<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2russianfull.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>Elf-English.ru</title>
	
	<link>http://elf-english.ru</link>
	<description>Уроки английского по Skype, статьи об изучении английского языка, подкасты на английском</description>
	<lastBuildDate>Wed, 02 May 2012 00:30:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/elf-english" /><feedburner:info uri="elf-english" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:emailServiceId>elf-english</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><feedburner:feedFlare href="http://add.my.yahoo.com/rss?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Felf-english" src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/my/addtomyyahoo4.gif">Subscribe with My Yahoo!</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Felf-english" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif">Subscribe with Google</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://lenta.yandex.ru/settings.xml?name=feed&amp;url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2Felf-english" src="http://lenta.yandex.ru/i/addfeed.gif">?????? ? ??????.?????</feedburner:feedFlare><item>
		<title>IELTS Writing Secrets: советы от Erik, IELTS эксперта</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/elf-english/~3/5FdsYQrKfeo/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2012/03/ielts-writing-secrets-sovety-ot-erik-ielts-eksperta/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2012 15:09:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Английский онлайн]]></category>
		<category><![CDATA[IELTS]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/?p=4293</guid>
		<description><![CDATA[Среди наших IELTS учителей есть те, после уроков с которыми, студенты поднимали оценку на полтора-два балла. Erik – один из них. Erik – сертифицированный TEFL преподаватель, родом из Великобритании сейчас проживает на Филиппинских островах, за его плечами больше 6 лет преподавания английского иностранцам, а с сентября 2011 года Erik преподает английский по Skype через сайт [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="background-image: none; margin: 0px 15px 10px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0pt none;" title="95011756" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/95011756_thumb.jpg" alt="95011756" width="251" height="311" align="left" border="0" />Среди наших IELTS учителей есть те, после уроков с которыми, студенты поднимали оценку на полтора-два балла. Erik – один из них. Erik – сертифицированный TEFL преподаватель, родом из Великобритании сейчас проживает на Филиппинских островах, за его плечами больше 6 лет преподавания английского иностранцам, а с сентября 2011 года Erik преподает английский по Skype через сайт Elf-English.  У него также есть степень бакалавра (с отличием) по истории. Помимо этого Эрик 12 лет работал в компании IBM старшим консультантом и менеджером по международным проектам, которые действовали в 38 странах мира. <img class="alignright" style="margin: 10px 0px 10px 10px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0pt none;" title="SONY DSC" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/Erik-new_thumb.jpg" alt="SONY DSC" width="171" height="240" align="right" border="0" /></p>
<p>Результаты IELTS учеников Erik были настолько впечатляющими (например, с 4.5 до 6 и  с 6 до 7.5), что мне не терпелось узнать у него лично, как ему это удаётся. Я обратилась к нему с этим вопросом и он ответил мне, подробно описав свою методику подготовки. Она показалась мне очень интересной. Были и весьма неожиданные советы – так, например, Erik указал на самые распространённые ошибки, которые совершают студенты, когда хотят произвести впечатление на экзаменатора… и как ни странно именно так (неправильно с точки зрения носителей английского) нас учили писать сочинения в лингвистических ВУЗах. Возможно, это объясняется культурными различиями между нами и носителями английского. Думаю, что всем нашим IELTS студентам пригодится эта статья.</p>
<p>Вот <strong>IELTS Writing советы</strong> от Эрика:</p>
<p>(Erik не знает русского языка.  Вы можете прочесть
<p><a href="http://elf-english.ru/2012/03/ielts-writing-secrets-sovety-ot-erik-ielts-eksperta/#SID4293_1_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>1. Напишите базовые простые предложения, которые будут являться основой вашего эссе.<br />
</strong><img class="alignleft" style="background-image: none; margin: 7px 15px 10px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0pt none;" title="200204382-001" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/200204382-001_thumb.jpg" alt="200204382-001" width="236" height="352" align="left" border="0" />Способность выражать мысли кратко – это целое искусство. Простым предложением является то, в котором нет абсолютно ничего лишнего.  Это подразумевает то, что  они должны быть короткими и не содержать  слов не несущих смысловой нагрузки.</p>
<p><strong>2. Убедитесь в правильном порядке предложений:</strong> должно быть четкое разграничение на вступление, основную часть и заключение.</p>
<p><strong>3.  Соедините некоторые простые предложения  в одно.</strong></p>
<p>Например, ‘I am a professional and qualified accountant’ и ‘I have over 5 years experience working as an accountant’ можно превратить в  ‘I am a professional and qualified accountant with over 5 years experience’.  Не забывайте про linking words, например ‘but, however, furthemore’ и ‘moreover’. <img class="alignright" style="background-image: none; margin: 10px 0px 10px 15px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0pt none;" title="95012082" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/95012082_thumb.jpg" alt="95012082" width="342" height="232" align="right" border="0" /></p>
<p>4. <strong>Делайте предложения распространенными.</strong> Например,<strong> </strong>‘I am a professional and qualified accountant with over 5 years experience in a major international company’. Помните, что чем длиннее предложение тем больше вероятность совершить грамматическую ошибку, поэтому важно сначала писать простые предложения, а потом распространять их прилагательными и наречиями (дополнениями, определениями и обстоятельствами). Вы можете добавлять прилагательные к простому предложению в начале, середине или конце. ‘I live in a big house’ можно превратить в “I live in a large house (избегайте использование таких простых прилагательных как ‘big’ and ‘nice’) или  ‘I live in a large 4 bedroom house’ можно добавить  качественных прилагательных “I live in a delightful/wonderful/beautiful/charming/ 4 bedroom house”.</p>
<p><strong>Какие ошибки чаще всего делают русскоязычные студенты в IELTS эссе?</strong></p>
<p>Помимо того, что почти все  русскоязычные студенты не умеют правильно пользоваться артиклями (или вообще забывают о них), они хотят произвести впечатление и стараются усложнить предложения, забывая о том, что <em>чем длиннее предложение, тем больше вероятность того, что вы сделаете грамматические ошибки</em>. И вместо того, чтобы улучшить грамматическую конструкцию или вокабуляр, они часто прибегают к использованию слов, которые не несут никакой определенного смысла. Они без чувства меры начинают буквально  каждое предложение с вводных слов, которые хотя и грамматически правильны, но отнюдь не производят эффекта, которого они хотят добиться. После написания простого предложения такого как &#8216;I am an accountant&#8217;  вы можете добавить такие слова как &#8216;professional&#8217; &#8216;qualified&#8217; или/и  ‘experienced’ . Один из моих студентов написал ‘Actually, I want to begin this essay by telling you I am an accountant’. Строго говоря, ему нужно было написать только 4 слова (I am an accountant). Предложение “I am a professional and qualified accountant”  несет больше смысла и получит более высокую оценку, чем ‘Actually, I want to begin this essay by telling you I am an accountant’.</p>
<p>Также большим минусом является использование слишком простых слов, например, ‘nice’ или ‘big’. ‘The weather was nice so we went on a nice picnic’ etc. Or ‘I have a big house with a big garden’ (в этом предложении еще и повторяется слово big – за это снижается оценка).</p>
<p><strong>Есть ли какие-то выражения, которые могут произвести лучшее впечатление от сочинения?</strong></p>
<p>Прилагательные – ключ к тому, чтобы оживить эссе. ‘The weather was nice’ может стать ‘the weather was beautiful’  однако будет лучше, если употребить менее избитые слова &#8211; ‘lovely’ или ‘delightful’.</p>
<p><strong>Сколько времени требуется для подготовки к IELTS?</strong></p>
<p>Это зависит от многих факторов.  Обычно, чтобы с 4 дойти до 5 или с 5 до 6 нужно 100 учебных часов. Под этим я подразумеваю не уроков, а именно часов, потраченных на подготовку, часть из которых может быть с учителем. Чтобы повысить балл с 6 до 7 по каждой части экзамена – 150 часов.</p>
<p>Ключевым фактором IELTS подготовки является то, что студентам нужно сделать две вещи:</p>
<ol>
<li>улучшить уровень английского</li>
<li>подготовиться к специфике экзамена.</li>
</ol>
<p>Но  улучшение английского – это самое важное, а вовсе не “натаскивание” на экзаменационные задания. Если ко мне обращается студент, у которого балл 4, а ему/ей нужно 7, то в первую очередь я работаю с ними над английским, а не особенностями экзамена. Самая большая ошибка, которую совершают студенты, – это то, что они начинают готовиться к экзамену слишком поздно.</p>
<p><strong>Сколько эссе нужно написать студенту, чтобы подготовиться к IELTS writing?</strong></p>
<p>Мои студенты обычно пишут 10-20 сочинений, это помогает им подготовиться не только к writing, но speaking part.</p>
<p><strong>Написание IELTS эссе может помочь подготовиться к IELTS speaking. </strong>Многие темы IELTS эссе перекликаются с темами из разговорной части экзамена. Вас могут попросить описать дом. Представьте, что вы идете по дому – мысленно пройдитесь по дому несколько раз по одному и тому же маршруту – старайтесь ассоциировать определенные ключевые слова с каждой комнатой дома. Так, кухня может стать ‘fully equipped kitchen’ , столовая  (dining room) &#8211; ‘the heart of our family home’ и т.д.  Подобные техники могут быть использованы и для эссе и для устной части, например ‘Tell me about yourself’ или ‘Talk about your home town’.</p>
<p><strong>Как Erik готовит своих студентов к IELTS writing?<img class="alignright" style="background-image: none; margin: 10px 0px 10px 10px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0pt none;" title="95012056" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/95012056_thumb.jpg" alt="95012056" width="309" height="210" align="right" border="0" /></strong></p>
<p>Студенты отправляют эссе на проверку до урока, а во время урока Erik обсуждает эссе, дает рекомендации, как переписать эссе, чтобы оно было совершенным. Затем они отрабатывают способы запоминания содержания и ключевых слов. Он также тестирует студентов, чтобы проверить, всё ли им удалось запомнить.</p>
<p>Так, например, его студент Радик запомнил эссе “Tell me about your home” почти слово в слово, но на экзамене его спросили “Tell me about something you have created”. На какое-то мгновение он запаниковал, так как они не готовились к такой теме, но затем он подумал: “А что бы сделал Erik?”. и он ответил экзаменатору: “I built my own house”, и продолжил тем, что использовал фразы из эссе которое они готовили с Erik о его доме. Это позволило ему ответить на вопрос, о котором ему было нечего сказать.</p>
<p>Когда посылаете эссе на проверку, то поместите список простых предложений перед самим сочинением. Скорее всего, ошибки из простых предложений будут в конечном сочинении. Поэтому тщательно проверяйте свой “набросок”.  Помните про акроним KISS – Keep it Simple and Short. Используйте только те грамматические конструкции и слова, с которые вы хорошо знаете и умеете правильно употреблять.</p>
<p><img class="alignleft" style="background-image: none; margin: 10px 10px 10px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0pt none;" title="95011977" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/95011977_thumb.jpg" alt="95011977" width="178" height="240" align="left" border="0" />Также Erik дает студентам образцы сочинений. Сначала он зачитывает его, а студент слушает, затем студенты читают текст вслух. После этого Erik задает вопросы по содержанию и об их мнении о вопросе, поднятом в сочинении (чем больше студенты могут сказать, тем лучше).  Далее следует анализ каждого предложения, конструкций и выражений. В качестве домашнего задания Erik задает переписать сочинение, используя другие слова и конструкции, но сохранив смысл и структуру- так называемый пересказ текста. Помимо тренировки творческих способностей это помогает лучше понять каждое предложение  и содержание всего текста и узнать много синонимов (так как обычно для этого используются онлайн словари).</p>
<p>Erik советует пользоваться программой Anki. Она бесплатна и создана для помощи в запоминания новых слов.</p>
<p><em>Желаем вам успешной сдачи IELTS!</em></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/elf-english/~4/5FdsYQrKfeo" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2012/03/ielts-writing-secrets-sovety-ot-erik-ielts-eksperta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://elf-english.ru/2012/03/ielts-writing-secrets-sovety-ot-erik-ielts-eksperta/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>О детях на английском (идиомы и видео)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/elf-english/~3/Ruk6Bhf3C0k/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2012/03/o-detyax-na-anglijskom-idiomy-i-video/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Mar 2012 15:00:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/?p=4249</guid>
		<description><![CDATA[Children make you want to start life over. ~Muhammad Ali You can learn many things from children. How much patience you have, for instance. ~Franklin P. Jones Удивительно, но не смотря на то, что тема “Семья” поднимается  часто (почти в каждом учебном пособии на каждом уровне),  многие испытывают трудности, когда им в реальности нужно поддержать [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;" align="right"><a href="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/89055144.jpg" ><img class="alignleft" style="background-image: none; margin: 0px 11px 8px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0pt none;" title="Children" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/89055144_thumb.jpg" alt="Children" width="318" height="224" align="left" border="0" /></a><em>Children make you want to start life over. ~Muhammad Ali</em></p>
<p style="text-align: right;" align="right"><em>You can learn many things from children. How much patience you have, for instance. ~Franklin P. Jones</em></p>
<p>Удивительно, но не смотря на то, что тема “Семья” поднимается  часто (почти в каждом учебном пособии на каждом уровне),  многие испытывают трудности, когда им в реальности нужно поддержать разговор о детях.</p>
<p>Дело в том, что большинство пособий рассчитано на детей и подростков, а не на взрослых, которые уже имеют детей и хотели бы о них поговорить. Быть может, в этом  кроется причина того, что даже студенты с уровнем upper intermediate или advanced иногда вдруг осознают нехватку слов, когда им нужно рассказать о детях.</p>
<p>Итак, в этой статье вы найдете устойчивые фразы о детях, а также упражнения на аудирование, в том числе и сенсационные видео ролики, которые удивили в свое время миллионы людей в США и по всему миру.</p>
<p><strong>Идиомы и фразы</strong> (примеры взяты с сайта <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://idioms.thefreedictionary.com" title="http://idioms.thefreedictionary.com" >thefreedictionary.com</a><strong>)</strong>:</p>
<ul>
<li>the baby blues – послеродовая депрессия. <em>According to this article, as many as 60% of women suffer from the baby blues.</em></li>
<li>Monday&#8217;s child is fair of face – поговорка – рожденный в понедельник хорош собой.<em> Joan is so pretty, she must be a Monday&#8217;s child. Monday&#8217;s child is fair of face.</em></li>
</ul>
<p><a href="http://elf-english.ru/2012/03/o-detyax-na-anglijskom-idiomy-i-video/#SID4249_1_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<ul>
<li><img class="alignright" style="background-image: none; margin: 5px 0px 5px 5px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0pt none;" title="baby" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/104477170_thumb.jpg" alt="baby" width="233" height="321" align="right" border="0" />wet the baby&#8217;s head – выпить в честь новорожденного. <em>He couldn&#8217;t wait to get home to wet the baby&#8217;s head. We bought some champagne to wet the baby&#8217;s head.</em></li>
<li>child is father of the man/ child is father to the man <strong>–</strong> характер закладывается с детства – у человека будут те же черты характера, какие у него были в детстве.  <em>In Bill&#8217;s case, the child was father of the man; he never lost his childhood delight in observing nature.</em></li>
<li>spare the rod and spoil the child. – /Пожалеешь розгу- испортишь ребенка.  Jane: <em>How can you allow your little boy to be so rude?</em> Ellen: <em>It distresses me to punish him</em>. Jane: <em>l understand that, but spare the rod and spoil the child.</em></li>
<li>a latchkey child/kid  (<em>американизм</em>) -  ребенок работающих родителей (имеющиий ключ от кв/дома, ребенок с ключом на шее. <em>My dad came home at seven in the evening and my mom only an hour earlier so I was a latchkey kid.</em></li>
<li>to be with child – быть беременной. <em>She went back to her parents&#8217; home when she discovered she was with child.</em></li>
<li>He that would the daughter win, must with the mother first begin. – Тот, кто хочет жениться, должен понравиться матери будущей невесты.  <em>Harry: I think I want to marry Gina. Bill: Don&#8217;t propose to her until you&#8217;re sure her mother is on your side. He that would the daughter win, must with the mother first begin.</em></li>
<li>Like mother, like daughter/ like father, like son- Яблоко от яблони не далеко падает. <em>Jill: Gina&#8217;s beautiful. Jane: Like mother, like daughter; her mother&#8217;s gorgeous, too. I think my son will grow up tall, just like his father. Like father, like son.</em></li>
</ul>
<p><strong>Baby Vocabulary exercises:</strong></p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.languageguide.org/english/vocabulary/babies/" title="http://www.languageguide.org/english/vocabulary/babies/" >languageguide.org</a> – baby vocabulary с озвучкой и картинками</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://visual.merriam-webster.com/clothing-articles/clothing/newborn-childrens-clothing_1.php" title="http://visual.merriam-webster.com/clothing-articles/clothing/newborn-childrens-clothing_1.php" >Newborn children&#8217;s clothing 1</a>, <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://visual.merriam-webster.com/clothing-articles/clothing/newborn-childrens-clothing_2.php" >Part 2</a>, <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://visual.merriam-webster.com/clothing-articles/clothing/newborn-childrens-clothing_3.php" >Part 3</a>,  <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://visual.merriam-webster.com/clothing-articles/clothing/newborn-childrens-clothing_4.php" >Part 4</a>, <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://visual.merriam-webster.com/clothing-articles/clothing/newborn-childrens-clothing_5.php" title="http://visual.merriam-webster.com/clothing-articles/clothing/newborn-childrens-clothing_5.php" >Part 5</a> – словарь с аудио и текстовыми объяснениями и картинками</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://visual.merriam-webster.com/clothing-articles/clothing/childrens-clothing_1.php" title="http://visual.merriam-webster.com/clothing-articles/clothing/childrens-clothing_1.php" >Children&#8217;s CLothing</a>, <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://visual.merriam-webster.com/clothing-articles/clothing/childrens-clothing_2.php" >Part 2</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://esl.about.com/library/vocabulary/blbabies.htm" >about.com</a> – упражнение – вставить слова из списка в текст.</li>
</ul>
<p><img class="alignnone" title="high-chair" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/high-chair.jpg" alt="" width="550" height="384" /></p>
<p><strong>Reading exercises:</strong></p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://teacher.scholastic.com/professional/childdev/how_talk_babies.htm" title="http://teacher.scholastic.com/professional/childdev/how_talk_babies.htm" >How to Talk with Babies</a> – статья о том, как говорить и научить говорить детей</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.bbc.co.uk/health/physical_health/child_development/newborn_listentalk.shtml" title="http://www.bbc.co.uk/health/physical_health/child_development/newborn_listentalk.shtml" >Communicating with newborns</a>- об общении с новорожденными</li>
</ul>
<p><strong>Аудирование: </strong></p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.talktoyourbaby.org.uk/home" title="http://www.talktoyourbaby.org.uk/home" >talktoyourbaby.org.uk</a> –  сайт, посвященный тому, как научить детей говорить с аудио, видео советами</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.elllo.org/english/Games/G031-BabyToys.html" >ello.org</a> – упражнение для аудирования на тему Baby Stuff- вещи, которые нужны младенцу.</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.elllo.org/english/0951/V955-Mothers.htm" title="http://www.elllo.org/english/0951/V955-Mothers.htm" >Should mothers stay home with children?</a> – видео урок с упражнениями на тему должны ли мамы быть с детьми дома</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.eslpod.com/website/show_podcast.php?issue_id=5230220" >Putting the Children to Bed</a> – подкаст с транскриптом об укладывании детей спать</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.eslpod.com/website/show_podcast.php?issue_id=9346622" >Having Well- and Badly-Behaved Children</a> – esl подкаст про послушных и непослушных детей</li>
</ul>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-4253" title="crib" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/crib.jpg" alt="" width="550" height="384" /></p>
<p><strong>ВИДЕОУРОКИ</strong></p>
<p><strong>1. Dr. Harvey Karp – The Happiest Baby</strong></p>
<p><object width="420" height="315" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/aivfKI6Vjdg?version=3&amp;hl=ru_RU" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed width="420" height="315" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/aivfKI6Vjdg?version=3&amp;hl=ru_RU" allowFullScreen="true" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" /></object></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2012/03/o-detyax-na-anglijskom-idiomy-i-video/#SID4249_2_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2012/03/o-detyax-na-anglijskom-idiomy-i-video/#SID4249_3_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><strong>Tell what each of the 5 S’s means:</strong></p>
