его необходимо писать с заглавной буквы:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;My Travels up the River&lt;br /&gt;(&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;верно&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;; &quot;up&quot; – предлог, пишем со строчной буквы)&lt;br /&gt;Setting up the Programme&lt;br /&gt;(&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;неверно&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;; &quot;up&quot; – частица, входящая в состав фразового глагола, пишем с заглавной буквы)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Примеры правильного написания английских заголовков&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Tired but Happy&lt;br /&gt;Singing While You Wash&lt;br /&gt;Playing with the Cat, the Best Cat to Play With&lt;br /&gt;Traveling in Mountains Is So Exciting&lt;br /&gt;To Go Means to Win&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;His In Vitro Baby&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</content>
	</entry>
	<entry>
		<title>Because, due to, since, as</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners/360-because-due-to-since-as.html"/>
		<published>2011-11-05T18:26:37Z</published>
		<updated>2011-11-05T18:26:37Z</updated>
		<id>https://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners/360-because-due-to-since-as.html</id>
		<author>
			<name>FiMa</name>
		<email>mfilkov@ya.ru</email>
		</author>
		<summary type="html">&lt;h1&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Because, due to, since, as&lt;/font&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;В этой статье мы рассмотрим различные варианты слова «поскольку», &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;«из-за&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;»&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt; в английском языке, в частности&lt;i&gt;&lt;b&gt; because, due to, since, as&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Многословное because&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Вместо because могут использоваться &lt;i&gt;&lt;b&gt;due to the fact that, owing to the fact that, on account of, on the grounds that&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;. Однако слово &lt;i&gt;because &lt;/i&gt;представляется наиболее приемлемым вариантом, поскольку оно не перегружает предложение лишними элементами.&lt;br /&gt;Также не рекомендуется употреблять &lt;i&gt;&lt;b&gt;the reason is because / the reason is that&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;. Например, следующее предложение может показаться романтичным именно из-за «многословного because».&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;The reason I love you is because of your kindness.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Однако его краткий вариант не менее романтичен:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I love you because you’re kind.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Due to или Because?&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;В отношении использования&lt;i&gt;&lt;b&gt; due to &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;и &lt;b&gt;&lt;i&gt;because &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;существует два подхода: классический и новаторский. Согласно &lt;b&gt;классическому подходу&lt;/b&gt; &lt;i&gt;due to&lt;/i&gt; может использоваться только как определение и обычно следует за глаголом &lt;i&gt;to be&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Например, в следующем предложении &lt;i&gt;due to&lt;/i&gt; определяет &lt;i&gt;delay&lt;/i&gt;. Предложение выглядит несколько формальным, однако оно полностью соответствует классическому правилу.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;The delay was due to rain.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Более неформальное предложение будет выглядеть следующим образом:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;It was cancelled because of rain.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Согласно классическому подходу такой вариант неприемлем, поскольку в данном случае &lt;i&gt;due to&lt;/i&gt; не является определением. Приверженцы классического подхода выступают против использования &lt;i&gt;due to&lt;/i&gt; в качестве составного предлога.&lt;br /&gt;Зачастую в речи довольно сложно быстро понять, какой частью речи является &lt;i&gt;due to&lt;/i&gt;. Употребление &lt;i&gt;due to&lt;/i&gt; верно, когда его можно заменить &lt;i&gt;&lt;b&gt;attributable to&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (Strunk &amp; White) или &lt;b&gt;&lt;i&gt;caused by, resulting from&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (Patricia O'Connor).&lt;br /&gt;Также классический подход отрицает использование &lt;i&gt;due to&lt;/i&gt; в начале предложения:&lt;br /&gt;Так, неверно сказать:&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt; Due to bad weather, school was canceled.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;Новаторский подход&lt;/b&gt;, например, согласно &lt;i&gt;Fowler's Modern English Usage&lt;/i&gt;, попытки отрицания употребления &lt;i&gt;due to&lt;/i&gt; как составного предлога остались в прошлом в 20 веке. В новом 21 веке такое использование &lt;i&gt;due to &lt;/i&gt;прочно закрепилось в языке. Такая же точка зрения описана в &lt;i&gt;American Heritage Guide to Contemporary Usage and Style&lt;/i&gt;: «The tide has turned toward accepting “due to” as a full-fledged preposition».&lt;br /&gt;&lt;b&gt;В настоящее время большинство придерживается новаторского подхода.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;При этом какой бы подход вы не выбрали, всегда можно использовать because.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Другие случаи употребления due to&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Due to может употребляться в значении&lt;b&gt;&lt;i&gt; payable to&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (подлежащий выплате) или &lt;b&gt;&lt;i&gt;supposed to&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (должен). Например, в предложении&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I ask that you pay what is due to me.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;выражается просьба вернуть деньги, которые кто-то вам должен.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Также&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;br /&gt;The plane is due to arrive at noon.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;означает, что самолет должен прилететь в 12 часов.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Since или Because?&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Since &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;и &lt;b&gt;&lt;i&gt;because &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;могут выступать как синонимы.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Since I love you, let’s get married = Because I love you, let’s get married.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Строгие грамматисты опровергают данный факт. И в некотором смысле они бывают правы. &lt;i&gt;Since &lt;/i&gt;также имеет значение «с тех пор как»:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Since yesterday, all I’ve thought about is you.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Поэтому иногда предложение с &lt;i&gt;since &lt;/i&gt;может быть понято по-разному:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Since they spoke, she’s had second thoughts.&lt;br /&gt;Поскольку они поговорили, она пересмотрела свои взгляды на ситуацию.&lt;br /&gt;С тех пор как они поговорили, она пересмотрела свои взгляды на ситуацию.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;В таких случаях рекомендуется избегать употребления &lt;i&gt;since &lt;/i&gt;в значении &lt;i&gt;because&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Аналогичная проблема касается слова &lt;b&gt;&lt;i&gt;as&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, которое также может использоваться как синоним &lt;b&gt;&lt;i&gt;because.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;В английском языке существует множество способов выражения значения «поскольку» (because). Некоторые из них многословны и поэтому их желательно избегать. А с другими следует быть осторожным, чтобы не запутать читателя или собеседника.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Примеры&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;Неверно:&lt;/b&gt; The reason Tom ate a sweet was because he was nervous. (The reason...was because – многословно.)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Верно:&lt;/b&gt; Tom ate a sweet because he was nervous.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;Неверно:&lt;/b&gt; The reason Tom likes to go camping is because it's peaceful at the lake. (The reason...is because – многословно.)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Верно:&lt;/b&gt; Tom likes to go camping because it's peaceful at the lake.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;Неверно:&lt;/b&gt; Tom objected to fish for dinner on the grounds that it would make the campsite smelly. (On the grounds that – многословно.)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Верно:&lt;/b&gt; Tom objected to fish for dinner because it would make the campsite smelly.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;Неверно:&lt;/b&gt; Aardvark was late for work due to his broken alarm clock. (due to может использоваться только в качестве определения)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Верно:&lt;/b&gt; Aardvark was late for work because his alarm clock is broken.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;Неверно: &lt;/b&gt;Since the robbers attacked Tom, people have been thinking that the town needs a sheriff. (&quot;Since&quot; is ambiguous; it could mean &quot;since the time that&quot; or &quot;because.&quot;)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Верно 1:&lt;/b&gt; Because the robbers attacked Tom, people have been thinking that the town needs a sheriff.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Верно 2:&lt;/b&gt; Ever since the robbers attacked Tom, people have been thinking that the town needs a sheriff.&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</summary>
