<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0"><channel><title>Filmoj en Esperanto</title><link>http://filmoj.net</link><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/filmoj" /><description>Filmoj en Esperanto</description><language>en</language><lastBuildDate>Fri, 20 Aug 2010 08:51:00 PDT</lastBuildDate><generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator><sy:updatePeriod xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/">hourly</sy:updatePeriod><sy:updateFrequency xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/">1</sy:updateFrequency><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/filmoj" /><feedburner:info uri="filmoj" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:emailServiceId>filmoj</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><feedburner:feedFlare href="http://add.my.yahoo.com/rss?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ffilmoj" src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/my/addtomyyahoo4.gif">Subscribe with My Yahoo!</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.newsgator.com/ngs/subscriber/subext.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ffilmoj" src="http://www.newsgator.com/images/ngsub1.gif">Subscribe with NewsGator</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://feeds.my.aol.com/add.jsp?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ffilmoj" src="http://o.aolcdn.com/favorites.my.aol.com/webmaster/ffclient/webroot/locale/en-US/images/myAOLButtonSmall.gif">Subscribe with My AOL</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bloglines.com/sub/http://feeds.feedburner.com/filmoj" src="http://www.bloglines.com/images/sub_modern11.gif">Subscribe with Bloglines</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ffilmoj" src="http://www.netvibes.com/img/add2netvibes.gif">Subscribe with Netvibes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ffilmoj" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif">Subscribe with Google</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.pageflakes.com/subscribe.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ffilmoj" src="http://www.pageflakes.com/ImageFile.ashx?instanceId=Static_4&amp;fileName=ATP_blu_91x17.gif">Subscribe with Pageflakes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.plusmo.com/add?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ffilmoj" src="http://plusmo.com/res/graphics/fbplusmo.gif">Subscribe with Plusmo</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.thefreedictionary.com/_/hp/AddRSS.aspx?http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ffilmoj" src="http://img.tfd.com/hp/addToTheFreeDictionary.gif">Subscribe with The Free Dictionary</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bitty.com/manual/?contenttype=rssfeed&amp;contentvalue=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ffilmoj" src="http://www.bitty.com/img/bittychicklet_91x17.gif">Subscribe with Bitty Browser</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.newsalloy.com/?rss=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ffilmoj" src="http://www.newsalloy.com/subrss3.gif">Subscribe with NewsAlloy</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.live.com/?add=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ffilmoj" src="http://tkfiles.storage.msn.com/x1piYkpqHC_35nIp1gLE68-wvzLZO8iXl_JMledmJQXP-XTBOLfmQv4zhj4MhcWEJh_GtoBIiAl1Mjh-ndp9k47If7hTaFno0mxW9_i3p_5qQw">Subscribe with Live.com</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://mix.excite.eu/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ffilmoj" src="http://image.excite.co.uk/mix/addtomix.gif">Subscribe with Excite MIX</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://download.attensa.com/app/get_attensa.html?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ffilmoj" src="http://www.attensa.com/blogs/attensa/WindowsLiveWriter/BadgeredintoBadges_10C02/attensa_feed_button5.gif">Subscribe with Attensa for Outlook</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.webwag.com/wwgthis.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ffilmoj" src="http://www.webwag.com/images/wwgthis.gif">Subscribe with Webwag</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.podcastready.com/oneclick_bookmark.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ffilmoj" src="http://www.podcastready.com/images/podcastready_button.gif">Subscribe with Podcast Ready</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.flurry.com/pushRssFeed.do?r=fb&amp;url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ffilmoj" src="http://www.flurry.com/images/flurry_rss_logo2.gif">Subscribe with Flurry</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.wikio.com/subscribe?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ffilmoj" src="http://www.wikio.com/shared/img/add2wikio.gif">Subscribe with Wikio</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.dailyrotation.com/index.php?feed=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Ffilmoj" src="http://www.dailyrotation.com/rss-dr2.gif">Subscribe with Daily Rotation</feedburner:feedFlare><item><title>Moskvo–Kasiopeo/ Adoleskuloj en la Universo</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/filmoj/~3/WQiJdNwqqOs/moskvo-kasiopeo</link><category>Senkategoria</category><category>fikcio</category><category>komedio</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">KienLi</dc:creator><pubDate>Thu, 19 Aug 2010 04:16:49 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://filmoj.net/?p=245</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><div class='postTabs_divs postTabs_curr_div' id='postTabs_0_245'>
<span class='postTabs_titles'><b> Priskribo</b></span></p>
<h2>1. <strong>Moskvo–Kasiopeo</strong></h2>
<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Origina titolo:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Москва-Кассиопея (Moskva-Kassiopeja)</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Lando:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Sovetio</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Lingvo:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">la rusa</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Jaro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">1973</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Ĝenro:</span></td>
<td style="width: 70px; text-align: left; vertical-align: top;">Fikcio, Komedio</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Reĝisoro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Riĉard VIKTOROV</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Geaktoroj:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Innokentij Smoktunovskij, Lev Durov, Miĥail Jerŝov, Olga Bitjukova, Aleksandr Grigorjev, Vladimir Savin, Vladimir Basov, Nadeĵda Ovĉarova, Irina Savina (Popova) k.a.</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Daŭro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">1:20 h:min</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Neoficiala paĝaro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;"><a href="http://otroki.druid.ru/" target="_blank">http://otroki.druid.ru/</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">IMDb:</span></td>
<td style="width: 70px; text-align: left; vertical-align: top;"><a title="http://www.imdb.com/title/tt0070413" rel="nofollow" href="http://www.imdb.com/title/tt0070413" target="_blanc">ID 0070413</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Priskribo:</h3>
<p style="text-align: justify;">El profundo de la Universo la Teron atingas radia alarmsignalo de raciaj estaĵoj el la sistemo de stelo Ŝedar’ (Alfa de konstelacio Kasiopeo). La projekto, kiun proponis juna inventisto Viktor Sereda, devas ebligi atingi la planedon per tera kosmoŝipo – sed la flugo daŭros dum jardekoj. Tial la teamo de la kosmoŝipo &#8220;SAGO&#8221; (Stelŝipo Anihilacia Gravita Oscilatora) estas formata el 14-jaraj lernejanoj.<br />
Ĉio estas zorge pripensita, sed Fjodor Lobanov, fantaziulo kaj petolulo, kaŝiĝinta en la stelŝipo, preter sia volo faras tiel, ke la ŝipo, superinte la lum-rapidecon, atingas sian celon 27 jarojn pli frue ol planite.</p>
<h2>2. <strong>Adoleskuloj en la Universo</strong></h2>
<p>(daŭrigo de la filmo Moskvo-Kasiopeo)</p>
<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Origina titolo:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Отроки во Вселенной (Otroki vo Vselennoj)</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Lando:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Sovetio</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Lingvo:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">la rusa</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Jaro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">1974</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Ĝenro:</span></td>
<td style="width: 70px; text-align: left; vertical-align: top;">Fikcio, Komedio</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Reĝisoro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Riĉard VIKTOROV</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Geaktoroj:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Innokentij Smoktunovskij, Lev Durov, Miĥail Jerŝov, Olga Bitjukova, Aleksandr Grigorjev, Vladimir Savin, Vladimir Basov, Nadeĵda Ovĉarova, Irina Savina (Popova), Igorj kaj Vadim Ledogorov  k.a.</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Daŭro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">1:20 h:min</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Neoficiala paĝaro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;"><a href="http://otroki.druid.ru/" target="_blank">http://otroki.druid.ru/</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">IMDb:</span></td>
<td style="width: 70px; text-align: left; vertical-align: top;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt0071957/" target="_blank">ID 0071957</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Priskribo:</h3>
<p style="text-align: justify;">La kosmoŝipo &#8220;SAGO&#8221; (Stelŝipo Anihilacia Gravita Oscilatora) kun junaj kosmonaŭtoj proksimiĝas al la planedo de la stelo Ŝedar’ (Alfa de konstelacio Kasiopeo), de kiu venis la alarmsignaloj. Evidentiĝas, ke la planedon konkeris hom-aspektaj robotoj, kies celo estas “feliĉigi” la planedanojn, seniginte ilin de ĉiuj sentoj.<br />