<ol>
<li>Swaddle</li>
<li>Side/Stomach</li>
<li>Shushing</li>
<li>Swinging</li>
<li>Sucking</li>
</ol>
<p><strong>2. Priscilla Dunstan на шоу Oprah о языке младенцев.</strong></p>
<p><object id="veohFlashPlayer" width="410" height="341" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.veoh.com/swf/webplayer/WebPlayer.swf?version=AFrontend.5.7.0.1259&amp;permalinkId=v910865YY3TMwrp&amp;player=videodetailsembedded&amp;videoAutoPlay=0&amp;id=anonymous" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed id="veohFlashPlayer" width="410" height="341" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.veoh.com/swf/webplayer/WebPlayer.swf?version=AFrontend.5.7.0.1259&amp;permalinkId=v910865YY3TMwrp&amp;player=videodetailsembedded&amp;videoAutoPlay=0&amp;id=anonymous" allowFullScreen="true" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" /></object></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2012/03/o-detyax-na-anglijskom-idiomy-i-video/#SID4249_4_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p>3. Teaching Your Baby How to Speak</p>
<p><object width="420" height="315" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/PepFPKER6pQ?version=3&amp;hl=ru_RU" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed width="420" height="315" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/PepFPKER6pQ?version=3&amp;hl=ru_RU" allowFullScreen="true" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" /></object></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2012/03/o-detyax-na-anglijskom-idiomy-i-video/#SID4249_5_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2012/03/o-detyax-na-anglijskom-idiomy-i-video/#SID4249_6_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p>4. How to Deal with a Toddler’s Temper Tantrum</p>
<p><object width="420" height="315" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/ER5vZGfVUeY?version=3&amp;hl=ru_RU" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed width="420" height="315" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/ER5vZGfVUeY?version=3&amp;hl=ru_RU" allowFullScreen="true" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" /></object></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2012/03/o-detyax-na-anglijskom-idiomy-i-video/#SID4249_7_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2012/03/o-detyax-na-anglijskom-idiomy-i-video/#SID4249_8_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p>5.  Dr. Harvey Karp  about Temper Tantrums</p>
<p><object width="420" height="315" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/bQSOi0yaucU?version=3&amp;hl=ru_RU" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed width="420" height="315" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/bQSOi0yaucU?version=3&amp;hl=ru_RU" allowFullScreen="true" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" /></object></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2012/03/o-detyax-na-anglijskom-idiomy-i-video/#SID4249_9_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2012/03/o-detyax-na-anglijskom-idiomy-i-video/#SID4249_10_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>От всей души желаем вам и вашим детям здоровья и счастья!</em></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/elf-english/~4/Ruk6Bhf3C0k" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2012/03/o-detyax-na-anglijskom-idiomy-i-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://elf-english.ru/2012/03/o-detyax-na-anglijskom-idiomy-i-video/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>11 причин отсутствия прогресса в английском</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/elf-english/~3/03WPCtiuzXk/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2011/10/11-prichin-otsutstviya-progressa/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 08:46:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Как учить английский]]></category>
		<category><![CDATA[elf-english]]></category>
		<category><![CDATA[как учить]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/2011/10/11-prichin-otsutstviya-progressa/</guid>
		<description><![CDATA[“У меня нет особых способностей, просто я страстно любопытный.” Альберт Эйнштейн Не раз получала в комментариях к блогу просьбы помочь с английским, так как  английский  дается с трудом &#8211; трудно по-английски говорить, думать и понимать английскую речь на слух, не смотря на многолетнее изучение. Ранее мы уже упоминали об этом в сериях статей о том, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;" align="right"><em><img style="background-image: none; margin: 2px 14px 5px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; padding-top: 0px; border: 0px;" title="80704774" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/80704774.jpg" alt="80704774" width="249" height="287" align="left" border="0" />“У меня нет особых способностей, просто я страстно любопытный.” </em></p>
<p style="text-align: right;" align="right"><em>Альберт Эйнштейн</em></p>
<p>Не раз получала в комментариях к блогу просьбы помочь с английским, так как  английский  дается с трудом &#8211; трудно по-английски говорить, думать и понимать английскую речь на слух, не смотря на многолетнее изучение. Ранее мы уже упоминали об этом в сериях статей о том, <a href="http://elf-english.ru/2009/05/kak-nauchitsya-govorit-po-anglijski-ili-pochemu-my-molchim/" >как научиться говорить по английски</a> и <a href="http://elf-english.ru/2009/05/kak-bystro-vyuchit-anglijskij/" >как быстро выучить английский</a>. А в этой статье хочется раскрыть более подробно самые распространённые причины того, почему что-то идёт не так в изучении английского.</p>
<p align="left">В чем же причины отсутствия прогресса в изучении иностранного языка?</p>
<p><strong>1. Отсутствие мотивации. </strong><em>Вроде бы и осознаете важность изучения английского и понимаете пользу, но то вам скучно, то другими делами нужно заняться</em>. Задайте себе вопрос: “Для чего я учу английский?” Чем яснее цель вы себе поставите, тем усерднее будете к ней стремиться и быстрее достигнете результата. Это может быть освоение определенного уровня до какого-то конкретного срока или <a href="http://elf-english.ru/category/exams/" >сдача экзамена</a> или <a href="http://elf-english.ru/2010/12/sobesedovanie-na-anglijskom-video-uroki/" >прохождение собеседования</a>, работа или учеба за границей, иммиграция – вот наиболее сильные мотивирующие факторы. Если у вас нет четких временных рамок, то и спешить вам некуда – вследствие чего вы не продвигаетесь. В идеале процесс изучения языка должен быть непрерывным (а не только во время уроков), вы должны как можно чаще ловить себя на мысли о том, что вам интересно  узнать  как выражается то или иное понятие по-английски. И, конечно, сам процесс изучения тоже должен доставлять радость.<strong></strong><strong></strong></p>
<p><strong>2. Неправильно подобранные пособия и методы обучения.</strong> Существует две крайности: использование только коммуникативного метода (т.е. полный отказ от русского языка, упражнений на перевод и т.д.), либо грамматико-переводного метода, когда слишком много внимания уделяется грамматике, переводу, таблицам, пособиям русскоязычных авторов и совсем упускается из виду спонтанное общение. На мой взгляд, должен быть определен своеобразный баланс между ними.</p>
<p>Так, например, на начальном уровне (beginner) полностью отказаться от русского языка бывает невозможно, – ведь гораздо легче понять значение слова, если знать его перевод нежели объяснение значения из толкового словаря на английском (что приветствуется начиная с уровня pre-intermediate). Но после уровня достижения уровня elementary  о русском языке на уроках английского не может быть и речи. Также без коммуникативных упражнений, направленных на созданий ситуаций схожих с реальным общением – как, например, спонтанные диалоги  (а не заранее подготовленные и вызубренные) невозможно научиться общаться свободно. К сожалению, в наше время школьные учебники “страдают” в методическом плане – в учебниках много ярких красочных картинок и мало текстов. А домашние задания никак не связаны с пройденным материалом, так как требуется от ребенка найти где-то (помимо учебника!) самому слова, которые изображены на картинках. Темы никак не связаны, даны в разброс. Совершенно не учитывается степень сложности – например, в начале учебника рассматриваются времена, профессии, и лишь на 98 странице тема личные местоимения (I, you, we и т.д.)</p>
<p>Нужно тщательно проанализировать пособие прежде чем начинать учиться по нему. Оно должно быть аутентичным (написано носителем),  грамотным с точки зрения методики, в нем должна быть система, упражнения на все сферы речи, аудио сопровождение  и т.д. Лучшими примерами могут служить пособия издательств Oxford, Cambridge, Longman и Macmilan.<strong></strong></p>
<p><strong>3. Нет системности. </strong><em>“Сегодня я позанимаюсь по Total English, завтра по Cutting Edge,  а через неделю буду по English File”. “Вчера прошли Past Perfect, сегодня говорим о Conditionals”.</em> Как правило, встречается при самостоятельном обучении или обучении неопытным педагогом. <img style="background-image: none; margin: 10px 10px 10px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; padding-top: 0px; border: 0px;" title="84423022" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/84423022.jpg" alt="84423022" width="240" height="141" align="left" border="0" />Характеризуется хаотичностью подбора материалов и тем для обсуждений, нет закрепления на многочисленных упражнениях, перескакивание с темы на тему никак не связанных друг с другом, не использование материалов прошедших уроков на текущем и т.д.  Если вы занимаетесь самостоятельно, то постарайтесь придерживаться какого-то одного пособия (желательно современного и аутентичного), а остальные использовать лишь как дополнения, углубление ваших знаний на эти же темы (грамматические и лексические). Поверьте &#8211; учебники издательств Оксфорда и Кембриджа писались профессионалами-методистами, главы учебника и серии пособий построены так, что всё в них взаимосвязано и тщательно продумано. Именно изучение всего комплекта подразумевает освоение того или иного уровня. Отговорки наподобие того, что о чем-то вам читать/слушать/писать/говорить из юнита “не интересно или в жизни не пригодится” не принимаются.<strong></strong></p>
<p><strong>4. “Я сам всё выучу” – </strong>полный<strong> </strong>отказ от помощи педагогов, репетиторов, курсов, носителей языка. Встречается как у продвинутых студентов так и у начинающих (что гораздо опаснее). Не стоит и говорить   о том, что при отсутствии внешнего контроля, заставить себя заниматься английским ежедневно могут далеко не все. С проверкой своих знаний тоже будет непросто – одних ключей для упражнений здесь будет не достаточно – ведь грамматику, чтение и аудирование проверить самостоятельно можно, но объективно  оценить фонетику, устную речь, правильность использования фраз в контексте и письменную речь самому просто нереально. <img style="background-image: none; margin: 10px 0px 10px 10px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: right; padding-top: 0px; border: 0px;" title="77479805" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/77479805.jpg" alt="77479805" width="256" height="171" align="right" border="0" />И если вы все-таки решились учить английский самостоятельно, то помните о том, что без помощников выучить его хорошо будет очень сложно. Постарайтесь хотя бы найти друзей среди носителей английского, с которыми вы сможете общаться.  Есть вероятность, что они (если у них будет желание и достаточно высокое образование) смогут дать вам советы по улучшению вашей речи, <a href="http://elf-english.ru/2009/06/kak-uluchshit-proiznoshenie-na-anglijskom/" >произношения</a> и <a href="http://elf-english.ru/2011/04/anglijskaya-grammatika-kak-ee-uchit/" >грамматики</a>. Однако, далеко не каждый носитель английского хорош в английском, как не всякий носитель русского может писать грамотно без ошибок и объяснять значения слов или правила русской грамматики и фонетики.<strong></strong></p>
<p><strong>5. Нерегулярность занятий.</strong> “<em>Я занимаюсь раз в неделю, но зато  три часа!” “Вот отдохну месяц, а уж потом займусь английским.” “Подумаешь, сегодня не позанимаюсь…” </em>Были ли у вас длительные перерывы в занятиях? Часто ли вы отменяете уроки? А свои самостоятельные занятия? Каждый ли день вы уделяете время английскому языку? Сколько часов в день вы посвящаете ему? Жаль, но многие не знают, что делая длительный перерыв в занятиях, они могут настолько многое забыть, что придется осваивать уровни заново. А длительные перерывы между занятиями, например, занятия раз в две недели не даёт никакого прогресса, они в лучшем случае помогают стоять на месте и не забыть то, что вы освоили когда-то.<strong></strong></p>
<p><strong>6. Невыполнение домашних заданий.</strong> <em>“Мне не нужно домашнего задания, так как я и так очень занята на работе, да еще дома готовка/уборка/дети</em>”, <em>“У меня хорошая память, я все понял и запомнил”, “Честно говоря, смотрел матч в прямом эфире с друзьями и мне некогда было делать д.з.”</em> Я глубоко убеждена  в том, что без выполнения упражнений невозможно хорошо усвоить грамматическое правило, а без специальной тренировки скороговорками, повторением за диктором не поставить правильное произношение. Ох, как часто сталкивалась со студентами, которые буквально топтались на одном уровне и искренне удивлялись этому (так как они регулярно занимались с хорошим преподавателем! и возлагали на него большие надежды), но они с той же регулярностью не делали домашнюю работу и приходили на уроки совершенно не подготовленными.<br />
<strong></strong></p>
<p><strong>7. Отсутствие контроля успеваемости.  </strong><em>“Ну, это я знаю, это я запомнил, а это уже где-то читал, &#8211; делать не буду</em>”. Вы всегда должны четко отдавать себе отчет в том, усвоена ли вами тема или нет. Нельзя просто прочесть правило, сделать упражнение на противоположной странице(как в учебнике Murphy) и идти дальше. Как грамматический так и лексический материал должен систематически углубляться и проверяться. Причем грамматическое правило или новые слова и выражения вы должны правильно применять не только в упражнениях, но и в устной речи  чему, к сожалению, так редко уделяют внимание при самостоятельном изучении.<strong></strong></p>
<p><strong>8. Нет погружения.</strong> <em>“Что? Смотреть фильм на английском? Ну дайте мне отдохнуть и расслабиться. Я ж многого не пойму!”</em> <em>“Да, я учил и учу английский, но на русском мне читать инструкцию понятнее ”</em><strong> </strong>Если на английский язык вы отводите только определенные часы своего времени, то неудивительно, что прогресс не настолько хорош, как вам хотелось бы.  Нужно максимально переключиться на английский язык во всех сферах вашей жизни: <a href="http://elf-english.ru/2009/01/radio-na-anglijskom-yazyke/" >прослушивание радио</a> новостей, <a href="http://elf-english.ru/2009/01/podkasty-na-anglijskom/" >подкастов</a>, передач <a href="http://elf-english.ru/2010/10/about-myself-o-sebe-na-anglijskom-video-uroki/" >youtube</a>, <a href="http://elf-english.ru/2009/02/audioknigi-na-anglijskom-chast-pyataya/" >аудиокниг</a>, <a href="http://elf-english.ru/2009/02/filmy-dlya-izucheniya-anglijskogo/" >просмотр фильмов</a> и <a href="http://elf-english.ru/2009/10/skazki-na-anglijskom-audioknigi-i-multfilmy-onlajn/" >мультфильмов,</a> поиск информации в Сети на интересующие вас темы, <a href="http://elf-english.ru/2010/05/gazety-na-anglijskom-zachem-ix-chitat/" >чтение газет</a>,  – всё это должно быть на английском.  Английский должен быть повсюду вокруг вас и <a href="http://elf-english.ru/2009/05/kak-nachat-dumat-na-anglijskom/" >мысли</a> ваши должны по возможности тоже формулироваться на английском. Только при таких условиях прогресс будет неизбежным и результаты вы увидите и почувствуете скоро. Мы знаем русский язык потому, что постоянно на нем говорим и думаем, а не потому, что его выучили когда-то в детстве.<strong></strong></p>
<p><strong>9. Мало практики общения. <img style="background-image: none; margin: 10px 0px 10px 10px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: right; padding-top: 0px; border: 0px;" title="80283561" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/80283561.jpg" alt="80283561" width="240" height="153" align="right" border="0" /></strong>Только общаясь на английском вы сможете ощутить реальную пользу от занятий, оценить ваш уровень знаний, понять, где у у вас есть пробелы в знаниях лексики, перевести ваш пассивный лексический запас в активный. Знакомьтесь с иностранцами – общайтесь с ними в чатах, Skype, форумах,  на отдыхе за границей – поверьте они в разы дружелюбнее россиян и будут только рады узнать вас. Более того не бойтесь говорить с ошибками – они очень терпимо и с пониманием относятся к ним и никогда не сделают вам замечания, чтобы вы не чувствовали себя неловко. В большей степени нам нужен язык именно для общения, так давайте же общаться на нем!<strong></strong></p>
<p><strong>10. Неадекватно завышенная  оценка уровня владения языком. “</strong><em>Я уже хорошо знаю английский”, “Я уже всего Мёрфи прошел”, “Я владею английским в совершенстве”. </em>Стоит только допустить мысль  о том, что вы достигли некой вершины в знаниях, как учеба становится якобы не нужной.<em> </em>Увы, такая самооценка встречается и как это ни грустно, но при таком раскладе, человек, как правило, перестает совершенствовать свои умения и вскоре начинает забывать пройденное и терять навыки. А великий мудрец <em>Сократ говорил обратное: “Я знаю, что я ничего не знаю”.</em> Да, чем выше ваш уровень владение языком, тем яснее проясняется мысль, что процесс изучения языка бесконечен:  язык постоянно обновляется новыми словами и терминами, и, конечно, познать все их просто невозможно, как и все науки, но стремление к этому приведет к заметному увеличению вашего активного и пассивного словарного запаса.<strong></strong></p>
<p><strong>11. Низкая оценка своих способностей к языкам. </strong><em>“У меня нет способностей –  посудите сами &#8211; учил в школе, институте, а говорить так и не могу”. “Никогда не получал хороших оценок по английскому”.</em>  Вы свободно владеете русским языком в речи и на письме? Понимаете людей, говорящих и пишущих на русском? Если вы ответили “да” на эти два вопроса, то у  вас есть языковые способности.  У всех людей есть врожденные способности к языкам. Так почему же так многие годами учат английский, но не могут на нем говорить? Ответом на этот вопрос являются все перечисленные ранее пункты… и негативные мысли о своих способностях.</p>
<p>Пожалуй, последний пункт &#8211; наиболее веская причина отсутствия прогресса, так как она ведет за собой все остальные. Зато внушение себе положительных мыслей о своих способностях приводит к колоссальным успехам. Е<img style="background-image: none; margin: 10px 0px 10px 10px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: right; padding-top: 0px; border: 0px;" title="200446065-010" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/200446065-010.jpg" alt="200446065-010" width="244" height="219" align="right" border="0" />ще древнеримский поэт <em>Публий Вергилий</em> верно заметил: <em>“Они способны, потому что думают так”.</em> Не раз наблюдала это в жизни на примерах, когда преподаватель открывал глаза ученикам на то, что они способны.</p>
<p>У нас занимается большое количество студентов, которые совмещают занятия с русскоговорящими преподавателями и носителями, а также те, кто предпочитает заниматься с несколькими преподавателями. Так после многочисленных положительных отзывов студентов о некоторых наших преподавателях за высокие показатели в тестах (IELTS, TOEFL, FCE/CAE) после немногочисленных уроков с ними мне стало интересно узнать “секреты” этих преподавателей  – как им удается за столь короткий срок так сильно поднять уровень студентов. Возможно, вас это удивит, но я пришла к такому выводу – все наши “золотые преподаватели” в Elf-English схожи в одном – они постоянно хвалят студентов и никогда не ругают.  Да, да именно так. Они  всячески подбадривают студентов, поддерживают дружелюбную атмосферу  и веру студентов в то, что у них все получается и будет получаться еще лучше. Думаю, что во многом благодаря этому их студенты  были больше заинтересованы, а значит мотивированы, занимались регулярно, выполняли домашнюю работу и делали много помимо заданного – слушали радиопередачи, читали газеты, проделывали тесты, говорили на английском  и т. д. и как следствие получали более высокие баллы на экзаменах.</p>
<p>Я желаю вам интересных и эффективных занятий!</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/elf-english/~4/03WPCtiuzXk" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2011/10/11-prichin-otsutstviya-progressa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://elf-english.ru/2011/10/11-prichin-otsutstviya-progressa/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Как избавиться от русского акцента?</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/elf-english/~3/d85l6EEH2Ko/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2011/05/kak-izbavitsya-ot-russkogo-akcenta/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 May 2011 10:01:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Английский онлайн]]></category>
		<category><![CDATA[как учить]]></category>
		<category><![CDATA[Разговорный английский]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/2011/05/kak-izbavitsya-ot-russkogo-akcenta/</guid>
		<description><![CDATA[Желание овладеть английским языком в совершенстве часто идет рука об руку с мечтой избавиться от русского акцента и говорить как носитель. Чтобы добиться этой цели необходимо знать, в чем проявляется русский акцент, что нужно чтобы говорить как носитель, какие методы и пособия использовать, сколько потребуется времени – обо всем этом и пойдет речь в сегодняшней [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="background-image: none; margin: 1px 7px 2px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; padding-top: 0px; border-width: 0px;" title="101884475" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/101884475.jpg" border="0" alt="101884475" width="257" height="154" align="left" />Желание овладеть английским языком в совершенстве часто идет рука об руку с мечтой избавиться от русского акцента и говорить как носитель. Чтобы добиться этой цели необходимо знать, в чем проявляется русский акцент, что нужно чтобы говорить как носитель, какие методы и пособия использовать, сколько потребуется времени – обо всем этом и пойдет речь в сегодняшней статье.  Наши преподаватели (русскоговорящие и носители английского языка) дадут ответы на все эти вопросы.</p>
<p><strong> </strong></p>
<h2>В чем проявляется русский акцент?</h2>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Людмила Маринер:</strong> Русский акцент – это целый ряд особенностей речи на английском языке, которые не совпадают с тем, что принято считать нормой английского произношения. Чаще всего русский акцент проявляется в подмене английских звуков похожими (а иногда совсем не похожими) русским звуками. Типичные ошибки – это замена межзубных на русские /с/ и /з/, замена /w/ на /в/, раскатистое /р/ вместо /r/, несоблюдение долготы гласных. Кроме того, очень важный компонент акцента – это интонация. На самом деле, пожалуй, даже более важный, чем произношение.</p>
