<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0"><channel><description>
var gaJsHost = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://ssl." : "http://www.");
document.write(unescape("%3Cscript src='" + gaJsHost + "google-analytics.com/ga.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));

try {
var pageTracker = _gat._getTracker("UA-8348529-2");
pageTracker._trackPageview();
} catch(err) {}</description><title>GermanHeit » Fun German Language/Culture Learning</title><generator>Tumblr (3.0; @germanheit)</generator><link>http://germanheit.com/</link><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/germanheit" /><feedburner:info uri="germanheit" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://tumblr.superfeedr.com/" /><item><title>Are you on Facebook? I am. 
If you wanted to practise while...</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_m3cxflCoOA1qzz5rto1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Are you on Facebook? &lt;a href="http://www.facebook.com/germanheit.babsi" title="GermanHeit facebook" target="_blank"&gt;I am&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you wanted to practise while you’re on Facebook you could change your language settings to German. ;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Here’s some important &lt;strong&gt;Facebook vocabulary&lt;/strong&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. gefällt mir = like&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. die Freundschaftsanfrage = friend request&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. jemanden adden = to add so.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. die Privatsphäreeinstellungen = privacy settings&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. einloggen = to log in&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. ausloggen = to log out&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7. etwas posten = to post sth.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8. die Pinnwand = wall&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Oh and if the actual name FACEBOOK was translated to German it would be -&gt; Gesichtsbuch ;D&lt;/em&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(pic via dawanda)&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/germanheit/~4/GogOhXBPKd4" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/germanheit/~3/GogOhXBPKd4/23737071320</link><guid isPermaLink="false">http://germanheit.com/post/23737071320</guid><pubDate>Fri, 25 May 2012 17:42:40 +0200</pubDate><category>culture</category><category>vocabulary</category><feedburner:origLink>http://germanheit.com/post/23737071320</feedburner:origLink></item><item><title>Ok, I guess that one was difficult. ;)
Saure Zipfel literally...</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_m3cwx23TOU1qzz5rto1_400.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Ok, I guess that one was difficult. ;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Saure Zipfel&lt;/strong&gt; literally translate to &lt;em&gt;sour ends&lt;/em&gt;. It’s a popular and yummy (yet weird looking) way to prepare sausages (mostly my area of the country -&gt; Franconia). Once again… it’s about sausages, I know ;) Some people don’t call it “saure” but “blaue” (blue) Zipfel because of hint of blue one they’re ready to eat, but it’s the same thing.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;You basically &lt;strong&gt;simmer your Bratwürste in a water/vinegar/white wine mix&lt;/strong&gt; spiced up with bay leaves, pepper and cloves on low heat. It’s delicious. Don’t forget the Brezel or the fresh German bread as a side! &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(pic via schwarzaufweiss.de)&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/germanheit/~4/YFCVJpClJfU" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/germanheit/~3/YFCVJpClJfU/23674834222</link><guid isPermaLink="false">http://germanheit.com/post/23674834222</guid><pubDate>Thu, 24 May 2012 17:56:00 +0200</pubDate><category>blackboard</category><category>answers</category><category>make a guess</category><category>recipes</category><category>food</category><feedburner:origLink>http://germanheit.com/post/23674834222</feedburner:origLink></item><item><title>Who would like to come to the blackboard...</title><description>&lt;p&gt;&amp;#8230; and guess&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What is a &lt;strong&gt;&amp;#8220;saurer Zipfel&amp;#8221;&lt;/strong&gt;?&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/germanheit/~4/fL8e99Gep-c" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/germanheit/~3/fL8e99Gep-c/23612049812</link><guid isPermaLink="false">http://germanheit.com/post/23612049812</guid><pubDate>Wed, 23 May 2012 17:52:07 +0200</pubDate><category>make a guess</category><category>blackboard</category><feedburner:origLink>http://germanheit.com/post/23612049812</feedburner:origLink></item><item><title>Other ways to say "Scheiße bauen"</title><description>&lt;p&gt;Maybe you&amp;#8217;ve already read one of my last posts which dealt with the &lt;strong&gt;colloquial&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;and vulgar&lt;/strong&gt; expression &lt;strong&gt;&amp;#8220;Scheiße bauen&amp;#8221;&lt;/strong&gt; which means &amp;#8220;to make a big mistake&amp;#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;There are a few other slang expressions with a similar meaning, which I&amp;#8217;d like to share today. But always remember not to use them in a formal context!