Sur orbito ĉirkaŭ la planedo troviĝas kosma radio-observejo kun la fuĝintaj planedanoj. La estro rakontas al la teranoj pri ĉio okazinta kaj helpas, sendante kun ili sian filon. Post multaj riskaj aventuroj la inventemaj geknaboj sukcesas eksplodigi la centran energi-stacion kaj likvidi la robotojn. Do la planedanoj post multaj jaroj de ekzilo povas reveni al sia hejma planedo.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.esperanto-mv.pp.ru/Melnikov/Kasiopeo.html" target="_blank">Kanto el la filmo &#8220;Moskvo-Kasiopeo&#8221;</a> (Traduko de Valentin Melnikov kaj Kirill Ŝvedov)</p>
<p>(...)<br/>Legi pli cxe <a href="http://filmoj.net/moskvo-kasiopeo">Moskvo–Kasiopeo/ Adoleskuloj en la Universo</a> (38 vortoj)</p>
<hr />
<p><small>© KienLi por <a href="http://filmoj.net">Filmoj en Esperanto</a>, 2010. |
<a href="http://filmoj.net/moskvo-kasiopeo">Fiksligilo</a> |
<a href="http://filmoj.net/moskvo-kasiopeo#comments">6 komentoj</a> |
Aldoni al 
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://filmoj.net/moskvo-kasiopeo&title=Moskvo–Kasiopeo/ Adoleskuloj en la Universo">del.icio.us</a>
<br/>
Etikedoj: <a href="http://filmoj.net/tag/fikcio" rel="tag">fikcio</a>, <a href="http://filmoj.net/tag/komedio" rel="tag">komedio</a><br/>
</small></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/filmoj/~4/WQiJdNwqqOs" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>&lt;img src="http://filmoj.net/afisxo/kasiopeo.jpg" /&gt;</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://filmoj.net/moskvo-kasiopeo/feed</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">6</slash:comments><feedburner:origLink>http://filmoj.net/moskvo-kasiopeo</feedburner:origLink></item><item><title>Filmo de SAT (faldfolio)</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/filmoj/~3/VbmO4s1pvPE/filmo-de-sat-faldfolio</link><category>Senkategoria</category><category>novaĵoj</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">KienLi</dc:creator><pubDate>Sun, 15 Aug 2010 06:44:11 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://filmoj.net/?p=2763</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p>Dum Universala Kongreso en Kubo oni povis trovi en Libroservo kaj sur kelkaj tabloj en la halo kaj koridoroj la sekvan faldfolion.</p>
<p>Ni jam skribis pri la <a href="http://filmoj.net/profesia-dokumentajxo" target="_blank">profesia dokumentaĵo</a>, kiun nun filmas SAT. Onidire, oni filmis eĉ dum UK, sed mi ne rimarkis la filman teamon.</p>
<p><span style="color: #ff6600;">La bildoj estas klakeblaj kaj pligrandigeblaj.</span></p>

<div class="ngg-galleryoverview" id="ngg-gallery-124-2763">

	<!-- Slideshow link -->
	<div class="slideshowlink">
		<a class="slideshowlink" href="http://filmoj.net/filmo-de-sat-faldfolio?show=slide">
			[Montri kiel bildstrion]		</a>
	</div>

	
	<!-- Thumbnails -->
		
	<div id="ngg-image-1452" class="ngg-gallery-thumbnail-box" style="width:25%;" >
		<div class="ngg-gallery-thumbnail" >
			<a href="http://filmoj.net/wp-content/gallery/satajxo/satajxo.jpg" title=" " class="shutterset_set_124" >
								<img title=" " alt=" " src="http://filmoj.net/wp-content/gallery/satajxo/thumbs/thumbs_satajxo.jpg" width="100" height="75" />
							</a>
		</div>
	</div>
	
		
 		
	<div id="ngg-image-1453" class="ngg-gallery-thumbnail-box" style="width:25%;" >
		<div class="ngg-gallery-thumbnail" >
			<a href="http://filmoj.net/wp-content/gallery/satajxo/satajxo2.jpg" title=" " class="shutterset_set_124" >
								<img title=" " alt=" " src="http://filmoj.net/wp-content/gallery/satajxo/thumbs/thumbs_satajxo2.jpg" width="100" height="75" />
							</a>
		</div>
	</div>
	
		
 	 	
	<!-- Pagination -->
 	<div class="ngg-clear">&nbsp;</div> 	
</div>


<hr />
<p><small>© KienLi por <a href="http://filmoj.net">Filmoj en Esperanto</a>, 2010. |
<a href="http://filmoj.net/filmo-de-sat-faldfolio">Fiksligilo</a> |
<a href="http://filmoj.net/filmo-de-sat-faldfolio#comments">1 komento</a> |
Aldoni al 
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://filmoj.net/filmo-de-sat-faldfolio&title=Filmo de SAT (faldfolio)">del.icio.us</a>
<br/>
Etikedoj: <a href="http://filmoj.net/tag/novajxoj" rel="tag">novaĵoj</a><br/>
</small></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/filmoj/~4/VbmO4s1pvPE" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>&lt;img src="http://filmoj.net/afisxo/satajxo.jpg" /&gt;</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://filmoj.net/filmo-de-sat-faldfolio/feed</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">1</slash:comments><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://filmoj.net/wp-content/gallery/satajxo/thumbs/thumbs_satajxo.jpg" /><media:content xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://filmoj.net/wp-content/gallery/satajxo/thumbs/thumbs_satajxo.jpg" medium="image">
			<media:title type="html"> </media:title>
		</media:content><media:content xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://filmoj.net/wp-content/gallery/satajxo/thumbs/thumbs_satajxo2.jpg" medium="image">
			<media:title type="html"> </media:title>
		</media:content><feedburner:origLink>http://filmoj.net/filmo-de-sat-faldfolio</feedburner:origLink></item><item><title>Hasta La Victoria Siempre!</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/filmoj/~3/M_jaHhkf17s/hasta-la-victoria-siempre</link><category>Senkategoria</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">KienLi</dc:creator><pubDate>Fri, 13 Aug 2010 09:33:19 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://filmoj.net/?p=2755</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p style="text-align: justify;">La tempo flugas. Jam pasis miaj someraj ferioj, kiujn mi pasigis kun granda plezuro dum UK kaj IJK en Kubo. &#8220;Ĉiam estu la venko&#8221;, fama frazo de <a href="http://eo.wikipedia.org/wiki/Che_Guevara" target="_blank"><strong>Ernesto Che Guevara</strong></a> akompanis nin dum tri semajnoj.</p>
<p style="text-align: justify;">Krom pro ĉiuj aliaj celoj mi partoprenis tiujn grandajn aranĝojn pro aldonaj personaj celoj. Mi volis prezenti la projekton <a href="http://filmoj.net" target="_blank">Verda Filmejo</a> al granda publiko, ankaŭ al tiuj, kiuj ne havas retaliron, aŭ tiuj, kiuj ne konas la retejon.</p>
<p style="text-align: justify;">Evidentiĝis, ke oni povas trovi multajn komunajn punktojn, kie oni povas kunlabori. Partopreninte la programeron pri indiĝenaj popoloj dum UK, mi konigis unu el direktoj de Verda Filmejo, traduko de filmoj pri naciaj minoritatoj. (Ekz., <a href="http://filmoj.net/kukolo" target="_blank">Kukolo</a>). Ŝajne, oni ekinteresiĝis pri tio.</p>
<p style="text-align: justify;">Ankaŭ dum UK mi hazarde renkontis <strong>Evandro Ferreira de Avellar</strong> el Brazilo, kiu gajnis <a href="http://filmoj.net/konkurso-nr-1" target="_blank">la unuan kaj ĝis nun solan konkurson</a> de Verda Filmejo.</p>
<p style="text-align: justify;">Dum IJK ĉiuvespere la ŝatantoj de filmarto povis spekti filmojn kun subtekstoj en Esperanto. Mi sukcesis montri 3 longdaŭrajn filmojn (<a href="http://eo.wikipedia.org/wiki/Le_fabuleux_destin_d%27Am%C3%A9lie_Poulain" target="_blank">Amelie</a>, <a href="http://filmoj.net/fermitaj-spacoj" target="_blank">Fermitaj spacoj</a>, <a href="http://filmoj.net/bin-jip" target="_blank">Malplenaj domoj</a> ) kaj unu <a href="http://filmoj.net/animacia-kolekto-pixar" target="_blank">animacian kolekton de Pixar</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">Dankon al konstantaj ĉeestantoj, kiuj donis al mi gravan reagon pri la kvalito de subtekstoj kaj video.</p>
<p style="text-align: justify;">Necesas mencii, ke kelkaj filmoj, kiujn mi prezentis aŭ planis prezenti estis speciale preparitaj por IJK kaj ili ankoraŭ ne aperis en Verda Filmejo. Tiel la unuan fojon post eble 6-jara paŭzo estis montrita belega kaj ĉarmega filmo <a href="http://eo.wikipedia.org/wiki/Le_fabuleux_destin_d%27Am%C3%A9lie_Poulain" target="_blank">La Fabela Destino de Amélie Poulain</a>. La subtekstoj venis de neatendita flanko kaj vere plezurigis min, ĉar ĉi tiun filmon mi povas nomi mia plej ŝatata. Post ioma prilaboro kaj provlegado la filmo certe aperos en Verda Filmejo en du formatoj.</p>
<p style="text-align: justify;">Ankaŭ speciale por IJK kun helpo de unu konata hispana esperantisto estis redaktita la traduko de alia bonega filmo <strong>&#8220;Labirinto de la Faŭno&#8221;</strong>. Ankaŭ ĝi aperos ĝisdatigita en du formatoj.</p>
<p style="text-align: justify;">Bedaŭrinde pro teknikaj kialoj mi ne sukcesis montri aliajn filmojn kaj du aliaj programeroj: metiejo pri subteksto-farado kaj prezento pri E-filma agado ne okazis. Dum la prezento mi planis skizi la historion de E-filmarto, prilumi la nuntempan situacion, rakonti pri aktualaj filmaj projektoj en Esperantujo kaj ekster ĝi kaj certe prezenti nian projekton pri subtekstigado kaj, kio pli gravas, projekton pri dublado. La partoprenantoj havus unikan ŝancon vidi peceton de nun dublata filmo.</p>
<p style="text-align: justify;">Ankaŭ malsukcesis transdono de sekurkopio de Verda Filmejo (80 filmoj) al <strong>Kuba Esperanto-Asocio</strong> pro danĝera pluvego.</p>
<p style="text-align: justify;">El Kubo mi alportis du filmojn: unu dokumentan pri Che Guevara kaj unu ludfilmon, kiu estis prezentita en la Festivalo de Cannes en 2006. Laŭ la deziroj de niaj kunlaborantoj mi ŝatus organizi subtekstigadon de tiuj filmoj. La kulturo de Kubo estas mirinda kaj prezentinda.</p>
<p style="text-align: justify;">Do, pri mia kongresa agado mi malkontentas, ĝuste pro tio, ke mi multon ne sukcesis fari.</p>
<p style="text-align: justify;">Pri ĉio alia mi kontentas, estis mia plej bona IJK kaj mia unua UK. Dankon al helpemaj organizantoj de IJK, kiuj per tutaj siaj fortoj penis helpi kaj sen kies insisto eble nenio okazus.(...)<br/>Legi pli cxe <a href="http://filmoj.net/hasta-la-victoria-siempre">Hasta La Victoria Siempre!</a> (0 vortoj)</p>
<hr />
<p><small>© KienLi por <a href="http://filmoj.net">Filmoj en Esperanto</a>, 2010. |
<a href="http://filmoj.net/hasta-la-victoria-siempre">Fiksligilo</a> |