<p><strong>Наталья Аронсон:</strong> У русско-говорящего человека наибольшую сложность вызывают звуки  и языковые явления, не существующие в родном языке. В фонетике это межзубные звуки. На них в первую очередь стоит обратить внимание. Они образуют акцент, могут исказить смысл высказывания и дать повод  для шуток. Также важна структура предложения (но это уже грамматика).<br />
<strong> </strong></p>
<p><strong>Jamie:</strong> <em>Russian people tend to have problems with both &#8216;th&#8217; sounds, &#8216;th&#8217;is and &#8216;th&#8217;ink as well as with &#8216;w&#8217; sounds.  These are called fossilised problems as the Russian speaker grows up without using these sounds and they are hard for the student to find.<img style="background-image: none; margin: 3px 0px 4px 6px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: right; padding-top: 0px; border-width: 0px;" title="77005122" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/77005122.jpg" border="0" alt="77005122" width="240" height="158" align="right" /></em></p>
<p><strong>Nathaniel:</strong><em> Russians have problems with &#8216;v&#8217; and &#8216;w&#8217; -  &#8216;wery&#8217; instead of &#8216;very&#8217;. Russians often roll their &#8216;r&#8217;s. <em>Like any accent it can be strong or weak depending on the person. It is as distinctive as any other.</em></em></p>
<p><strong>John Rice</strong><em>:</em>Intonation is most noticeably different in the two languages and using your own in any other language will show where you are from. However, forcing intonation can result in an equally un-English accent, with changes in tone in the wrong places.<br />
Also noticeable is a general lack of the schwa. Russians often speak with equal vowel sounds, when the vowels are pronounced the same wherever they occur. Intonation is most noticeably different in the two languages and using your own in any other language will show where you are from. However, forcing intonation can result in an equally un-English accent, with changes in tone in the wrong places.</p>
<p><strong>Kate:</strong> From my experience Russians have difficulty expressing the &#8216;w&#8217; and the &#8216;v&#8217; consonants in English, often getting them mixed around. Russians will also say the &#8216;s&#8217; sound when speaking words with a &#8216;th&#8217; sound in English. For example &#8216;think&#8217; becomes &#8216;sink&#8217;</p>
<p>Таким образом, если вы хотите избавиться от русского акцента, то:</p>
<ul>
<li>Изучите типичные варианты интонаций для разных типов предложения. Тренируйтесь в копировании интонаций за носителями. Прослушивая тексты, рисуйте схемы, изображая восхождения и спады интонации.</li>
<li>Никогда не говорите монотонно, как мы говорим по-русски. Для “уха” носителя английского языка это звучит грубо – так, как будто вам не интересен собеседник или тема разговора.</li>
<li>Добейтесь правильного произношения всех английских звуков.  Обязательно нужно, чтобы ваше произношение оценил носитель. Так как русскоговорящие преподаватели часто не замечают таких нюансов, как например произнесение учениками английских звуков [s], [t], [d], [l], [n] как русских [c], [т], [д], [л], [н]</li>
<li>Регулярно работайте над произношением и интонацией.</li>
</ul>
<p><strong> </strong></p>
<h2>Что думают носители английского о русском акценте?</h2>
<p><img style="background-image: none; margin: 0px 9px 2px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; padding-top: 0px; border-width: 0px;" title="106929993" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/106929993.jpg" border="0" alt="106929993" width="240" height="182" align="left" /><strong>John Rice: </strong><em>Perhaps I have become used to it, but I think I have always found it quite pleasant. Russian can sound rather flat and monotonous to English ears, but when speaking English most try to adapt and their accent can be quite musical. </em></p>
<p><strong>Jamie:</strong> <em>I am very used to Russian friends and do not have any real view of the accent as it is something I am used to but many people find it hard.</em></p>
<p><strong>Nathaniel:</strong><em> Generally I&#8217;ve been hugely impressed by my Russian students. Compared to other nationalities their pronunciation is often very good. It is usually very clear. As with all students problems persist. Particularly with syllable stress, but on the whole Russians have much better pronunciation than other nations &#8211; particularly regarding clarity.</em></p>
<p><strong>Kate: </strong>I personally think the Russian accent is very pleasing to the English ear. Most of my students have good pronunciation, only struggling when introduced to new words. Often they will get the consonant pronunciation wrong as in question 1 or they will produce a rolled &#8216;g&#8217; sound equal to the Afrikaans &#8216;g&#8217; sound when saying the &#8216;h&#8217; consonant in English. Sometimes they will also pronounce the &#8216;ed&#8217; sound in words such as &#8216;watched&#8217; and this is because of the struggle of placing a ch+t sound at the end of these words in English.</p>
<p>Русский акцент воспринимается носителями по-разному.  Однако есть некое общее мнение о нём.</p>
<p>Общие черты русского акцента:</p>
<ul>
<li>монотонность в интонации</li>
<li>четкость в артикуляции</li>
<li>не всегда правильное ударение в словах и предложении</li>
<li>сильно искажено произношение согласных [h], [r] и межзубных звуков th (как [з]),</li>
<li>замена [w] на [v]</li>
<li>произношение [t], [d], [l], [n] как зубных (а нужно произносить на альвеолах)</li>
<li>отсутствие артиклей и частицы to перед глаголами в инфинитиве…</li>
</ul>
<p>Возможно, вам будет интересно посмотреть следующие видеозаписи:</p>
<p>Colin Farrell говорит о русском акценте:</p>
<p><object width="560" height="450"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qITTTR0Ijc8?fs=1&amp;hl=ru_RU" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="450" src="http://www.youtube.com/v/qITTTR0Ijc8?fs=1&amp;hl=ru_RU" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Amy Walker пародирует русский акцент:</p>
<p><object width="560" height="349"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ujxM4ZPsvSI?fs=1&amp;hl=ru_RU" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="349" src="http://www.youtube.com/v/ujxM4ZPsvSI?fs=1&amp;hl=ru_RU" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Beyonce пытается говорить с русским акцентом:</p>
<p><object width="560" height="450"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/R8iiKc42qig?fs=1&amp;hl=ru_RU" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="450" src="http://www.youtube.com/v/R8iiKc42qig?fs=1&amp;hl=ru_RU" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<strong> </strong></p>
<h2>Нужно ли избавляться от акцента?</h2>
<p><img style="background-image: none; margin: 3px 0px 5px 8px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: right; padding-top: 0px; border-width: 0px;" title="200177788-004" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/200177788-004.jpg" border="0" alt="200177788-004" width="240" height="176" align="right" /><strong>Людмила Маринер:</strong> Во-первых, русский акцент ровно настолько же хорош (или плох) как любой другой акцент. Во-вторых, думаю, что на определенном этапе изучения языка наличие акцента естественно и неизбежно, особенно в начале. В целом же я считаю, что акцент – это всего лишь акцент, это только очень маленькая часть ваших знаний и умений в английском, и очень важно придавать ему столько значимости, сколько он того заслуживает. За 20 лет я никогда работы не сталкивалась с тем, чтобы общение “провалилось” только из-за наличия акцента. Если акцент вам мешает – избавляться надо. При это надо помнить, что ваш акцент совсем не обязательно мешает вашим собеседникам, в том числе и носителям языка. Кстати, большинство из них говорят с акцентом: шотландским, американским, австралийским, новозеландским, и даже лондонским! А как вам нравится мнение великого Бернарда Шоу: «It is impossible for an Englishman to open his mouth without making some other Englishman hate or despise him”?</p>
<p><strong>Алина:</strong> Я считаю, что акцент – это не страшно. Куда важнее грамотная речь. Произношением надо, конечно, заниматься: прослушивание текстов, просмотры фильмов в оригинале, общение с носителями языка, учебные пособия &#8211; все это, безусловно, помогает.</p>
<p><strong>John Rice: </strong>No. There is absolutely nothing wrong with having a Russian accent. Everyone has their own accent and this helps distinguish them from everyone else. English-speaking countries are quite polyglot and we are used to a variety of accents, but a Russian accent is perhaps unusual to most people and can be a point of interest. Most Russian I have known are proud of where they are from and this should include their accent.</p>
<p><strong>Kate:</strong> I think it is only necessary to rid yourself of the Russian accent (or any accent) when it changes the meaning of the word or makes the word difficult for a native speaker to understand. In these cases the correct pronunciation should be used. When there is just slight accent on the words I personally don&#8217;t think this is problematic.</p>
<p><strong>Jamie:</strong><em> I do not think that we should ever try to get rid of an accent, it is important to be clearly understood so we often need to change aspects of our accent but we should be proud of who we are and happy to keep our own identity.</em></p>
<p><strong>Nathaniel:</strong> <em>Certainly not. People totally miss the point when they place importance on accent in regard to pronunciation. Pronunciation is about being understood. To try and mimmic a British or American accent is an impossible goal and waste of time. All that is important is your English is clear and the words you use are pronounced correctly. What foreign students consider &#8216;British&#8217; is only one style of accent. It is a neutral accent. In reality someone from Liverpool sounds very different from someone from London. Neither person is right or wrong. If you are from Liverpool you will always have a Liverpudlian accent. If you are Russian and speak English you will always have a Russian accent. This is not important. Language is about communication. Pronunciation is about being understood so that communication is possible.</em></p>
<p>Возможно, вас это удивит, но большинство носителей английского считает, что избавляться от иностранного акцента нет необходимости, если вас понимают. В английском есть множество акцентов и среди носителей языка. Быть может, этим объясняется их терпеливое отношение и к иностранным акцентам. Однако, чем больше я смотрю видео обычных людей на сайте youtube и актеров, пытающихся спародировать русский акцент, тем больше убеждаюсь в том, что русский акцент не так уж и плох. Многие носители английского языка даже находят его привлекательным!</p>
<p><em> </em></p>
<h2>Возможно ли избавиться от русского акцента?</h2>
<p><strong><img style="background-image: none; margin: 0px 10px 3px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; padding-top: 0px; border-width: 0px;" title="80326804" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/80326804.jpg" border="0" alt="80326804" width="240" height="239" align="left" />Алина:</strong> Многие мои друзья избавились от русского акцента, живя долгие годы в Америке, так как учились в американских колледжах, а затем устроились на работу в чисто американскую среду. Им даже трудновато сформулировать мысль на русском, и говорят они на русском с американским акцентом.</p>
<p><strong>John Rice: </strong>I have had a student begin a 100-hour course saying they wanted to a) learn every word in the textbook and b) speak like me at the end of it. Neither is possible nor necessary for ordinary humans. We speak our own language from before we remember and do so naturally, without really learning. The accent builds itself. Later changing to another language, which we then have to actively learn, is a different process. A native accent is only truly possible if you learn a language as a native. Beyond the age of perhaps seven years I suspect it is already too late, though there are cases where someone moved from one country to another as a child with a complete change of language and ended up sounding almost completely English. This did usually involve being completely separated from their native language, which they then entirely forgot.</p>
<p><strong>Kate: </strong>I think it is possible but it would take a lot of practise and many hours of phonetic memorisation. It is also important to note here that a foreign language speaker would have to choose what native English accent they would like to sound like and focus on that. Native English speakers from around the world all have different variations of the English accent.</p>
<p><strong>Jamie</strong>: <em>I think that everyone has an accent, even me.  It is possible to sound like a native speaker (with a soft accent) but I do not see the need.  Your accent is part of who you are, just like your face.  Something you should be proud of.  As long as you make an effort to be clearly spoken which, in effect, will soften your accent.  British people stress words differently and as a Russian person learns to stress the words like a native speaker, in order to be understood clearly, the Russian person will change their accent.</em></p>
<p><strong>Nathaniel:</strong> <em>It is only possible very rarely when you have lived in an English speaking country for very many years and even then your native accent will usually persist on some level.</em></p>
<p>Избавиться от акцента можно, но для этого нужно выбрать определенный вариант произношения, которого вы хотите придерживаться. Помните, что нет американского или британского произношения – в каждом регионе и даже городе этих стран есть свои уникальные особенности произношения и интонации. Если хотите говорить как носитель, то вам нужно четко придерживаться какого-то одного варианта произношения.</p>
<p><em> </em></p>
<p><strong> </strong></p>
<h2>Что нужно делать, чтобы избавиться от русского акцента?</h2>
<p><strong>Советы от Натальи Аронсон:<img style="background-image: none; margin: 2px 0px 2px 13px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: right; padding-top: 0px; border-width: 0px;" title="83455018" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/83455018.jpg" border="0" alt="83455018" width="171" height="240" align="right" /></strong></p>
<p>1.«Th» не должен звучать как « с» (в слове think – думать, иначе получится «синк»- умывальник) ,а «th» в слове then-затем, не должен превратиться в «з» и  дать «зен».<br />
2.Долгота и краткость звуков. Этого нет в русском языке. Безобидная «простыня- sheet» превращается в бог знает что ( спроси у преподавателя).<br />
3. Не произносите  W как V.<br />
4.Обратите внимание, что звук «р» чаще дает « привкус звука р», чем сам звук ,НЕ произносится раскатисто.<br />
5. Краткий звук «и» не должен превратиться в длинный и сделать  произношение согласной, стоящей перед ним,  мягким. Скорее «пыг», чем «пииг» в слове « pig».<br />
6. Звук « h» произнесите, как выдох, не так, как русское « х».<br />
7.В английском языке есть мелодия, в отличие от русского, прислушивайтесь к ней и « пойте».<br />
<strong> </strong></p>
<p><strong>John Rice:</strong> If a person wants to speak like a native he should be born here. (in the UK)</p>
<p><strong>Jamie:</strong> The only way to become more like a native speaker is to practice with native speakers, preferably by spending time in an English speaking country.  The more time spent practicing the better.</p>
<p><strong>Nathaniel:</strong> To speak like a native English speaker a student should concentrate on informal English such as phrasal verbs and idioms.</p>
<p><strong>Kate:</strong> Memorise the phonetic table of the accent which they choose to master and practise speaking words using a dictionary as a reference for the correct phonetics of the words. Listening to native speakers on the TV or radio would also benefit, plus speaking to a native speaker of which accent they want to master on a daily basis would also be beneficial.</p>
<p>Итак, по мнению наших преподавателей-носителей, чтобы говорить как носитель нужно:</p>
<ul>
<li>родиться или жить с детства в англоговорящей стране</li>
<li>постоянно общаться с носителями и(ли) жить в англоговорящей стране</li>
<li>уделять внимание фразеологизмам и устойчивым разговорным выражениям</li>
<li>выучить транскрипцию и постоянно сверяться со словарем, если не знаете, как произносится то или иное слово</li>
<li>окружить себя английским- смотреть фильмы на английском, слушать радио</li>
<li>общаться с носителями английского того диалекта, который хотите приобрести</li>
</ul>
<h2>Сколько времени уйдет на приобретение аутентичного произношения?</h2>
<p><strong><img style="background-image: none; margin: 2px 12px 3px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; padding-top: 0px; border-width: 0px;" title="82957040" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/82957040.jpg" border="0" alt="82957040" width="218" height="240" align="left" />John Rice: </strong>A good accent, with no more possibilities for misunderstanding than a native speaker, is perfectly possible within a few years. If the student is a good mimic, they can (sometimes) sound more English than the English, though this will mark them as a bit different in itself.</p>
<p><strong>Kate:</strong> This is dependant on how many hours a foreign speaker would be willing to put into the practise and memorisation.</p>
<p><strong>Jamie:</strong> <em>How long it takes to learn something is individual.  It also depends on how good the student wants to be in order to consider themselves good enough.</em></p>
<p><strong>Nathaniel:</strong> <em>To have excellent pronunciation (not to sound like a native English speaker but to be clearly understood) massively varies from student to student. Huge progress can be made if the student has regular lessons over a period of six months to a year. By then most students will have no problems being understood.</em></p>
<p>Очень многое зависит от самого студента – сколько времени может и готов посвятить этому, скорость обучения и какого результата хотите достичь.  На это может уйти от года до нескольких лет.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<h2>Какие пособия по произношению и интонации вы рекомендуете?</h2>
<p><strong>Наталья Аронсон:</strong> “Если Вы хотите улучшить свое произношение, идите путем Элизы Дулитл, т.е многократным повторением звуковых образцов. Больше читайте вслух, Смотрите  ТВ на английском и повторяйте понравившиеся фразы за дикторами или героями</p>
<ul>
<li>Для работы над британским акцентом можно взять:<br />
<a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.ehow.com/video_4942947_british-accent_-practice.html" >ehow.com</a><br />
<a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.englishmedialab.com/pronunciation.html" >englishmedialab.com</a><br />
<a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://news.bbc.co.uk/hi/russian/learn_english/newsid_7277000/7277254.stm" >news.bbc.co.uk</a></li>
<li>Для работы над американским акцентом можно посмотреть и послушать:<br />
<a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.americanaccent.com/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=11&amp;Itemid=11" >americanaccent.com</a><br />
<a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.voanews.com/russian/learning-english/first-year/" >voanews.com</a><br />
<a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://russian.goenglish.me/lessons" >russian.goenglish.me</a>”</li>
</ul>
<p><strong>John Rice: </strong>Any courses that involve native speakers. Most professionally produced material from Anglophone countries can be depended on to give good examples to follow. If the teacher is not a native speaker, the listening material becomes much more important.  Beware the Internet: anyone can, and does, post anything there and sites like YouTube and any chat room will give many examples of how to sound terrible.  Listen to the BBC. They no longer speak only “BBC English” and include regional accents now, but the language is always clear and copying from it will certainly produce no problems in accent.</p>
<p>It is important to note that there is no single, correct, universal native English accent. We come from many different parts of the globe and the differences are noticeable even to non-native speakers. Even within Britain, regional accents are diverse and, at times, mutually incomprehensible. Standard English, which is taught in almost all courses, has no accent of its own because it doesn’t come from anywhere. If anyone, native or not, uses standard grammar and vocabulary their accent is quite unimportant. English speakers have few problems with this among themselves, so there is no reason why Russians using English should have many.</p>
<p><a href="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/82193161.jpg" ><img style="background-image: none; margin: 1px 0px 1px 11px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: right; padding-top: 0px; border-width: 0px;" title="young men; young women; 16-18 years; 21-22 years; teenagers only; portrait; five people; mixed race; asian ethnicity; casual clothing; sitting; talking; listening; fun; enjoyment; relaxation; swimming pool; poolside; deck; lotus; leaf; outdoors" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/82193161_thumb.jpg" border="0" alt="young men; young women; 16-18 years; 21-22 years; teenagers only; portrait; five people; mixed race; asian ethnicity; casual clothing; sitting; talking; listening; fun; enjoyment; relaxation; swimming pool; poolside; deck; lotus; leaf; outdoors" width="297" height="173" align="right" /></a><strong>Nathaniel:</strong> <em>I would recommend being taught by a native English speaker. Course books can only do so much. Learning the phonemic script is a useful skill. Any good dictionary will have all words written in phonetics. But ultimately a student must practice, practice and practice with a native English teacher who CORRECTS them!!! Being taught by a non-native teacher can be problematic in regard to pronunciation because their bad habits will often be passed down to their students.</em></p>
<p><strong>Kate:</strong><em> </em>There are many online audio pronunciation guides available that are free, but of course a foreign language speaker would first have to choose which accent they desire and then go from there.</p>