		<content type="html">&lt;h1&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Because, due to, since, as&lt;/font&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;В этой статье мы рассмотрим различные варианты слова «поскольку», &lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;«из-за&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;»&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt; в английском языке, в частности&lt;i&gt;&lt;b&gt; because, due to, since, as&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Многословное because&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Вместо because могут использоваться &lt;i&gt;&lt;b&gt;due to the fact that, owing to the fact that, on account of, on the grounds that&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;. Однако слово &lt;i&gt;because &lt;/i&gt;представляется наиболее приемлемым вариантом, поскольку оно не перегружает предложение лишними элементами.&lt;br /&gt;Также не рекомендуется употреблять &lt;i&gt;&lt;b&gt;the reason is because / the reason is that&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;. Например, следующее предложение может показаться романтичным именно из-за «многословного because».&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;The reason I love you is because of your kindness.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Однако его краткий вариант не менее романтичен:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I love you because you’re kind.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Due to или Because?&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;В отношении использования&lt;i&gt;&lt;b&gt; due to &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;и &lt;b&gt;&lt;i&gt;because &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;существует два подхода: классический и новаторский. Согласно &lt;b&gt;классическому подходу&lt;/b&gt; &lt;i&gt;due to&lt;/i&gt; может использоваться только как определение и обычно следует за глаголом &lt;i&gt;to be&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;Например, в следующем предложении &lt;i&gt;due to&lt;/i&gt; определяет &lt;i&gt;delay&lt;/i&gt;. Предложение выглядит несколько формальным, однако оно полностью соответствует классическому правилу.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;The delay was due to rain.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Более неформальное предложение будет выглядеть следующим образом:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;It was cancelled because of rain.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Согласно классическому подходу такой вариант неприемлем, поскольку в данном случае &lt;i&gt;due to&lt;/i&gt; не является определением. Приверженцы классического подхода выступают против использования &lt;i&gt;due to&lt;/i&gt; в качестве составного предлога.&lt;br /&gt;Зачастую в речи довольно сложно быстро понять, какой частью речи является &lt;i&gt;due to&lt;/i&gt;. Употребление &lt;i&gt;due to&lt;/i&gt; верно, когда его можно заменить &lt;i&gt;&lt;b&gt;attributable to&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; (Strunk &amp; White) или &lt;b&gt;&lt;i&gt;caused by, resulting from&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (Patricia O'Connor).&lt;br /&gt;Также классический подход отрицает использование &lt;i&gt;due to&lt;/i&gt; в начале предложения:&lt;br /&gt;Так, неверно сказать:&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt; Due to bad weather, school was canceled.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;Новаторский подход&lt;/b&gt;, например, согласно &lt;i&gt;Fowler's Modern English Usage&lt;/i&gt;, попытки отрицания употребления &lt;i&gt;due to&lt;/i&gt; как составного предлога остались в прошлом в 20 веке. В новом 21 веке такое использование &lt;i&gt;due to &lt;/i&gt;прочно закрепилось в языке. Такая же точка зрения описана в &lt;i&gt;American Heritage Guide to Contemporary Usage and Style&lt;/i&gt;: «The tide has turned toward accepting “due to” as a full-fledged preposition».&lt;br /&gt;&lt;b&gt;В настоящее время большинство придерживается новаторского подхода.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;При этом какой бы подход вы не выбрали, всегда можно использовать because.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Другие случаи употребления due to&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Due to может употребляться в значении&lt;b&gt;&lt;i&gt; payable to&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (подлежащий выплате) или &lt;b&gt;&lt;i&gt;supposed to&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (должен). Например, в предложении&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I ask that you pay what is due to me.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;выражается просьба вернуть деньги, которые кто-то вам должен.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Также&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;br /&gt;The plane is due to arrive at noon.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;означает, что самолет должен прилететь в 12 часов.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Since или Because?&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Since &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;и &lt;b&gt;&lt;i&gt;because &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;могут выступать как синонимы.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Since I love you, let’s get married = Because I love you, let’s get married.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Строгие грамматисты опровергают данный факт. И в некотором смысле они бывают правы. &lt;i&gt;Since &lt;/i&gt;также имеет значение «с тех пор как»:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Since yesterday, all I’ve thought about is you.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Поэтому иногда предложение с &lt;i&gt;since &lt;/i&gt;может быть понято по-разному:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Since they spoke, she’s had second thoughts.&lt;br /&gt;Поскольку они поговорили, она пересмотрела свои взгляды на ситуацию.&lt;br /&gt;С тех пор как они поговорили, она пересмотрела свои взгляды на ситуацию.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;В таких случаях рекомендуется избегать употребления &lt;i&gt;since &lt;/i&gt;в значении &lt;i&gt;because&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Аналогичная проблема касается слова &lt;b&gt;&lt;i&gt;as&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, которое также может использоваться как синоним &lt;b&gt;&lt;i&gt;because.&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;В английском языке существует множество способов выражения значения «поскольку» (because). Некоторые из них многословны и поэтому их желательно избегать. А с другими следует быть осторожным, чтобы не запутать читателя или собеседника.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Примеры&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;Неверно:&lt;/b&gt; The reason Tom ate a sweet was because he was nervous. (The reason...was because – многословно.)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Верно:&lt;/b&gt; Tom ate a sweet because he was nervous.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;Неверно:&lt;/b&gt; The reason Tom likes to go camping is because it's peaceful at the lake. (The reason...is because – многословно.)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Верно:&lt;/b&gt; Tom likes to go camping because it's peaceful at the lake.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;Неверно:&lt;/b&gt; Tom objected to fish for dinner on the grounds that it would make the campsite smelly. (On the grounds that – многословно.)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Верно:&lt;/b&gt; Tom objected to fish for dinner because it would make the campsite smelly.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;Неверно:&lt;/b&gt; Aardvark was late for work due to his broken alarm clock. (due to может использоваться только в качестве определения)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Верно:&lt;/b&gt; Aardvark was late for work because his alarm clock is broken.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;Неверно: &lt;/b&gt;Since the robbers attacked Tom, people have been thinking that the town needs a sheriff. (&quot;Since&quot; is ambiguous; it could mean &quot;since the time that&quot; or &quot;because.&quot;)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Верно 1:&lt;/b&gt; Because the robbers attacked Tom, people have been thinking that the town needs a sheriff.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Верно 2:&lt;/b&gt; Ever since the robbers attacked Tom, people have been thinking that the town needs a sheriff.&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</content>
	</entry>
	<entry>
		<title>Data: единственное или множественное число в английском языке / Data: Singular versus Plural</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners/396-data-singular-versus-plural.html"/>
		<published>2012-11-24T12:26:29Z</published>
		<updated>2012-11-24T12:26:29Z</updated>
		<id>https://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners/396-data-singular-versus-plural.html</id>
		<author>
			<name>LyuFi</name>
		<email>lfilkova@ya.ru</email>
		</author>