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;1. etwas verkacken&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;2. abkacken&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;3. Mist bauen&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/germanheit/~4/7aalXdtDCek" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/germanheit/~3/7aalXdtDCek/23547569175</link><guid isPermaLink="false">http://germanheit.com/post/23547569175</guid><pubDate>Tue, 22 May 2012 17:45:33 +0200</pubDate><category>expressions</category><category>language</category><feedburner:origLink>http://germanheit.com/post/23547569175</feedburner:origLink></item><item><title>Spring in Würzburg, Germany.</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_m3ceflmKkq1qzz5rto1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Spring in &lt;strong&gt;Würzburg&lt;/strong&gt;, Germany.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/germanheit/~4/OvsE-1Oii2M" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/germanheit/~3/OvsE-1Oii2M/23486771879</link><guid isPermaLink="false">http://germanheit.com/post/23486771879</guid><pubDate>Mon, 21 May 2012 19:12:37 +0200</pubDate><category>travelling</category><feedburner:origLink>http://germanheit.com/post/23486771879</feedburner:origLink></item><item><title>Haha! I’ve just found this video about German punctuality....</title><description>&lt;iframe width="400" height="225" src="http://www.youtube.com/embed/ZG_GRUPJzvU?wmode=transparent&amp;autohide=1&amp;egm=0&amp;hd=1&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;showinfo=0&amp;showsearch=0" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Haha! I’ve just found this video about &lt;strong&gt;German punctuality&lt;/strong&gt;. I think it’s quite funny even though it’s a humorous exaggeration. Of course you can come to a party a little later and of course people will forgive you if you do.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;However, there’s some truth to the stereotype - and I am probably the best proof. I myself always try to be right on time, not too late and not too early. And if I feel that I will be late - even only by a few minutes - I get a bit antsy. I also get a bit antsy if somebody else is late and I’m the one waiting. Or if the bus/train is a bit late - oioi, really antsy :P All in all I’m pretty stereotypical in that regard. But I’ve gotten better at it ;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oh and… what he says about German workmen is so true *lol*!!!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;What about you? How valid is punctuality to you?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/germanheit/~4/9e2YyY6YD_o" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/germanheit/~3/9e2YyY6YD_o/23355327156</link><guid isPermaLink="false">http://germanheit.com/post/23355327156</guid><pubDate>Sat, 19 May 2012 18:23:46 +0200</pubDate><category>culture</category><category>fun</category><category>video</category><feedburner:origLink>http://germanheit.com/post/23355327156</feedburner:origLink></item><item><title>Spring in Hamburg, Germany.</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_m3ceckYbAr1qzz5rto1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Spring in &lt;strong&gt;Hamburg&lt;/strong&gt;, Germany.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/germanheit/~4/2L1vOc-DC4c" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/germanheit/~3/2L1vOc-DC4c/23293904345</link><guid isPermaLink="false">http://germanheit.com/post/23293904345</guid><pubDate>Fri, 18 May 2012 18:01:03 +0200</pubDate><category>travelling</category><feedburner:origLink>http://germanheit.com/post/23293904345</feedburner:origLink></item><item><title>My dear Germans - don’t you understand? This is NOT the...</title><description>&lt;iframe width="400" height="299" src="http://www.youtube.com/embed/Cw2EryjdBxM?wmode=transparent&amp;autohide=1&amp;egm=0&amp;hd=1&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;showinfo=0&amp;showsearch=0" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;My dear Germans - don’t you understand? &lt;strong&gt;This is NOT the Autobahn!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speed limits on German highways vary - sometimes it’s restricted to 120 km/h which is about 75 mi/h. But unless stated otherwise you can go as fast as you want or can. So I bet what you see in this youtube video has already happened to a ton of German tourists who happened to forget about US speed limits ;)&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/germanheit/~4/-_y4kRYJQvY" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/germanheit/~3/-_y4kRYJQvY/23232189148</link><guid isPermaLink="false">http://germanheit.com/post/23232189148</guid><pubDate>Thu, 17 May 2012 17:53:16 +0200</pubDate><category>fun</category><category>video</category><category>culture</category><category>car</category><feedburner:origLink>http://germanheit.com/post/23232189148</feedburner:origLink></item><item><title>Yesterday, I asked you what a “Bücherwurm” was. I...