<p>Итак, для тренировки произношения нужно брать за образец только носителей языка. Желательно, чтобы это были образованные носители. Не самой лучшей идеей будет подражание кому-то из видеороликов youtube или кинофильма, так как есть вероятность того, что их акцент может звучать для самих носителей как деревенский или уличный и т.д., что не всегда ясно изучающему английский язык. Лучше всего имитировать произношение дикторов на радио, например, BBC (если хотите придерживаться британского английского) или VOA (если хотите учить американский английский). И, без сомнения, чрезвычайно полезно изучать английский с носителем языка-профессиональным преподавателем, который может указать вам на ваши ошибки в произношении или нюансы, которые помогут вам уменьшить русский акцент, что не всегда под силу русскоговорящим преподавателям.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/elf-english/~4/d85l6EEH2Ko" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2011/05/kak-izbavitsya-ot-russkogo-akcenta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://elf-english.ru/2011/05/kak-izbavitsya-ot-russkogo-akcenta/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Английская грамматика. Как ее учить?</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/elf-english/~3/WecL9l7mI00/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2011/04/anglijskaya-grammatika-kak-ee-uchit/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Apr 2011 15:43:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Как учить английский]]></category>
		<category><![CDATA[грамматика]]></category>
		<category><![CDATA[как учить]]></category>
		<category><![CDATA[носители]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/2011/04/anglijskaya-grammatika-kak-ee-uchit/</guid>
		<description><![CDATA[Grammar is the cement that holds the bricks (the vocabulary) in place. Ronald Green Грамматика английского языка очень отличается от русского языка и потому вызывает особые трудности у русскоговорящих студентов при изучении и освоении.  Как учить  английскую грамматику? С кем лучше учить грамматику? Можно ли ее выучить самому? Какой учебник лучше? – на эти и [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="background-image: none; margin: 1px 13px 0px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; padding-top: 0px; border: 0px;" title="84782936" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/84782936.jpg" border="0" alt="84782936" width="240" height="181" align="left" /></p>
<p style="text-align: right;"><em>Grammar is the cement that holds the bricks (the vocabulary) in place.</em></p>
<p style="text-align: right;"><em>Ronald Green</em></p>
<p>Грамматика английского языка очень отличается от русского языка и потому вызывает особые трудности у русскоговорящих студентов при изучении и освоении.  Как учить  английскую грамматику? С кем лучше учить грамматику? Можно ли ее выучить самому? Какой учебник лучше? – на эти и многие другие вопросы мы ответим в сегодняшней статье.</p>
<p>Для написания данной статьи мы опросили нескольких наших русскоговорящих преподавателей и носителей языка. Надеемся, что их ответы вам пригодятся.</p>
<h3 style="text-align: center;">Как лучше всего учить грамматику?</h3>
<p>Вот, что ответили наши преподаватели на этот вопрос:</p>
<p><strong>Вера</strong>: Прежде всего – в среднем темпе, не «галопом», но и не «зависая» на одной теме слишком надолго. И хорошо, когда есть преподаватель, который не только показывает «формулы», но и помогает начать думать их структурами.</p>
<p><strong>Ольга Ингланд</strong>: Теория хорошо укладывается на практике, поэтому я предпочитаю практическую грамматику (напр., работать с текстом, в котором встречаются изучаемые правила).</p>
<p><img style="background-image: none; margin: 3px 10px 4px 7px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: right; padding-top: 0px; border: 0px;" title="grammar" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/grammar.jpg" border="0" alt="grammar" width="204" height="135" align="right" /><strong>Ольга Френсис</strong>:  Очень помогает систематизация времен в таблице, где указываются названия времен и их составляющие. Построение некоторых ассоциаций тоже полезно. Добавление маленьких рисунков в табличку делает процесс запоминания времен веселее. Например, если это Present Simple, то можно ассоциировать его с дождем, символизирующим скучную рутину, это действия, которые происходят постоянно, каждый день (I go to work every day). Present Perfect – корочка от съеденного арбуза, показывающая результат действия (My friend has eaten the water-melon).  Также постоянные переводы с русского на английский, когда времена сравниваются, т. е. тренируются предложения в похожих временах и тех, которые вызывают путаницу в голове. Когда вы уже овладели всеми временами, очень полезен перевод одного и того же предложения во всех временах. Это помогает ориентироваться в них и запомнить нюансы употребления всех времен.  На мой, взгляд, важно понять логику построения предложений, строить ассоциативные связи, запомнить какая структура соответствует какой функции в речи. Например, мы используем Subject + will +Verb для выражения обещаний, предположений, высказывания опасений и т.д. Сначала нужно понять в какой ситуации употребляется структура, ее значение, а затем ее форму, ее составляющие. И, конечно, как можно больше упражнений в современных зарубежных учебниках.</p>
<p><strong>Thea</strong>: I firmly believe that each student learns in a specific way that best suits that individual, so this is one of the hardest questions that teachers have to answer. One of the most important steps in your learning journey is to identify which methods work best for you and focus on those areas that do indeed lead to success on a personal level. Some students are able to absorb grammar from texts and listening exercises, while others need to focus on it specifically and devote study time to completing grammar exercises to really understand specific grammar points. By identifying your language learning strengths and weaknesses and discovering the methods which best suit you, you will be able to focus on what works on a very individual level.</p>
<p><strong>Gary Jones: </strong>The best way to study grammar is with a teacher. You need someone to tell you when you are speaking correct and to correct your mistakes. It maybe possible to learn the rules for grammar, but to applly them in writing or speach you will need the help of a teacher. They can explain the rules and which ones apply to different situations.</p>
<p><strong>Kate:</strong> There are many different approaches to learning English grammar: pay attention, read books, listen to yourself, work meticulously to name a few. Each approach will differ in effectiveness according to the person&#8217;s preferred way of learning. With certain grammatical rules and exceptions to the rules it is important to incorporate memorisation into any approach used, and also to try learning grammar one rule at a time.</p>
<p><strong>Jamie:</strong> The best way to study grammar is with a local teacher. They will be much better at the technical side of the language.</p>
<p>Таким образом, <strong>учить грамматику английского</strong> следует<strong>:</strong></p>
<ul>
<li>в правильном темпе</li>
<li>учитывая ваш стиль обучения (как вы лучше запоминаете материал)</li>
<li>в контексте (на реальных примерах из аутентичных книг, тут же применяя изученное правило в своей письменной или устной речи, рассказывая о себе, чтобы были личные ассоциации)</li>
<li>системно</li>
<li>используя таблицы и наглядные иллюстрации</li>
<li>проделывая упражнения из современных зарубежных учебников</li>
<li>с преподавателем</li>
<li>и стараться, говоря на английском, следить за правильностью своей речи</li>
</ul>
<h3 style="text-align: center;">С кем лучше учить грамматику: носителем или русскоговорящим преподавателем?</h3>
<p><strong>Вера:</strong> На начальном этапе, «с нуля», заниматься с носителем языка, по-моему, &#8211; это искать себе лишние сложности, а впоследствии все зависит от профессионализма преподавателя.<img style="background-image: none; margin: 3px 0px 2px 12px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: right; padding-top: 0px; border: 0px;" title="we" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/we.jpg" border="0" alt="we" width="243" height="161" align="right" /></p>
<p><strong>Ольга Ингланд:</strong> Я встречала немало иностранцев, преподающих русский язык гораздо доходчивее, чем русскоговорящие. Считаю, что иностранцы, освоившие неродной язык, могут лучше объяснить грамматику, чем носители.</p>
<p><strong>Ольга Френсис:</strong> Грамматику однозначно лучше учить с русскоговорящим преподавателем, особенно на невысоких уровнях. Русскоговорящие преподаватели сами через это прошли и смогут лучше объяснить правила и нюансы, поделиться своими секретами запоминания структур. К тому же в российском образовании всегда больший акцент делался, и, к сожалению, до сих пор делается во многих образовательных учреждениях именно на грамматику. Поэтому русскоговорящие преподаватели обычно подкованы в грамматике намного лучше, чем носители языка. Иногда они говорят даже до смешного правильно, оказавшись в англоговорящей стране и не имея большого опыта в живом общении с носителями языка.</p>
<p><strong>Jamie:</strong> A local teacher learns the rules and can communicate the technical subject well in the students language but even a good local teacher does not &#8216;hear&#8217; the mistakes as well as a native speaker or really understand the idiosyncrasies or exceptions of the English language.  Emmersion is essential to move on to the higher levels but native speakers are not normally as good at grammar as a &#8216;good&#8217; local teacher.  To me, English is an art. To the local teacher it is a technical subject. Very different.</p>
<p>Итак, учить грамматику лучше с русскоговорящим преподавателем, а практиковаться в использовании структур с носителем языка.</p>
<h3 style="text-align: center;">Можно ли выучить грамматику самому без учителя?</h3>
<p><strong>Ольга Френсис: </strong>Выучить самому будет очень сложно, нужно быть человеком с большой силой воли, отличным логическим мышлением и желательно знать другие языки. В этом случае можно сравнивать языковые структуры и учить самому. Сами способны учить язык обычно преподаватели языка и переводчики. Все же обычно это малоэффективно и человека не хватает надолго разговаривать с самим собой. Язык нужен для общения с другим человеком, и учить его следует общаясь не только с книжкой. C преподавателем этот процесс будет быстрее, приятнее и эффективнее.</p>
<p><strong><img style="background-image: none; margin: 1px 10px 1px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; padding-top: 0px; border: 0px;" title="88888321" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/88888321.jpg" border="0" alt="88888321" width="240" height="160" align="left" />Вера:</strong> Можно, но это сложнее, и больше вероятности заработать неуверенность в себе и пресловутый языковой барьер</p>
<p><strong>Ольга Ингланд:</strong> Конечно, можно. Сама учу испанский таким образом;</p>
<p><strong>Kate:</strong> Certainly it is possible to learn grammar without the aid of a teacher, however this involves being very self motivated and disciplined. Many learners of a new language would find it more beneficial to have first hand information from a native speaker who could guide them in their learning process.</p>
<p><strong>Gary Jones: </strong>It maybe possible to learn the rules for grammar, but to applly them in writing or speach you will need the help of a teacher. They can explain the rules and which ones apply to different situations.</p>
<p><em>Вывод: ответ на этот вопрос во многом зависит от вас: усидчивости, наличия у вас материалов и времени. С профессиональным преподавателем процесс освоения грамматики будет более быстрым и продуктивным.</em></p>
<h3 style="text-align: center;">Сколько упражнений нужно сделать, чтобы усвоить правило?</h3>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Ольга Ингланд:</strong> Это зависит от способностей студента и/или отведенного времени.</p>
<p><strong>Вера: </strong>У всех людей процесс усвоения индивидуален, но обычно – 10-20 упражнений, а дальше лучше вплетать отрабатываемые структуры в практику речи.</p>
<p><strong>Ольга Френсис: </strong>Все зависит от сложности правила, т размера упражнения, единого рецепта нет, но это как минимум два &#8211; три упражнения для начала. В среднем около пяти. Затем с поялением новых правил, предыдущие нужно освежать проделыванием новых упражнений.</p>
<p><strong>Gary Jones:</strong> Every person is different. this is a very difficult question to answer. It depends on the student of how hard they are going to study and how quickly they will understand the material that is being taught.</p>
<p><strong>Kate:</strong> It depends on a person&#8217;s memory skills. Do the grammatical rule and practise it as many times as it takes for you to remember it. Using it on a daily basis will help.</p>
<h3 style="text-align: center;">За какое время можно выучить всю грамматику английского?</h3>
<p><strong>Вера</strong>: Никогда не задавалась такой целью! Мы и в родном языке всю грамматику не знаем. Но за год – полтора подготовить, например, к поступлению в ВУЗ вполне реально.</p>
<p><strong>Ольга Ингланд: </strong>Зависит от уровней мотивации и способностей студента.  Английский относится к самой простой языковой группе: нужно всего полгода интенсивных занятий, чтобы научиться читать, писать и говорить на достойном уровне. Вот с арабским или китайским все гораздо сложнее.</p>
<p><strong>Ольга Френсис: </strong>Все зависит от цели изучения грамматики и насколько интенсивно занимается человек. При интенсивных занятиях (хотя бы 4 астрономических часа в неделю) – 2 года ( при изучении не только грамматики, конечно) Этого будет достаточно для более менее свободного общения и грамотного употребления языка. На овладение грамматики в профессиональных целях уйдет гораздо больше времени.</p>
<p><strong>Kate:</strong> Again this depends on the person and how much time they dedicate to memorising and practising the rules. There is no set time for learning a language- any language &#8211; or it&#8217;s grammar, it is dependant on your self motivation and how often you get to practise using it. The more you use a language the quicker you will acquire the rules for speaking it when actively studying them.</p>
<p><strong>Jamie:</strong> <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.usingenglish.com/reference/idioms/how+long+is+a+piece+of+string.html" >How long is a piece of string</a>? (прим. автора – идиоматическое выражение).</p>
<h3 style="text-align: center;">Какие самые сложные темы в грамматике английского для русских?</h3>
<p><strong><span style="font-weight: bold;"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: right; padding-top: 0px; border: 0px;" title="75910612" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/75910612.jpg" border="0" alt="75910612" width="240" height="176" align="right" /></span>Ольга Френсис: </strong>Такие, которые не находят аналогов в русском языке. Из опыта своих студентов это – различие между Past Simple и Present Perfect, все времена Perfect Continuous, Gerund, <em>Conditionals &#8211; самая сложная.</em></p>
<p><strong>Вера</strong>: Артикли и предлоги всегда были самыми заметными проблемами в грамматике поступивших к нам студентов.</p>
<p><strong>Ольга Ингланд: </strong>Думаю что времена, особенно Simple и Continuous, у которых масса нюансов. Хотя у каждого свои эвересты.</p>
<p><strong>Gary Jones</strong>: The mistakes that appear very often are: a) articles b) tenses c) prepositions d) phrasal verbs.</p>
<h3 style="text-align: center;">Какой учебник по английской грамматике лучше?</h3>
<p><strong>Вера:</strong> Мне никогда не хватало какого-то одного учебника, но грамматические справочники Murphy и «Grammarway» Jenny Dooley и Virginia Evans мне всегда очень хорошо помогали.</p>
<p><strong>Ольга Ингланд:</strong> Увы и ах! Такого учебника нет в природе и никогда не будет: в каждом есть сильные и слабые места (как и у самого автора).</p>
<p><strong>Ольга Френсис: </strong>Мои любимые учебники по грамматике:</p>
<ul>
<li><strong>Round up</strong> – отличный учебник для детей и взрослых, где серьезный грамматический материал преподносится в интересном контексте и сопровождается веселыми красочными картинками.</li>
<li><strong>English Grammar in Use. Raymond Murphy. </strong>В нем объяснены все правила и нюансы, очень полезный учебник. На мой взгляд, удобно составлен. На левой странице даны правила (иногда с картинками и схемами), на правой – упражнения к данной теме. Все объяснено четко и понятно.</li>
<li><strong>Macmillan English Grammar in Context. </strong>Еще одни полезный учебник по грамматике для подростков и взрослых. Познавательные интересные контексты.</li>
</ul>
<p><strong>Kate</strong>: Cutting Edge, English Grammar in Use.</p>
<p><strong>Gary Jones</strong>: I like the Enterprises books.</p>
<p><strong>Jamie</strong>: For Grammar, I prefer Murphy&#8217;s.</p>
<p><img style="background-image: none; margin: 0px 12px 0px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; padding-top: 0px; border: 0px;" title="74180669" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/74180669.jpg" border="0" alt="74180669" width="237" height="240" align="left" />В заключении хотелось бы поделиться моим собственным мнением о том, как лучше учить английскую грамматику. На мой взгляд, учить ее нужно неразрывно с лексикой, а именно по современным британским пособиям, так как там в упражнениях отрабатываются грамматические правила с использованием слов и идиоматических выражений на ту же тему, которой посвящен unit. Дополнительно можно использовать сборники с упражнениями по грамматике, которые тоже должны быть только аутентичными, а не русских авторов.</p>
<p>Чтобы усвоить грамматическое правило или структуру нужно проделать письменные и устные упражнения. Также важно использовать новые конструкции в предложениях, которые связаны непосредственно с вашей жизнью, опытом и мыслями.</p>
<p>Грамматику английского языка можно учить и в Интернете. Вот несколько полезных сайтов:</p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/grammar_challenge/" title="http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/grammar_challenge/" >bbc.co.uk</a> – подкасты по английской грамматике</li>
</ul>
<p>Правила английской грамматики и упражнения к ним:</p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.grammar-monster.com/" title="http://www.grammar-monster.com/" >grammar-monster.com</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://learnenglish.britishcouncil.org/english-grammar" title="http://learnenglish.britishcouncil.org/english-grammar" >learnenglish.britishcouncil.org</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.englishgrammarsecrets.com/" title="http://www.englishgrammarsecrets.com/" >englishgrammarsecrets.com</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.fortunecity.com/bally/durrus/153/gramtoc.html" title="http://www.fortunecity.com/bally/durrus/153/gramtoc.html" >fortunecity.com</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.english-4u.de/grammar1.htm" title="http://www.english-4u.de/grammar1.htm" >english-4u.de</a> <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://a4esl.org/q/j/" title="http://a4esl.org/q/j/" >a4esl.org</a></li>
</ul>
<p>Успехов вам в изучении английской грамматики!</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/elf-english/~4/WecL9l7mI00" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2011/04/anglijskaya-grammatika-kak-ee-uchit/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://elf-english.ru/2011/04/anglijskaya-grammatika-kak-ee-uchit/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>FCE Speaking. Как подготовиться?</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/elf-english/~3/6B3-qn5kOAU/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2011/02/fce-speaking-kak-podgotovitsya/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Feb 2011 10:17:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Exams]]></category>
		<category><![CDATA[FCE]]></category>
		<category><![CDATA[speaking]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/2011/02/fce-speaking-kak-podgotovitsya/</guid>
		<description><![CDATA[Мы помогли уже многим студентам подготовиться к экзамену FCE в рамках индивидуальных уроков по Skype. Эта статья пригодится для тех, кто  собирается готовиться  к этому экзамену. Мы расскажем, из чего состоит устная часть экзамена FCE, а также дадим советы для успешного прохождения всех этапов. Как проходит FCE Speaking? Улыбаясь и высоко держа голову, вы заходите [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="background-image: none; margin: 0px 48px 0px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0pt none;" title="АСУ Speaking" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/iStock_000006915883XSmall_thumb.jpg" border="0" alt="" width="287" height="190" align="left" />Мы помогли уже многим студентам подготовиться к <a href="http://elf-english.ru/courses/exam#fce" >экзамену FCE</a> в рамках индивидуальных <a href="http://elf-english.ru/metodika/" >уроков по Skype.</a> Эта статья пригодится для тех, кто  собирается готовиться  к этому экзамену. Мы расскажем, из чего состоит устная часть экзамена FCE, а также дадим советы для успешного прохождения всех этапов.</p>
<p><strong>Как проходит FCE Speaking?</strong></p>
<p>Улыбаясь и высоко держа голову, вы заходите в экзаменационную комнату вместе с другим кандидатом и, дружелюбно глядя, здороваетесь с двумя экзаменаторами. Один из них будет сидеть за столом и задавать вопросы, а другой – отмечать плюсы и минусы в вашей речи. Вы сдаете экзаменационные листы и присаживаетесь. Не волнуйтесь из-за того, что второй экзаменатор будет постоянно что-то отмечать на листе – отмечаются не только ошибки, но и хорошие стороны вашего ответа. Будет лучше, если вы сможете не обращать на него внимания.</p>
<p><strong>FCE Speaking  длится 14 минут и состоит из 4 частей:</strong></p>
<ol>
<li>Общие вопросы к кандидатам об их жизни (3 мин)</li>
<li>Описание и сравнение фотографий (4 мин)</li>
<li>Парное задание (3 мин)</li>
<li>Обсуждение (4 мин)</li>
</ol>
<p><strong>Часть 1. Interview <img class="alignright" style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0pt none;" title="FCE Speakinf" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/iStock_000009242194XSmall_thumb.jpg" border="0" alt="" width="273" height="181" align="right" /></strong></p>
<p>Здесь вас попросят рассказать о себе, вашей семье, где вы живете, ваших увлечениях, образовании, работе и т.д. Часто вопросы звучат так, что на них можно дать короткие ответы, но тем не менее вам нужно стараться отвечать более развернуто на эти темы.</p>
<ul>
<li>Избегайте коротких ответов ‘yes’ или ‘no’ – расширяйте ответ, приводя примеры.</li>
</ul>
<p><em>Q: Do you play any musical instruments?</em></p>
<p><em>A: No. (Don’t stop here!) I wish I could, but I seem not to have an ear for music. I tried to learn to play the piano in childhood but I was never very good. Though  I really enjoy listening to smb’s else playing it.</em></p>
<ul>
<li>Однако, чувствуйте меру, – не говорите слишком много.</li>
<li>Не стоить говорить заученных фраз – экзаменаторы легко чувствуют неестественность вызубренных ответов.</li>
<li>Избегайте пауз. Если не помните слова, то попробуйте перефразировать, объяснив более детально то, что вы имеете ввиду.</li>
