<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

    <channel>
    
    <title>Nouvelles francophones à Vancouver</title>
    <link>http://www.francouver.ca/nouvelles/</link>
    <description />
    <dc:language>en</dc:language>
    <dc:creator>val_lecomte@theatreacoeur.com</dc:creator>
    <dc:rights>Copyright 2013</dc:rights>
    <dc:date>2013-06-10T16:35:53-08:00</dc:date>
    <admin:generatorAgent rdf:resource="http://expressionengine.com/" />
    

    <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/francouver" /><feedburner:info uri="francouver" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
      <title>Devant la caméra : Techniques de Jeu  / 06 et 13 Juillet 2013 - Stage Adultes et Adolescents</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/francouver/~3/I27XFyjg_dk/</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.francouver.ca/nouvelles/item/devant-la-camera-06-et-13-juillet-2013-stage-adultes-et-adolescents/#When:16:35:53Z</guid>
      <description>Découvrez diverses techniques de jeu d’acteurs pour jouer devant la caméra avec Théâtre à Coeur. 

Pour le Plaisir de jouer !
Vous êtes un adulte et avez toujours été intéressé(e) par le fait de jouer devant une caméra, en français, voici le stage pour vous !
Votre enfant (12 ans-17ans) souhaite connaître des techniques de jeu, devant la caméra, voici le stage approprié !
Et vous pouvez faire cette activité ensembles !

Théâtre à Coeur vous propose son stage pour Adultes et Adolescents :
Devant la caméra : techniques de jeu d’acteurs
Les samedi 06 et 13 Juillet, 2013, de 14 heures 00 à 17 heures.00
Au Bear Studio, 53, East 6th Avenue. Vancouver

Pour plus d’informations : www.theatreacoeur.com
Et contactez Valérie Lecomte : 604 929 5349</description>
      <dc:subject />
      <dc:date>2013-06-10T16:35:53-08:00</dc:date>
    <feedburner:origLink>http://www.francouver.ca/nouvelles/item/devant-la-camera-06-et-13-juillet-2013-stage-adultes-et-adolescents/#When:16:35:53Z</feedburner:origLink></item>

    <item>
      <title>Devant la caméra : Techniques de Jeu  / 22 et 29 Juin 2013 - Stage Adultes par Théâtre à Coeur</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/francouver/~3/MJJ4Hoh6Gk0/</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.francouver.ca/nouvelles/item/devan/#When:11:37:02Z</guid>
      <description>Découvrez diverses techniques de jeu et comment jouer, pour la caméra avec Théâtre à Coeur, Pour le Plaisir de Jouer !

Si vous êtes un(e) adulte et avez toujours été intéressé(e) par le fait de jouer devant une caméra, en français, voici le stage pour vous !

Valérie Lecomte / Théâtre à Coeur vous propose son stage :
Devant la caméra : techniques de jeu d’acteurs
Les samedi 22 et 29 Juin, 2013, de 14 heures 30 à 17 heures.30
Bear Studio, 53, East 6th Avenue. Vancouver

Pour plus d’informations : www.theatreacoeur.com
Et contactez Valérie Lecomte : 604 929 5349</description>
      <dc:subject />
      <dc:date>2013-06-04T11:37:02-08:00</dc:date>
    <feedburner:origLink>http://www.francouver.ca/nouvelles/item/devan/#When:11:37:02Z</feedburner:origLink></item>

    <item>
      <title>Indications pour se rendre au Weekend de Camping “La Débandade” du 23-25 août au Lac Harrison</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/francouver/~3/Js6-7J6oJog/</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.francouver.ca/nouvelles/item/indications-pour-se-rendre-au-weekend-de-camping-la-debandade1/#When:17:21:57Z</guid>
      <description>Tout comme par les années passées, nous tenons à partager avec vous le chemin pour se rendre à Harrison Lake, au Cascade Peninsula Campground, situé à près de 20 km à l’Est de Harrison Springs, donc sur le côté Est de Harrison Lake.&amp;nbsp;  Et n’oubliez pas d’inviter vos ami(e)s, enfants, parents, cousin(e)s, voisin(e)s, au weekend de camping francophone “la Débandade” qui aura lieu du 23 au 25 août prochains.&amp;nbsp; Essayez d’arriver le vendredi soir, 23 août, si le coeur vous en dit.&amp;nbsp;   