		<summary type="html">&lt;h1&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Data: единственное или множественное число в английском языке / Data: Singular Versus Plural&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;В английском языке возможны оба вариант использования data: и во мн.ч., и в ед.ч. Однако в данном вопросе есть некоторые особенности, которые следует учитывать при выборе числа.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Исчисляемые и неисчисляемые существительные&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Исчисляемые существительные обозначают предметы, которые можно посчитать, перечислить.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;In my refrigerator there are eggs, apples, and lemons. - В холодильнике есть яйца, яблоки и лимоны.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Исчисляемые существительные могут быть мн. и ед. ч. В зависимости от этого глагол-сказуемое также ставится во мн. или ед. ч.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;The last apple IS on the bottom shelf. - Последнее яблоко лежит на нижней полке.&lt;br /&gt;The eggs ARE fresh. - Яйца свежие.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Неисчисляемые существительные обозначают предметы, которые нельзя посчитать, перечислить.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;Also in my fridge there are butter, iced tea, and bacon. - Также в холодильнике есть масло, холодный чай и бекон.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Неисчисляемые существительные всегда используются в ед.ч.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;The iced tea IS already sweetened. - Холодный чай всегда подслащен.&lt;br /&gt;They say bacon IS bad for you, but I love it. - Говорят, что бекон вреден для здоровья, а я его так люблю.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Стоит упомянуть о таких коварных существительных,  как fish. Fish может использоваться и как исчисляемое и как  неисчисляемое существительное.&lt;br /&gt;Неисчисляемое:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;Fish is good for you. - Рыба полезна для здоровья.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Исчисляемое:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;one fish, two fish - одна рыба, две рыбы&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Зачастую одно и то же существительное может  быть и исчисляемым и неисчисляемым. Например, исчисляемые  существительные становятся неисчисляемыми при их употреблении в общем  смысле:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;There's too much lemon in my tea. - В моем чае слишком много лимона.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;В  данном предложении существительное lemon, которое обычно является  исчисляемым, используется в общем смысле и становится неисчисляемым.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Также и неисчисляемые существительные могут быть исчисляемыми, когда говорящий называет определенное количество чего-либо.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;That table needs three waters. - На этот стол нужно подать три стакана воды.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;В данном предложении существительное water, которое обычно является неисчисляемым, используется в значении «стакан воды».&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Неисчисляемые существительные также становятся исчисляемыми для обозначения различных типов чего-либо.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;There are various wines and cheeses in my fridge. В моем холодильнике есть вино различных сортов, а также различные сыры.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Data is или Data are&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Чтобы ответить на вопрос о числе существительного data, нужно понять, каким существительным оно является: исчисляемым или неисчисляемым.&lt;br /&gt;В английском языке у data возможны оба числа. Исчисляемое существительное datum (формой мн.ч. которого является data) означает «исходный факт», «заданная величина» и было заимствовано из латинского языка в 17 веке. В таком значении datum (data) использовалось до конца 19 века. После этого у существительного появился новый смысл, сохранившийся до сих пор: «сведения, факты, характеризующие кого-л., что-л., необходимые для каких-л. выводов, решений». В результате, существительное стало использоваться как неисчисляемое.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Иногда при заимствовании слов из других языков, исчисляемые существительные могут становится неисчисляемыми и наоборот.  Существительное information – неисчисляемое в английском, исчисляемое во  французском (des informations) и в  латинском (information-em), откуда оно было заимствовано.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Форма  ед.ч. datum не так широко распространена в английском языке как форма  мн.ч. data, однако datum часто используется в научном и техническом  стиле. Например, в геодезии datums используется вместо data. В некоторых  областях для избежания выбора между ед. и мн.ч. существительное data используется  только в словосочетаниях:&lt;br /&gt;data point&lt;br /&gt;data set&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;При выборе числа data, следует исходить из стиля текста и собственных предпочтений. Во многих научных публикациях, а также газетах и периодике явное предпочтение отдается мн.ч для data.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;The data are compelling. - Данные убедительны.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;При этом наиболее употребимо существительное data в ед.ч.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;The data is compelling. - Данные убедительны.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Если по каким-либо причинам (требованиям) вам необходимо употребить data во мн.ч., обратите внимание на другие слова в предложении, число которых зависит от data.&lt;br /&gt;В качестве примера рассмотрим следующее предложение&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;Much of this data is useless because of its lack of specifics. - Большая часть этих данных бесполезна из-за отсутствия конкретики.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Это верно построенное предложение, если использовать data в ед.ч.&lt;br /&gt;Однако если по требованиям издателя необходимо употреблять data как исчисляемое существительное (т.е. во мн.ч.), при изменении сказуемого получаем следующее:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;Much of this data are useless because of its lack of specifics. - &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff; line-height: 1.3em&quot;&gt;Большая часть этих данных бесполезна из-за отсутствия конкретики.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;С точки зрения грамматики данное предложение неверно. Изменения одного сказуемого недостаточно. Следует обратить внимание в частности на MUCH of THIS data. Исчисляемые существительные отвечают на вопрос how many, а не how much. Поэтому правильным будет сказать MANY of THESE data. Кроме того, необходимо использовать форму мн.ч. местоимения ITS lack of specifics, т.е. THEIR lack of specifics. Таким образом, получаем следующее грамматически верное предложение:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;Many of these data are useless because of their lack of specifics. - &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff; line-height: 1.3em&quot;&gt;Большая часть этих данных бесполезна из-за отсутствия конкретики.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Для английского языка это предложение выглядит странно. Однако верно. При этом ед.ч. сегодня более привычно в английском языке. Если же по требованиям или по вашему собственному убеждению необходимо использовать data во мн.ч., убедитесь, что все слова в предложении, грамматически связанные с data, использованы также во мн.ч. Также по всему документу следите за единообразным употреблением data: всегда либо во мн.ч., либо в ед.ч.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Стоит отметить, что хотя некоторые грамматисты и  подтверждают возможность использования data как исчисляемого  существительного (т.е. во мн.ч.), они все же считают такую  «исчисляемость» неполноценной. По факту, data посчитать нельзя. А это  является основной отличительной чертой всех исчисляемых существительных.  Мы можем сказать one chair, two mountains, three bottles и т.д., но two  data при этом будет грамматически неверным. Несмотря на это. При  употреблении data как исчисляемого существительного следует использовать  обычные формы согласования остальных слов (are, these, many и т.д.).&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Как себя проверить&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Для проверки правильности употребления data в предложении, можно воспользоваться словами information и facts. Если вы хотите употребить data в ед.ч. подставьте вместо него information (неисчисляемое существительное), если во мн.ч. – подставьте facts (исчисляемое существительное). Таким образом, будет легко проверить правильность употребления остальных слов, связанных с data.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;Much of this information is useless because of its lack of specifics. - &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff&quot;&gt;Большая часть этой информации (=данных) бесполезна из-за отсутствия конкретики.&lt;/span&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;&lt;br /&gt;Many of these facts are useless because of their lack of specifics. - &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff; line-height: 1.3em&quot;&gt;Большая часть этих фактов (=данных) бесполезна из-за отсутствия конкретики.&lt;/span&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;/font&gt;</summary>
		<content type="html">&lt;h1&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Data: единственное или множественное число в английском языке / Data: Singular Versus Plural&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;В английском языке возможны оба вариант использования data: и во мн.ч., и в ед.ч. Однако в данном вопросе есть некоторые особенности, которые следует учитывать при выборе числа.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Исчисляемые и неисчисляемые существительные&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Исчисляемые существительные обозначают предметы, которые можно посчитать, перечислить.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;In my refrigerator there are eggs, apples, and lemons. - В холодильнике есть яйца, яблоки и лимоны.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Исчисляемые существительные могут быть мн. и ед. ч. В зависимости от этого глагол-сказуемое также ставится во мн. или ед. ч.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;The last apple IS on the bottom shelf. - Последнее яблоко лежит на нижней полке.&lt;br /&gt;The eggs ARE fresh. - Яйца свежие.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Неисчисляемые существительные обозначают предметы, которые нельзя посчитать, перечислить.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;Also in my fridge there are butter, iced tea, and bacon. - Также в холодильнике есть масло, холодный чай и бекон.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Неисчисляемые существительные всегда используются в ед.ч.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;The iced tea IS already sweetened. - Холодный чай всегда подслащен.