<li>Никогда не просите другого кандидата помочь вам вспомнить слово.</li>
</ul>
<p><strong>Часть 2. Talking about Photographs</strong></p>
<p>Экзаменатор даст вам две фотографии, а вашему соседу другие две фотографии. Вам нужно будет  сравнить данные вам фотографии в течение 1 минуты, а также ответить на вопрос о фотографиях напарника, после того, как он опишет свои.</p>
<p>Вас попросят не только сравнить 2 фотографии, но и высказать свое мнение в течение 60-ти секунд.</p>
<ul>
<li>Начните с общего и потом переходите к сравнению. ‘<em>These two photographs show people…’ Both photographs…</em> используйте специальные фразы для того, чтобы описать общее и различия на картинках.</li>
<li>Ни в коем случае не описывайте фотографии по отдельности – всегда объединяйте их в своем ответе.</li>
<li>Выразите свое мнение, используя фразы  <em>In my opinion/ From my point of view, etc. и</em> подкрепляя это примерами.</li>
<li>Внимательно слушайте своего напарника, ведь вас потом попросят добавить или прокомментировать его/ее ответ.  Будет очень хорошо, если вы сможете не только высказать свое мнение, но и показать то, что вы слушали его/ее  ‘I agree entirely to Lily …’ /‘As Lily said…’</li>
</ul>
<p>При подготовке:</p>
<ul>
<li>Тренируйтесь описывать и сравнивать фотографии.</li>
<li>Практикуйтесь  говорить в течение одной минуты, чтобы научиться чувствовать время.</li>
</ul>
<p><strong>Часть 3. Collaborative Task</strong></p>
<p>Экзаменатор даст новые фотографии каждому кандидату, озвучит задание, в котором нужно обсудить то, что находится на картинках и прийти к общему решению. Например, даются варианты как можно провести отпуск – сначала нужно обсудить плюсы и минусы каждого способа, а затем решить вместе, как лучше его провести. Здесь важно показать, что вы можете приходить к соглашению и быть вежливым в разговоре. Экзаменатор не вмешивается в беседу. Лишь в конце он может спросить: “ What have you decided? “</p>
<ul>
<li>Внимательно слушайте собеседника</li>
<li>Не смотрите на экзаменатора во время разговора. В этой части экзамена вы должны держать зрительный контакт с другим кандидатом.</li>
<li>Вы можете поинтересоваться мнением вашего собеседника “What do you think?”, тем самым дав себе время подумать над своим ответом.</li>
<li>Используйте фразы для поддержания разговора – выражения своего мнения, соглашения/не соглашения с собеседником, как предложить идею.</li>
<li>Если вы не согласны с собеседником, выразите это вежливо.</li>
<li>Старайтесь говорить с другим кандидатом поровну &#8211; не доминируйте, но и не молчите. Если он(а) слишком долго говорит, то вежливо вступите в разговор. Если же вам попался молчун, вам суметь втянуть его/ее в беседу.</li>
<li>Это должен быть полноценный диалог, а не два монолога.</li>
<li>Обсудите каждую картинку, плюсы и минусы и лишь после этого переходите к заключению</li>
<li>Очень важно обозначить в заключении ваше общее решение – вы должны прийти к соглашению.</li>
</ul>
<p><strong>Часть 4. Discussion</strong></p>
<p>Экзаменатор задаст несколько вопросов, которые так или иначе будут связаны с темой, обсуждаемой в третьей части.</p>
<ul>
<li>Опять-таки избегайте коротких ‘yes’/’no’ ответов</li>
<li>Слушайте собеседника и в ответах показывайте интерес к высказанному</li>
<li>Расширяйте ответы с помощью примеров</li>
</ul>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Пособия для подготовки к FCE Speaking</strong></p>
<p>Мы используем и рекомендуем следующие пособия для подготовки:</p>
<ul>
<li>“FCE Listening&amp;Speaking Skills 1” и “FCE Listening&amp;Speaking Skills 2”, Virginia Evans, James milton, Jenny Dooley,  Express Publishing</li>
<li>First Certificate Masterclass. Simon Haines, Barbara Stewart. Oxford university press</li>
<li>Objective FCE. Annette Capel, Wendy Sharp, Cambridge University Press</li>
<li>First certificate expert, Richard Mann, Nick Kenny, Jan Bell, Roger Gower. Longman</li>
</ul>
<p><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0px;" title="FCE speaking" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/FCE-speaking.jpg" border="0" alt="FCE speaking" width="103" height="146" /><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0px;" title="FCE speaking2" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/FCE-speaking2.jpg" border="0" alt="FCE speaking2" width="112" height="146" /><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0px;" title="Masterclass" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/Masterclass.jpg" border="0" alt="Masterclass" width="114" height="145" /><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0px;" title="new expert" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/new-expert.jpg" border="0" alt="new expert" width="102" height="146" /><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0px;" title="objective" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/objective.jpg" border="0" alt="objective" width="112" height="147" /></p>
<p><strong>FCE Speaking oнлайн материалы: </strong></p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://practiseenglish.blogspot.com/2009/05/fce-speaking-part-2-practice-3.html" title="http://practiseenglish.blogspot.com/2009/05/fce-speaking-part-2-practice-3.html" >practiseenglish.blogspot.com</a> – примеры фотографий для описания из FCE Speaking Part 2</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.sciaga.pl/tekst/75447-76-useful_phrases_for_speaking_paper_fce_cae_cpe" title="http://www.sciaga.pl/tekst/75447-76-useful_phrases_for_speaking_paper_fce_cae_cpe" >sciaga.pl</a> – фразы для FCE speaking</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://practiseenglish.blogspot.com/2009/03/useful-language-for-fcecaecpe-writing.html" title="http://practiseenglish.blogspot.com/2009/03/useful-language-for-fcecaecpe-writing.html" >practiseenglish.blogspot.com</a> – фразы для FCE Writing и Speaking</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.docstoc.com/docs/5799804/compare-and-contrast-activities" title="http://www.docstoc.com/docs/5799804/compare-and-contrast-activities" >docstoc.com</a> &#8211; упражнения на сравнение картинок</li>
</ul>
<p><em>Читайте продолжение в следующих статьях:</em></p>
<p>FCE Speaking Видеоуроки</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/elf-english/~4/6B3-qn5kOAU" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2011/02/fce-speaking-kak-podgotovitsya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://elf-english.ru/2011/02/fce-speaking-kak-podgotovitsya/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>С Наступающим!</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/elf-english/~3/S6etzaYi60k/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2010/12/s-nastupayushhim/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Dec 2010 06:14:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Английский онлайн]]></category>
		<category><![CDATA[elf-english]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/2010/12/s-nastupayushhim/</guid>
		<description><![CDATA[В этот предновогодний день хотелось бы подвести некоторые промежуточные итоги за два с небольшим года нашей работы. Немного статистики: в данный момент у нас занимается 694 студента и регулярно читает 433 подписчика блога, в котором мы опубликовали 75 статей. Среди наших преподавателей 40 носителей и 28 русскоговорящих преподавателей. Носители языка из США, Великобритании, Австралии, Канады, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="background-image: none; margin: 0px 12px 2px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; padding-top: 0px; border: 0px;" title="97841569" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/97841569_thumb.jpg" border="0" alt="97841569" width="298" height="222" align="left" />В этот предновогодний день хотелось бы подвести некоторые промежуточные итоги за два с небольшим года нашей работы.</p>
<p>Немного статистики: в данный момент у нас занимается 694 студента и регулярно читает 433 подписчика <a href="http://elf-english.ru/blog/" target="_blank">блога</a>, в котором мы опубликовали 75 статей. Среди наших преподавателей 40 носителей и 28 русскоговорящих преподавателей. Носители языка из США, Великобритании, Австралии, Канады, Новой Зеландии и Южной Африки.  24  русскоязычных преподавателя имеют опыт проживания, учебы и работы в  англо-говорящих странах, 11 из них проживают сейчас за рубежом (в США,  Австралии, Чехии, Хорватии, Испании и Швеции).</p>
<p>Из <strong>приятного </strong>в этом году хотелось бы отметить:</p>
<p>1. Компания Elf-English была объявлена победителем в <a href="http://habrahabr.ru/blogs/skype/59487/" target="_blank">конкурсе кейсов</a>, объявленному компанией Skype. Мы заняли <a href="http://blogs.skype.com/business/2009/08/winners_announced_skype_for_bu.html#more" target="_blank">второе призовое место</a> в регионе EMEA (Europe, the Middle East and Africa). Так как пост в английском блоге Skype не разворачивается, есть <a href="http://share.skype.com/sites/it/2009/09/ecco_la_lista_dei_vincitori_de.html" target="_blank">пруфлинк</a> на итальянском :)</p>
<p>2. <a href="http://mann-ivanov-ferber.ru/authors/arkhangelsky/" target="_blank">Глеб Архангельский</a>, гуру российского тайм-менеджмента, упомянул нас в своей книге: <a href="http://mann-ivanov-ferber.ru/books/mif/Work2.0/" target="_blank">“Работа 2.0: прорыв к свободному времени”</a>. За что ему и его <a href="http://ov1.ru/" target="_blank">компании</a> огромное спасибо!</p>
<p>3. Была реализована система личного кабинета студента и преподавателя с  возможностью просмотра расписания запланированных и проведенных занятий, а также получать информацию о числе оплаченных занятий.</p>
<p>4. В новогодние праздники мы планируем сменить хостинг. Сайт будет работать быстрее.</p>
<p>5. А еще, у нас появился <a href="http://twitter.com/elf_english" target="_blank">твиттер</a>. Точнее он был, но не использовался. Теперь есть возможность получения более оперативной информации о новостях и обо всём интересном в сфере изучения английского языка.</p>
<p><img class="alignnone" style="display: block; border: 0pt none;" title="Elf-English students" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/Elf-English-students.jpg" border="0" alt="Elf-English students" width="529" height="307" /></p>
<p>Спасибо, что выбираете нас!</p>
<h4>Друзья!</h4>
<p>Поздравляем вас с наступающим Новым Годом! Желаем вам счастья и успехов в Новом Году!</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="560" height="340" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/WOe1RVuDJDk?fs=1&amp;hl=ru_RU&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="340" src="http://www.youtube.com/v/WOe1RVuDJDk?fs=1&amp;hl=ru_RU&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 332px; width: 1px; height: 1px; overflow: hidden;">&lt;img class=&#8221;alignleft&#8221; style=&#8221;display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; border: 0pt none;&#8221; title=&#8221;Elf-English students&#8221; src=&#8221;http://elf-english.ru/wp-content/uploads/Elf-English-students.jpg&#8221; border=&#8221;0&#8243; alt=&#8221;Elf-English students&#8221; width=&#8221;465&#8243; height=&#8221;271&#8243; /&gt;</div>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/elf-english/~4/S6etzaYi60k" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2010/12/s-nastupayushhim/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://elf-english.ru/2010/12/s-nastupayushhim/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Собеседование на английском (видео уроки)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/elf-english/~3/T63GNJRFVT8/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2010/12/sobesedovanie-na-anglijskom-video-uroki/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Dec 2010 16:46:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Английский онлайн]]></category>
		<category><![CDATA[Полезности]]></category>
		<category><![CDATA[business english]]></category>
		<category><![CDATA[speaking]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/?p=3475</guid>
		<description><![CDATA[Бывает и так: молчишь, а тебя уже неправильно поняли. Гарри Симанович Если вы хотите работать в зарубежных компаниях или иностранной фирме; или вас интересует сезонная работа за границей и совмещение работы и учебы за рубежом для студентов, то данная статья может быть для вас полезна. Работа  за границей привлекает многих. Некоторые даже мечтают найти работу [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="background-image: none; margin: 0px 8px 2px 1px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; padding-top: 0px; border: 0px;" title="job interview" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/job-interview.jpg" border="0" alt="job interview" width="276" height="182" align="left" /></p>
<p style="text-align: right;"><em>Бывает и так: молчишь, а тебя уже неправильно поняли. </em></p>
<p style="text-align: right;"><em>Гарри Симанович</em></p>
<p>Если вы хотите работать в зарубежных компаниях или иностранной фирме; или вас интересует сезонная работа за границей и совмещение работы и учебы за рубежом для студентов, то данная статья может быть для вас полезна.</p>
<p>Работа  за границей привлекает многих. Некоторые даже мечтают найти работу за границей без знания языка. Однако, чтобы устроиться на работу за границей, часто нужно пройти собеседование на английском – лично или по телефону.</p>
<p><strong>Как  готовиться к собеседованию на английском?</strong></p>
<p>Если вы хотите успешно пройти собеседование на английском, то следует заранее подготовиться к нему:</p>
<ul>
<li>повторить основы грамматики и профессиональные термины</li>
<li>фразы на английском  для собеседования</li>
<li>узнать типичные вопросы на собеседовании</li>
<li>ознакомиться с примерами интервью</li>
<li>продумать свои ответы</li>
<li>потренироваться в прохождении собеседования с носителем языка</li>
</ul>
<p>Это все, что касается только языка, но помимо этого вам нужно быть готовым в профессиональном и психологическом плане.</p>
<p><strong>Типичные вопросы на собеседовании</strong></p>
<p>Есть ряд вопросов, которые задаются на job interview, и неподготовленных кандидатов они могут застать врасплох.</p>
<p>Вы можете ознакомиться с самыми распространенными вопросами, скачав файл по следующей ссылке: <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://dl.dropbox.com/u/475593/Important/job.doc" title="http://dl.dropbox.com/u/475593/Important/job.doc" >http://dl.dropbox.com/u/475593/Important/job.doc</a></p>
<p>Также загляните на следующие сайты:</p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.jobinterviewquestions.org/questions/interview-questions.asp" title="http://www.jobinterviewquestions.org/questions/interview-questions.asp" >jobinterviewquestions.org</a> – очень хороший сайт, где типичные вопросы разделены на подгруппы</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://jobsearch.about.com/od/interviewquestionsanswers/a/interviewquest.htm" title="http://jobsearch.about.com/od/interviewquestionsanswers/a/interviewquest.htm" >jobsearch.about.com</a> – даются лучшие ответы на типичные вопросы для собеседования на английском с разъяснениями</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.quintcareers.com/interview_question_database/interview_questions_database.html" title="http://www.quintcareers.com/interview_question_database/interview_questions_database.html" >quintcareers.com</a> – ответы на 150 job interview вопросов</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.bspcn.com/2007/08/24/10-killer-job-interview-questions-and-answers/" title="http://www.bspcn.com/2007/08/24/10-killer-job-interview-questions-and-answers/" >bspcn.com</a> – 10 самых сложных вопросов с подвохом и как лучше на них ответить</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.majorplayers.co.uk/candidates/career-advice/tough-interview-questions/tough-interview-questions.html" title="http://www.majorplayers.co.uk/candidates/career-advice/tough-interview-questions/tough-interview-questions.html" >majorplayers.co.uk</a> – видео уроки про то, как отвечать на самые сложные вопросы</li>
</ul>
<p>Наиболее интересные и полезные с нашей точки зрения видео уроки мы разместили ниже, добавив к ним небольшие упражнения.</p>
<h3><span style="font-weight: bold;">1. Interview Dos and Don&#8217;ts </span></h3>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/S1ucmfPOBV8?fs=1&amp;hl=ru_RU&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/S1ucmfPOBV8?fs=1&amp;hl=ru_RU&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Watch the video and answer the following questions:</p>
<ol>
<li>What key areas are interviews designed to assess?</li>
<li>How should you be dressed?</li>
<li>What is not advised to wear for women?</li>
<li>How to answer the question “Tell me about yourself”</li>
<li>How to tell about your greatest weakness?</li>
<li>What are some important things to remember?</li>
</ol>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/12/sobesedovanie-na-anglijskom-video-uroki/#SID3475_1_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<h3>2. Mock Job Interview Questions and Tips for a Successful Interview</h3>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/BkL98JHAO_w?fs=1&amp;hl=ru_RU&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/BkL98JHAO_w?fs=1&amp;hl=ru_RU&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Watch the video and answer the following questions:</p>
<ol>
<li>Why do employers ask the question “ Tell me about yourself”</li>
<li>What is the best answer to that?</li>
<li>What  can you tell when you are asked about your greatest strength?</li>
<li>How to answer about your greatest weakness?</li>
<li>Why are you interested in working here?</li>
<li>Where do you see yourself 5 years from now?</li>
<li>Why should we hire you?</li>
<li>What are your hobbies?</li>
<li>What you thought you would be asked, but you were not?</li>
<li>Do you have any questions for us?</li>
</ol>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/12/sobesedovanie-na-anglijskom-video-uroki/#SID3475_2_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<h3>3. 5 Secrets to a Job Interview</h3>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/CsMnoFd2aAk?fs=1&amp;hl=ru_RU&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/CsMnoFd2aAk?fs=1&amp;hl=ru_RU&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Watch the video and write down what the 5 secrets are.</p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/12/sobesedovanie-na-anglijskom-video-uroki/#SID3475_3_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<h3>4. Mistakes to Avoid</h3>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="295" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/6o0D3L_WDGY?fs=1&amp;hl=ru_RU&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="295" src="http://www.youtube.com/v/6o0D3L_WDGY?fs=1&amp;hl=ru_RU&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Watch the video and tell what  5 mistakes we should  avoid.</p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/12/sobesedovanie-na-anglijskom-video-uroki/#SID3475_4_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<h3>5.  Questions in Job Interviews</h3>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/6hWW4EReLW8?fs=1&amp;hl=ru_RU&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/6hWW4EReLW8?fs=1&amp;hl=ru_RU&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<ol>
<li>What is not advisable to ask?</li>
<li>What are excellent questions to ask the interviewer?</li>
</ol>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/12/sobesedovanie-na-anglijskom-video-uroki/#SID3475_5_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><strong>Как мы готовим к собеседованию на английском?</strong></p>
<p>В рамках курса <a href="http://elf-english.ru/courses/business/" >Business English</a> наши преподаватели (русскоязычные и носители языка) проводят подготовку к собеседованию, которая включает в себя написание или корректировку резюме, рекомендательных и сопроводительных писем на английском языке. Также на занятиях по Skype преподаватель задает типичные вопросы для собеседования, а вы тренируетесь в ответе на них.</p>
<p>Желаем вам успешных собеседований!</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/elf-english/~4/T63GNJRFVT8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2010/12/sobesedovanie-na-anglijskom-video-uroki/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://elf-english.ru/2010/12/sobesedovanie-na-anglijskom-video-uroki/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>About Myself – О себе на английском (видео уроки)</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/elf-english/~3/nZ6-3ilrhj4/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2010/10/about-myself-o-sebe-na-anglijskom-video-uroki/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Oct 2010 08:55:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Полезности]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[фильмы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/2010/10/about-myself-o-sebe-na-anglijskom-video-uroki/</guid>
		<description><![CDATA[Мы ошибаемся только дважды: когда оцениваем себя и когда оцениваем других. Леонид Балцан. На международных экзаменах часто просят рассказать о себе,  в жизни  вам тоже не раз придется рассказывать о себе на английском при общении с носителями языка, а также слушать их рассказы. На сайте youtube была очень популярна волна серий видеозаписей (5 Random Things [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;"><em><img class="alignleft" style="margin: 0px 10px 0px 0px; display: inline; border: 0pt none;" title="talk" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/88752230.jpg" border="0" alt="talk" width="449" height="251" align="left" /></em><em>Мы ошибаемся только дважды: когда оцениваем себя и когда оцениваем других.</em></p>
<p style="text-align: right;"><em>Леонид Балцан.</em></p>
<p>На международных экзаменах часто просят рассказать о себе,  в жизни  вам тоже не раз придется рассказывать о себе на английском при общении с носителями языка, а также слушать их рассказы.</p>
<p>На сайте youtube была очень популярна волна серий видеозаписей (5 Random Things tag) реальных людей, рассказывающих о себе несколько случайных фактов. Просмотрев несколько десятков, мы отобрали самые интересные на наш взгляд и подготовили ряд упражнений по ним специально для <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://feeds.feedburner.com/elf-english" >читателей</a> нашего блога и учеников курса <a href="http://elf-english.ru/courses/general/" >General English</a>.</p>
<p>Эта статья и видео уроки помогут вам:</p>
<ul>
<li>пополнить словарный запас на тему рассказа о себе, а также разговорными выражениями американского английского</li>
<li>тренировать навыки понимания английской речи на слух</li>
<li>составить свой собственный рассказ о себе на английском.</li>
</ul>
<p><strong>Vocabulary </strong></p>
<ul>
<li>be born and bred – родиться и быть воспитанным</li>
<li>be married – быть женатым/замужем</li>
<li>a stay-at-home mom – не работающая мама</li>
<li>have zero time for yourself – не иметь времени для себя</li>