Alors voici, en ordre, le chemin pour se rendre au Cascade Peninsula campground avec des indications sur ce que vous allez croiser sur la route. 
Tout comme par les années passées, nous tenons à partager avec vous le chemin pour se rendre à Harrison Lake, au Cascade Peninsula Campground, situé à près de 20 km à l’Est de Harrison Springs, donc sur le côté Est de Harrison Lake.&amp;nbsp;  Et n’oubliez pas d’inviter vos ami(e)s, enfants, parents, cousin(e)s, voisin(e)s, au weekend de camping francophone “la Débandade” qui aura lieu du 23 au 25 août prochains.&amp;nbsp; Essayez d’arriver le vendredi soir, 23 août, si le coeur vous en dit.&amp;nbsp;   

Alors voici, en ordre, le chemin pour se rendre au Cascade Peninsula Campground avec des indications sur ce que vous allez croiser sur la route: 

Vancouver à Harrison Hot Springs:
Prendre l’Autoroute 1 (Highway 1) en direction Est, donc en direction de Chilliwack.

Quelques kilomètres seulement après Chilliwack, vous allez prendre la sortie 135 en direction de Agassiz / Harrison Hot Springs, via la route 9 Nord : 


Une fois que vous avez pris la sortie, la passerelle vers la 9 Nord ressemble à ça:


Vous continuez toujours votre chemin sur la 9 en direction Nord:


Sur la 9 Nord, il y a quelques tournants que vous devez prendre pour continuer votre chemin en direction de Harrison Hot Springs:


Avant d’arriver à Harrison Hot Springs, vous allez traverser le village de Ken / Agassiz et passer cette pancarte:


Il y a plusieurs intersections sur votre chemin et vous devez toujours continuer sur la 9 en direction Nord. Soyez vigilants!


et encore un autre tournant et une autre indication pour continuer votre chemin sur la 9 en direction Nord, jusqu’à Harrison Hot Springs. 


et un autre:


Arrivée à Harrison Hot Springs:
Quand vous arrivez tout au bout de la 9 Nord, vous arrivez en plein coeur du village de Harrison Hot Springs et faites face au Lac Harrison droit devant vous. Vous tournez à droite sur Lillooet Ave.

L’intersection a l’air de ça :&amp;nbsp; vous tournez à droite sur Lillooet Ave.:


Vous allez tomber sur une route panoramique magnifique, qui longe Harrison Lake. Voici quelques photos de ce qui se trouve sur cette route : 



Vous allez passer le Sasquatch Provincial Park : 


À la fin de la route qui longe le Lac Harrison, vous allez voir ce signe :

Tournez à gauche à cette pancarte et suivez les indications pour Bear Creek Campground. Bear Creek est un terrain de camping situé juste à côté de Cascade Peninsula. Regardez votre odomètre, mettez le à 0 et calculez 11 km (10,9km mesuré le 29 mai, ça ne devrait pas changer beaucoup entre temps!).

Quand vous prenez à gauche à la pancarte vers Bear Creek, vous tombez dans un Y qui a l’air de ça. Vous prenez donc la fourche de gauche au Y.


Donc, à partir de là commence 11 km de gravelle en direction de Cascade Peninsula.&amp;nbsp; Pour ceux qui sont venus par les années passées, la route est beaucoup améliorée (je faisais du 70km/hr en Pontiac Vibe).&amp;nbsp;  

Voici ce que vous cherchez:&amp;nbsp; la pancarte de Cascade Peninsula sera à votre GAUCHE:


Et voici ce qu’elles ont l’air de près:



Si vous vous rendez jusqu’à Bear Creek, vous êtes trop loin et vous devez revenir sur vos pas.