&lt;br /&gt;They say bacon IS bad for you, but I love it. - Говорят, что бекон вреден для здоровья, а я его так люблю.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Стоит упомянуть о таких коварных существительных,  как fish. Fish может использоваться и как исчисляемое и как  неисчисляемое существительное.&lt;br /&gt;Неисчисляемое:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;Fish is good for you. - Рыба полезна для здоровья.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Исчисляемое:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;one fish, two fish - одна рыба, две рыбы&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Зачастую одно и то же существительное может  быть и исчисляемым и неисчисляемым. Например, исчисляемые  существительные становятся неисчисляемыми при их употреблении в общем  смысле:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;There's too much lemon in my tea. - В моем чае слишком много лимона.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;В  данном предложении существительное lemon, которое обычно является  исчисляемым, используется в общем смысле и становится неисчисляемым.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Также и неисчисляемые существительные могут быть исчисляемыми, когда говорящий называет определенное количество чего-либо.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;That table needs three waters. - На этот стол нужно подать три стакана воды.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;В данном предложении существительное water, которое обычно является неисчисляемым, используется в значении «стакан воды».&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Неисчисляемые существительные также становятся исчисляемыми для обозначения различных типов чего-либо.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;There are various wines and cheeses in my fridge. В моем холодильнике есть вино различных сортов, а также различные сыры.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Data is или Data are&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Чтобы ответить на вопрос о числе существительного data, нужно понять, каким существительным оно является: исчисляемым или неисчисляемым.&lt;br /&gt;В английском языке у data возможны оба числа. Исчисляемое существительное datum (формой мн.ч. которого является data) означает «исходный факт», «заданная величина» и было заимствовано из латинского языка в 17 веке. В таком значении datum (data) использовалось до конца 19 века. После этого у существительного появился новый смысл, сохранившийся до сих пор: «сведения, факты, характеризующие кого-л., что-л., необходимые для каких-л. выводов, решений». В результате, существительное стало использоваться как неисчисляемое.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Иногда при заимствовании слов из других языков, исчисляемые существительные могут становится неисчисляемыми и наоборот.  Существительное information – неисчисляемое в английском, исчисляемое во  французском (des informations) и в  латинском (information-em), откуда оно было заимствовано.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Форма  ед.ч. datum не так широко распространена в английском языке как форма  мн.ч. data, однако datum часто используется в научном и техническом  стиле. Например, в геодезии datums используется вместо data. В некоторых  областях для избежания выбора между ед. и мн.ч. существительное data используется  только в словосочетаниях:&lt;br /&gt;data point&lt;br /&gt;data set&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;При выборе числа data, следует исходить из стиля текста и собственных предпочтений. Во многих научных публикациях, а также газетах и периодике явное предпочтение отдается мн.ч для data.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;The data are compelling. - Данные убедительны.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;При этом наиболее употребимо существительное data в ед.ч.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;The data is compelling. - Данные убедительны.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Если по каким-либо причинам (требованиям) вам необходимо употребить data во мн.ч., обратите внимание на другие слова в предложении, число которых зависит от data.&lt;br /&gt;В качестве примера рассмотрим следующее предложение&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;Much of this data is useless because of its lack of specifics. - Большая часть этих данных бесполезна из-за отсутствия конкретики.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Это верно построенное предложение, если использовать data в ед.ч.&lt;br /&gt;Однако если по требованиям издателя необходимо употреблять data как исчисляемое существительное (т.е. во мн.ч.), при изменении сказуемого получаем следующее:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;Much of this data are useless because of its lack of specifics. - &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff; line-height: 1.3em&quot;&gt;Большая часть этих данных бесполезна из-за отсутствия конкретики.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;С точки зрения грамматики данное предложение неверно. Изменения одного сказуемого недостаточно. Следует обратить внимание в частности на MUCH of THIS data. Исчисляемые существительные отвечают на вопрос how many, а не how much. Поэтому правильным будет сказать MANY of THESE data. Кроме того, необходимо использовать форму мн.ч. местоимения ITS lack of specifics, т.е. THEIR lack of specifics. Таким образом, получаем следующее грамматически верное предложение:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;Many of these data are useless because of their lack of specifics. - &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff; line-height: 1.3em&quot;&gt;Большая часть этих данных бесполезна из-за отсутствия конкретики.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Для английского языка это предложение выглядит странно. Однако верно. При этом ед.ч. сегодня более привычно в английском языке. Если же по требованиям или по вашему собственному убеждению необходимо использовать data во мн.ч., убедитесь, что все слова в предложении, грамматически связанные с data, использованы также во мн.ч. Также по всему документу следите за единообразным употреблением data: всегда либо во мн.ч., либо в ед.ч.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Стоит отметить, что хотя некоторые грамматисты и  подтверждают возможность использования data как исчисляемого  существительного (т.е. во мн.ч.), они все же считают такую  «исчисляемость» неполноценной. По факту, data посчитать нельзя. А это  является основной отличительной чертой всех исчисляемых существительных.  Мы можем сказать one chair, two mountains, three bottles и т.д., но two  data при этом будет грамматически неверным. Несмотря на это. При  употреблении data как исчисляемого существительного следует использовать  обычные формы согласования остальных слов (are, these, many и т.д.).&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Как себя проверить&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Для проверки правильности употребления data в предложении, можно воспользоваться словами information и facts. Если вы хотите употребить data в ед.ч. подставьте вместо него information (неисчисляемое существительное), если во мн.ч. – подставьте facts (исчисляемое существительное). Таким образом, будет легко проверить правильность употребления остальных слов, связанных с data.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;Much of this information is useless because of its lack of specifics. - &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff&quot;&gt;Большая часть этой информации (=данных) бесполезна из-за отсутствия конкретики.&lt;/span&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;&lt;br /&gt;Many of these facts are useless because of their lack of specifics. - &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;color: #0000ff; line-height: 1.3em&quot;&gt;Большая часть этих фактов (=данных) бесполезна из-за отсутствия конкретики.&lt;/span&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;/font&gt;</content>
	</entry>
	<entry>
		<title>Смотрим кино, учим английский</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners/13-watch-movie-learn-english.html"/>
		<published>2009-01-24T13:17:05Z</published>
		<updated>2009-01-24T13:17:05Z</updated>
		<id>https://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners/13-watch-movie-learn-english.html</id>
		<author>
			<name>FiMa</name>
		<email>mfilkov@ya.ru</email>
		</author>
		<summary type="html">Знаете, какой самый лучший способ выучить что-либо? Все очень просто - вам просто должен понравиться сам процесс обучения, тогда и результаты будут более эффективными. В противном случае вы вскоре забросите это занятие куда-нибудь подальше. &lt;p&gt;А знаете, какой один из самых беззаботных способов времяпровождения? Конечно, смотреть хорошее кино! И вы будете удивлены, что можно еще и извлекать максимум пользы от совмещения этих двух занятий.&lt;/p&gt;</summary>
		<content type="html">Знаете, какой самый лучший способ выучить что-либо? Все очень просто - вам просто должен понравиться сам процесс обучения, тогда и результаты будут более эффективными. В противном случае вы вскоре забросите это занятие куда-нибудь подальше. &lt;p&gt;А знаете, какой один из самых беззаботных способов времяпровождения? Конечно, смотреть хорошее кино! И вы будете удивлены, что можно еще и извлекать максимум пользы от совмещения этих двух занятий.&lt;/p&gt;</content>
	</entry>
	<entry>
		<title>It is I или It is me? /  It is I versus It is me</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners/142-it-is-i-versus-it-is-me.html"/>
		<published>2009-05-02T05:57:27Z</published>
		<updated>2009-05-02T05:57:27Z</updated>
		<id>https://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners/142-it-is-i-versus-it-is-me.html</id>
		<author>
			<name>FiMa</name>
		<email>mfilkov@ya.ru</email>
		</author>