<li>my hair is naturally very curly – мои волосы от природы кудрявые</li>
<li>to have a sweet tooth – быть сладкоежкой</li>
<li>have allergy to smth/ to be allergic to smth – иметь аллергию на что-либо</li>
<li>divorced &#8211; разведенный</li>
<li>be obsessed with – быть без ума от чего-либо</li>
<li>love reading and collecting books – любить читать и коллекционировать книги</li>
<li>love making things with my own hands – любить делать что-то руками</li>
<li>I am kind of like my mom in …  &#8211; я почти как мама в том, что…</li>
<li>I get into one thing and I really get obsessed with doing it – я заинтересовываюсь чем-либо и по-настоящему увлекаюсь этим</li>
<li>smth else peaks my interest  &#8211; что-то другое заинтересовывает меня</li>
<li>be very habitual – быть очень пристрастившимся</li>
<li>be terrified, be scared &#8211; бояться</li>
<li>to procrastinate – откладывать на потом</li>
<li>rational person &#8211; рациональный</li>
<li>a nerd &#8211; ботаник</li>
<li>reserved – сдержанный,</li>
<li>kind of calm – типа спокойный</li>
<li>even-tempered &#8211; уравновешенный</li>
<li>I-like-to-be-alone type person – человек, который любит быть один</li>
</ul>
<p><strong><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.youtube.com/user/sardun1?blend=1&amp;ob=4" >sardun1</a> – Sarah, ведущая канал обзора косметики на youtube:</strong></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/KXDSpYkO-qY?fs=1&amp;hl=ru_RU" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/KXDSpYkO-qY?fs=1&amp;hl=ru_RU" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/10/about-myself-o-sebe-na-anglijskom-video-uroki/#SID3393_1_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/10/about-myself-o-sebe-na-anglijskom-video-uroki/#SID3393_2_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/10/about-myself-o-sebe-na-anglijskom-video-uroki/#SID3393_3_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/10/about-myself-o-sebe-na-anglijskom-video-uroki/#SID3393_4_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><strong><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.youtube.com/user/xeverygirlx?blend=1&amp;ob=4" >xeverygirlx</a> – Laura:</strong></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/TBDeOeELR9Q?fs=1&amp;hl=ru_RU" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/TBDeOeELR9Q?fs=1&amp;hl=ru_RU" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/10/about-myself-o-sebe-na-anglijskom-video-uroki/#SID3393_5_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/10/about-myself-o-sebe-na-anglijskom-video-uroki/#SID3393_6_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.youtube.com/user/allthatglitters21?blend=1&amp;ob=4" >AllthatGlitters21</a> – Elle:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="640" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/cObKmxt9zs0?fs=1&amp;hl=ru_RU" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="385" src="http://www.youtube.com/v/cObKmxt9zs0?fs=1&amp;hl=ru_RU" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/10/about-myself-o-sebe-na-anglijskom-video-uroki/#SID3393_7_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/10/about-myself-o-sebe-na-anglijskom-video-uroki/#SID3393_8_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><strong><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.youtube.com/user/cupcakeonawire" >cupcakeonawire</a> Sarah, родом из Детройта, живет в Лос Анджелесе:</strong></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="640" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/gr0sRUfzFG8?fs=1&amp;hl=ru_RU" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="385" src="http://www.youtube.com/v/gr0sRUfzFG8?fs=1&amp;hl=ru_RU" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/10/about-myself-o-sebe-na-anglijskom-video-uroki/#SID3393_9_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/10/about-myself-o-sebe-na-anglijskom-video-uroki/#SID3393_10_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><strong><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.youtube.com/user/macbarbie07?blend=1&amp;ob=4" >Macbarbie07</a> – Bethany:</strong></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="640" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/24qjf5AQKZY?fs=1&amp;hl=ru_RU" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="385" src="http://www.youtube.com/v/24qjf5AQKZY?fs=1&amp;hl=ru_RU" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/10/about-myself-o-sebe-na-anglijskom-video-uroki/#SID3393_11_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/10/about-myself-o-sebe-na-anglijskom-video-uroki/#SID3393_12_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/10/about-myself-o-sebe-na-anglijskom-video-uroki/#SID3393_13_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/10/about-myself-o-sebe-na-anglijskom-video-uroki/#SID3393_14_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><strong><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.youtube.com/user/missglamorazzi" >missglamorazzi</a> – Ingrid:</strong></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="640" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/w5onq4fYPDE?fs=1&amp;hl=ru_RU" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="385" src="http://www.youtube.com/v/w5onq4fYPDE?fs=1&amp;hl=ru_RU" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/10/about-myself-o-sebe-na-anglijskom-video-uroki/#SID3393_15_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/10/about-myself-o-sebe-na-anglijskom-video-uroki/#SID3393_16_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/elf-english/~4/nZ6-3ilrhj4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2010/10/about-myself-o-sebe-na-anglijskom-video-uroki/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://elf-english.ru/2010/10/about-myself-o-sebe-na-anglijskom-video-uroki/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Кембриджские экзамены. Онлайн подготовка</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/elf-english/~3/NDSMDDHFe0Q/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2010/10/kembridzhskie-ekzameny-onlajn-podgotovka/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Oct 2010 20:18:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Exams]]></category>
		<category><![CDATA[CAE]]></category>
		<category><![CDATA[CPE]]></category>
		<category><![CDATA[FCE]]></category>
		<category><![CDATA[английский по Skype]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/2010/10/kembridzhskie-ekzameny-onlajn-podgotovka/</guid>
		<description><![CDATA[Экзамены: единственная возможность знать хоть что-то хотя бы несколько дней. Жорж Элгози Кембриджские экзамены (Cambridge ESOL exams) по английскому языку – одни из самых популярных международных экзаменов в современном мире. Они признаются многими организациями и университетами. Основным преимуществом сертификатов Cambridge ESOL (в отличие от IELTS и TOEFL) является их бессрочность, то есть кембриджский сертификат действителен [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="margin: 0px 15px 5px 0px; display: inline; border: 0pt none;" title="Teacher" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/Teacher.jpg" border="0" alt="Teacher" width="221" height="307" align="left" /></p>
<p style="text-align: right;"><em>Экзамены: единственная возможность знать хоть что-то хотя бы несколько дней. </em></p>
<p style="text-align: right;"><em>Жорж Элгози</em></p>
<p>Кембриджские экзамены (Cambridge ESOL exams) по английскому языку – одни из самых популярных международных экзаменов в современном мире. Они признаются многими организациями и университетами.</p>
<p>Основным преимуществом сертификатов Cambridge ESOL (в отличие от IELTS и TOEFL) является их бессрочность, то есть кембриджский сертификат действителен в течение неограниченного времени, его не нужно будет пересдавать.</p>
<p>Кембриджские экзамены подразделяются на экзамены общего английского (PET, FCE, CAE, CPE) и профессионального (BEC, ILEC, ICFE и BULATS). В свою очередь они подразделяются на несколько видов, которые соответствуют уровням владения английским – так PET доказывает знание английского на уровне Pre-Intermediate, FCE – Upper Intermediate, CAE – Advanced и CPE – Proficiency.</p>
<p><img style="display: inline; border-width: 0px;" title="Cambridge exams" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/cefrdiagram.gif" border="0" alt="Cambridge exams" width="584" height="676" /></p>
<p><strong>Why take a Cambridge ESOL exam?</strong></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/rXNuW7vFyLY?fs=1&amp;hl=ru_RU&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/rXNuW7vFyLY?fs=1&amp;hl=ru_RU&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Таким образом, если вы мечтаете иммигрировать, получить хорошую работу, поступить в университет или колледж, продвинуться по службе, и вам нужно для этого подтверждение о хорошем владении английским языком, а пересдавать каждые два года экзамен не хочется, то кембриджский экзамен &#8211; это то, что вам нужно.</p>
<p><strong>Как мы готовим к кембриджским экзаменам онлайн?</strong></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/prepodavateli/russkoyazychnye-prepodavateli/" >Русскоговорящие преподаватели</a> имеют сертификаты кембриджских экзаменов (CAE, CELTA, TKT) и успешный опыт подготовки к экзаменам FCE и CAE.</p>
<p>Наши <a href="http://elf-english.ru/prepodavateli/nositeli-yazyka/" >преподаватели-носители</a> также не первый год готовят к PET, FCE, CAE, CPE. Есть среди них и сертифицированный экзаменатор – Anthony, родом из Англии.</p>
<p>Занимаясь подготовкой к кембриджским экзаменам с Elf-English у вас будет возможность отработки как всех частей экзамена, так отдельных частей, вызывающих у вас наибольшую трудность. Наши преподаватели высылают задания на email, проверяют их и предоставляют подробные комментарии к вашим ошибкам, на уроках по Skype обсуждаются стратегии прохождения экзаменов, проводится пробный экзамен (Mock Exam) по части Speaking.</p>
<p><strong>Онлайн материалы о кембриджских экзаменах:</strong></p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.cambridgeesol.org/exams/index.html" >cambridgeesol.org</a> – официальный сайт кембриджских экзаменов</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.cambridgeesol.org/resources/learner/index.html" >Learner_resources</a> – бесплатные ресурсы от кембриджского университета для кандидатов</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.candidates.cambridgeesol.org/cs/" >Candidate_Support</a> – советы по сдаче кембриджских экзаменов</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://cambridgeesol-centres.org/centres/search.do?source=candidateexam&amp;country=RU&amp;qualification=ALL&amp;=Search" >cambridgeesol-centres.org</a> – центры, где можно сдать кембриджские экзамены в России</li>
</ul>
<p><em>Which Cambridge exam to take?</em></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/bezksMrJc_g?fs=1&amp;hl=ru_RU" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/bezksMrJc_g?fs=1&amp;hl=ru_RU" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><strong>Пробные кембриджские экзамены онлайн:</strong></p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.examenglish.com/" >examenglish.com</a> – есть возможность проделать тренировочные тесты по <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.examenglish.com/PET/index.php" >PET</a>, <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.examenglish.com/FCE/index.php" >FCE</a>, <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.examenglish.com/CAE/English_in_Use.php" >CAE</a>,  <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.examenglish.com/BULATS/BULATS_reading.htm" >BULATS</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.english-online.org.uk/exam.htm" >english-online.org.uk</a> – упражнения для экзаменов KET, PET, FCE, CAE, CPE..</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.flo-joe.co.uk/exams.htm" >floe-joe.co.uk</a> – тесты из частей Reading, Use of English и Writing для <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.flo-joe.co.uk/fce/students/tests/tsindex.htm" >FCE</a>, <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.flo-joe.co.uk/cae/students/tests/pt1index.htm" >CAE</a>, <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.flo-joe.co.uk/cpe/students/tests/index.htm" >CPE</a>.</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.parapal-online.co.uk/cambridge.html" >parapal-online.co.uk</a> – упражнения из части Use of English</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.britishcouncil.org/professionals-exams-fce-speaking-intro.htm" >britishcouncil.org</a> – Listening и Speaking для FCE, а также <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.britishcouncil.org/professionals-lesson-downloads-fce.htm" >Reading  и Use of English</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.englishspeaker.com/index%20-%20CAE.html#anchor" >englishspeaker.com</a> – Reading и Use of English для CAE</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.bulats.org/Bulats/Sample-tests.html" >bulats.org</a> – тренировочные тесты BULATS</li>
</ul>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/elf-english/~4/NDSMDDHFe0Q" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2010/10/kembridzhskie-ekzameny-onlajn-podgotovka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://elf-english.ru/2010/10/kembridzhskie-ekzameny-onlajn-podgotovka/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>FCE Writing 1: пишем письмо</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/elf-english/~3/PAqJDVmVyE0/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2010/10/fce-writing-1-pishem-pismo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Oct 2010 12:16:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Exams]]></category>
		<category><![CDATA[FCE]]></category>
		<category><![CDATA[IELTS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/2010/10/fce-writing-1-pishem-pismo/</guid>
		<description><![CDATA[Я бы ответил на ваше письмо быстрее, но вы мне его не послали. Гудман Эйс Задание написать письмо встречается в кембриджских экзаменах (FCE, CAE, CPE) и IELTS General Module. Чтобы хорошо к нему подготовиться нужно усвоить: Последовательность действий на экзамене Типы дружеских и деловых писем Специальные слова и шаблоны, которые можно использовать. Именно этому мы [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="margin: 0px 30px 10px 0px; display: inline; border: 0pt none;" title="letter FCE " src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/letterFCE.jpg" border="0" alt="letter FCE " width="235" height="294" align="left" /></p>
<p style="text-align: right;"><em>Я бы ответил на ваше письмо быстрее, но вы мне его не послали.<br />
Гудман Эйс</em></p>
<p>Задание написать письмо встречается в кембриджских экзаменах (<a href="http://elf-english.ru/courses/exam#fce" >FCE</a>, <a href="http://elf-english.ru/courses/exam#cae" >CAE</a>, <a href="http://elf-english.ru/courses/exam#cpe" >CPE</a>) и <a href="http://elf-english.ru/courses/exam#ielts" >IELTS</a> <em>General Module</em>. Чтобы хорошо к нему подготовиться нужно усвоить:</p>
<ol>
<li>Последовательность действий на экзамене</li>
<li>Типы дружеских и деловых писем</li>
<li>Специальные слова и шаблоны, которые можно использовать.</li>
</ol>
<p>Именно этому мы и посвятим сегодняшнюю статью.</p>
<h4>Последовательность действий:</h4>
<ol>
<li><strong>Анализ задания:</strong> необходимо выделить ключевые слова в задании, а также количество тем, которые нужно осветить, какова ситуация – вы пишите новое письмо или отвечаете. Кто является адресатом, какой стиль письма выбрать, знаете ли вы его имя.</li>
<li><strong>Мозговой штурм</strong>, подумайте о вокабуляре.</li>
<li><strong>Планирование</strong> &#8211; деление на параграфы – вступление, основная часть, заключение. Положительные &#8211; в одном, отрицательные в другом абзаце, topic sentence в каждом абзаце.</li>
<li><strong>Написание письма.</strong></li>
<li><strong>Проверка ошибок.</strong></li>
</ol>
<p>Итак, при анализе задания нужно подчеркнуть ключевые слова, чтобы не упустить что-либо, так как очень важно раскрыть тему полностью. Если вы отвечаете на чье-либо письмо, то вам нужно будет это обозначить в самом  начале – поблагодарить или извиниться за долгое молчание и т.д. в зависимости от адресата вам нужно выбрать стиль письма – дружеский или официальный.</p>
<p>В официальных письмах, если вы не знаете имени адресата (в начале письма есть обращение Dear Sir/Madam), то заканчиваться такое письмо должно словами Yours faithfully. Если имя известно, то заканчиваем словами Yours sincerely. Обратите внимание на то, что предложенные варианты являются примерами официального стиля британского английского, тогда как их американскими эквивалентами будут – Yours truly и Sincerely yours соответственно. Однако, кембриджские экзамены &#8211; британские, рекомендуется использование именно британских оборотов.<img class="alignright" style="margin: 10px 0px 10px 10px; display: inline; border: 0pt none;" title="letter exam" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/200135063001.jpg" border="0" alt="letter exam" width="213" height="240" align="right" /></p>
<p>Потренируйтесь устраивать себе мозговой штурм на время –  схематично пишите, рисуйте слова и идеи, которые могут пригодится в письме. В некоторых пособиях делается особый акцент именно на тренировке в быстром составлении <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.rev2.org/2007/06/04/9-great-ways-to-make-mind-maps-and-flow-charts-online/" >mind maps</a>. Некоторые авторы говорят даже о том, что эта тренировка (быстро обдумывать, что вы могли бы написать на то или иное задание) намного важнее, чем написание писем полностью.</p>
<p>Объясняется это очень просто – чем быстрее вы набросаете идеи (на черновике) в схематичной форме, тем больше у вас будет времени на само написание письма и внимательное прочтение его после. К тому же, если вы начнете писать письмо сразу же, не распланировав его предварительно, то может получиться нечто логически несвязное.</p>
<p>Планируя письмо, нужно помнить о логичном делении на абзацы, в каждом из которых должно быть topic sentece, то есть предложение в котором содержится основная мысль абзаца (как правило, оно вначале, а все остальные предложения лишь раскрывают его).</p>
<p>Давайте посмотрим, какие виды писем, встречаются в кембриджских экзаменах…</p>
<p><strong>Типы дружеских писем:</strong></p>
<ol>
<li>
<div>Giving news</div>
</li>
<li>
<div>Giving advice</div>
</li>
<li>
<div>Describing an object</div>
</li>
</ol>
<p><strong>Типы деловых писем:</strong></p>
<ol>
<li>
<div>A letter of application (for a job, a scholarship, a free offer, etc.)</div>
</li>
<li>
<div>Making a Request</div>
</li>
<li>
<div>A letter to the editor – Ваше мнение о какой-либо теме редактору газеты или журнала.</div>
</li>
</ol>
<h4>Transactional letters:</h4>
<p><strong><img class="alignright" style="margin: 10px 0px 5px; display: inline; border: 0pt none;" title="mail" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/82137145_thumb.jpg" border="0" alt="mail" width="240" height="145" align="right" /> </strong></p>
<ol>
<li>Asking for information – Важно! Нужно включить в письмо всю информацию. Так за письмо, написанное без ошибок, но не с полной информацией можно получить меньший балл, чем за письмо с ошибками, но осветившее все пункты.</li>
<li>Giving information. Обобщить информацию, не вдаваясь в детали. Например, написать письмо друзьям об экскурсии, которую они могут посетить в Вашем родном городе, используя информацию, которую Вам дал местный экскурсовод.</li>
<li>Giving and asking for information. Как правило, дается реклама или объявление из газеты о каких-либо предоставляемых услугах, Вы должны написать о себе и запросить дополнительную информацию.</li>
<li>Making arrangements. Вам дается информация или письмо о том, кому Вы должны написать и какое мероприятие вам нужно организовать – например, встречу с носителем языка или выпускной в отеле.</li>
<li>Making a complaint. Вам дается информация, кому писать, “Ваши” заметки на что вы хотели пожаловаться. Придерживаться вежливого тона.</li>
</ol>
<p><strong>Шаблонные фразы:</strong></p>
<p><img class="alignright" style="margin: 0px 0px 0px 20px; display: inline; border: 0pt none;" title="letter writing" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/103866634.jpg" border="0" alt="letter writing" width="190" height="240" align="right" /> Есть некоторые обороты и выражения, которые можно использовать во многих случаях при написании писем.</p>
<p>Любое деловое письмо нужно начинать с того, почему вы пишите в то или иное агентство. Например:</p>
<ul>
<li>With reference to your advertisement in <em>the Times,</em> I …</li>
<li>I am writing to apply for the job of .. which was advertised  in “The Daily News”</li>
</ul>
<p>Используйте could и would, чтобы Ваша просьба звучала вежливо:</p>
<li>I wonder if I could ask you a favour.</li>
<li>I would be very grateful if you could do this for me</li>
<li>Would it be possible for you to let me know how much this is?</li>
<li>..could you please post them to me?</li>
<p>Используйте сослагательное наклонение при описании гипотетических ситуаций:</p>
<ul>
<li>If I were you, I would…</li>
</ul>
<p>Для “application letter” пригодятся следующие фразы:</p>
<ul>
<li>I can be contacted at the above address, or by telephone on…</li>
<li>I look forward to your reply</li>
</ul>
<p>Для “giving advice”:</p>
<ul>
<li>If you want … I would recommend…</li>
<li>If I were you, I would</li>
<li>My advice is…</li>
</ul>
<p>Для “letter to the editor”:</p>
<ul>
<li>I believe that/I agree that…</li>
<li>I am strongly in favour of…</li>
<li>It’s disgusting/terrible/a shame that…</li>
<li>Firstly, futhermore… another point is…</li>
<li>Finally</li>
</ul>
<p><img class="alignleft" style="margin: 0px 25px 0px 0px; display: inline; border: 0pt none;" title="dog letter" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/sb10069719ao001.jpg" border="0" alt="dog letter" width="316" height="203" align="left" /></p>
<blockquote><p><em>“Это письмо получилось таким длинным потому, что у меня не было времени написать его короче”.</em> <em>Блез Паскаль</em></p></blockquote>
<p>Мы лишь вкратце осветили основные моменты написания писем в кембриджских экзаменах и IELTS General Module.</p>
<p>На наших <a href="http://elf-english.ru/metodika/" >онлайн уроках английского по Skype</a> вы всегда можете:</p>
<ul>
<li>узнать больше о написании писем от профессиональных <a href="http://elf-english.ru/prepodavateli/russkoyazychnye-prepodavateli/" >преподавателей английского</a>, которые специализируются на подготовке к кембриджским экзаменам и IELTS,</li>
<li>потренироваться в написании писем (вам будут даны упражнения в качестве  домашнего задания по email),</li>
<li>получить подробный анализ и рекомендации по устранению недочетов (как в письменной, так и устной форме непосредственно на индивидуальном <a href="http://elf-english.ru/2008/12/anglijskij-po-skype/" >занятии по Skype</a>).</li>
</ul>