Une fois que vous avez tourné à gauche à la pancarte de Cascade Peninsula et roulé 2 ou 3 km en direction du lac, vous allez voir une autre pancarte qui a l’air de ceci : 


Suivez les indications pour le terrain de camping. Vous allez ensuite passer une barrière qui a l’air de ça :


Une fois rendus en bas et dans le terrain de camping, arrêtez voir la responsable du camping et dites-lui que vous êtes avec le groupe de francouver (groupe de francophones). Elle va vous indiquer où aller. Si elle n’est pas là, vous tournez à droite sur le petit chemin en face de sa tente roulotte qui est indiqué “Host”. Ça y est.&amp;nbsp; Ouvrez-vous une bière, vous êtes rendus !&amp;nbsp; Répétez la toute dernière indication au besoin.</description>
      <dc:subject>Camping Francophone</dc:subject>
      <dc:date>2013-05-07T17:21:57-08:00</dc:date>
    <feedburner:origLink>http://www.francouver.ca/nouvelles/item/indications-pour-se-rendre-au-weekend-de-camping-la-debandade1/#When:17:21:57Z</feedburner:origLink></item>

    <item>
      <title>Théâtre à Coeur : Colette lue par Valérie Lecomte, 21 Mai 2013</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/francouver/~3/8yhuB0iw-LQ/</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.francouver.ca/nouvelles/item/theatre-a-coeur-colette-lue-par-valerie-lecomte-21-mai-2013/#When:05:23:52Z</guid>
      <description>Bonjour à toutes et à tous,

—- In English below—- 
Je suis heureuse de vous annoncer une production de Théâtre à Coeur en partenariat avec Presentation House Theatre:

Lecture publique en français de textes de Colette*
Extraits de “Les Vrilles de la vigne” (1908) et de “La Vagabonde” (1910)

Mardi 21 mai 2013 à 20h 
à Presentation House Theatre 
333 Chersterfield Avenue, North Vancouver  

Entrée libre 

*Colette (1873-1954), romancière française dont suite ... 

Hello,
I am happy to announce a francophone production by Théâtre à Coeur in partnership with Presentation House Theatre: 

Public Reading in French of texts by Colette* 
Extracts from “Les Vrilles de la vigne” (1908) and “La Vagabonde” (1910)

Tuesday May 21, 2013 at 8:00pm 

Free admission 
*Colette (1873-1954), French read on ...



Bonjour à toutes et à tous,

—- In English below—- 
Je suis heureuse de vous annoncer une production de Théâtre à Coeur en partenariat avec Presentation House Theatre:

Lecture publique en français de textes de Colette*
Extraits de “Les Vrilles de la vigne” (1908) et de “La Vagabonde” (1910)

Mardi 21 mai 2013 à 20h 
à Presentation House Theatre 
333 Chersterfield Avenue, North Vancouver  
(10 minutes à pied du Seabus - Lonsdale Quay Market) 


Entrée libre 


À bientôt! 

Valérie Lecomte

*Colette (1873-1954), romancière française dont la sensibilité et les sujets se révèlent très contemporains… 

Hello,
I am happy to announce a francophone production by Théâtre à Coeur in partnership with Presentation House Theatre: 

Public Reading in French of texts by Colette* 
Extracts from “Les Vrilles de la vigne” (1908) and “La Vagabonde” (1910)

Tuesday May 21, 2013 at 8:00pm 
Presentation House Theatre 
333 Chersterfield Avenue, North Vancouver  
(10-minute walk from the Seabus - Lonsdale Quay Market) 

Free admission 
*Colette (1873-1954), French novelist whose sensibility and subjects are still modern… 

See you soon! 
Valérie Lecomte</description>
      <dc:subject />
      <dc:date>2013-05-03T05:23:52-08:00</dc:date>
    <feedburner:origLink>http://www.francouver.ca/nouvelles/item/theatre-a-coeur-colette-lue-par-valerie-lecomte-21-mai-2013/#When:05:23:52Z</feedburner:origLink></item>