<a href="http://filmoj.net/hasta-la-victoria-siempre#comments">1 komento</a> |
Aldoni al 
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://filmoj.net/hasta-la-victoria-siempre&title=Hasta La Victoria Siempre!">del.icio.us</a>
<br/>
Etikedoj: <br/>
</small></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/filmoj/~4/M_jaHhkf17s" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>&lt;img src="http://filmoj.net/afisxo/hasta.jpg" /&gt;</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://filmoj.net/hasta-la-victoria-siempre/feed</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">1</slash:comments><feedburner:origLink>http://filmoj.net/hasta-la-victoria-siempre</feedburner:origLink></item><item><title>IJK kaj ferio</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/filmoj/~3/8IKW0k1n8jw/ijk-kaj-ferio</link><category>Senkategoria</category><category>novaĵoj</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">KienLi</dc:creator><pubDate>Thu, 15 Jul 2010 22:47:00 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://filmoj.net/?p=2748</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<h3 style="text-align: justify;">Ferio</h3>
<p style="text-align: justify;">Kiel oni jam sentas, la ferio komencighas ankau en Verda Filmejo.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Ekde la 16-a de julio ghis la 12-a de augusto</strong> mi ferios partoprenante IJK-on kaj UK-on en Kubo.</p>
<p style="text-align: justify;">De mia flanko afishoj forestos. Se Kirill ekshatos ion afishi la faros tion memstare.</p>
<h3 style="text-align: justify;">IJK</h3>
<p style="text-align: justify;">Tamen dum IJK mi daurigos nian agadon. Dum vesperoj fukcios <strong>Filmejo</strong>, kie mi havos shancon prezenti la plej bonajn kaj la plej popularajn filmojn de Verda Filmejo. Entute mi prezentos 7 filmojn, kiujn ni speziale preparis por IJK. Inter ili estas ankau paro de filmoj, kiujn oni ankorau ne trovas chi tie. Kiujn? Dume estas sekreto. Mi povas nur diri, ke inter ili estas mia plej shatata filmo.</p>
<p style="text-align: justify;">Do, se vi partoprenos IJK-on, vi estas bonvena.</p>
<p style="text-align: justify;">Certe mi devas mencii, ke mi gvidos ankorau du programerojn dum IJK: 1. Metiejon pri subteksto-farado, 2. Prezenton de E-filma agado.</p>
<p style="text-align: justify;">Vi eble jam audis, ke ni lanchis dublistan projekton, do dum tiu prezento mi montros kelkajn malnetojn de tiu projekto. Certe estos interese. Venu.</p>
<p style="text-align: right;"><em>Kunlabore,</em></p>
<p style="text-align: right;"><em>Aleksander Osincev</em></p>
<hr />
<p><small>© KienLi por <a href="http://filmoj.net">Filmoj en Esperanto</a>, 2010. |
<a href="http://filmoj.net/ijk-kaj-ferio">Fiksligilo</a> |
<a href="http://filmoj.net/ijk-kaj-ferio#comments">2 komentoj</a> |
Aldoni al 
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://filmoj.net/ijk-kaj-ferio&title=IJK kaj ferio">del.icio.us</a>
<br/>
Etikedoj: <a href="http://filmoj.net/tag/novajxoj" rel="tag">novaĵoj</a><br/>
</small></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/filmoj/~4/8IKW0k1n8jw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>&lt;img src="http://filmoj.net/afisxo/ferio-ijk.jpg" /&gt;</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://filmoj.net/ijk-kaj-ferio/feed</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">2</slash:comments><feedburner:origLink>http://filmoj.net/ijk-kaj-ferio</feedburner:origLink></item><item><title>Ĉu filmoj en Esperanto estas utopio?</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/filmoj/~3/rWVAVhMwa7Q/filma-utopio</link><category>Senkategoria</category><category>artikolo</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">KienLi</dc:creator><pubDate>Thu, 01 Jul 2010 14:11:01 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://filmoj.net/?p=2728</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Dum prezentadoj de Esperanto, ĉie kie mi organizadis ilin, oni demandadis min, ĉu ekzistas radioj, revuoj aŭ filmoj, aŭ eĉ televido en la internacia lingvo. Laŭ miaj rakontoj pri mirindaj ecoj de Esperanto, en kiuj la lingvo vere aspektis viva kaj uzata de multaj personoj, memkompreneble tuj mi devis prezenti longegan aŭ ne tro longan liston de radiostacioj, revuoj kaj filmoj. Se pri deko da radiostacioj kaj cento da revuoj kaj gazetoj mi ne havis problemojn, pri filmoj tamen mi devis konfesi, ke ekzistas nur kelkaj filmoj, originale produktitaj en Esperanto dum ĝia 123-jara historio, kiujn eblas kalkuli per fingroj de unu mano. Pri malsukceso de E-televido mi prefere silentis.</p>
<p style="text-align: justify;">Esperanto ne estas escepto, ja ekzistas centoj da lingvoj, en kiuj oni ne produktas filmojn, en kiuj oni ne elsendas per radio, en kiuj oni eĉ ne presas revuojn. Sed ĉu tio koncernas la lingvon, kiun parolas, laŭ diversaj kalkulmanieroj, ekde 2 ĝis 10 milionoj da homoj el ducento da landoj, kiuj opinias, ke ekzistas unika internacia E-kulturo?(...)<br/>Legi pli cxe <a href="http://filmoj.net/filma-utopio">Ĉu filmoj en Esperanto estas utopio?</a> (863 vortoj)</p>
<hr />
<p><small>© KienLi por <a href="http://filmoj.net">Filmoj en Esperanto</a>, 2010. |
<a href="http://filmoj.net/filma-utopio">Fiksligilo</a> |
<a href="http://filmoj.net/filma-utopio#comments">12 komentoj</a> |
Aldoni al 
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://filmoj.net/filma-utopio&title=Ĉu filmoj en Esperanto estas utopio?">del.icio.us</a>
<br/>
Etikedoj: <a href="http://filmoj.net/tag/artikolo" rel="tag">artikolo</a><br/>
</small></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/filmoj/~4/rWVAVhMwa7Q" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>&lt;img src="http://filmoj.net/afisxo/filmautopio.jpg" /&gt;</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://filmoj.net/filma-utopio/feed</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">12</slash:comments><feedburner:origLink>http://filmoj.net/filma-utopio</feedburner:origLink></item><item><title>La Vojo al Feliĉo</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/filmoj/~3/kjKhJ2oAWDI/la-vojo-al-felicxo</link><category>Senkategoria</category><category>mallonga</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">KienLi</dc:creator><pubDate>Tue, 29 Jun 2010 11:32:59 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://filmoj.net/?p=2721</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><div class='postTabs_divs postTabs_curr_div' id='postTabs_0_2721'>
<span class='postTabs_titles'><b> Priskribo</b></span></p>
<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Origina titolo:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">The Way to Happiness</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Lando:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Usono</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Lingvo:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">la angla</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Ĝenro:</span></td>
<td style="width: 70px; text-align: left; vertical-align: top;">Mallonga</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Daŭro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">21 filmeto de 00:33 ĝis 1:30 min:sek longaj</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Oficiala paĝaro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;"><a href="http://www.thewaytohappiness.org" target="_blank">http://www.thewaytohappiness.org</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Priskribo:</h3>
<p>Ĉu vi scias, kiel esti feliĉa? 21 filmeto de La Vojo al Felico donos al vi 21 konsilojn por pli ĝoja vivo. Ili estas bazitaj sur sana komprenpovo.(...)<br/>Legi pli cxe <a href="http://filmoj.net/la-vojo-al-felicxo">La Vojo al Feliĉo</a> (53 vortoj)</p>
<hr />
<p><small>© KienLi por <a href="http://filmoj.net">Filmoj en Esperanto</a>, 2010. |
<a href="http://filmoj.net/la-vojo-al-felicxo">Fiksligilo</a> |
<a href="http://filmoj.net/la-vojo-al-felicxo#comments">3 komentoj</a> |
Aldoni al 
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://filmoj.net/la-vojo-al-felicxo&title=La Vojo al Feliĉo">del.icio.us</a>
<br/>
Etikedoj: <a href="http://filmoj.net/tag/mallonga" rel="tag">mallonga</a><br/>
</small></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/filmoj/~4/kjKhJ2oAWDI" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>&lt;img src="http://filmoj.net/afisxo/vojo.al.felicxo.jpg" /&gt;</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://filmoj.net/la-vojo-al-felicxo/feed</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">3</slash:comments><feedburner:origLink>http://filmoj.net/la-vojo-al-felicxo</feedburner:origLink></item><item><title>Esperanto – la centjara</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/filmoj/~3/5c8mpdtDEmk/esperanto-la-centjara</link><category>Senkategoria</category><category>dokumenta</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">KienLi</dc:creator><pubDate>Sun, 20 Jun 2010 11:04:38 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://filmoj.net/?p=2709</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><div class='postTabs_divs postTabs_curr_div' id='postTabs_0_2709'>
<span class='postTabs_titles'><b> Priskribo</b></span></p>
<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Origina titolo:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Esperanto – la centjara</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Lando:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Pollando</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Lingvo:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Esperanto</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Jaro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">1987</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Ĝenro:</span></td>
<td style="width: 70px; text-align: left; vertical-align: top;">Dokumenta</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Reĝisoro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Roman Dobrzyński</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Daŭro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">00:45 h:min</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Priskribo:</h3>