<p><em>Успехов вам в подготовке к экзаменам!</em></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/elf-english/~4/PAqJDVmVyE0" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2010/10/fce-writing-1-pishem-pismo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://elf-english.ru/2010/10/fce-writing-1-pishem-pismo/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Медицинский английский</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/elf-english/~3/Ys3-Dp5LoA4/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2010/08/medicinskij-anglijskij/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Aug 2010 13:59:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Английский онлайн]]></category>
		<category><![CDATA[business english]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/2010/08/medicinskij-anglijskij/</guid>
		<description><![CDATA[Медицина поистине есть самое благородное из всех искусств. Гиппократ Медицинский английский – это курс английского языка для медицинских работников. Вряд ли можно переоценить важность владения английским языком в профессиональной среде для тех, кто собирается работать врачом на международном уровне. Как учить медицинский английский? Лучше всего учить медицинский английский с носителями языка, владеющими медицинской лексикой, соответствующими [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;"><em><img style="margin: 5px 30px 15px 0px; display: inline; border: 0px;" title="103056676" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/103056676.jpg" border="0" alt="103056676" width="284" height="213" align="left" /> Медицина поистине есть самое благородное из всех искусств.</em></p>
<p style="text-align: right;"><em>Гиппократ</em></p>
<p>Медицинский английский – это курс английского языка для медицинских работников. Вряд ли можно переоценить важность владения английским языком в профессиональной среде для тех, кто собирается работать врачом на международном уровне.</p>
<p><em> </em></p>
<p><strong>Как учить медицинский английский?</strong></p>
<p>Лучше всего учить медицинский английский с<a href="http://elf-english.ru/prepodavateli/nositeli-yazyka/" > носителями языка</a>, владеющими медицинской лексикой, соответствующими знаниями, квалификациями и опытом преподавания медицинского английского. Среди наших преподавателей – это<strong> </strong>Mark, Wayne и Martin.</p>
<p><strong>Mark</strong>, родом из США, имеет TESOL сертификат, преподает английский уже больше 10 лет, также является практикующим врачом в США более 17 лет. Он преподавал курсы по анатомии и физиологии в университете Кентукки. Также он специализировался на иглоукалывании, массаже, борьбе с  зависимостями.</p>
<p>У <strong>Wayne </strong>(считает себя автралийцем после 30 лет проживания там, хотя родом из Англии) есть степень бакалавра по преподаванию английского, TESOL сертификат, MBA. У него есть более 7 лет опыта преподавания  английского, в том числе и медицинского.</p>
<p><strong>Martin</strong>, родом из Великобритании, имеет TEFL сертификат, 4 летний опыт преподавания английского иностранцам, в том числе и медицинского.</p>
<p>Если Вы хотите заказать пробное занятие с кем-либо из них, Вам нужно Вам нужно <a href="http://elf-english.ru/contact/" >заполнить заявку</a> и указать в сообщении “Medical English”.</p>
<p><strong>Как подтверждается знание медицинского английского?</strong></p>
<p>Существуют определенные экзамены, которые проверяют знание медицинского английского.</p>
<p>Такой экзамен есть в Австралии &#8211; <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.occupationalenglishtest.org/" title="http://www.occupationalenglishtest.org/" >occupationalenglishtest.org</a> – австралийский экзамен OET на знание медицинского английского.</p>
<p>На сайте <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.gmc-uk.org/doctors/registration_applications/language_proficiency.asp" title="http://www.gmc-uk.org/doctors/registration_applications/language_proficiency.asp" >gmc-uk.org</a> сказано, что иностранным врачам <strong>Великобритании</strong> нужно сдать IELTS как минимум на 7 по всем частям экзамена. Помимо IELTS экзамена нужно сдать практический экзамен по медицине <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.gmc-uk.org/doctors/plab.asp" >PLAB</a>. Первую часть <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.aippg.com/plab-uk/" >PLAB</a> можно сдать в офисе Британского Совета в Москве. Экзамен принимается три раза в год. Вторая часть теста проходит только в Лондоне.</p>
<p>В <strong>Австралии</strong> же существует свой экзамен -  <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.amc.org.au/" >AMC exam</a><strong> </strong> – (Australian Medical Council)<img style="margin: 5px 0px 5px 5px; display: inline; border: 0px;" title="95871983" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/95871983.jpg" border="0" alt="95871983" width="240" height="236" align="right" />.</p>
<p>В <strong>США</strong> &#8211; <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.usmle.org/" title="http://www.usmle.org/" >USMLE</a> – (The <em>United States  Medical Licensing Examination</em>).</p>
<p><strong>Онлайн ресурсы по медицинскому английскому</strong></p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.englishmed.com/" title="http://www.englishmed.com/" >englishmed.com</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.englishclub.com/english-for-work/medical.htm" title="http://www.englishclub.com/english-for-work/medical.htm" >englishclub.com</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.hospitalenglish.com/" title="http://www.hospitalenglish.com/" >hospitalenglish.com</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://emedicine.medscape.com/" title="http://emedicine.medscape.com/" >emedicine.medscape.com</a></li>
</ul>
<p><strong>Новости, газеты и журналы на английском для медицинских работников</strong></p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.medicalnewstoday.com/" title="http://www.medicalnewstoday.com/" >medicalnewstoday.com</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.news-medical.net/" title="http://www.news-medical.net/" >news-medical.net</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.sciencedaily.com/news/health_medicine/" title="http://www.sciencedaily.com/news/health_medicine/" >sciencedaily.com</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.onlinenewspapers.com/magazines/magazines-health-medical-safety.htm" title="http://www.onlinenewspapers.com/magazines/magazines-health-medical-safety.htm" >onlinenewspapers.com</a></li>
</ul>
<p><strong> Пособия по медицинскому английскому</strong></p>
<ol>
<li>Professional English in Use: Medicine. Cambridge</li>
<li>English for Careers: Medicine. Oxford</li>
<li>Medical English. Springer</li>
<li>English in Medicine. Cambridge</li>
</ol>
<p><img style="margin: 5px 5px 5px 0px; display: inline; border: 0px;" title="large.bangzo.com" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/large.bangzo.com_.jpg" border="0" alt="large.bangzo.com" width="115" height="155" align="left" /></p>
<p><img style="display: inline; border: 0px;" title="9780194023009" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/9780194023009.jpg" border="0" alt="9780194023009" width="147" height="158" /><img style="display: inline; border: 0px;" title="Book_Vocab_MedicalEnglish(yellow)" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/Book_Vocab_MedicalEnglishyellow.jpg" border="0" alt="Book_Vocab_MedicalEnglish(yellow)" width="106" height="160" /> <img style="display: inline; border: 0px;" title="hf" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/hf.jpg" border="0" alt="hf" width="156" height="156" /></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/elf-english/~4/Ys3-Dp5LoA4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2010/08/medicinskij-anglijskij/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://elf-english.ru/2010/08/medicinskij-anglijskij/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>5 видео уроков про отпуск на английском</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/elf-english/~3/wOE6Ac2Dir0/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2010/07/5-video-urokov-pro-otpusk-na-anglijskom/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Jul 2010 15:53:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Полезности]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[фильмы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/2010/07/5-video-urokov-pro-otpusk-na-anglijskom/</guid>
		<description><![CDATA[Добрый день, дорогие читатели! Надеемся, что вы хорошо отдыхаете этим жарким летом. Сегодняшний пост мы бы хотели посвятить летнему отпуску.  Многие наши Skype ученики и учителя уже вышли из отпуска, а некоторые только собираются в отпуск. Наш пост будет Вам полезен, если Вы хотите поговорить на английском о замечательном летнем времени, когда Вы не работали. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="margin: 0px 25px 10px 0px; display: inline; border: 0pt none;" title="summer vacation" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/103032136.jpg" border="0" alt="" width="357" height="199" align="left" /> Добрый день, дорогие читатели! Надеемся, что вы хорошо отдыхаете этим жарким летом. Сегодняшний пост мы бы хотели посвятить летнему отпуску.  Многие наши Skype ученики и учителя уже вышли из отпуска, а некоторые только собираются в отпуск. Наш пост будет Вам полезен, если Вы хотите поговорить на английском о замечательном летнем времени, когда Вы не работали.</p>
<p>У нас в программе: видео уроки, мультфильм и видео советы об отпуске на английском.</p>
<p>Как говорят об отпуске?  В британском английском для этого используют слово holiday, в американском- vacation. <img class="alignright" style="margin: 10px 0px 10px 20px; display: inline; border: 0pt none;" title="summer holiday" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/92633955_thumb.jpg" border="0" alt="" width="182" height="240" align="right" /></p>
<p><strong>Фразы со словом “отпуск”:</strong></p>
<ul>
<li>быть в отпуске &#8211; be on holiday (брит.),  be away on vacation  (ам.)</li>
<li>брать отпуск &#8211; take a holiday, take a vacation</li>
<li>уходить в отпуск &#8211; go on holiday/ vacation</li>
<li>a vacation easy on the pocket-book    &#8211; отдых, который обойдётся недорого</li>
<li>book a vacation/holiday    &#8211; подавать заявление об отпуске</li>
<li>vacation pay /holiday bonus   &#8211; отпускные</li>
<li>vacation compensation   -  оплата отпуска</li>
<li>an ideal place for a holiday -   идеальное место для отдыха</li>
<li>holiday time    &#8211; время летних отпусков</li>
<li>my holiday is a week off   &#8211; мой отпуск через неделю</li>
</ul>
<p>1. Видео – <strong>Beginner -Elementary</strong> Level.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="640" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Da1FN3Br2k4&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="385" src="http://www.youtube.com/v/Da1FN3Br2k4&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/07/5-video-urokov-pro-otpusk-na-anglijskom/#SID3020_1_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><em>2. Видео-урок от Hot English (<strong>Pre-Intermediate</strong> level)</em></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="640" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/2v5AlmrqEug&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="385" src="http://www.youtube.com/v/2v5AlmrqEug&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/07/5-video-urokov-pro-otpusk-na-anglijskom/#SID3020_2_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/07/5-video-urokov-pro-otpusk-na-anglijskom/#SID3020_3_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p>3.  Мультфильм “Awesome Summer Vacation” (<strong><em>Intermediate- Advanced)</em></strong></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="640" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/93rdf3wl74Y&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="385" src="http://www.youtube.com/v/93rdf3wl74Y&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><em>Answer the following questions:</em></p>
<ol>
<li><em>Where does the action take place?</em></li>
<li><em>Who are the main characters?</em></li>
<li><em>What can you tell about the boy’s personality?</em></li>
<li><em>Can try to retell his story?</em></li>
</ol>
<p>4. <strong>Видео советы – How to Pack Everything for your Vacation (</strong>Pre-Intermediate – Upper-Intermediate)</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/lmIJox-srfc&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/lmIJox-srfc&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/07/5-video-urokov-pro-otpusk-na-anglijskom/#SID3020_4_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/07/5-video-urokov-pro-otpusk-na-anglijskom/#SID3020_5_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p>5. Видео <strong>International Travel Tips. </strong></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/JpVrbjEvKLs&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/JpVrbjEvKLs&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Watch the video. What pieces of advice were useful?</p>
<ol>
<li>Make sure to have a passport</li>
<li>Make 2 copies of your passport</li>
<li>To safe money you can stay at a hostel</li>
<li>Use public transport</li>
<li>Don’t carry too much cash at a time</li>
<li>Internet cafe’s phones are a lot cheaper</li>
<li>Open-air markets help safe money, give a great view of the culture</li>
<li>Don’t drink the water and get bottled water</li>
<li>Local McDonald’s restrooms are always free</li>
<li>Be spontaneous and enjoy your trip and be nice with the locals.</li>
</ol>
<p><em>От всей души желаем вам приятного отдыха!</em></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/elf-english/~4/wOE6Ac2Dir0" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2010/07/5-video-urokov-pro-otpusk-na-anglijskom/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://elf-english.ru/2010/07/5-video-urokov-pro-otpusk-na-anglijskom/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Структура IELTS Speaking: к чему быть готовым?</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/elf-english/~3/_vot8QiRrqc/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2010/07/struktura-ielts-speaking-k-chemu-byt-gotovym/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Jul 2010 09:52:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Exams]]></category>
		<category><![CDATA[IELTS]]></category>
		<category><![CDATA[speaking]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/2010/07/struktura-ielts-speaking-k-chemu-byt-gotovym/</guid>
		<description><![CDATA[Эта статья не только о структуре IELTS Speaking, но и о том, какие темы встречаются в каждой из них и чем должны отличаться ваши ответы, как подготовиться к ним и получить высшие баллы. Итак, устная часть экзамена IELTS состоит из 3 частей и занимает всего 11-14 минут. Part 1. Длится 4-5 минут. Экзаменатор представится, спросит [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Эта статья не только о структуре IELTS Speaking, но и о том, какие темы встречаются в каждой из них и чем должны отличаться ваши ответы, как подготовиться к ним и получить высшие баллы.</p>
<p>Итак, устная часть экзамена IELTS состоит из 3 частей и занимает всего 11-14 минут.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" style="display: inline; border: 0pt none;" title="IELTS speaking" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/IELTSspeaking_thumb.png" border="0" alt="IELTS speaking" width="468" height="429" /></p>
<p><strong>Part 1.</strong> Длится 4-5 минут. Экзаменатор представится, спросит ваше имя, попросит показать документы, удостоверяющие личность. В первой части вам будут задавать простые (на их взгляд) вопросы :</p>
<p>— What is your name? — Your full name, please? Can you spell that? <em>Да-да! Будьте готовы произнести Ваше имя и фамилию по буквам (конечно же, английского алфавита).</em> Почему-то некоторые теряются при таком простом вопросе.</p>
<p>— Do you study or work? — <strong>Не нужно готовить шаблон</strong> на вопросы об учебе или работе — экзаменатор сразу почувствует, что Вы произносите вызубренный текст и <strong>снизит балл.</strong> Лучше просто потренируйтесь говорить о работе и учебе.</p>
<p><strong><img class="alignleft" style="margin: 5px 15px 5px 0px; display: inline; border: 0pt none;" title="96391586" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/96391586.jpg" border="0" alt="96391586" width="240" height="193" align="left" /></strong>Затем экзаменатор задаст несколько вопросов на разные темы: reasons for doing IELTS test, work experiece, future study plans, your interests, family, accomodation, learning English, travelling, traditions, music preference, immigration, colours, food, friendship, etc. Отвечая, вы должны показать то, что можете развивать мысль, однако, вам не следует говорить долго. В то же время за слишком короткие ответы, снижается балл. Вы должны стараться отвечать по 2-4 предложения на вопрос.</p>
<p>В первой части часто задаются вопросы, так или иначе связанные с тем, что Вы делали в прошлом или собираетесь сделать в будущем. Помните, что даже в первой части Вы можете <strong>показать</strong> <strong>богатство словарного запаса (</strong>vocabulary)<strong> и грамматических конструкций</strong>. Вот, например, выражения, которые можно использовать в таких случаях:</p>
<ul>
<li>Of all the things I did&#8230;</li>
<li>I did a number of things such as&#8230;</li>
<li>Last week was an important week because I&#8230;</li>
<li>Just as the sun was coming up yesterday I&#8230;</li>
</ul>
<p><strong>Part 2.</strong> Длится 3-4 минуты. Вам дадут карточку с заданием, где будут перечислены пункты, которые нужно раскрыть в ответе. На подготовку &#8211; 1 минута: можете записать краткий план или ключевые слова. Вам нужно произнести монолог в течение 1-2 минут. Экзаменатор будет молчать всё это время, но остановит вас, как только закончится вторая минута.</p>
<p>Вот пример IELTS Speaking Card:</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;—</p>
<p><img class="alignright" style="margin: 5px 0px 10px 15px; display: inline; border: 0pt none;" title="IELTS speaking card" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/79338865.jpg" border="0" alt="" width="240" height="160" align="right" />Describe how you behaved in a stressful situation.</p>
<p>You should say:</p>
<ul>
<li>what the situation was</li>
<li>how you behaved</li>
<li>how other people might have behaved</li>
</ul>
<p>and explain how you felt about your behaviour afterwards.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;—</p>
<p><strong>Test Tips </strong></p>
<ul>
<li>Внимательно прочтите задание. Выпишите ключевые слова, например <em>describe, behaviour, stressful situation.</em></li>
<li>Первым делом определите время, в котором вы должны будете говорить. В данном случае — Past Simple + Unreal Conditional in the Past (<em>other people <span style="text-decoration: underline;">might have done</span> something else)</em>.</li>
<li>Запишите фразы, которые вам пригодятся, но ни в коем случае не пытайтесь писать предложения полностью — потеряете драгоценное время.</li>
<li>Во время монолога старайтесь успеть рассказать обо всех пунктах, иначе вам снизят балл, если вы не раскроете какого-то пункта.</li>
<li>Используйте синонимы к словам из карточки, не повторяйте их.</li>
</ul>
<p><em>* На экзамене Вы можете следить за временем по своим наручным часам. Электронные часы в таком случае предпочтительнее ;)</em></p>
<p><strong>Как готовиться ко второй части IELTS Speaking?<img style="margin: 5px 15px 5px 0px; display: inline; border: 0pt none;" title="IELTS speaking" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/94474178_thumb.jpg" border="0" alt="94474178" width="284" height="175" align="left" /> </strong></p>
<p>Нужно тренироваться и в написании ключевых слов, плана и говорении в течение 1-2 минут. Наши преподаватели обычно делают так: вы получаете карточку во время Skype занятия и говорите по ней спонтанно (конечно, 1 минуту на подготовку можно использовать). На следующий урок вы готовите ответ по этой карточке уже с красивыми фразами и поправками, которые посоветовал вам преподаватель — отвечаете по ней уже с подготовкой и получаете новую карточку для практики спонтанной речи. Таким образом, у вас накапливаются фразы (их лучше коллекционировать в одном месте, чтобы можно было повторять перед экзаменом) по разным темам и карточкам, а также грамматические конструкции и идиомы.</p>
<p><strong>Part 3.</strong> Длится 4-5 минут. Экзаменатор будет задавать более абстрактные вопросы, над которыми нужно поразмыслить. Они обычно отдаленно связаны с темой, которая была на карточке во второй части. От вас ожидают более развернутых ответов с логическими умозаключениями, т.е. вы должны не просто сказать, что вы думаете по какому-либо поводу, но и привести какие-то факты, объяснить причины, дать примеры.</p>
<p>Приведем примеры вопросов из третьей части:</p>
<ul>
<li>Which would you choose: a stressful job with a high pay or a relaxing job with considerably low pay? Why?</li>
<li>Is being single less stresful than married life? What are advantages and disadvantages of both?</li>
<li>Why do people’s tastes in music often change as they get older?</li>
<li>How can we stop young people today watching too much television?</li>
<li>What do you think distinguishes successful people from unsuccessful ones?</li>
<li>What do you think would happen if all politicians told the truth?</li>
<li>Many companies place their products in films as a way of indirectly advertising them. Do you think this practice should be banned?</li>
<li>Do you think that governments should do more to discourage people from driving? Why/Why not?</li>
<li>Do you think that governments should do more to discourage people from driving? Why/Why not?</li>
<li>How reliable do you think information from the internet is? Why? What about the news on the internet?</li>
<li>Board games are being replaced by video games. Is this having an effect on families?</li>
</ul>
<p><img class="alignright" style="margin: 5px 0px 5px 10px; display: inline; border: 0pt none;" title="IELTS prepare online" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/10191536_thumb.jpg" border="0" alt="" width="243" height="275" align="right" />Ваша речь должна быть насыщена сложными предложениями и грамматическими конструкциями, словами-связками и речевыми оборотами.</p>
<p><strong>Test Tips</strong></p>
<ul>
<li>Внимательно слушайте экзаменатора, отмечайте про себя время глагола, которое он использовал в вопросе и ключевые слова, продумывайте фразы, которые вы можете использовать.</li>
<li>Попросите экзаменатора повторить вопрос, если вы не поняли — это гораздо лучше, чем говорить не по теме.</li>
<li>Говорите четко и используйте правильную английскую интонацию — так вы получите больше баллов за Pronunciation.</li>
</ul>
<p><strong>Как мы готовим к третьей части IELTS Speaking?</strong></p>