    <item>
      <title>Blessures et injustice viennent à bout d’un National qui défendit chèrement sa peau</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/francouver/~3/XlLwkKthTz8/</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.francouver.ca/nouvelles/item/blessures-et-injustice-viennent-a-bout-dun-national-qui-defendit-cherement-/#When:17:12:22Z</guid>
      <description>Malgré les blessures à ses joueur clés, Ian “beezer” Bizier et Daniel “monarque” Papillon ainsi que l’absence de son joueur de concession, JR “the rock” Roy, dont l’injustice de sa suspension rappelle la tristement célèbre suspension infligée à Maurice Richard, le National a poussé sa série quart de finale à son extrême limite, s’inclinant finalement en deuxième période de prolongation du match ultime.&amp;nbsp;   ... suite 


Malgré les blessures à ses joueur clés, Ian “beezer” Bizier et Daniel “monarque” Papillon ainsi que l’absence de son joueur de concession, JR “the rock” Roy, dont l’injustice de sa suspension rappelle la tristement célèbre suspension infligée à Maurice Richard, le National a poussé sa série quart de finale à son extrême limite, s’inclinant finalement en deuxième période de prolongation du match ultime.&amp;nbsp; Le caractère et le courage démontrés par les valeureux joueurs du National, édition 2012-2013, resteront donc gravés à tout jamais dans l’imaginaire populaire de toute la communauté francophone du grand Vancouver. 

Le National a d’abord pris les devant dans sa série grâce aux efforts de plusieurs vétérans, dont le joueur étoile René “boscoverde” Boisvert.&amp;nbsp; On croyait revoir le vieux National!&amp;nbsp; Un échec avant constant, des joueurs étourdissants toujours en mouvement et des marqueurs opportunistes devant une brigade défensive étanche ont totalement étourdit des East Van Warriors, une équipe robuste construite sur les moule des Big Bad Bruins ou des Broad Street Bullies d’antan.&amp;nbsp; Plus la série progressait, plus la robustesse des Warriors en venait à fatiguer le National et à neutraliser son policier en lui tapant dessus à grands coups de bâton.&amp;nbsp; Seule la grande discipline du National empêchat la série de tourner en émule de “Slapshot”.&amp;nbsp; Pour illustrer toute la discipline dont le National a fait preuve, Alex “he-hit-me-first” Brabant n’a passé que 2 petites minutes au banc des punitions pendant toute la série.&amp;nbsp; Le match ultime, poussé en deuxième période de prolongation, s’est soldé par une défaite crève-coeur de 1-0 sur un but marqué en échappée par The Warriors’ Big Brute.

Les séries 2013 auront malgré tout aussi mis en évidence le vieillissement ainsi que le manque de profondeur et de relève sur l’équipe.&amp;nbsp; L’une des priorités de l’administration TBA et cie pendant la saison estivale devrait être le repêchage de jeunes joueurs talentueux.&amp;nbsp; Il est également grand temps aussi de se débarasser des anciennes gloires passées date, accrocher leurs chandails au plafond et laisser la place aux jeunes jambes.&amp;nbsp; Et l’administration devrait aussi se pencher très sérieusement sur le bien fondé de garder deux gardiens.&amp;nbsp; En suivant l’exemple des Canucks, qui semble “pogné” avec Luongo, le National a passé toute la dernière saison à jouer à la chaise musicale avec ses deux gardiens, le jeune Nadeau et Beaudoin, l’ancien numéro 1.&amp;nbsp; Sous le couvert de l’anonymat, certains joueurs affirment d’ailleurs que Beaudoin, ce vétéran gardien au style physique, détruit la chimie de l’équipe.&amp;nbsp; Après le repêchage, échanger Beaudoin, ou racheter son lourd et long contrat, devrait être la priorité numéro 1 du National.&amp;nbsp; 