<p style="text-align: justify;">La filmo  estis filmita en 14 landoj  okaze de la centjara jubileo de la lingvo  internacia. Ĝi estis prezentita dum la  UK en Varsovio, 1987.</p>
<p style="text-align: justify;">La filmo montras esperantistojn de diversaj landoj kaj rakontas pri la sukcesoj de E-movado. Ni povas sekvi la kreantojn de la filmo tra la tuta mondo kaj viziti Kuban E-kurson, Roterdaman Centran Oficejon kaj aŭskulti la parolon de la tiama Direktoro de CO <a href="http://eo.wikipedia.org/wiki/Simo_Milojevi%C4%89" target="_blank">Simo Milojeviĉ</a> , senti la etoson de Universala Kongreso en Ĉinio en la jaro 1986, viziti Bjelostokon kaj Varsovion, ekvidi la laboron de Pola Radio en Esperanto, viziti Organizon de Unuiĝintaj Nacioj en Nov-Jorko, Parizon kaj Universitaton de Budapeŝto, internacian konferencon pri Turismo en Bulgario, &#8220;Bonan Esperon&#8221; en Brazilo kaj Oomotan aranĝon kaj sidejon en Japanio.(...)<br/>Legi pli cxe <a href="http://filmoj.net/esperanto-la-centjara">Esperanto – la centjara</a> (7 vortoj)</p>
<hr />
<p><small>© KienLi por <a href="http://filmoj.net">Filmoj en Esperanto</a>, 2010. |
<a href="http://filmoj.net/esperanto-la-centjara">Fiksligilo</a> |
<a href="http://filmoj.net/esperanto-la-centjara#comments">2 komentoj</a> |
Aldoni al 
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://filmoj.net/esperanto-la-centjara&title=Esperanto – la centjara">del.icio.us</a>
<br/>
Etikedoj: <a href="http://filmoj.net/tag/dokumenta" rel="tag">dokumenta</a><br/>
</small></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/filmoj/~4/5c8mpdtDEmk" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>&lt;img src="http://filmoj.net/afisxo/centjara.jpg" /&gt;</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://filmoj.net/esperanto-la-centjara/feed</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">2</slash:comments><feedburner:origLink>http://filmoj.net/esperanto-la-centjara</feedburner:origLink></item><item><title>Kio estos, estos</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/filmoj/~3/Isl4TvO8sXM/kio-estos-estos</link><category>Senkategoria</category><category>dramo</category><category>mallonga</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">KienLi</dc:creator><pubDate>Sat, 12 Jun 2010 08:05:22 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://filmoj.net/?p=2699</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><div class='postTabs_divs postTabs_curr_div' id='postTabs_0_2699'>
<span class='postTabs_titles'><b> Priskribo</b></span></p>
<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Origina titolo:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Que sera, sera</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Lando:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Norvegio</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Lingvo:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">la norvega, Esperanto</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Jaro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">2002</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Ĝenro:</span></td>
<td style="width: 70px; text-align: left; vertical-align: top;">Mallonga, dramo</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Reĝisoro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Geir Greni</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Geaktoroj:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Espen Torkildsen, Solveig Kloppen, Robert Skjærstad, Ragnar Dyresen, Bjørn Sundquist, Jon Andreas Bjerk, Christian Nordal, Bodil Lahelle, Thomas Kjos</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Daŭro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">00:14 h:min</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Oficiala paĝaro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;"><a href="http://www.snurrfilm.com/quesa.html" target="_blank">http://www.snurrfilm.com/quesa.html</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">IMDb:</span></td>
<td style="width: 70px; text-align: left; vertical-align: top;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt0376102/" target="_blank">ID 0376102</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Priskribo:</h3>
<p style="text-align: justify;">Karl Oskar estas freŝelektita prezidanto de Norvega Esperanto-Asocio. La filmeto prezentas la Jarkunvenon, kie Oskar faris ĉion por varbi novajn membrojn. La luita ejo, invitiloj, promesita vizito de famulo, ĉio devas servi al perfekta vespero. Sed &#8230;(...)<br/>Legi pli cxe <a href="http://filmoj.net/kio-estos-estos">Kio estos, estos</a> (18 vortoj)</p>
<hr />
<p><small>© KienLi por <a href="http://filmoj.net">Filmoj en Esperanto</a>, 2010. |
<a href="http://filmoj.net/kio-estos-estos">Fiksligilo</a> |
<a href="http://filmoj.net/kio-estos-estos#comments">3 komentoj</a> |
Aldoni al 
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://filmoj.net/kio-estos-estos&title=Kio estos, estos">del.icio.us</a>
<br/>
Etikedoj: <a href="http://filmoj.net/tag/dramo" rel="tag">dramo</a>, <a href="http://filmoj.net/tag/mallonga" rel="tag">mallonga</a><br/>
</small></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/filmoj/~4/Isl4TvO8sXM" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>&lt;img src="http://filmoj.net/afisxo/que.jpg" /&gt;</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://filmoj.net/kio-estos-estos/feed</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">3</slash:comments><feedburner:origLink>http://filmoj.net/kio-estos-estos</feedburner:origLink></item><item><title>Profesia dokumentaĵo pri Esperanto</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/filmoj/~3/55QHG75ww_8/profesia-dokumentajxo</link><category>Senkategoria</category><category>dokumenta</category><category>novaĵoj</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">KienLi</dc:creator><pubDate>Tue, 08 Jun 2010 12:02:20 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://filmoj.net/?p=2682</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p>La fonto kaj la ĉefa retejo de la projekto:  <a href="http://esperantofilmo.com" target="_blank">http://esperantofilmo.com</a> .</p>
[[Montri kiel bildstrion]]
<p>Laŭ informo de <strong>Henri Masson</strong> ni eksciis, ke &#8230;</p>
<p style="text-align: justify;">&#8220;<a href="http://www.satesperanto.org/-Eldona-Fako-Kooperativa-.html" target="_blank"><strong>La Eldona Fako Kooperativa de SAT</strong></a> decidis post longa tempo produkti profesian filmon pri Esperanto. Por tio la kooperativo dungis la filmiston <strong>Dominiko Gaŭtiero</strong> (Dominique Gautier) kaj zorgas pri la filmado.</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;"><em>Pri Dominique Gautier:</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Aktiva jam de trideko da jaroj, Johan-Dominiko Gaŭtiero (Jean-Dominique  Gautier) specialiĝis en realigo de filmoj pri socia historio, kaj aparte  pri la socia historio de la sud-okcidenta franca regiono Bearno  (france : Béarn) kaj pri la batalantoj de la Hispana Enlanda Milito. Li  kunlaboras jam de longa tempo kun la franca historiisto Johano Ortizo  (Jean Ortiz). Lia <a href="http://esperantofilmo.com/spip.php?article4" target="_blank">filmografio</a>.<br />
</em></p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;">Dominiko Gaŭtiero komencis filmi en novembro 2009. La filmo devus aperi en marto 2011.<br />
La titolon de la filmo ni ankoraŭ ne elektis.<br />
La Eldona Fako Kooperativa de SAT (SAT-EFK) ekigis ambician projekton : temas pri la produktado de profesia dokument-filmo pri la esperantista movado. La laboro komenciĝis antaŭ pli ol unu jaro kaj jam pluraj ŝtupoj estis trapasitaj : ricevo de prunto de la asocio SAT-Amikaro (50 000€), dungo de reĝisoro, starigo de buĝeto kaj de scenaro por la filmo.<br />
Pri ĉi tiu projekto nia labormetodo estas jena : ni estas produktantoj. La filmon aŭtoros la reĝisoro, Dominiko Gaŭtiero (Dominique Gautier). La filmo do transdonos lian vidpunkton pri nia movado, kiun li malkovras dum la filmado. Ni ne celas produkti memreklaman aŭ propagandan filmon. Laŭ ni tio estas la ĉefa kondiĉo, por ke ĝi ricevu veran eĥon antaŭ la publiko.&#8221;</p>
<p style="text-align: justify;">La filmo estos dublite spekteble en la ses laborlingvoj de UN — angla, araba, ĉina, franca, hispana kaj rusa — kaj en Esperanto. Aldono de subtekstoj en pliaj lingvoj estos ebla se venos helpproponoj.</p>
<p><strong>Filmitaj scenoj</strong>:</p>
<p>- en Bialistoko dum unu semajno<br />
- prelego de HORI Jasuo en Vilnovo-en-Avejronio<br />
- registro de Afrika kompilo kun <a href="http://eo.wikipedia.org/wiki/JoMo" target="_blank">Jomo</a> en <a href="http://eo.wikipedia.org/wiki/Vinilkosmo" target="_blank">Vinilkosmo</a><br />
- dum la kongreso de SAT-Amikaro en Hiliono<br />
- dum la franca-germana kongreso en Kajzerslaŭterno<br />
- en la <a href="http://eo.wikipedia.org/wiki/Internacia_Esperanto-Muzeo_en_Vieno" target="_blank">Internacia Esperanto-Muzeo en Vieno</a><br />
- en Ĉaŭdefono</p>
<p><strong>Filmotaj</strong>:</p>
<p>- unu semajnon dum la <a href="http://www.esperanto-cuba.org/eo/node/11" target="_blank">Universala Kongreso en Kubo</a><br />
- Dum <a href="http://esperanto-jeunes.org/FESTO-2010" target="_blank">Festo</a> en Tuluzo<br />
- dum la <a href="http://www.satesperanto.org/SAT-kongresos-en-Brasxovo-en.html" target="_blank">SAT-kongreso</a> en Braŝovo</p>
<p style="text-align: justify;">La DVD estas jam <a href="http://esperantofilmo.com/spip.php?article8" target="_blank">antaŭmendebla</a> : 18 € por individuoj, 40 € por grupoj aŭ bibliotekoj, kiuj aĉetas plie la rajton senpage projekcii aŭ pruntedoni.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="393" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.dailymotion.com/swf/video/xdk91x" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="393" src="http://www.dailymotion.com/swf/video/xdk91x" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>La retpaĝo de la projekto</strong>: <a href="http://esperantofilmo.com/" target="_blank">http://esperantofilmo.com</a> kie vi povas <a href="http://esperantofilmo.com/spip.php?article8" target="_blank">antaŭmendi</a> vian ekzempleron de DVD.(...)<br/>Legi pli cxe <a href="http://filmoj.net/profesia-dokumentajxo">Profesia dokumentaĵo pri Esperanto</a> (0 vortoj)</p>