		<summary type="html">&lt;h1&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;It is I или It is me? /  It is I versus It is me&lt;/font&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Сделать выбор, между, казалось бы, такими простыми местоимениями, как I и me можно без труда. I используется в функции подлежащего, me – в функции дополнения. Однако ответ на вопрос Who is it? Обычно ставит людей в тупик. В этой статье мы попытались понять, какой же вариант правильный.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Согласно правилам грамматики, после глагола-связки, такой как is, употребляется личное местоимение, что подразумевает, что правильно говорить “It is I,” и “It was he who …” &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;&lt;b&gt;Для справки:&lt;/b&gt; Глаголами-связками являются глаголы, не несущие описательного характера, а лишь указывающие на наличие чего-либо. Такими глаголами являются: is, was, were, appear и seem. После таких глаголов используются личные местоимения (I, she, he, they и we).&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Примеры:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;-    Who asked John?&lt;br /&gt;-    It was he.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;-    Who told you about it?&lt;br /&gt;-    It was I.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;-    Who had the phone conversation?&lt;br /&gt;-    It must have been they.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;-    Who looks after him?&lt;br /&gt;-    It is we.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;На первый взгляд все легко объяснимо, однако, возникает вопрос, почему 90 процентов людей считают такие ответы странными, а некоторые даже могут подумать, что человек шутит.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://feeds2.feedburner.com/http/wwwenglishelpru/learn-english/articles-for-learnersfeedtypeatom&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;Подпишитесь на ленту новостей Статьи для изучающих английский&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://www.englishelp.ru//images/rss-boy.gif&quot; alt=&quot;Подпишитесь на ленту новостей&quot; title=&quot;Подпишитесь на ленту новостей Статьи для изучающих английский&quot; align=&quot;right&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;150&quot; hspace=&quot;10&quot; width=&quot;86&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;К сожалению, сегодня традиционное правило забыто, и возможно скоро нормой станет совсем другое. Например, Патрисия О’Конор в своей книге “Woe Is I” замечает, что практически все англоговорящее население говорит “It is me,” а правильное с точки зрения грамматики “It is I” вымирает (1). Большинство филологов полагают, что если вы не отвечаете на звонок из английского отделения Чикагского университета или судьи верховного суда, то можно употреблять то, что кажется правильным, т.е. “That's me”. Об этом говорит и Г. А Вейхман в своей книге «Новое в грамматике современного английского языка», посвященной явлениям, появляющимся и развивающимся в английском языке, но еще не оформленным в правила, т.е. существующим в речи, но не в учебниках: «Продолжается процесс вытеснения именительного падежа личных местоимений объектными. В современном языке It is I передает книжно-письменный стилистический оттенок, а It's me – разговорный. Разговорный стилистический оттенок, привносимый употреблением объектного падежа личных местоимений вместо именительного, усиливается при использовании относительного местоимения that вместо who.» и приводит следующие примеры:&lt;br /&gt;разг. It was me that told the police.&lt;br /&gt;книжн.-письм. It was I who told the police. (2)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;То же самое правило необходимо использовать при выборе местоимения после слов than и as (“Rather you than me” или “Rather you than I”). Правильным с точки зрения английской грамматики будет выбрать I. С другой стороны, употребление me стало настолько распространенным, что большинство филологов допускают и его использование, т.е. “Rather you than me.”&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Поэтому, самым лучшим в данном случае советом может быть следующее:&lt;br /&gt;необходимо изучить правила грамматики языка, а потом, если вы решите нарушить их, вы сделаете это с уверенностью и с пониманием дела.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;&lt;b&gt;Для справки: Oxford Dictionary о личных местоимениях&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Для тех, кто хочет узнать больше по данному вопросу, ниже приводим перевод статьи о личных местоимениях из Оксфордского словаря.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;The correct use of personal pronouns is one of the most debated areas of English usage. &lt;b&gt;I, we, they, he, and she&lt;/b&gt; are subjective personal pronouns, which means they are used as the &lt;b&gt;subject &lt;/b&gt;of the sentence, often coming before the verb (she lives in Paris; we are leaving). &lt;b&gt;Me, us, them, him, and her&lt;/b&gt;, on the other hand, are objective personal pronouns, which means that they are used as the &lt;b&gt;object &lt;/b&gt;of a verb or preposition (John hates me; his father left him; I did it for her). This explains why it is not correct to say John and me went to the shops: the personal pronoun is in subject position, so it must be I not me. Using the pronoun alone makes the incorrect use obvious: me went to the shops is clearly not acceptable. This analysis also explains why it is not correct to say he came with you and I: the personal pronoun is governed by a preposition (with) and is therefore objective, so it must be me not I. Again, a simple test for correctness is to use the pronoun alone: he came with I is clearly not acceptable. (See also usage at between .)Where a personal pronoun is used alone without the context of a verb or a preposition, however, the traditional analysis starts to break down. Traditionalists sometimes argue, for example, that she's younger than me and I've not been here as long as her are incorrect and that the correct forms are she's younger than I and I've not been here as long as she. This is based on the assumption that than and as are conjunctions and so the personal pronoun is still subjective even though there is no verb (in full form it would be she's younger than I am). Yet for most native speakers the supposed ‘correct’ form does not sound natural at all and is almost never used in speech. It would perhaps be more accurate to say that, in modern English, those personal pronouns listed above as being objective are used neutrally-i.e. they are used in all cases where the pronoun is not explicitly subjective. From this it follows that, despite the objections of prescriptive grammarians (whose arguments are based on Latin rather than English), it is standard accepted English to use any of the following: Who is it? It's me!; she's taller than him; I didn't do as well as her.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Употребление личных местоимений – один из наиболее спорных моментов современной грамматики.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;I, we, they, he, и she&lt;/b&gt; являются субъектными местоимениями, т.е. они используются в роли &lt;b&gt;подлежащего &lt;/b&gt;и отвечают на вопрос &lt;b&gt;кто? что?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;she lives in Paris&lt;br /&gt;we are leaving&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Me, us, them, him и her&lt;/b&gt; являются объектными местоимениями, т.е. они используются в роли дополнения и отвечают на вопросы &lt;b&gt;кого? чего? кому? чему?&lt;/b&gt; и др.&lt;br /&gt;John hates me&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;his father left him&lt;br /&gt;I did it for her&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Таким образом, понятно, что следующее предложение неверно:&lt;br /&gt;John and me went to the shops&lt;br /&gt;Личное местоимение является подлежащим, поэтому верным будет использовать I:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;John and I went to the shops&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Для самопроверки можно убрать из предложения другие однородные члены:&lt;br /&gt;me went to the shops – предложение однозначно неверно&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Аналогично можно рассмотреть предложение с предлогом, которое также неверно:&lt;br /&gt;he came with you and I&lt;br /&gt;Личное местоимение используется с предлогом (with), а значит не может отвечать на вопрос кто? или что?, а следовательно должно использоваться объектное местоимение – me.&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;he came with you and me&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Для самопроверки можно убрать из предложения другие однородные члены:&lt;br /&gt;he came with I – предложение однозначно неверно&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Однако спорные моменты появляются и в предложениях, где личное местоимение используется без однородных членов, без глагола или предлога.&lt;br /&gt;Приверженцы классической грамматики считают, что неверно сказать&lt;br /&gt;she's younger than me&lt;br /&gt;I've not been here as long as her &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Верными формами, на их взгляд, будут&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;she's younger than I&lt;br /&gt;I've not been here as long as she.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Основанием для этого служит тот факт, что &lt;b&gt;than &lt;/b&gt;и &lt;b&gt;as &lt;/b&gt;являются не предлогами, а союзами, и поэтому личное местоимение в данном случае будет субъективным, даже несмотря на отсутствие глагола. Полная форма предложений звучит так:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;she's younger than I am&lt;br /&gt;I've not been here as long as she has been&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Однако для большинства носителей такая «правильная» форма звучит неестественно и странно. Поэтому корректнее о современных нормах будет сказать, что в указанных случаях в современном английском языке нейтральным и всем понятным вариантом будет употребление личных местоимений как объектных, т.е. в случаях, когда личное местоимение не является субъективным явно и однозначно. Поэтому несмотря на протест со стороны классических грамматистов (которые основываются скорее на латинском, а не на английском), принято говорить : It's me! she's taller than him; I didn't do as well as her &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;</summary>