Évidemment, ce matin tous les blogues et tweets se bousculaient pour lâcher leur fiel sur l’équipe.&amp;nbsp; À les lire, on croirait qu’il faut larguer toute l’équipe qui serait trop vieille, trop lente.&amp;nbsp; Par exemple @strombone1 disait ceci:&amp;nbsp; ciao Mario!&amp;nbsp; D’autres tweets étaient encore plus cinglants et ne peuvent être reproduit sur un site web familial.&amp;nbsp; Espérons que la direction du National prendra les difficiles décisions qui s’imposent afin de reconstruire, à nouveau, une grande équipe championne.</description>
      <dc:subject>Hockey Francophone, Hockey Le National</dc:subject>
      <dc:date>2013-04-03T17:12:22-08:00</dc:date>
    <feedburner:origLink>http://www.francouver.ca/nouvelles/item/blessures-et-injustice-viennent-a-bout-dun-national-qui-defendit-cherement-/#When:17:12:22Z</feedburner:origLink></item>

    <item>
      <title>Théâtre à Coeur - Stage Adultes : Devant la caméra : Techniques de Jeu  / 22 et 29 Juin 2013</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/francouver/~3/RbcCnF6SqHU/</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.francouver.ca/nouvelles/item/th/#When:14:27:23Z</guid>
      <description />
      <dc:subject />
      <dc:date>2013-03-28T14:27:23-08:00</dc:date>
    <feedburner:origLink>http://www.francouver.ca/nouvelles/item/th/#When:14:27:23Z</feedburner:origLink></item>

    <item>
      <title>Festival de la poutine: Première environnementale pour un événement populaire</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/francouver/~3/H0gAF4SQMjE/</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.francouver.ca/nouvelles/item/festival-de-la-poutine-premiere-environnementale-pour-un-evenement-populair/#When:15:06:36Z</guid>
      <description>Le Festival de la poutine est fier de pouvoir se vanter d’une première Vancouveroise.&amp;nbsp; En effet, notre festival est le premier événement populaire en ville à être alimenté par de l’énergie verte, fournie par notre commanditaire Bullfrog Power.&amp;nbsp; Notre équipe environnementale est également en discussion avec la firme Vancouveroise Offsetters afin de rendre notre festival neutre du point de vue de notre empreinte carbone.&amp;nbsp; Notons que nous nous sommes déjà assuré de minimiser notre empreinte en trouvant des commanditaires ou fournisseurs locaux.&amp;nbsp; Par exemple, Squeaky Cheese de l’Okanagan fournit le fromage, notre bière vient de R&amp;amp;B Brewery de Mount Pleasant, le vin vient du Domaine de Chaberton, situé à Langley, les pommes de terres, gracieuseté de La Belle Patate, ont poussé à Chiliwack.&amp;nbsp; Toutes nos boissons sont servies dans de vrais verre et nos poutines seront servies dans des plats compostables.&amp;nbsp; Notre seul péché sera d’avoir trop mangé de poutines!


Le Festival de la poutine est fier de pouvoir se vanter d’une première Vancouveroise.&amp;nbsp; En effet, notre festival est le premier événement populaire en ville à être alimenté par de l’énergie verte, fournie par notre commanditaire Bullfrog Power.&amp;nbsp; Notre équipe environnementale est également en discussion avec la firme Vancouveroise Offsetters afin de rendre notre festival neutre du point de vue de notre empreinte carbone.&amp;nbsp; Notons que nous nous sommes déjà assuré de minimiser notre empreinte en trouvant des commanditaires ou fournisseurs locaux.&amp;nbsp; Par exemple, Squeaky Cheese de l’Okanagan fournit le fromage, notre bière vient de R&amp;amp;B Brewery de Mount Pleasant, le vin vient du Domaine de Chaberton, situé à Langley, les pommes de terres, gracieuseté de La Belle Patate, ont poussé à Chiliwack.&amp;nbsp; Toutes nos boissons sont servies dans de vrais verre et nos poutines seront servies dans des plats compostables.&amp;nbsp; Notre seul péché sera d’avoir trop mangé de poutines!</description>
      <dc:subject>Festival de la poutine de Vancouver</dc:subject>
      <dc:date>2013-03-08T15:06:36-08:00</dc:date>
    <feedburner:origLink>http://www.francouver.ca/nouvelles/item/festival-de-la-poutine-premiere-environnementale-pour-un-evenement-populair/#When:15:06:36Z</feedburner:origLink></item>