<hr />
<p><small>© KienLi por <a href="http://filmoj.net">Filmoj en Esperanto</a>, 2010. |
<a href="http://filmoj.net/profesia-dokumentajxo">Fiksligilo</a> |
<a href="http://filmoj.net/profesia-dokumentajxo#comments">7 komentoj</a> |
Aldoni al 
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://filmoj.net/profesia-dokumentajxo&title=Profesia dokumentaĵo pri Esperanto">del.icio.us</a>
<br/>
Etikedoj: <a href="http://filmoj.net/tag/dokumenta" rel="tag">dokumenta</a>, <a href="http://filmoj.net/tag/novajxoj" rel="tag">novaĵoj</a><br/>
</small></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/filmoj/~4/55QHG75ww_8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>&lt;img src="http://filmoj.net/afisxo/sat.jpg" /&gt;</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://filmoj.net/profesia-dokumentajxo/feed</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">7</slash:comments><feedburner:origLink>http://filmoj.net/profesia-dokumentajxo</feedburner:origLink></item><item><title>Dek minutojn pli aĝa</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/filmoj/~3/c61KawPtFKg/dek-minutojn-pli-agxa</link><category>Senkategoria</category><category>dokumenta</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">KirShvedov</dc:creator><pubDate>Wed, 02 Jun 2010 04:43:55 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://filmoj.net/?p=2672</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><div class='postTabs_divs postTabs_curr_div' id='postTabs_0_2672'>
<span class='postTabs_titles'><b> Priskribo</b></span></p>
<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span>Origina titolo:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Vecāks par 10 minūtēm</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span>Lando:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Sovetunio</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span>Lingvo:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">la latva</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span>Jaro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">1978</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span>Ĝenro:</span></td>
<td style="width: 70px; text-align: left; vertical-align: top;">Dokumenta</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span>Reĝisoro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Herz Frank</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span>Daŭro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">10 min</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span>IMDb:</span></td>
<td style="width: 70px; text-align: left; vertical-align: top;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt1018920/">ID<span class="extiw"> 1018920</span></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Priskribo:</h3>
<p style="text-align: justify;">Historio de la dokumenta kino de la 20-a jarcento estus alia, se en ĝi ne estus la filmoj de Herz Frank. Senduba ĉefverko de la majstro, farita kune kun disĉiplo &#8211; Juris Podnieks, kaj tuj farinta lin klasikulo, kinoversaĵo &#8220;Dek minutojn pli aĝa&#8221;. Per unu fragmento, sen ajna muntado, la reĝisoro fiksis sur la filmbendo malgrandan laŭ tempo kaj grandegan laŭ enhavo parton da animaj travivaĵoj de infano. La tuta nia atento estas koncentrita sur la vizaĝo de knabeto, observanta nevideblan por ni spektaklon en pupa teatro. Kiom da emocioj en liaj okuloj! Komence &#8211; indiferenco, poste &#8211; scivolemo, io serioze tuŝis lin, kunsentado, gajo, poste &#8211; angoro, timo, teruro, kaj, fine, ĝoja faciliĝo &#8211; la bono venkis&#8230; La knabeto travivis tiom da emocioj sur ekrano, ke antaŭ okuloj de spektantoj li fariĝis nova personeco.</p>
<p style="text-align: justify;">Ĉi tiu filmo siatempe ravis multajn agnoskitajn majstrojn de kinematografo, kaj post multaj jaroj <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wim_Wenders">Wim Wenders</a> proponis al siaj kolegoj en diversaj landoj de la mondo ripeti la ideon de la reĝisoroj el Rigo, kunmetite <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ten_Minutes_Older">almanakon</a> el 10-minutaj filmetoj &#8211; tiel aperis &#8220;La trumpeto&#8221; kaj &#8220;La violonĉelo&#8221;.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Fonto:</strong> <a href="http://woodash.ru/?p=770">Priskribo de la filmo ĉe Woodash.ru.</a></p>
<p style="text-align: justify;">P.S. Reta versio de la filmo, kiun vi povas atingi klakinte la afiŝon, estas diferenca. Titoloj en ĝi estas en la rusa lingvo, kvalito de bildo estas pli bona. Notindas, ke antaŭ komenco de la filmo mem aperas titolo &#8220;Fabelo pri bono kaj malbono&#8221;.(...)<br/>Legi pli cxe <a href="http://filmoj.net/dek-minutojn-pli-agxa">Dek minutojn pli aĝa</a> (11 vortoj)</p>
<hr />
<p><small>© KirShvedov por <a href="http://filmoj.net">Filmoj en Esperanto</a>, 2010. |
<a href="http://filmoj.net/dek-minutojn-pli-agxa">Fiksligilo</a> |
<a href="http://filmoj.net/dek-minutojn-pli-agxa#comments">2 komentoj</a> |
Aldoni al 
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://filmoj.net/dek-minutojn-pli-agxa&title=Dek minutojn pli aĝa">del.icio.us</a>
<br/>
Etikedoj: <a href="http://filmoj.net/tag/dokumenta" rel="tag">dokumenta</a><br/>
</small></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/filmoj/~4/c61KawPtFKg" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>&lt;img src="http://filmoj.net/afisxo/Dek.minutojn.pli.agxa.jpg"/&gt;</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://filmoj.net/dek-minutojn-pli-agxa/feed</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">2</slash:comments><feedburner:origLink>http://filmoj.net/dek-minutojn-pli-agxa</feedburner:origLink></item><item><title>Festo, festo, festo!!!</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/filmoj/~3/6HSKINgiMrw/festo-festo-festo</link><category>Senkategoria</category><category>novaĵoj</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">KienLi</dc:creator><pubDate>Tue, 01 Jun 2010 12:13:53 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://filmoj.net/?p=2547</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<h3 style="text-align: justify;">Hodiaŭ la Verda Filmejo festas la unuan datrevenon. Ni aĝas ĝuste unu jaron kaj kelkajn horojn.</h3>
<p style="text-align: justify;">Malfacilis imagi antaŭ unu jaro, ke la projekto vivos kaj evoluos. Ne multaj scias, kiel la projekto naskiĝis.</p>
<h2 style="text-align: justify;">Naskiĝo</h2>
<p style="text-align: justify;">Komence de majo 2009 inter la forumanoj de la plej populara ruslingva E-forumo <a href="http://www.e-novosti.info/forumo" target="_blank">E-novosti.info</a>, kiun administras <strong>Slavik Ivanov</strong>, aperis la ideo daŭrigi la subtekstigadon de filmoj en Esperanton. (Antaŭ jam estis tradukitaj kelkaj sovetiaj filmoj.). Tiam estis elektita tre freŝa kaj impresa filmo &#8220;<a href="http://filmoj.net/logxata-insulo" target="_blank">Loĝata insulo</a>&#8221; de Fjodor Bondarĉuk laŭ la samnoma romano de Fratoj Strugackij. La aŭtoro de la E-traduko <strong>Mikaelo Bronŝtejn</strong> permesas uzi lian tradukon de la romano. Proksimume dum unu monato la subtekstoj estis tradukitaj, redaktitaj kaj provlegitaj. La 1-an de junio naskiĝis blogo <a href="http://filmoj.net" target="_blank">Verda Filmejo</a>, kiu uzas la esperantigitan sistemon <a href="http://eo.wordpress.org/" target="_blank">Wordpress</a>. Kaj la 8-an de junio aperis la unua filmo.</p>
<h2 style="text-align: justify;">Evoluo</h2>
<p style="text-align: justify;"><strong>Jaro 2009</strong></p>
<p style="text-align: justify;">01.06 &#8211; Rusia Esperantista Junulara Movado subtenas la Verdan Filmejon kaj aĉetas retgastigon por ĝi.</p>
<p style="text-align: justify;">08.06 &#8211; Aperas la unua filmo kun subtekstoj en Esperanto &#8220;<a href="http://filmoj.net/logxata-insulo" target="_blank">Loĝata insulo</a>&#8220;.</p>
<p style="text-align: justify;">27.06 &#8211; Ni organizas &#8220;<a href="http://filmoj.net/konkurso-nr-1" target="_blank">La Unuan Konkurson</a>&#8221; pri filmoj. Ĝin gajnas brazilano <strong>Evandro Ferreira de Avellar</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">15.09 &#8211; La kvanto de vizitantoj superis la ciferon <strong>4000</strong>, kiu loĝas en <strong>75 landoj</strong>. Aperis <a href="http://filmoj.net/forumo/" target="_blank">Filma forumo</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">20.09 &#8211; La Verda Filmejo ekhavis la <a href="http://filmoj.net/novajxoj-kaj-projektoj" target="_blank">helservilon</a>, kiu helpas disdoni filmojn 24 horojn tage, 7 tagojn semajne. Samtempe ekfunkcias la fona malfermitkoda torentejo de Verda Filmejo, kiu helpas kunordigi la disdonadon de la video.</p>
<p style="text-align: justify;">29.10 &#8211; Aperis la dokumenta parto de la retejo, kiu kolektas informojn kaj instrukciojn pri kiel krei kaj traduki subtekstojn. Ĝi nomiĝas <a href="http://filmoj.net/subtekstejo/doku.php" target="_blank">Subtekstejo</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">02.12 &#8211; Estis senditaj du mesaĝoj al rajtoposedantoj de du filmoj kun peto pri permeso traduki subtekstojn. Unu respondis jese. La dua silentas ĝis nun.</p>
<p style="text-align: justify;">20.12 &#8211; La Verda Filmejo ŝanĝas sian <a href="http://filmoj.net/demando-kaj-novajxoj" target="_blank">aspekton</a>. Ĝi perdas sian nigran stilon kaj iĝas blanka. La uzantoj de <strong>iPhone/IPod Touch/Android blackberry/mini HTC</strong> povas rigardi la specialan version de Verda Filmejo por poŝtelefonoj. Ĉirkaŭ 40 torentoj de filmoj estis translokitaj de mininova.org al www.torrage.com. Estis kompilita <a href="http://filmoj.net/listo-de-filmoj" target="_blank">Listo de filmoj</a>, kiu helpas orientiĝi en granda kvanto de diversĝenraj filmoj.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Jaro 2010</strong></p>
<p style="text-align: justify;">03.01 &#8211; Estis kreita <a href="http://filmoj.net/etaj-novajxoj" target="_blank">serĉilo</a> por Fajrovulpo kaj ekis la <a href="http://laponto.esperanto.org.ar/filmo.php?id=194" target="_blank">oficiala traduko</a> de la filmo <strong>Revolucia operaciumo</strong> (kiu nun estas finita).</p>