</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_m3cv7sGj241qzz5rto1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Yesterday, I asked you what a “Bücherwurm” was. I guess that one was pretty easy, because you just had to translate it to English literally -&gt; book worm.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It’s a compound noun consisting of “die Bücher” (plural of das Buch) and “der Wurm”. The plural of “der Bücherwurm” is good for practising the pronunciation of the umlaut &lt;ü&gt; -&gt; &lt;strong&gt;BÜCHERWÜRMER!&lt;/strong&gt; ;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(pic via kunstkopie.de)&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/germanheit/~4/wJD_PC40J14" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/germanheit/~3/wJD_PC40J14/23168481839</link><guid isPermaLink="false">http://germanheit.com/post/23168481839</guid><pubDate>Wed, 16 May 2012 17:59:42 +0200</pubDate><category>answers</category><category>blackboard</category><category>make a guess</category><feedburner:origLink>http://germanheit.com/post/23168481839</feedburner:origLink></item><item><title>Who would like to come to the blackboard...</title><description>&lt;p&gt;&amp;#8230; and guess&amp;#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;What is a Bücherwurm?&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/germanheit/~4/gDUlw2W-UJE" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/germanheit/~3/gDUlw2W-UJE/23106943101</link><guid isPermaLink="false">http://germanheit.com/post/23106943101</guid><pubDate>Tue, 15 May 2012 17:53:32 +0200</pubDate><category>make a guess</category><category>vocabulary</category><category>blackboard</category><feedburner:origLink>http://germanheit.com/post/23106943101</feedburner:origLink></item><item><title>Spring in Düsseldorf, Germany (on the picture you can see the...</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_m3cei9dIHy1qzz5rto1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Spring in &lt;strong&gt;Düsseldorf&lt;/strong&gt;, Germany (on the picture you can see the Rheinufer = the shore of the Rhine river).&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/germanheit/~4/cJ0LoTSu9Rs" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/germanheit/~3/cJ0LoTSu9Rs/23041532001</link><guid isPermaLink="false">http://germanheit.com/post/23041532001</guid><pubDate>Mon, 14 May 2012 17:57:06 +0200</pubDate><category>travelling</category><feedburner:origLink>http://germanheit.com/post/23041532001</feedburner:origLink></item><item><title>German words with &lt;end&gt;</title><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;The German noun &amp;#8220;das Ende&amp;#8221;&lt;/strong&gt; is easy to understand for English speakers -&amp;gt; end. There&amp;#8217;s also a German equivalent to the English &amp;#8220;to end&amp;#8221; which is &amp;#8220;enden&amp;#8221; or &amp;#8220;beenden&amp;#8221; (the latter means to make something come to an end; the first is to end actively). But there are more words that include &amp;lt;end&amp;gt;. Here are some frequent ones:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &lt;strong&gt;end&lt;/strong&gt;gültig = final; definite&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &lt;strong&gt;end&lt;/strong&gt;lich = finally; at last&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. &lt;strong&gt;end&lt;/strong&gt;los = endless&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. das &lt;strong&gt;End&lt;/strong&gt;ergebnis = conclusion; final result&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. ver&lt;strong&gt;end&lt;/strong&gt;en = to die / perish&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. die &lt;strong&gt;End&lt;/strong&gt;ung = end / ending (e.g. grammatically: Verbendung)&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/germanheit/~4/bdMR_7ubXXU" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/germanheit/~3/bdMR_7ubXXU/22974958587</link><guid isPermaLink="false">http://germanheit.com/post/22974958587</guid><pubDate>Sun, 13 May 2012 18:01:10 +0200</pubDate><category>language</category><category>expressions</category><category>vocabulary</category><feedburner:origLink>http://germanheit.com/post/22974958587</feedburner:origLink></item><item><title>Another popular side dish which you can get at a German...</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_m3cujqpNOB1qzz5rto1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Another popular side dish which you can get at a German Biergarten is &lt;strong&gt;“der Rettichsalat”&lt;/strong&gt; - a salad made of white radish. It’s crunchy and tastes fresh and spicy. I recommend having the obligatory Brezel with it ;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oh - and here’s how you make it!