    <item>
      <title>La chorale francophone Les Échos du Pacifique présente “Elles s’appelaient Marie”</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/francouver/~3/tMTR0KKbjNg/</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.francouver.ca/nouvelles/item/la-chorale-francophone-les-echos-du-pacifique-presente-elles-sappelaient-ma/#When:17:22:59Z</guid>
      <description>Les Échos du Pacifique, une chorale francophone communautaire basée à Maillardville sous la direction de Luke Mayba, présentera la première britanno-colombienne d’Elles s’appelaient Marie, une suite en 16-mouvements, en deux concerts, à Coquitlam et à Vancouver, le 4 et 5 mai. Elles s’appelaient Marie est l’œuvre de l’historienne et compositrice franco-albertaine France Levasseur-Ouimet et les arrangements pour chœur et pour piano ont été réalisés par Allan Bevan. L’œuvre a été présentée pour la première fois à Edmonton en 2007. La soliste d’Edmonton Marie-Josée Ouimet se joindra aux Échos du Pacifique pour ces concerts en interprétant le rôle de « Marie ».


Elles s’appelaient Marie présente l’histoire d’une pionnière née et élevée au Québec vers le début du vingtième siècle. A l’âge de 16 ans, elle épouse Alexandre, un jeune voyageur séduisant, et le couple déménage en Alberta. Bien que l’histoire se porte sur toute la vie de Marie, elle se concentre particulièrement sur sa naissance, sa jeunesse, et sa première année en Alberta.
 
Des narrations entre chaque mouvement sont lues par une Marie plus âgée, qui décrit à son auditoire non seulement les événements importants de sa vie, mais aussi l’importance de rendre hommage à toutes les pionnières dont la vie fut si difficile et éprouvante. Elle rappelle aussi à son auditoire que toutes les femmes francophones de sa génération portent le nom de Marie, d’où le titre de la suite.&amp;nbsp; 

Bref, Elles s’appelaient Marie présente un mariage de chant choral, de narration, et de plus de 140 images historiques, qui sont projetées pendant le concert. L’œuvre est répartie en trois sections : la vie, la mort, et la renaissance. Elle est basée sur des vraies histoires et représente l’expérience de plusieurs colons francophones de l’Ouest canadien et les dures réalités qu’endurent toutes les pionnières, soit la peine, la solitude et la perte. En présentant Elles s’appelaient Marie, la chorale vise à honorer toutes nos mères et grand-mères.
 
Le premier concert aura lieu le samedi 4 mai à 19h30 au théâtre de l’École secondaire Centennial (570, rue Poirier à Coquitlam). Le deuxième concert aura lieu le dimanche 5 mai à 14h30 au théâtre de l’École secondaire Jules-Verne (5445, rue Baillie à Vancouver). Les billets pour les deux concerts sont disponibles au tarif de 12$ pour les adultes ou 10$ pour les aînés et les étudiants (gratuit pour les enfants de 12 ans et moins). Pour vous procurer des billets, veuillez contacter lmayba@sd40.bc.ca ou celinegrandmont@shaw.ca ou bien acheter à la porte le jour du concert.

Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter :
Luke Mayba, Chef de chœur 
Courriel : lmayba@sd40.bc.ca 
Site Internet : www.lesechosdupacifique.com</description>
      <dc:subject />
      <dc:date>2013-03-04T17:22:59-08:00</dc:date>
    <feedburner:origLink>http://www.francouver.ca/nouvelles/item/la-chorale-francophone-les-echos-du-pacifique-presente-elles-sappelaient-ma/#When:17:22:59Z</feedburner:origLink></item>

    <item>
      <title>Théâtre à Coeur - Cours Adultes / Session Hiver 2013</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/francouver/~3/8RTfLBKzYZg/</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.francouver.ca/nouvelles/item/theatre-a-coeur2/#When:16:57:41Z</guid>
      <description>www.theatreacoeur.com
Vous êtes un adulte, francophone ou francophile bilingue ?