<p style="text-align: justify;">21.01 &#8211; La <strong>10 000</strong> vizitantoj rigardis la <strong>37 00</strong>0 paĝojn.</p>
<p style="text-align: justify;">06.03 &#8211; Aperis la <a href="http://filmoj.net/la-unua-dvd-kreita" target="_blank">unua kreita DVD</a> &#8220;<strong>Kazaroza</strong>&#8221; kun subtekstoj en Esperanto.</p>
<p style="text-align: justify;">08.03 &#8211; Aperis kelkaj <a href="http://filmoj.net/filmoj-por-iphone" target="_blank">filmoj por iPhone</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">21.03 &#8211; Estis kreita la <a href="http://filmoj.net/listo-de-aperontaj-filmoj" target="_blank">Listo de aperontaj filmoj</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">29.03 &#8211; <a href="http://filmoj.net/intervjuo-por-varsovia-vento" target="_blank">Varsovia Vento</a> disaŭdigas intervjuon de <strong>Aleksander Osincev</strong> pri Verda Filmejo.</p>
<p style="text-align: justify;">06.05 &#8211; Verda Filmejo ricevas <a href="http://filmoj.net/dua-administranto" target="_blank">la duan administranton</a>, <strong>Kirill Ŝvedov</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">08.05 &#8211; <a href="http://filmoj.net/monato-gxis-1-jarigxo-maratono" target="_blank">La maratono</a> de E-lingvaj filmoj estis lanĉita. Ĝis nun aperis tri filmoj, originale kreitaj aŭ dublitaj en Esperanto.</p>
<h2 style="text-align: justify;">Statistiko</h2>
<p style="text-align: justify;">Ekde la komenco ni uzas <strong>Google Analytics</strong> por sekvi la statistikon.</p>
<p style="text-align: justify;">Ekde la naskiĝo la projekton vizitis <strong>17 630</strong> vizitantoj el <strong>96</strong> landoj, kiu rigardis <strong>65 400</strong> paĝojn.</p>
<p style="text-align: justify;">La <strong>55%</strong> de vizitantoj uzis Fajrovulpon, <strong>20%</strong> Internet Explorer, <strong>12%</strong> &#8211; Google Chrome, <strong>5%</strong> &#8211; Opera, <strong>4%</strong> &#8211; Safari. La uzantoj de Vindozo estas <strong>73%</strong>, uzantoj de Linukso &#8211; <strong>20%</strong>, uzantoj de Macintosh &#8211; <strong>7%</strong>, uzantoj de iPhone, iPad, iPod, Android, FreeBSD, SymbianOS konsistis la reston.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Filma statistiko.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Ekde la komenco en Verda Filmejo aperis <strong>58 longdaŭraj</strong> filmoj kaj <strong>30 mallongaj filmoj</strong> en <strong>18 lingvoj</strong> kaj <strong>26 ĝenroj</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">La<a href="http://filmoj.net/kunlaborantoj" target="_blank"> kvanto de kunlaborantoj</a>, kiu minimume unufoje helpis traduki, redakti aŭ provlegi estas <strong>40 personoj</strong>.</p>
<h2 style="text-align: justify;">Planoj</h2>
<p style="text-align: justify;">1. Dum la IJK en Kubo ni planas prezenti la unuan dublitan filmon en Esperanto de Verda Filmejo.</p>
<p style="text-align: justify;">2. Afiŝi ĉiujn filmojn el la <a href="http://filmoj.net/listo-de-filmoj#aperontaj" target="_blank">Listo de aperontaj filmoj</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">3. Komenci kolektadon de dezirantoj dubli filmojn. Kaj certe komenci dubladon en Esperanto.</p>
<p style="text-align: justify;">4. Organizi multajn konkursojn kaj kvizojn.</p>
<p style="text-align: justify;">5. Organizi la Unuan Filman Festivalon de E-filmoj.</p>
<p style="text-align: justify;">6. Ŝanĝi aspekton kaj interfacon de Verda Filmejo al pli interaga por ke pli da vizitantoj kaj kunlaborantoj povus pli komforte kunlabori. Fari komfortan serĉ-sistemon.(...)<br/>Legi pli cxe <a href="http://filmoj.net/festo-festo-festo">Festo, festo, festo!!!</a> (0 vortoj)</p>
<hr />
<p><small>© KienLi por <a href="http://filmoj.net">Filmoj en Esperanto</a>, 2010. |
<a href="http://filmoj.net/festo-festo-festo">Fiksligilo</a> |
<a href="http://filmoj.net/festo-festo-festo#comments">9 komentoj</a> |
Aldoni al 
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://filmoj.net/festo-festo-festo&title=Festo, festo, festo!!!">del.icio.us</a>
<br/>
Etikedoj: <a href="http://filmoj.net/tag/novajxoj" rel="tag">novaĵoj</a><br/>
</small></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/filmoj/~4/6HSKINgiMrw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>&lt;img src="http://filmoj.net/afisxo/festo.jpg" /&gt;</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://filmoj.net/festo-festo-festo/feed</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">9</slash:comments><feedburner:origLink>http://filmoj.net/festo-festo-festo</feedburner:origLink></item><item><title>Mefisto</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/filmoj/~3/N-A_VmvBab0/mefisto</link><category>Senkategoria</category><category>dramo</category><category>milita</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">KienLi</dc:creator><pubDate>Sun, 30 May 2010 10:37:23 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://filmoj.net/?p=2533</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<h3><span style="color: #ff6600;">La filmo estas dublita en Esperanto.</span></h3>
<p><div class='postTabs_divs postTabs_curr_div' id='postTabs_0_2533'>
<span class='postTabs_titles'><b> Priskribo</b></span></p>
<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Origina titolo:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Mephisto</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Lando:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Okcidenta Germanio, Hungario, Aŭstrio</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Lingvo:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">la angla, la hungara, la germana (dublita en Esperanto)</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Jaro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">1981</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Ĝenro:</span></td>
<td style="width: 70px; text-align: left; vertical-align: top;">dramo, milita</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Reĝisoro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">István Szabó</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Geaktoroj:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Klaus Maria Brandauer, Krystyna Janda, Ildikó Bánsági, Rolf Hoppe, György Cserhalmi, Péter Andorai, Karin Boyd, Christine Harbort, Tamás Major, Ildikó Kishonti, Mária Bisztrai, Sándor Lukács, Ágnes Bánfalvy, Judit Hernádi, Vilmos Kun</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Daŭro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">2:24 h:min</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">IMDb:</span></td>
<td style="width: 70px; text-align: left; vertical-align: top;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt0082736/" target="_blank">ID 0082736</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Priskribo:</h3>
<p style="text-align: justify;">El <a href="http://eo.wikipedia.org/wiki/Mephisto" target="_blank">E-Vikipedio</a>:</p>
<p style="text-align: justify;">Mephisto (&#8220;Mefisto&#8221;) estas kina adaptado de 1981 de la romano de Klaus Mann, reĝisorita de István Szabó kaj la ĉefa aktoro estas Klaus Maria Brandauer kiel Hendrik Höfgen. La filmo estis kunproduktado de la landoj Okcidenta Germanio, Hungario  kaj Aŭstrio.</p>
<p style="text-align: justify;">La filmo rakontas la historion de Mefistofeles kaj Faŭsto, rakontante la historion de Hendrik Höfgen, kiu abandonas sian konscion kaj daŭrigas aktorante kaj alproksimiĝante al la nazia partio, restante kun sia laboro kaj kreskante socie.</p>
<p style="text-align: justify;">La filmo kaj la libro de Mann de 1936 montras la karieron de la bofrato de Mann, Gustaf Gründgens, kiu estas konsiderata de multaj homoj kie simpatiinto de la nazia partio kaj ke li abandonis siajn politikajn principojn favore al la profesiaj kaj materiaj avantaĝoj.</p>
<p style="text-align: justify;">Mephisto gajnis premion “Oscar” kiel la plej bona eksterlanda filmo de 1981.</p>
<p style="text-align: justify;">Ĝi estas la plej internacie fama filmo dublita al Esperanto. <strong>Ĝi estis dublita Esperanten okaze de la 100-jara jubileo de la lingvo, en 1987.</strong></p>
<h3>Interpretado</h3>
<p style="text-align: justify;">Samkiel en la romano de Klaus Mann, tiel en la filmo oni penas respondi la demandon, kial nacisocialismo trovis tiom da apogantoj en Germanio. La spektantaro vidas tiun Höfgen ne kiel malsimpatian homon. Dum la tuta filmo li montras malfortaĵojn, kiujn povas trovi en si mem ankaŭ spektanto. Höfgen faras tiujn decidajn konkludojn, kiujn faris multaj homoj en tiu tempo.</p>
<p style="text-align: justify;">Kiuj motivoj devigis Höfgen interkonsenti kun la diktaturo?  En la unua vico tio estis deziro eviti ruinigon de sia profesia kariero. Tio okazis ankaŭ pro tio, ke li estas tro vanta. Li volas plaĉi al homoj kaj la filmo montras, ke tiu intenco gvidas lin al  negado de realeco. Li fermas siajn okulojn antaŭ la fakto, ke lia personeco estas uzata de potenculoj kiel ilo.(...)<br/>Legi pli cxe <a href="http://filmoj.net/mefisto">Mefisto</a> (11 vortoj)</p>
<hr />
<p><small>© KienLi por <a href="http://filmoj.net">Filmoj en Esperanto</a>, 2010. |
<a href="http://filmoj.net/mefisto">Fiksligilo</a> |
<a href="http://filmoj.net/mefisto#comments">4 komentoj</a> |
Aldoni al 
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://filmoj.net/mefisto&title=Mefisto">del.icio.us</a>
<br/>
Etikedoj: <a href="http://filmoj.net/tag/dramo" rel="tag">dramo</a>, <a href="http://filmoj.net/tag/milita" rel="tag">milita</a><br/>
</small></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/filmoj/~4/N-A_VmvBab0" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>&lt;img src="http://filmoj.net/afisxo/mefisto.jpg" /&gt;</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://filmoj.net/mefisto/feed</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">4</slash:comments><feedburner:origLink>http://filmoj.net/mefisto</feedburner:origLink></item><item><title>Tenerife: Haveno de la Kruco kaj la Papago-parko</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/filmoj/~3/xN6yUvVSFn0/tenerife</link><category>Senkategoria</category><category>dokumenta</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">KienLi</dc:creator><pubDate>Sat, 22 May 2010 09:05:34 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://filmoj.net/?p=2371</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><div class='postTabs_divs postTabs_curr_div' id='postTabs_0_2371'>