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;For 4 servings you need:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;2 big white radishes&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt; white pepper and salt&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt; 1 red apple (best if a little sour)&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt; a piece of cucumber&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt; 4 tbsp sour cream&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt; 2 tbsp lemon juice&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt; 2 tbsp vinegar&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt; some sugar and dill&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The important thing to remember: Cut and peel and salt the radish and then let it sit for about 20mins! In the meantime you can wash and cut the apple and cucumber and prepare the dressing with the remaining ingredients (don’t add salt, you’ve already salted the radishes). Before you add the radish slices into the mix, press all the water out with your hands. That way your salad won’t be watery. &lt;strong&gt;Guten Appetit!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/germanheit/~4/Eo55hUsvt40" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/germanheit/~3/Eo55hUsvt40/22907152671</link><guid isPermaLink="false">http://germanheit.com/post/22907152671</guid><pubDate>Sat, 12 May 2012 18:01:13 +0200</pubDate><category>beergarden</category><category>recipe</category><category>food</category><feedburner:origLink>http://germanheit.com/post/22907152671</feedburner:origLink></item><item><title>Spring in Frankfurt am Main, Germany.</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_m3cem8HKRZ1qzz5rto1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Spring in &lt;strong&gt;Frankfurt am Main&lt;/strong&gt;, Germany.&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/germanheit/~4/0OlHlukeuBk" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/germanheit/~3/0OlHlukeuBk/22844310924</link><guid isPermaLink="false">http://germanheit.com/post/22844310924</guid><pubDate>Fri, 11 May 2012 17:55:47 +0200</pubDate><category>travelling</category><feedburner:origLink>http://germanheit.com/post/22844310924</feedburner:origLink></item><item><title>Sprachgefühl for German?</title><description>&lt;p&gt;Maybe you&amp;#8217;ve already come across the word &amp;#8220;das Sprachgefühl&amp;#8221; during your German studies. But what does it mean? And how do you develop it?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;das Sprachgefühl&lt;/strong&gt; translates to &lt;strong&gt;&amp;#8220;feeling for language&amp;#8221;&lt;/strong&gt;. It&amp;#8217;s a pretty &lt;em&gt;abstract term which is hard to describe&lt;/em&gt;. But basically it means that sometimes you feel that something is wrong or right instead of having to really think about it. When your Sprachgefühl is pretty good you can actually &amp;#8220;feel&amp;#8221; the sound of a language. You don&amp;#8217;t have to analyse it anymore.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mastering a Sprachgefühl is something that comes with time. It requires lots of practise and surrounding yourself with the foreign language as much as possible. There&amp;#8217;s no real recipe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;What are your personal experiences with Sprachgefühl?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/germanheit/~4/fiJyhCKEZOM" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/germanheit/~3/fiJyhCKEZOM/22782538227</link><guid isPermaLink="false">http://germanheit.com/post/22782538227</guid><pubDate>Thu, 10 May 2012 18:00:00 +0200</pubDate><category>language</category><feedburner:origLink>http://germanheit.com/post/22782538227</feedburner:origLink></item><item><title>Spring in Dresden, Germany (on the picture you can see the...</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_m3cea4wNSc1qzz5rto1_400.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Spring in &lt;strong&gt;Dresden&lt;/strong&gt;, Germany (on the picture you can see the famous Semper Opera).&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/germanheit/~4/s0PdcwjoqF4" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/germanheit/~3/s0PdcwjoqF4/22719003346</link><guid isPermaLink="false">http://germanheit.com/post/22719003346</guid><pubDate>Wed, 09 May 2012 17:47:13 +0200</pubDate><category>travelling</category><feedburner:origLink>http://germanheit.com/post/22719003346</feedburner:origLink></item><item><title>Haben or sein? </title><description>&lt;p&gt;Some German tenses - the present and past perfect - require the usage of an &lt;strong&gt;auxiliary verb &amp;#8220;haben&amp;#8221; or &amp;#8220;sein&amp;#8221; + &lt;a href="http://germanheit.com/post/2301783120/past-participle" title="past participle" target="_blank"&gt;the past participle&lt;/a&gt;.&lt;/strong&gt; But when do I use a form of haben and when a form of sein?