		<content type="html">&lt;h1&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;It is I или It is me? /  It is I versus It is me&lt;/font&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Сделать выбор, между, казалось бы, такими простыми местоимениями, как I и me можно без труда. I используется в функции подлежащего, me – в функции дополнения. Однако ответ на вопрос Who is it? Обычно ставит людей в тупик. В этой статье мы попытались понять, какой же вариант правильный.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Согласно правилам грамматики, после глагола-связки, такой как is, употребляется личное местоимение, что подразумевает, что правильно говорить “It is I,” и “It was he who …” &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;&lt;b&gt;Для справки:&lt;/b&gt; Глаголами-связками являются глаголы, не несущие описательного характера, а лишь указывающие на наличие чего-либо. Такими глаголами являются: is, was, were, appear и seem. После таких глаголов используются личные местоимения (I, she, he, they и we).&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Примеры:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;-    Who asked John?&lt;br /&gt;-    It was he.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;-    Who told you about it?&lt;br /&gt;-    It was I.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;-    Who had the phone conversation?&lt;br /&gt;-    It must have been they.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;-    Who looks after him?&lt;br /&gt;-    It is we.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;На первый взгляд все легко объяснимо, однако, возникает вопрос, почему 90 процентов людей считают такие ответы странными, а некоторые даже могут подумать, что человек шутит.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://feeds2.feedburner.com/http/wwwenglishelpru/learn-english/articles-for-learnersfeedtypeatom&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;Подпишитесь на ленту новостей Статьи для изучающих английский&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://www.englishelp.ru//images/rss-boy.gif&quot; alt=&quot;Подпишитесь на ленту новостей&quot; title=&quot;Подпишитесь на ленту новостей Статьи для изучающих английский&quot; align=&quot;right&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;150&quot; hspace=&quot;10&quot; width=&quot;86&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;К сожалению, сегодня традиционное правило забыто, и возможно скоро нормой станет совсем другое. Например, Патрисия О’Конор в своей книге “Woe Is I” замечает, что практически все англоговорящее население говорит “It is me,” а правильное с точки зрения грамматики “It is I” вымирает (1). Большинство филологов полагают, что если вы не отвечаете на звонок из английского отделения Чикагского университета или судьи верховного суда, то можно употреблять то, что кажется правильным, т.е. “That's me”. Об этом говорит и Г. А Вейхман в своей книге «Новое в грамматике современного английского языка», посвященной явлениям, появляющимся и развивающимся в английском языке, но еще не оформленным в правила, т.е. существующим в речи, но не в учебниках: «Продолжается процесс вытеснения именительного падежа личных местоимений объектными. В современном языке It is I передает книжно-письменный стилистический оттенок, а It's me – разговорный. Разговорный стилистический оттенок, привносимый употреблением объектного падежа личных местоимений вместо именительного, усиливается при использовании относительного местоимения that вместо who.» и приводит следующие примеры:&lt;br /&gt;разг. It was me that told the police.&lt;br /&gt;книжн.-письм. It was I who told the police. (2)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;То же самое правило необходимо использовать при выборе местоимения после слов than и as (“Rather you than me” или “Rather you than I”). Правильным с точки зрения английской грамматики будет выбрать I. С другой стороны, употребление me стало настолько распространенным, что большинство филологов допускают и его использование, т.е. “Rather you than me.”&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Поэтому, самым лучшим в данном случае советом может быть следующее:&lt;br /&gt;необходимо изучить правила грамматики языка, а потом, если вы решите нарушить их, вы сделаете это с уверенностью и с пониманием дела.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;&lt;b&gt;Для справки: Oxford Dictionary о личных местоимениях&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Для тех, кто хочет узнать больше по данному вопросу, ниже приводим перевод статьи о личных местоимениях из Оксфордского словаря.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;The correct use of personal pronouns is one of the most debated areas of English usage. &lt;b&gt;I, we, they, he, and she&lt;/b&gt; are subjective personal pronouns, which means they are used as the &lt;b&gt;subject &lt;/b&gt;of the sentence, often coming before the verb (she lives in Paris; we are leaving). &lt;b&gt;Me, us, them, him, and her&lt;/b&gt;, on the other hand, are objective personal pronouns, which means that they are used as the &lt;b&gt;object &lt;/b&gt;of a verb or preposition (John hates me; his father left him; I did it for her). This explains why it is not correct to say John and me went to the shops: the personal pronoun is in subject position, so it must be I not me. Using the pronoun alone makes the incorrect use obvious: me went to the shops is clearly not acceptable. This analysis also explains why it is not correct to say he came with you and I: the personal pronoun is governed by a preposition (with) and is therefore objective, so it must be me not I. Again, a simple test for correctness is to use the pronoun alone: he came with I is clearly not acceptable. (See also usage at between .)Where a personal pronoun is used alone without the context of a verb or a preposition, however, the traditional analysis starts to break down. Traditionalists sometimes argue, for example, that she's younger than me and I've not been here as long as her are incorrect and that the correct forms are she's younger than I and I've not been here as long as she. This is based on the assumption that than and as are conjunctions and so the personal pronoun is still subjective even though there is no verb (in full form it would be she's younger than I am). Yet for most native speakers the supposed ‘correct’ form does not sound natural at all and is almost never used in speech. It would perhaps be more accurate to say that, in modern English, those personal pronouns listed above as being objective are used neutrally-i.e. they are used in all cases where the pronoun is not explicitly subjective. From this it follows that, despite the objections of prescriptive grammarians (whose arguments are based on Latin rather than English), it is standard accepted English to use any of the following: Who is it? It's me!; she's taller than him; I didn't do as well as her.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Употребление личных местоимений – один из наиболее спорных моментов современной грамматики.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;I, we, they, he, и she&lt;/b&gt; являются субъектными местоимениями, т.е. они используются в роли &lt;b&gt;подлежащего &lt;/b&gt;и отвечают на вопрос &lt;b&gt;кто? что?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;she lives in Paris&lt;br /&gt;we are leaving&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Me, us, them, him и her&lt;/b&gt; являются объектными местоимениями, т.е. они используются в роли дополнения и отвечают на вопросы &lt;b&gt;кого? чего? кому? чему?&lt;/b&gt; и др.&lt;br /&gt;John hates me&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;his father left him&lt;br /&gt;I did it for her&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Таким образом, понятно, что следующее предложение неверно:&lt;br /&gt;John and me went to the shops&lt;br /&gt;Личное местоимение является подлежащим, поэтому верным будет использовать I:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;John and I went to the shops&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Для самопроверки можно убрать из предложения другие однородные члены:&lt;br /&gt;me went to the shops – предложение однозначно неверно&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Аналогично можно рассмотреть предложение с предлогом, которое также неверно:&lt;br /&gt;he came with you and I&lt;br /&gt;Личное местоимение используется с предлогом (with), а значит не может отвечать на вопрос кто? или что?, а следовательно должно использоваться объектное местоимение – me.&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;he came with you and me&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Для самопроверки можно убрать из предложения другие однородные члены:&lt;br /&gt;he came with I – предложение однозначно неверно&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Однако спорные моменты появляются и в предложениях, где личное местоимение используется без однородных членов, без глагола или предлога.&lt;br /&gt;Приверженцы классической грамматики считают, что неверно сказать&lt;br /&gt;she's younger than me&lt;br /&gt;I've not been here as long as her &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Верными формами, на их взгляд, будут&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;she's younger than I&lt;br /&gt;I've not been here as long as she.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Основанием для этого служит тот факт, что &lt;b&gt;than &lt;/b&gt;и &lt;b&gt;as &lt;/b&gt;являются не предлогами, а союзами, и поэтому личное местоимение в данном случае будет субъективным, даже несмотря на отсутствие глагола. Полная форма предложений звучит так:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000FF&quot;&gt;she's younger than I am&lt;br /&gt;I've not been here as long as she has been&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Однако для большинства носителей такая «правильная» форма звучит неестественно и странно. Поэтому корректнее о современных нормах будет сказать, что в указанных случаях в современном английском языке нейтральным и всем понятным вариантом будет употребление личных местоимений как объектных, т.е. в случаях, когда личное местоимение не является субъективным явно и однозначно. Поэтому несмотря на протест со стороны классических грамматистов (которые основываются скорее на латинском, а не на английском), принято говорить : It's me! she's taller than him; I didn't do as well as her &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;</content>