<span class='postTabs_titles'><b> Priskribo</b></span></p>
<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Origina titolo:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Tenerife: El puerto de la cruz y su loro parque</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Lando:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Hispanio</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Lingvo:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Esperanto (kaj la hispana origine)</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Jaro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">2009</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Ĝenro:</span></td>
<td style="width: 70px; text-align: left; vertical-align: top;">Dokumenta</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Geaktoroj:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Tradukis kaj dublis: <strong>Antonio Sarmiento</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Daŭro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">00:57 h:min</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Priskribo:</h3>
<p style="text-align: justify;">Dum unu horo estas prezentataj la ĉefurbo Santa Cruz, El Puerto de La Cruz kaj La Orotava. La Karnavalo de Tenerifo estas konata internacie kaj la Papago-Parko estas unu el la plej grandaj en la mondo kun diversaj kaj abundaj bestaj specimenoj. En ĝi okazas allogaj prezentadoj de maraj estaĵoj kiel la delfenoj kaj aliaj, sed precipe de papagoj. Resume la DVD estas mirinda filmo pri rava kanaria insulo, naturo, arto, muziko, turismo, tipaj urboj, botaniko, metiartaĵoj kaj popularaj festoj. La plej bela memoraĵo pri feriotagoj en Tenerifo.</p>
<p style="text-align: justify;">Estas produktita de &#8220;Francisco Herrera Producciones&#8221; kun daŭro de unu horo, kaj prezentata en sep diversaj lingvoj: rusa, itala, franca, germana, angla, hispana kaj esperanta. Tradukis  kaj prezentis la esperantan version Antonio Sarmiento, Vicdelegito de UEA en Las Palmas de Gran Canaria (c) 2009.(...)<br/>Legi pli cxe <a href="http://filmoj.net/tenerife">Tenerife: Haveno de la Kruco kaj la Papago-parko</a> (19 vortoj)</p>
<hr />
<p><small>© KienLi por <a href="http://filmoj.net">Filmoj en Esperanto</a>, 2010. |
<a href="http://filmoj.net/tenerife">Fiksligilo</a> |
<a href="http://filmoj.net/tenerife#comments">3 komentoj</a> |
Aldoni al 
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://filmoj.net/tenerife&title=Tenerife: Haveno de la Kruco kaj la Papago-parko">del.icio.us</a>
<br/>
Etikedoj: <a href="http://filmoj.net/tag/dokumenta" rel="tag">dokumenta</a><br/>
</small></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/filmoj/~4/xN6yUvVSFn0" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>&lt;img src="http://filmoj.net/afisxo/tenerifo.jpg" /&gt;</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://filmoj.net/tenerife/feed</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">3</slash:comments><feedburner:origLink>http://filmoj.net/tenerife</feedburner:origLink></item><item><title>Utopio en kvar movimentoj</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/filmoj/~3/-wj2O3WwoAQ/utopio-en-kvar-movimentoj</link><category>Senkategoria</category><category>dokumenta</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">KienLi</dc:creator><pubDate>Sun, 16 May 2010 11:01:29 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://filmoj.net/?p=2563</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<h3><span style="color: #ff6600;">La eltiraĵo nun subtekstigita.</span></h3>
<p><div class='postTabs_divs postTabs_curr_div' id='postTabs_0_2563'>
<span class='postTabs_titles'><b> Priskribo</b></span></p>
<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Origina titolo:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Utopia in Four Movements</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Lando:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Usono</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Lingvo:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">la angla</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Jaro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">2010</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Ĝenro:</span></td>
<td style="width: 70px; text-align: left; vertical-align: top;">Dokumenta</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Reĝisoro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">David Cerf, Sam Green</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Geaktoroj:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Rolis interalie: Peter Baláž, voĉo de Humphrey Tonkin kaj aliaj esperantistoj</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Daŭro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">1:15 h:min</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Oficiala paĝaro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;"><a href="http://utopiainfourmovements.com" target="_blank">http://utopiainfourmovements.com</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">IMDb:</span></td>
<td style="width: 70px; text-align: left; vertical-align: top;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt1568930/" target="_blank">ID 1568930</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Priskribo:</h3>
<p style="text-align: justify;">En la usona filmfestivalo Sundance okazis fine de januaro la premiero de la filmo &#8220;Utopia in four movements&#8221; de reĝisoro Sam Green. La titolo de la filmo (&#8220;Utopio en kvar movimentoj&#8221; aŭ &#8220;Utopio en kvar movadoj&#8221;) referencas al la tradicia konstruo de simfonio kaj al sociaj movadoj. Unu el la movadoj estas la esperantista, kiun Sam Green observis kaj filmis i.a. en kongreso de la usona landa asocio ELNA kaj en la Universalaj Kongresoj en Florenco, Jokohamo kaj Roterdamo. La nuna tempo estas laŭ Green malamika al utopioj, sed malgraŭ tio diversaj idealistoj plu persistas, ne perdante siajn idealojn, kaj la simpatio de la reĝisoro estas ĉe ili.</p>
<p style="text-align: justify;">Sam Green estas renoma kinisto, kies dokumenta filmo &#8220;The Weather Underground&#8221; (2003) pri la tiunoma radikala usona movado en la 60-aj kaj 70-aj jaroj estis nomumita por Oskaro. Multaj esperantistoj helpis al Green en diversaj stadioj de la estiĝo de lia nova verko. Li ricevis asiston i.a. de ELNA kaj ESF. La Centran Oficejon de UEA li unuafoje kontaktis fine de 2005. Dum la Internacia Filmfestivalo de Roterdamo en januaro 2006, en kies programo estis unu el liaj filmoj, Green vizitis la Centran Oficejon por esplori en la Biblioteko Hodler kaj por prepari ĉeeston de sia skipo en Universalaj Kongresoj. (laŭ gk de UEA)</p>
<p style="text-align: justify;">Jen komento de  <strong>Neil Blonstein</strong> en forumo &#8220;Reago&#8221;:</p>
<p style="text-align: justify;">Kelk mil homoj, multaj spertuloj pri  filmoj, jam vidis la novan profesian filmon pri Esperanto kaj idealismo  pli ĝenerale (kaj miloj pli legis pri ĝi). Jen kelk-minuta  eltranĉaĵo/eltiraĵo, kiun mi vidis nur hodiaŭ, kun granda  ekscitiĝo.</p>
<p style="text-align: justify;">Eble jam venis la tempon danki  Sam Green, la reĝisoro. Mi jam korespondis kun li plurfoje. En mia  lasta korespondaĵo kun Sam, li informis ke post la famaj kaj jamaj  film-festivaloj en Sundance kaj San Francisko li esperas ke miloj de  Novjorkanoj venos vidi ĝin. Ne formala kontrakto estis konsentita por  The Kitchen, spektalejo en Novjorko, por Oktobro 2010.</p>
<p><object id="so4_1" style="visibility: visible;" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="500" height="375" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="opaque" /><param name="flashvars" value="file=http%3A%2F%2Futopiainfourmovements.com%2Findex.php%3Fcallback%3Dimagerotator%26gid%3D4&amp;shuffle=false&amp;showicons=false&amp;overstretch=fit&amp;rotatetime=10&amp;transition=fade&amp;frontcolor=0xFFFFFF&amp;lightcolor=0xCC0000&amp;width=620&amp;height=465" /><param name="name" value="so4" /><param name="src" value="http://utopiainfourmovements.com/wp-content/uploads/imagerotator.swf" /><param name="bgcolor" value="#000000" /><embed id="so4_1" style="visibility: visible;" type="application/x-shockwave-flash" width="500" height="375" src="http://utopiainfourmovements.com/wp-content/uploads/imagerotator.swf" bgcolor="#000000" name="so4" flashvars="file=http%3A%2F%2Futopiainfourmovements.com%2Findex.php%3Fcallback%3Dimagerotator%26gid%3D4&amp;shuffle=false&amp;showicons=false&amp;overstretch=fit&amp;rotatetime=10&amp;transition=fade&amp;frontcolor=0xFFFFFF&amp;lightcolor=0xCC0000&amp;width=620&amp;height=465" wmode="opaque"></embed></object></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sam_Green" target="_blank">Sam Green</a> estas alte premiita  dokumentisto. Li produktis la filmon, Utopia in Four Movements kun  pluraj subvencioj, i.a. kun subteno kaj kontakto kun <strong>Humphrey Tonkin</strong> kaj  <strong>Esperantic Studies Foundation</strong>. (www.esperantic.org)</p>
<p style="text-align: justify;">Sincere, Nejl(...)<br/>Legi pli cxe <a href="http://filmoj.net/utopio-en-kvar-movimentoj">Utopio en kvar movimentoj</a> (42 vortoj)</p>
<hr />
<p><small>© KienLi por <a href="http://filmoj.net">Filmoj en Esperanto</a>, 2010. |
<a href="http://filmoj.net/utopio-en-kvar-movimentoj">Fiksligilo</a> |
<a href="http://filmoj.net/utopio-en-kvar-movimentoj#comments">17 komentoj</a> |
Aldoni al 
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://filmoj.net/utopio-en-kvar-movimentoj&title=Utopio en kvar movimentoj">del.icio.us</a>
<br/>
Etikedoj: <a href="http://filmoj.net/tag/dokumenta" rel="tag">dokumenta</a><br/>