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In English you always use &amp;#8220;have&amp;#8221; = &amp;#8220;haben&amp;#8221;. That makes it more difficult for English speakers. You will have to learn by heart when to use &amp;#8220;sein&amp;#8221; in a German present of past perfect. However, there are a few rules: &lt;em&gt;Verbs that express some sort of movement will usually require &amp;#8220;sein&amp;#8221;&lt;/em&gt;. Meaning verbs like &amp;#8220;rausgehen&amp;#8221; (exit), laufen (walk), rennen (run), reingehen (enter), aussteigen (get off), reisen (travel) etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;e.g. Ich bin / war gelaufen. = I have / had run.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Good to remember:&lt;/strong&gt; The verbs &amp;#8220;einschlafen&amp;#8221; (to fall asleep) and &amp;#8220;aufwachen&amp;#8221; (to wake up) work the same way. Germans probably consider falling asleep or waking up a movement of your thoughts/mind to the world of dreams. &lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/germanheit/~4/TAPrH2LHnhM" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/germanheit/~3/TAPrH2LHnhM/22655344247</link><guid isPermaLink="false">http://germanheit.com/post/22655344247</guid><pubDate>Tue, 08 May 2012 18:01:11 +0200</pubDate><category>grammar</category><category>tenses</category><category>auxiliary verbs</category><category>verbs</category><feedburner:origLink>http://germanheit.com/post/22655344247</feedburner:origLink></item><item><title>Wurstsalat (sausage salad) is another typical Biergarten food in...</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_m3cdojcqQO1qzz5rto1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Wurstsalat (sausage salad)&lt;/strong&gt; is another typical Biergarten food in Germany. Basically you cut up some Fleischwurst (bologna sausage) and season it with a vinegar-oil dressing, pepper, salt and lots of onions - this is the kind of Wurstsalat we eat in Bavaria. Sometimes finely cut pickles are added. But there are other &lt;em&gt;popular, regional variations&lt;/em&gt; e.g. the Schweizer Wurstsalat (Swiss) with Emmental cheese or the Schwäbische Wurstsalat (Swabian) which contains blood sausage.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://germanfood.about.com/od/saladsandsides/r/wurstsalat.htm" title="Wurstsalat" target="_blank"&gt;Here’s a link to a traditional recipe. &lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/germanheit/~4/-Vd_LwemTq4" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/germanheit/~3/-Vd_LwemTq4/22590744321</link><guid isPermaLink="false">http://germanheit.com/post/22590744321</guid><pubDate>Mon, 07 May 2012 18:01:09 +0200</pubDate><category>sausages</category><category>beergarden</category><category>recipe</category><category>culture</category><feedburner:origLink>http://germanheit.com/post/22590744321</feedburner:origLink></item><item><title>This was found in Stuttgart, Germany as part of the German...</title><description>&lt;img src="http://25.media.tumblr.com/tumblr_m3ccbgTgMm1qzz5rto1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;This was found in Stuttgart, Germany as part of the German street art culture.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It translates to:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;With both feet on the ground and the head in the stars.&lt;/em&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I think that’s really nice :)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(pic via mokita.de)&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/germanheit/~4/5ivAQgVj-1E" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/germanheit/~3/5ivAQgVj-1E/22520891813</link><guid isPermaLink="false">http://germanheit.com/post/22520891813</guid><pubDate>Sun, 06 May 2012 18:01:24 +0200</pubDate><category>culture</category><category>art</category><feedburner:origLink>http://germanheit.com/post/22520891813</feedburner:origLink></item><item><title>Ok. No Biergarten without crispy and fresh Brezeln. It’s a...</title><description>&lt;img src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_m3cd3qAcaZ1qzz5rto1_500.jpg"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Ok. No Biergarten without crispy and fresh &lt;strong&gt;Brezeln&lt;/strong&gt;. It’s a must and the perfect snack or sidedish. Read a previous post about Brezeln &lt;a href="http://germanheit.com/post/543526303/germany-food-brezeln" title="Germanheit Brezel" target="_blank"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;By the way: Are you already familiar with a colloquial and common “Brezel” expression?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;sich aufbrezeln = to dress up&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Du hast dich gestern ja richtig aufgebrezelt! You really dressed up yesterday!&lt;br/&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/germanheit/~4/r6tJgTLueEU" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/germanheit/~3/r6tJgTLueEU/22451014003</link><guid isPermaLink="false">http://germanheit.com/post/22451014003</guid><pubDate>Sat, 05 May 2012 18:00:22 +0200</pubDate><category>beergarden</category><category>culture</category><category>food</category><category>expression</category><feedburner:origLink>http://germanheit.com/post/22451014003</feedburner:origLink></item></channel></rss>