	</entry>
	<entry>
		<title>Between или Among? / Between Versus Among</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners/310-between-versus-among.html"/>
		<published>2010-08-26T09:19:30Z</published>
		<updated>2010-08-26T09:19:30Z</updated>
		<id>https://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners/310-between-versus-among.html</id>
		<author>
			<name>FiMa</name>
		<email>mfilkov@ya.ru</email>
		</author>
		<summary type="html">&lt;h1&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Between или Among? / Between Versus Among&lt;/font&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Многие полагают, что &lt;b&gt;between &lt;/b&gt;используется, когда есть выбор между двумя вещами, а &lt;b&gt;among &lt;/b&gt;– когда есть выбор между более чем двумя вещами. Однако не все так просто.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;Between &lt;/b&gt;употребляется при выборе из определенных, отдельных объектов, причем их количество неважно:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;She chose between Harvard, Brown, and Yale&lt;/font&gt; – указанные университеты – конкретные уникальные вузы&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;В руководстве &lt;i&gt;Chicago Manual of Style&lt;/i&gt; такое взаимодействие объектов выбора называется &lt;i&gt;индивидуальное &lt;/i&gt;(one-to-one). При этом оно может быть как между двумя объектами, группами (в ед.ч.), лицами:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Choose between Squiggly and Aardvark.&lt;br /&gt;Let's keep this between you and me.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;так и между более чем двумя объектами, группами, лицами:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;The negotiations between the cheerleaders, the dance squad, and the flag team were going well despite the confetti incident.&lt;br /&gt;The differences between German, Russian, and Arabic are significant.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;Among &lt;/b&gt;употребляется при указании на &lt;b&gt;группу &lt;/b&gt;лиц, предметов или явлений, в среде или в окружении которых находится кто-либо, что-либо или происходит какое-либо действие, и соответствует по значению &lt;b&gt;среди&lt;/b&gt;. При этом такая группа должна быть во &lt;b&gt;мн.ч.&lt;/b&gt;:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;She chose among the Ivy League schools.&lt;br /&gt;Fear spread among the hostages. &lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;– заложники выступают как одно целое, конкретные лица не выделяются&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;The scandal caused a division among the fans.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Также &lt;b&gt;among &lt;/b&gt;используется для указания на то, что кто-л. является &lt;b&gt;частью группы&lt;/b&gt;:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;He was glad to find a friend among enemies.&lt;br /&gt;She felt like a stranger among friends.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;Between &lt;/b&gt;и &lt;b&gt;among &lt;/b&gt;используются при указании на &lt;b&gt;положение &lt;/b&gt;предмета или лица:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Squiggly walked between the trees.&lt;/font&gt; – идет &lt;b&gt;между &lt;/b&gt;деревьями (возможно двумя) или движется по дороге (маршруту), окруженной деревьями.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Squiggly walked among the trees.&lt;/font&gt; – бродит по парку или лесу без определенного направления, &lt;b&gt;среди &lt;/b&gt;деревьев, не из точки А в точку В по заданному маршруту.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Также употребляется предлог &lt;b&gt;amid &lt;/b&gt;- перед неисчисляемыми существительными:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;amid talk of war&lt;br /&gt;amid the noise&lt;/font&gt;&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Among – amongst, amid – amidst&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;Amongst &lt;/b&gt;– устаревший синоним among, использование которого сегодня оправдано только в британском английском. В американском английском оно может встретится только в художественной литературе:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Is it truly safe to walk amongst the peasants, my lord?&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;Amidst &lt;/b&gt;– также устаревший вариант amid, который следует избегать.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</summary>
		<content type="html">&lt;h1&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Between или Among? / Between Versus Among&lt;/font&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Многие полагают, что &lt;b&gt;between &lt;/b&gt;используется, когда есть выбор между двумя вещами, а &lt;b&gt;among &lt;/b&gt;– когда есть выбор между более чем двумя вещами. Однако не все так просто.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;Between &lt;/b&gt;употребляется при выборе из определенных, отдельных объектов, причем их количество неважно:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;She chose between Harvard, Brown, and Yale&lt;/font&gt; – указанные университеты – конкретные уникальные вузы&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;В руководстве &lt;i&gt;Chicago Manual of Style&lt;/i&gt; такое взаимодействие объектов выбора называется &lt;i&gt;индивидуальное &lt;/i&gt;(one-to-one). При этом оно может быть как между двумя объектами, группами (в ед.ч.), лицами:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Choose between Squiggly and Aardvark.&lt;br /&gt;Let's keep this between you and me.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;так и между более чем двумя объектами, группами, лицами:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;The negotiations between the cheerleaders, the dance squad, and the flag team were going well despite the confetti incident.&lt;br /&gt;The differences between German, Russian, and Arabic are significant.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;Among &lt;/b&gt;употребляется при указании на &lt;b&gt;группу &lt;/b&gt;лиц, предметов или явлений, в среде или в окружении которых находится кто-либо, что-либо или происходит какое-либо действие, и соответствует по значению &lt;b&gt;среди&lt;/b&gt;. При этом такая группа должна быть во &lt;b&gt;мн.ч.&lt;/b&gt;:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;She chose among the Ivy League schools.&lt;br /&gt;Fear spread among the hostages. &lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;– заложники выступают как одно целое, конкретные лица не выделяются&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;The scandal caused a division among the fans.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;Также &lt;b&gt;among &lt;/b&gt;используется для указания на то, что кто-л. является &lt;b&gt;частью группы&lt;/b&gt;:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;He was glad to find a friend among enemies.&lt;br /&gt;She felt like a stranger among friends.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;Between &lt;/b&gt;и &lt;b&gt;among &lt;/b&gt;используются при указании на &lt;b&gt;положение &lt;/b&gt;предмета или лица:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Squiggly walked between the trees.&lt;/font&gt; – идет &lt;b&gt;между &lt;/b&gt;деревьями (возможно двумя) или движется по дороге (маршруту), окруженной деревьями.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Squiggly walked among the trees.&lt;/font&gt; – бродит по парку или лесу без определенного направления, &lt;b&gt;среди &lt;/b&gt;деревьев, не из точки А в точку В по заданному маршруту.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Также употребляется предлог &lt;b&gt;amid &lt;/b&gt;- перед неисчисляемыми существительными:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;amid talk of war&lt;br /&gt;amid the noise&lt;/font&gt;&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#008000&quot;&gt;Among – amongst, amid – amidst&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;Amongst &lt;/b&gt;– устаревший синоним among, использование которого сегодня оправдано только в британском английском. В американском английском оно может встретится только в художественной литературе:&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Is it truly safe to walk amongst the peasants, my lord?&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;#000000&quot;&gt;&lt;b&gt;Amidst &lt;/b&gt;– также устаревший вариант amid, который следует избегать.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</content>
	</entry>
	<entry>
		<title>Местоимение myself в английском языке</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners/244-myself.html"/>
		<published>2009-11-20T19:42:19Z</published>
		<updated>2009-11-20T19:42:19Z</updated>
		<id>https://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners/244-myself.html</id>
		<author>
			<name>FiMa</name>
		<email>mfilkov@ya.ru</email>
		</author>