</small></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/filmoj/~4/-wj2O3WwoAQ" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>&lt;img src="http://filmoj.net/afisxo/utopio.jpg" /&gt;</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://filmoj.net/utopio-en-kvar-movimentoj/feed</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">17</slash:comments><feedburner:origLink>http://filmoj.net/utopio-en-kvar-movimentoj</feedburner:origLink></item><item><title>Tamburado</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/filmoj/~3/zWkIdU_-mHg/tamburado</link><category>Senkategoria</category><category>fantazio</category><category>komedio</category><category>parabolo</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">KirShvedov</dc:creator><pubDate>Sun, 16 May 2010 07:03:13 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://filmoj.net/?p=2602</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<p><div class='postTabs_divs postTabs_curr_div' id='postTabs_0_2602'>
<span class='postTabs_titles'><b> Priskribo</b></span></p>
<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Origina titolo:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #000000;">Барабаниада</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Lando:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Rusio/Francio</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Lingvo:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">la rusa</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Jaro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">1993</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Ĝenro:</span></td>
<td style="width: 70px; text-align: left; vertical-align: top;">Komedio</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Reĝisoro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Сергей Овчаров (Sergéj Ovĉaróv)</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Geaktoroj:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;"> </span>Александр Половцев (Aleksándr Pólovcev), Андрей Ургант (Andréj Úgrant), Виктор Семеновский (Víktor Semjónovskij), С. Жаров (S. Ĵárov), С. Запрягаев (S. Zaprjagájev), Ю. Костыгов (Ju. Kostýgov), Г. Молчанова-Кузнецова (G. Molĉánova-Kuznecóva), Евгений Барков (Jevgénij Barkóv), k.a.</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #c13f00;">Daŭro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">1h 35 min</td>
</tr>
<tr>
<td style="vertical-align: top;"><span style="color: #cc6600;">IMDB</span></td>
<td style="vertical-align: top;"><a href="http://www.imdb.com/title/tt0106354/">ID 0106354</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Priskribo:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Antaŭ dudek jaroj okazis evento, rara en la monda historio. Nur dum kelkaj monatoj malaperis grandega lando, anstataŭ kiu formiĝis multaj novaj ŝtatoj, politika kaj ekonomia ordo rapidege ŝanĝiĝis. Centmilionoj da homoj subite trovis sin en tute alia socio kaj devis adaptiĝi al novaj kaj nekonataj cirkonstancoj. Nature, ĉiuj ĉi tiuj kataklismoj ne povis esti preterlasitaj fare de kino. En tiuj jaroj aperis rimarkindaj filmoj, kiuj respegulis sperton de ĉi tiu kriza tempo. Sed plej originala estis inter ili, eksterdube, ĉi tiu filmo fare de Sergej Ovĉarov. La reĝisoro, kiu ankoraŭ en la 1980-aj jaroj estiĝis konata pro siaj surrealismaj filmoj, ĉi-foje devis solvi unu malfacilaĵon. La filmo estis kreata kunlabore kun francia produktoro kaj evidente estis destinita ankaŭ por internacia demonstrado. Sed kiel do malgrandigi elspezojn por tradukado? La reĝisoro trovis respondon plej simplan &#8211; li faris filmon, kiu tradukon tute ne bezonas, ĉar en ĝi okazas eĉ ne unu repliko!</p>
<p style="text-align: justify;">Malriĉa tamburisto, kiu laboras en tombeja okrestreto, subite fariĝas posedanto (aŭ posedato?) de magia tamburo, unu el tiuj, kiuj difinas la homan historion. Kaj li ekas vagadi kun la tamburo tra la lando, trafante jen en unu tragikomedian situacion, jen en alian, simile al herooj de klasikaj mutaj komedioj de Charlie Chaplin kaj Buster Keaton.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Interesaj faktoj:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">La filmo fakte estas nova versio de <a href="http://www.imdb.com/title/tt0173660/">studenta filmo</a> de Sergej Ovĉarov sub la sama titolo, kreita en la jaro 1981. Ĝi unuafoje alportis konatecon al la reĝisoro.</p>
<p style="text-align: justify;">La sonotrako de la filmo enhavas melodiojn de multaj klasikaj komponistoj: Beethoven, Mozart, Brahms, Mahler, Ŝostakoviĉ, Verdi, Prokofjev, Rossini, Ŝĉedrin, Rimskij-Korsakov, Gavrilin, Borodin, Stravinskij.</p>
<p style="text-align: justify;">Se serĉi analogiojn en la monda kinematografo, eblas rememori filmon &#8220;Ho, feliĉulo!&#8221; (<a href="http://www.imdb.com/title/tt0070464/">O Lucky Man!</a>) (1973) kun Malcolm McDowell en la ĉefa rolo.(...)<br/>Legi pli cxe <a href="http://filmoj.net/tamburado">Tamburado</a> (21 vortoj)</p>
<hr />
<p><small>© KirShvedov por <a href="http://filmoj.net">Filmoj en Esperanto</a>, 2010. |
<a href="http://filmoj.net/tamburado">Fiksligilo</a> |
<a href="http://filmoj.net/tamburado#comments">6 komentoj</a> |
Aldoni al 
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://filmoj.net/tamburado&title=Tamburado">del.icio.us</a>
<br/>
Etikedoj: <a href="http://filmoj.net/tag/fantazio" rel="tag">fantazio</a>, <a href="http://filmoj.net/tag/komedio" rel="tag">komedio</a>, <a href="http://filmoj.net/tag/parabolo" rel="tag">parabolo</a><br/>
</small></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/filmoj/~4/zWkIdU_-mHg" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>&lt;img src="http://filmoj.net/afisxo/Tamburado.jpg"/&gt;</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://filmoj.net/tamburado/feed</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">6</slash:comments><feedburner:origLink>http://filmoj.net/tamburado</feedburner:origLink></item><item><title>DVD Inkubo</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/filmoj/~3/EP4r-bQwxEM/dvd-inkubo</link><category>Senkategoria</category><category>dvd</category><category>hororo</category><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">KienLi</dc:creator><pubDate>Sun, 16 May 2010 02:04:20 PDT</pubDate><guid isPermaLink="false">http://filmoj.net/?p=2593</guid><content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><![CDATA[<h3><span style="color: #ff6600;">Nun ankaŭ en DVD-formato.</span></h3>
<p><div class='postTabs_divs postTabs_curr_div' id='postTabs_0_2593'>
<span class='postTabs_titles'><b> Priskribo</b></span></p>
<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Origina titolo:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Incubus</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Lando:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Usono</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Lingvo:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Esperanto</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Jaro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">1965</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Ĝenro:</span></td>
<td style="width: 70px; text-align: left; vertical-align: top;">Hororo</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Reĝisoro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">Leslie Stevens</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Geaktoroj:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">William Shatner, Allyson Ames, Eloise Hardt, Robert Fortier, Ann Atmar, Milos Milos</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Daŭro:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">1:18 h:min</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">Video:</span></td>
<td style="width: 70%; text-align: left; vertical-align: top;">nigra-blanka</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 30%; text-align: left; vertical-align: top;"><span style="color: #77b1b5;">IMDb:</span></td>
<td style="width: 70px; text-align: left; vertical-align: top;"><a href="http://akas.imdb.com/title/tt0059311/" target="_blank">ID 0059311</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Priskribo:</h3>
<p style="text-align: justify;">En pacama marborda regiono, kun kuracakvaj fontoj, Marko (Willian SHATNER) loĝas kun sia fratino. Sed la fortoj de l&#8217;Malbono estas proksimaj kaj virinaspekta demono, &#8220;Kia&#8221; (Allyson AMES), elektas la puran animon de Marko por ĝin damnigi. Kia tamen ne kapablos rezisti al siaj amsentoj al Marko, kaj demonestrino (Eloise HARDT) alvokos la demonon &#8220;Incubus&#8221; por pereigi la animon de Marko.</p>
<p style="text-align: justify;">Inter horor-filmo pri vampiroj kaj Bergman-etosa verko, tiu vidinda filmo, produktita de la konata firmao &#8220;Paramount&#8221; en 1965, enmergos vin en plej strangan etoson, al kiu la lingvo Esperanto tute ne fremdas. Efektive, post la kriminala filmo &#8220;Angoroj&#8221;, produktita de J. L. Mahe en Parizo, &#8220;Incubus&#8221; estis la dua fikcia filmo plene en la Internacia Lingvo. Ĉar la geaktoroj fakte ne estis esperantistoj kaj tute ne kontentige majstris la lingvon, utilis surskribi la filmon ne nur en diversaj lingvoj, sed ankaŭ en Esperanto.</p>
<p style="text-align: justify;">Atentu, la filmo mem ŝajnas kvazaŭ damnita: Ne nur ĝi ne konis sukceson (krom en Francio, kie estis retrovita lasta kopio originale surskribita en la franca lingvo), sed komplete perdiĝis kaj malbona sorto ankaŭ trafis preskaŭ ĉiujn geaktorojn! Ĉiaokaze, la filmo estas malpermesita al infanoj (&lt; 12 jaroj).(...)<br/>Legi pli cxe <a href="http://filmoj.net/dvd-inkubo">DVD Inkubo</a> (496 vortoj)</p>
<hr />
<p><small>© KienLi por <a href="http://filmoj.net">Filmoj en Esperanto</a>, 2010. |
<a href="http://filmoj.net/dvd-inkubo">Fiksligilo</a> |
<a href="http://filmoj.net/dvd-inkubo#comments">10 komentoj</a> |
Aldoni al 
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://filmoj.net/dvd-inkubo&title=DVD Inkubo">del.icio.us</a>
<br/>
Etikedoj: <a href="http://filmoj.net/tag/dvd" rel="tag">dvd</a>, <a href="http://filmoj.net/tag/hororo" rel="tag">hororo</a><br/>
</small></p><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/filmoj/~4/EP4r-bQwxEM" height="1" width="1"/>]]></content:encoded><description>&lt;img src="http://filmoj.net/afisxo/inkubo.png" /&gt;</description><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">http://filmoj.net/dvd-inkubo/feed</wfw:commentRss><slash:comments xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">10</slash:comments><feedburner:origLink>http://filmoj.net/dvd-inkubo</feedburner:origLink></item></channel></rss>