En 2013 vous souhaitez accorder de l’importance à votre créativité&amp;nbsp; et gagner en assurance quand vous vous exprimez en public ?

Vous cherchez à faire un cadeau original à une personne qui vous est chère?

Inscrivez-vous ou commandez un Certificat-Cadeau 
pour la Session Adultes - Hiver 2013 :

Mercredi, de 19h00 à 21h00
du 16 janvier au 20 mars 2013 

Centennial Theatre Rehearsal  Studio
2300, Lonsdale  Avenue
North Vancouver 
(en partenariat avec Presentation House Theatre) 

Inscription / Information
Valérie Lecomte
Comédienne / Enseignante 
Tél : 604-929-5349 - Courriel : val_lecomte@theatreacoeur.com &amp;nbsp;  &amp;nbsp; 
&amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  &amp;nbsp;  
www.theatreacoeur.com
Pour le Plaisir de Jouer !</description>
      <dc:subject />
      <dc:date>2012-12-19T16:57:41-08:00</dc:date>
    <feedburner:origLink>http://www.francouver.ca/nouvelles/item/theatre-a-coeur2/#When:16:57:41Z</feedburner:origLink></item>

    <item>
      <title>Demande de candidatures pour le Pacifique en Chansons 2013</title>
      <link>http://feedproxy.google.com/~r/francouver/~3/cgt1QXt1CJ4/</link>
      <guid isPermaLink="false">http://www.francouver.ca/nouvelles/item/demande-de-candidatures-pour-le-pacifique-en-chansons-2013/#When:14:16:36Z</guid>
      <description>Vous êtes auteurs-compositeurs-interprètes, groupes ou interprètes d’expression française de la Colombie-Britannique et du Yukon, c’est le moment de venir exprimer votre talent sur scène !

Pacifique en chanson vous invite à soumettre votre candidature pour participer à l’édition 2013 du gala provincial en chanson et musique qui se déroulera du 20 au 25 mai 2013 à Vancouver.

4 participants seront sélectionnés pour la semaine de formation et le gala. Le lauréat aura la chance de participer au gala inter provincial le Chant’Ouest, événement qui à son tour donnera à ses deux gagnants la possibilité d’accéder au Festival international de la chanson de Granby.
Vous êtes auteurs-compositeurs-interprètes, groupes ou interprètes d’expression française de la Colombie-Britannique et du Yukon, c’est le moment de venir exprimer votre talent sur scène !

Pacifique en chanson vous invite à soumettre votre candidature pour participer à l’édition 2013 du gala provincial en chanson et musique qui se déroulera du 20 au 25 mai 2013 à Vancouver.

4 participants seront sélectionnés pour la semaine de formation et le gala. Le lauréat aura la chance de participer au gala inter provincial le Chant’Ouest, événement qui à son tour donnera à ses deux gagnants la possibilité d’accéder au Festival international de la chanson de Granby.

À noter que les lauréats qui ont déjà remporté le Chant’Ouest peuvent dorénavant participer à nouveau au Pacifique en chanson, une fois seulement.

 Alors n’hésitez pas une seule seconde, embarquez pour l’aventure !

Pour vous inscrire au Pacifique en chanson il vous suffit de télécharger les documents sur notre site Internet et de nous les renvoyer par courrier ou par courriel avant le 16 décembre 2012, 00h.

Dossier inscription Pacifique en chanson sur notre site : www.ccafcb.com
Également sur notre  page Facebook: facebook.com/CCAFCB.Conseil.culturel.et.artistiqueCB</description>
      <dc:subject>Conseil Culturel &amp; Artistique, Pacifique en Chanson</dc:subject>
      <dc:date>2012-12-06T14:16:36-08:00</dc:date>
    <feedburner:origLink>http://www.francouver.ca/nouvelles/item/demande-de-candidatures-pour-le-pacifique-en-chansons-2013/#When:14:16:36Z</feedburner:origLink></item>

    
    </channel>
</rss>