		<summary type="html">&lt;h1&gt;Местоимение myself в английском языке &lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Местоимение &lt;b&gt;myself &lt;/b&gt;зачастую употребляется неверно, причем как носителями языка, так и изучающими английский. В этой статье мы попробуем разобраться с его правильным использованием.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В начале хотелось бы дать небольшую грамматическую справку: Местоимение &lt;i&gt;myself &lt;/i&gt;является возвратным местоимением (&lt;i&gt;reflexive pronoun&lt;/i&gt;). Возвратные местоимения используются, если в пределах простого предложения лицо или предмет, к которому они относятся, совпадает с лицом или предметом, обозначенным подлежащим. На русский язык возвратные местоимения во всех лицах и в обоих числах обычно переводятся словом себя или себе. Также к возвратным местоимениям относятся: &lt;i&gt;himself, herself, yourself, itself, themselves&lt;/i&gt; и др.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I see &lt;b&gt;myself &lt;/b&gt;in the mirror. Я вижу &lt;b&gt;себя &lt;/b&gt;в зеркале. (лицо, выраженное местоимением &lt;i&gt;myself&lt;/i&gt;, и лицо, выраженное подлежащим &lt;i&gt;I&lt;/i&gt;, совпадают)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;А теперь рассмотрим основные трудности употребления местоимения &lt;i&gt;myself &lt;/i&gt;на конкретных примерах.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I see myself playing football. Я вижу себя играющим в футбол.&lt;br /&gt;I'm going to treat myself to a mud bath. Я собираюсь лечиться (лечить себя) грязевыми ваннами.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В обоих предложениях &lt;i&gt;myself &lt;/i&gt;(то есть вы) является объектом, над которым вы же (подлежащее) совершаете действие.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Легко заметить, что &lt;i&gt;myself &lt;/i&gt;является дополнением в предложении. Однако его часто путают с местоимением &lt;i&gt;me&lt;/i&gt;, которое также может выступать в качестве дополнения. В этом и состоит первое затруднение. Личные местоимения в объектом падеже (&lt;i&gt;me, him, her, them &lt;/i&gt;и др.) используются тогда, когда подлежащее и дополнение – разные лица или предметы, а возвратные местоимения, когда они одинаковые.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I saw him. Я видел его.&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt; (дополнение и подлежащее – разные лица, поэтому используем личное местоимение в объектном падеже)&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;He saw himself. Он видел себя. (дополнение и подлежащее – одно лицо, поэтому используем возвратное местоимение)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В предложениях типа &lt;i&gt;Please contact Squiggly, Aardvark, or myself with questions&lt;/i&gt;. использование &lt;i&gt;myself &lt;/i&gt;ошибочно, поскольку &lt;i&gt;Squiggly&lt;/i&gt;, Aardvark и &lt;i&gt;myself &lt;/i&gt;служат в предложении дополнениями, а подразумеваемое подлежащее (&lt;i&gt;you&lt;/i&gt;) отличается от местоимения, поэтому следует употребить &lt;i&gt;me&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы не сделать ошибки, опустите другие дополнения (&lt;i&gt;Squiggly &lt;/i&gt;и &lt;i&gt;Aardvark&lt;/i&gt;) и будет понятно, что правильным вариантом является &lt;i&gt;Please contact me&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Также myself часто путают с местоимением &lt;i&gt;I&lt;/i&gt;, которое может быть только подлежащим. Это следующее затруднение. Обычно ошибка появляется, когда в предложении несколько подлежащих. Сказать &lt;i&gt;Aardvark and myself will quench the fire.&lt;/i&gt; – неверно.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Снова попробуйте опустить другие подлежащие (&lt;i&gt;Aardvark&lt;/i&gt;) и получите &lt;i&gt;I will quench the fire&lt;/i&gt;. Поэтому верный вариант: &lt;i&gt;Aardvark and I will quench the fire&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Myself &lt;/i&gt;(также как и другие возвратные местоимения) в английском языке может также использоваться для выделения (в значении сам). В этом случае данное местоимение ставится после именной группы, к которой оно относится, а если относится к подлежащему, то может ставиться в конце предложения.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I myself found the job. Я сам нашел эту работу.&lt;br /&gt;I painted it myself. Я сам нарисовал это.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В этом случае местоимение &lt;i&gt;myself &lt;/i&gt;лишь добавляет в предложение выразительность, помогает сделать акцент. Смысл предложения не изменится, если его опустить, предложение просто будет восприниматься иначе.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Все описанное в данной статье применимо ко всем другим возвратным местоимениям.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Итак, для самопроверки опускаем прочие подлежащие или дополнения, оставляя только себя в предложении (&lt;i&gt;Please contact me.&lt;/i&gt;) и помним, что возвратные местоимения могут использоваться в предложении для выделения и тогда, когда подлежащее и дополнение являются одним лицом или предметом.&lt;/p&gt;</summary>
		<content type="html">&lt;h1&gt;Местоимение myself в английском языке &lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Местоимение &lt;b&gt;myself &lt;/b&gt;зачастую употребляется неверно, причем как носителями языка, так и изучающими английский. В этой статье мы попробуем разобраться с его правильным использованием.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В начале хотелось бы дать небольшую грамматическую справку: Местоимение &lt;i&gt;myself &lt;/i&gt;является возвратным местоимением (&lt;i&gt;reflexive pronoun&lt;/i&gt;). Возвратные местоимения используются, если в пределах простого предложения лицо или предмет, к которому они относятся, совпадает с лицом или предметом, обозначенным подлежащим. На русский язык возвратные местоимения во всех лицах и в обоих числах обычно переводятся словом себя или себе. Также к возвратным местоимениям относятся: &lt;i&gt;himself, herself, yourself, itself, themselves&lt;/i&gt; и др.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I see &lt;b&gt;myself &lt;/b&gt;in the mirror. Я вижу &lt;b&gt;себя &lt;/b&gt;в зеркале. (лицо, выраженное местоимением &lt;i&gt;myself&lt;/i&gt;, и лицо, выраженное подлежащим &lt;i&gt;I&lt;/i&gt;, совпадают)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;А теперь рассмотрим основные трудности употребления местоимения &lt;i&gt;myself &lt;/i&gt;на конкретных примерах.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I see myself playing football. Я вижу себя играющим в футбол.&lt;br /&gt;I'm going to treat myself to a mud bath. Я собираюсь лечиться (лечить себя) грязевыми ваннами.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В обоих предложениях &lt;i&gt;myself &lt;/i&gt;(то есть вы) является объектом, над которым вы же (подлежащее) совершаете действие.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Легко заметить, что &lt;i&gt;myself &lt;/i&gt;является дополнением в предложении. Однако его часто путают с местоимением &lt;i&gt;me&lt;/i&gt;, которое также может выступать в качестве дополнения. В этом и состоит первое затруднение. Личные местоимения в объектом падеже (&lt;i&gt;me, him, her, them &lt;/i&gt;и др.) используются тогда, когда подлежащее и дополнение – разные лица или предметы, а возвратные местоимения, когда они одинаковые.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I saw him. Я видел его.&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt; (дополнение и подлежащее – разные лица, поэтому используем личное местоимение в объектном падеже)&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;He saw himself. Он видел себя. (дополнение и подлежащее – одно лицо, поэтому используем возвратное местоимение)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В предложениях типа &lt;i&gt;Please contact Squiggly, Aardvark, or myself with questions&lt;/i&gt;. использование &lt;i&gt;myself &lt;/i&gt;ошибочно, поскольку &lt;i&gt;Squiggly&lt;/i&gt;, Aardvark и &lt;i&gt;myself &lt;/i&gt;служат в предложении дополнениями, а подразумеваемое подлежащее (&lt;i&gt;you&lt;/i&gt;) отличается от местоимения, поэтому следует употребить &lt;i&gt;me&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы не сделать ошибки, опустите другие дополнения (&lt;i&gt;Squiggly &lt;/i&gt;и &lt;i&gt;Aardvark&lt;/i&gt;) и будет понятно, что правильным вариантом является &lt;i&gt;Please contact me&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Также myself часто путают с местоимением &lt;i&gt;I&lt;/i&gt;, которое может быть только подлежащим. Это следующее затруднение. Обычно ошибка появляется, когда в предложении несколько подлежащих. Сказать &lt;i&gt;Aardvark and myself will quench the fire.&lt;/i&gt; – неверно.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Снова попробуйте опустить другие подлежащие (&lt;i&gt;Aardvark&lt;/i&gt;) и получите &lt;i&gt;I will quench the fire&lt;/i&gt;. Поэтому верный вариант: &lt;i&gt;Aardvark and I will quench the fire&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Myself &lt;/i&gt;(также как и другие возвратные местоимения) в английском языке может также использоваться для выделения (в значении сам). В этом случае данное местоимение ставится после именной группы, к которой оно относится, а если относится к подлежащему, то может ставиться в конце предложения.&lt;br /&gt;&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;I myself found the job. Я сам нашел эту работу.&lt;br /&gt;I painted it myself. Я сам нарисовал это.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В этом случае местоимение &lt;i&gt;myself &lt;/i&gt;лишь добавляет в предложение выразительность, помогает сделать акцент. Смысл предложения не изменится, если его опустить, предложение просто будет восприниматься иначе.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Все описанное в данной статье применимо ко всем другим возвратным местоимениям.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Итак, для самопроверки опускаем прочие подлежащие или дополнения, оставляя только себя в предложении (&lt;i&gt;Please contact me.&lt;/i&gt;) и помним, что возвратные местоимения могут использоваться в предложении для выделения и тогда, когда подлежащее и дополнение являются одним лицом или предметом.&lt;/p&gt;</content>
	</entry>
	<entry>
		<title>Английский в Интернет</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners/9-english-in-internet.html"/>
		<published>2009-01-24T10:00:47Z</published>
		<updated>2009-01-24T10:00:47Z</updated>
		<id>https://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners/9-english-in-internet.html</id>
		<author>
			<name>FiMa</name>
		<email>mfilkov@ya.ru</email>
		</author>
		<summary type="html">&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Если вы испытываете затруднения при чтении web-страниц на иностранном языке, вам нужно быстро перевести кусок иностранного текста или же несколько незнакомых слов, то вам может понадобиться информация где в Интернете найти бесплатные online-переводчики или словари. Перечислим несколько наиболее распространенных online-сервисов подобной направленности.&lt;/p&gt;</summary>
		<content type="html">&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Если вы испытываете затруднения при чтении web-страниц на иностранном языке, вам нужно быстро перевести кусок иностранного текста или же несколько незнакомых слов, то вам может понадобиться информация где в Интернете найти бесплатные online-переводчики или словари. Перечислим несколько наиболее распространенных online-сервисов подобной направленности.&lt;/p&gt;</content>
	</entry>
</feed>