<p>На каждом Skype занятии преподаватель будет задавать Вам вопросы из третьей части, давать советы, рекомендации, анализировать ваши ошибки и слабые стороны. Преподаватель также даст вам фразы для выражения своего мнения, конструкции, которые сделают предложения красивыми и логически связанными. Вы научитесь давать развернутые ответы на любые темы, которые встречаются в IELTS экзамене.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/elf-english/~4/_vot8QiRrqc" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2010/07/struktura-ielts-speaking-k-chemu-byt-gotovym/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://elf-english.ru/2010/07/struktura-ielts-speaking-k-chemu-byt-gotovym/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Killers (2010) фильм на английском, интервью с актерами</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/elf-english/~3/wMOMzOw99cw/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2010/06/killers-2010-film-na-anglijskom-intervyu-s-akterami/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jun 2010 13:30:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Знаменитости]]></category>
		<category><![CDATA[знаменитости]]></category>
		<category><![CDATA[фильмы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/2010/06/killers-2010-film-na-anglijskom-intervyu-s-akterami/</guid>
		<description><![CDATA[Сегодня, 3 июня 2010, мировая премьера фильма Роберта Лукетича “Киллеры”. Российская премьера состоится 10 июня. Жанр: боевик, триллер и комедия. В главных ролях: Эштон Катчер и Кетрин Хейгл. Журнал Time признал Эштона Катчера одним из самых влиятельных людей мира. За Twitter-ом Эштона следят больше 5 миллионов человек. Кетрин Хейгл  многократно появлялась в списках самых привлекательных [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="margin: 0px 20px 5px 0px; display: inline; border: 0pt none; Background: none" title="Killers" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/Killers_thumb.jpg" border="0" alt="Killers" width="218" height="300" align="left" />Сегодня, 3 июня 2010, мировая премьера фильма Роберта Лукетича “Киллеры”. Российская премьера состоится 10 июня.</p>
<p>Жанр: боевик, триллер и комедия.</p>
<p>В главных ролях: Эштон Катчер и Кетрин Хейгл.</p>
<p>Журнал Time признал Эштона Катчера одним из самых влиятельных людей мира. За <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://twitter.com/aplusk" >Twitter</a>-ом Эштона следят больше 5 миллионов человек.</p>
<p>Кетрин Хейгл  многократно появлялась в списках самых привлекательных женщин мира в журналах Stuff, Maxim и FHM. А в 2008 она заняла первое место по результатам опроса сайта Askmen.com.</p>
<p><em>Сначала посмотрите видео, не заглядывая в упражнения. </em></p>
<p><em>Затем попытайтесь услышать пропущенные слова в упражнении.</em></p>
<p><em>И лишь в самом конце сверьте свои ответы со Script (подстрочником).</em></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="560" height="340" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/ND69q158IZI&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="340" src="http://www.youtube.com/v/ND69q158IZI&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/06/killers-2010-film-na-anglijskom-intervyu-s-akterami/#SID2873_1_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/06/killers-2010-film-na-anglijskom-intervyu-s-akterami/#SID2873_2_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p>Интервью с Кетрин Хейгл:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="560" height="340" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/7WoF1ytX4L8&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="340" src="http://www.youtube.com/v/7WoF1ytX4L8&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><em>Listen to the interview several times. Try to understand the main context of the interview.</em></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/06/killers-2010-film-na-anglijskom-intervyu-s-akterami/#SID2873_3_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/06/killers-2010-film-na-anglijskom-intervyu-s-akterami/#SID2873_4_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p>Интервью с Эштоном Катчером:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="560" height="340" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/RlITFHx0Zio&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="340" src="http://www.youtube.com/v/RlITFHx0Zio&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/06/killers-2010-film-na-anglijskom-intervyu-s-akterami/#SID2873_5_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/06/killers-2010-film-na-anglijskom-intervyu-s-akterami/#SID2873_6_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
</li>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/elf-english/~4/wMOMzOw99cw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2010/06/killers-2010-film-na-anglijskom-intervyu-s-akterami/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://elf-english.ru/2010/06/killers-2010-film-na-anglijskom-intervyu-s-akterami/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>English Phonetics: Чем английские [p,b] отличаются от русских [п,б]?</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/elf-english/~3/ybruRLq7TJ0/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2010/06/english-phonetics-chem-anglijskie-pb-otlichayutsya-ot-russkix-pb-4/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 11:09:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Полезности]]></category>
		<category><![CDATA[произношение]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/2010/06/english-phonetics-chem-anglijskie-pb-otlichayutsya-ot-russkix-pb-4/</guid>
		<description><![CDATA[Мы уже писали о том, как улучшить произношение на английском, а теперь решили начать публиковать короткие статьи по фонетике английского, чтобы помочь вам освоить английскую фонетику и интонацию и уменьшить русский акцент. Конечно, на уроках английского по Skype, наши русскоговорящие преподаватели и носители языка работают с учениками над произношением, но для наших читателей эти статьи [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-2840" style="margin-right: 20px;" title="secret.jpg" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/88860556.jpg" alt="" width="273" height="194" />Мы уже писали о том, <a href="http://elf-english.ru/2009/06/kak-uluchshit-proiznoshenie-na-anglijskom/" >как улучшить произношение на английском</a>, а теперь решили начать публиковать короткие статьи по фонетике английского, чтобы помочь вам освоить английскую фонетику и интонацию и уменьшить русский акцент.</p>
<p>Конечно, на уроках <a href="http://elf-english.ru/2008/12/anglijskij-po-skype/" >английского по Skype</a>, наши <a href="http://elf-english.ru/prepodavateli/russkoyazychnye-prepodavateli/" >русскоговорящие преподаватели</a> и <a href="http://elf-english.ru/prepodavateli/nositeli-yazyka/" >носители языка</a> работают с учениками над произношением, но для наших читателей эти статьи могут быть полезны.</p>
<p>Начнем с английских звуков [p] и [b].</p>
<p>Посмотрите урок фонетики американского английского от Рейчел:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Fa8dxFbKX7U&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/Fa8dxFbKX7U&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><strong>Video text:</strong> The [p] and [b] sounds appear together because the [p] is the unvoiced version of [b]. We actually make sound with the vocal cords. How to make this sound? Your lips come together, but they do not press. If your lips dissapear like that it’s not quite correct. [p]. Even as lips come together the teeth are actually not tight together. They are little bit open in the front. If they were not open they would just look like this. Like I wasn’t going to say anything. But they are just a little open in the front even though the lips are closed. [p] [b]. Sample word pairs: peer – beer, pit- bit, pat- bat, pot – but.</p>
<p>Также Вы можете посмотреть уроки:</p>
<ul>
<li>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://funeasyenglish.com/american-english-pronunciation-lesson-21.htm" >funnyenglish.com</a> – про звук [p] и <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://funeasyenglish.com/american-english-pronunciation-lesson-22.htm" >звук [b]</a></div>
</li>
<li>
<div>bbc.co.uk &#8211; про <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/sounds/con_voiceless_1.shtml" >звук [p]</a> и <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/sounds/con_voiced_1.shtml" >звук [b]</a> (там видео можно скачать)</div>
</li>
<li>
<div><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.youtube.com/watch?v=g9zgE5tsFx8&amp;feature=fvw" >engVid</a> – урок про [p,b] и <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.youtube.com/watch?v=kdpwvV2hg0E" >урок про слова с [b]</a></div>
</li>
</ul>
<p>Видео-урок про глухой согласный [p]:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="560" height="340" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/V7cDUozQuGc&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="340" src="http://www.youtube.com/v/V7cDUozQuGc&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Видео-урок про звонкий согласный [b]:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="560" height="340" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/hyKR7cBDpZE&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="340" src="http://www.youtube.com/v/hyKR7cBDpZE&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><strong>Чем английские [p,b] отличаются от русских [п,б]?</strong></p>
<ol>
<li>При произнесении английских [p,b] губы более напряжены.</li>
<li>Английский звук [p] произносится с аспирацией (придыханием). Чтобы проверить правильно ли Вы произносите [p], поднесите лист бумаги ко рту и произнесите несколько раз звук [p] – лист должен колыхаться.</li>
<li>Русский звук [б] в конце слова оглушается полностью до [п]. Например, дуб [дуп], гриб [грип]. В то время как английский звук [b] даже на конце слов произносится как [b], хотя и частично оглушаясь. Сравните, клуб – club.</li>
</ol>
<p><strong>Типичные ошибки русскоговорящих:</strong></p>
<ol>
<li>Произнесение звуков [p, b], как русские [п, б]. Чтобы этого избежать, губы должны быть сжиматься более энергично, а при произнесении английского [p] нужно выдыхать воздух.</li>
<li>Смягчение английских звуков [p, b], если за ними следует гласная [i] . В английском языке взрывные согласные (p-b, t-d, k-g) не смягчаются.</li>
<li>Слишком звонкое произнесение [b] в конце слова, как если бы этот звук был в начале. Хотя в английском [b] и не оглушается полностью до [p], но в конечной позиции все-таки должен звучать несколько слабее.</li>
<li>Оглушение звука [b] до [p] в конце слова. Этого нужно избегать, так как может изменить значение слова. Сравните: rip – rib, cap – cab, rope – robe, tap- tab.</li>
</ol>
<p>Для тренировки этих звуков нужно практиковаться с помощью скороговорок, где данные звуки встречаются почти в каждом слове. По началу это будет даваться трудно, но результат того стоит. Ведь если вы научитесь произносить их в такой “сложной обстановке”, то в обычных предложениях вам не составит труда произнести их правильно.</p>
<p><strong>Скороговорки для отработки звуков [p] и [b]<img class="alignright" style="margin: 10px 0px 5px 30px; display: inline; border: 0pt none;" title="98353746" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/98353746.jpg" border="0" alt="98353746" width="178" height="240" align="right" /> </strong></p>
<p><em>Tongue -Twisters</em></p>
<p>Picky people pick Peter Pan Peanut Butter.</p>
<p>Peter Pan Peanut is the peanut picky people pick.</p>
<p>(Можно прослушать или скачать на <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://enghelp.ru/tongue_twisters/723-picky-people-pick-peter....html" >enghelp.ru</a>)</p>
<p>A pleasant place to place a plaice is a place where a plaice is pleased to be placed.</p>
<p>Please pay promptly.</p>
<p>A proper cup of coffee from a proper copper coffee pot.</p>
<p>Betty and Bob brought back blue baloons from the big bazaar.</p>
<p>Bake big batches of brown blueberry bread (<a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://edahellocircle.homestead.com/toungetwistersbake.html" >послушать</a>)</p>
<p>The bootblack bought the black boot back.</p>
<p>Busy buzzing bumble bees.</p>
<p>A big black bear sat on a big black bug.</p>
<p>Blake’s black bike’s back brake bracket block broke.</p>
<p>A box of biscuits, a box of mixed biscuits, and a buiscuit mixer.</p>
<p><em>Nursery Rhymes</em></p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-2843" style="margin-right: 20px;" title="pickled peppers" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/98324448.jpg" alt="" width="240" height="180" /><strong>Peter Piper</strong> (можно прослушать на <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://edahellocircle.homestead.com/toungetwisterspeter.html" >homestead.com</a>)</p>
<p>Peter Piper picked a peck of pickled peppers,</p>
<p>A peck of pickled peppers Peter Piper picked;</p>
<p>If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,</p>
<p>Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?</p>
<p><strong>Betty Botter (</strong><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://edahellocircle.homestead.com/toungetwistersbettey.html" >прослушать</a><strong>)</strong></p>
<p>Betty Botter bought some butter,</p>
<p>But, she said, the butter’s bitter.</p>
<p>If I put it in my batter,</p>
<p>It will make my batter bitter.</p>
<p>But  a bit of better butter</p>
<p>Is sure to make my batter better.<img class="alignright" style="display: inline; margin-left: 0px; margin-right: 0px; border: 0pt none;" title="85489288" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/85489288.jpg" border="0" alt="85489288" width="171" height="240" align="right" /></p>
<p>So she bought a bit of butter</p>
<p>Better than her bitter butter,</p>
<p>and she put it in her batter</p>
<p>And the batter was not bitter.</p>
<p>So ‘twas better Betty Botter</p>
<p>Bought a bit of better butter.</p>
<p><strong> Pat a cake</strong></p>
<p>Pat a cake, pat  a cake, baker’s man.</p>
<p>Bake me a cake as fast as you can;</p>
<p>Pat it and prick it and mark it with ‘B’,</p>
<p>Put it in the oven for baby and me.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/elf-english/~4/ybruRLq7TJ0" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2010/06/english-phonetics-chem-anglijskie-pb-otlichayutsya-ot-russkix-pb-4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://elf-english.ru/2010/06/english-phonetics-chem-anglijskie-pb-otlichayutsya-ot-russkix-pb-4/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>IELTS Speaking and Writing Secrets 3: интервью с Ann, IELTS экспертом</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/elf-english/~3/e3lvhB09rIw/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2010/05/ielts-speaking-and-writing-secrets-3-intervyu-s-ann-ielts-ekspertom/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 May 2010 07:36:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Exams]]></category>
		<category><![CDATA[IELTS]]></category>
		<category><![CDATA[interview]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/2010/05/ielts-speaking-and-writing-secrets-3-intervyu-s-ann-ielts-ekspertom/</guid>
		<description><![CDATA[Наша сегодняшняя статья является продолжением серии IELTS Secrets. Как правильно отвечать по карточке, как получить высокий балл за IELTS speaking, что читать, чтобы расширить словарный запас, как быть готовым к любому вопросу в IELTS speaking и writing — Вы найдете ответы на эти и многие другие вопросы здесь. Сегодня мы взяли интервью у IELTS эксперта [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="margin: 0px 10px 5px 0px; display: inline; border: 0pt none;" title="200444461-001" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/200444461001.jpg" border="0" alt="200444461-001" width="263" height="197" align="left" />Наша сегодняшняя статья является продолжением серии IELTS Secrets. Как правильно отвечать по карточке, как получить высокий балл за IELTS speaking, что читать, чтобы расширить словарный запас, как быть готовым к любому вопросу в IELTS speaking и writing — Вы найдете ответы на эти и многие другие вопросы здесь.</p>
<p>Сегодня мы взяли интервью у IELTS эксперта — Ann Mackay. Энн родом из Новой Зеландии, провела большую часть своей жизни в Австралии и Англии. Она получила в свое время степень бакалавра искусств, со специализацией “Русский язык”, поэтому она хорошо понимает те трудности, которые возникают у русскоязычных в произношении и грамматике. Однако, так как она давно не говорит по-русски, то интервью мы взяли на английском.</p>
<p><img class="alignright" style="margin: 5px 0px 5px 10px; display: inline; border: 0pt none;" title="Ann Mackay " src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/AnnMackay.jpg" border="0" alt="Ann Mackay " width="213" height="187" align="right" />У Энн есть степень магистра по преподаванию английского иностранцам, а также социологии, антропологии и испанскому языку. У нее также есть сертификат CELTA. За ее плечами больше 30 лет преподавания английского иностранцам и более 10 лет подготовки к IELTS. Вот уже полгода как Ann присоединилась к нашему составу преподавателей и готовит русскоязычных студентов к IELTS по Skype, проживая в Англии.</p>
<p><em>* Примечание: Интервью было взято на английском языке. </em><em>Вы можете прочесть его в оригинале, щелкнув по нижеследующей записи:</em></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/05/ielts-speaking-and-writing-secrets-3-intervyu-s-ann-ielts-ekspertom/#SID2816_1_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p>Елена: <strong>Какие самые распространенные ошибки, которые совершают IELTS экзаменуемые в части Speaking</strong>?<img class="alignright" style="margin: 5px 0px 5px 10px; display: inline; border: 0pt none;" title="91107032" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/91107032.jpg" border="0" alt="91107032" width="240" height="227" align="right" /></p>
<p>Энн: Как правило, они мало говорят. Часто студенты, которые на уроках свободно говорили, настолько волнуются на экзамене, что не могут вспомнить слов на английском. Это им не на пользу. Студенты слишком большое значение придают тому, чтобы говорить правду. А ведь они должны смотреть на экзамен как на игру, в которой нужно победить. Если у них нет мнения насчет чего-либо, им можно выдать чье-то другое (мамы, лучшего друга или учителя) за свое. Не важно, что на самом деле они так не думают- главное говорить. Другая проблема — это осветить не все пункты во второй части экзамена (по карточке) или наговорить лишнего.</p>
<p>Елена: <strong>Каковы проблемы русскоязычных студентов в IELTS Speaking?</strong></p>
<p>Энн: Думаю, что русскоязычные студенты в целом вполне разговорчивые и у них много идей. Изучение более сложной лексики и включение ее в речь — вот, что нужно большинству русскоязычных студентов. Также важно, чтобы им всегда было, что сказать, поэтому они должны думать о разных вопросах и быть способными компетентно выражать свои мысли.</p>
<p>Елена: <strong>Какие фразы и конструкции произведут хорошее впечатление на экзаменатора?</strong></p>
<p>Энн: Есть много фраз для выражения согласия и не согласия, своего мнения, советов и др., которые определенно впечатлят экзаменатора. Но студентам трудно спонтанно применить их на экзамене, поэтому часть подготовки будет посвящена автоматизации этих навыков. Использование некоторых идиом тоже положительно влияет на оценку. Экзаменатор всё время будет следить за вашей способностью использовать сложные предложения, а не простые.</p>
<p>Елена: <strong>Что Вы советуете делать при ответе на карточку? <img class="alignleft" style="margin: 10px 10px 5px 0px; display: inline; border: 0pt none;" title="IELTS speaking card" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/92609194.jpg" border="0" alt="IELTS speaking card" width="240" height="180" align="left" /> </strong></p>
<p>Энн: Студентам обязательно нужно рассказать про все пункты. Подготовиться к этой части экзамена можно, так как темы предсказуемы, хотя их и много. Опять-таки, студентам нужно помнить, что не обязательно говорить правду, особенно если правда не интересна. Например, на вопрос: “<em>What kind of music do you like?” </em>не<em> </em>следует отвечать: “<em>Well, I don’t like music”. </em>Придумайте какой-либо ответ даже если придется приврать. Выдайте пристрастие к музыке своего друга за свое, если потребуется. Можно расширить ответ, придерживаясь формулы: Reasons, facts, examples. Таким образом, ответ на любой вопрос может быть расширен — расскажите о причинах, опишите факты и приведите примеры.</p>
<p>Елена: <strong>Важно ли придерживаться порядка пунктов на карточке?</strong></p>
<p>Энн: Нет, порядок не важен. Лишь бы все пункты были затронуты в ответе.</p>
<p>Елена: <strong>Что происходит, если студент говорит не по теме?</strong></p>
<p>Энн: За это снижается оценка, особенно во второй части экзамена, когда так важно придерживаться темы и пунктов. В третьей части экзаменатор может прерывать студентов, поэтому они не уйдут далеко (от темы).</p>
<p>Елена: <strong>Встречаются вопросы, на которые и на родном языке не ответить сразу. Что вы советуете делать в таких случаях?</strong></p>
<p>Энн: Это решается изучением материала через чтение и прослушивание новостей в мире и вашей стране. Крайне важно для IELTS студентов думать о различных темах в соотношении с родной страной. Часть подготовки к IELTS Speaking — это подготовка к таким вопросам.</p>
<p>Елена: <strong>Является ли какая-либо часть IELTS speaking более важной, по сравнению с другими</strong>?</p>
<p>Энн: Возможно, вторая и третья несколько важнее, чем первая (ведь она более легкая), хотя с другой стороны, и первая часть нужна для хорошего первого впечатления.</p>
<p><img class="alignright" style="margin: 5px 0px 5px 10px; display: inline; border: 0pt none;" title="IELTS writing" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/93714612.jpg" border="0" alt="IELTS writing" width="240" height="184" align="right" />Елена: <strong>Есть ли общие ошибки среди русскоязычных студентов при написании IELTS эссе?</strong></p>
<p>Энн: Конечно, TOP ошибок возглавляет неправильное использование артиклей. Это проблема возникает еще из-за того, что в устной речи русскоязычные студенты не употребляют артикли, конечно, им сложно употребить их на письме. Также не правильно используют сослагательное наклонение, но это касается всех изучающих английский как иностранный. Еще в академическом модуле IELTS нужно использовать официальный стиль, а они про это забывают или не знают его особенностей.</p>
<p>Елена: <strong>Сколько времени нужно для подготовки к IELTS?</strong></p>
<p>Энн: 10 недель, занимаясь с преподавателем хотя бы 3 урока в неделю, будет достаточно, чтобы разобрать большинство тем, встречающихся в IELTS. Также в течение 10 недель студенты должны читать свежие новости из журналов и газет таких как <em><a href="http://elf-english.ru/goto/http://www.timesonline.co.uk/tol/news/" >Times</a>, <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.economist.com/" >The Economist</a>, <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.newscientist.com/" >New Scientist</a>,</em> особенно для Academic Module, и <em><a href="http://elf-english.ru/goto/http://www.nytimes.com/" >The New York Times</a>, <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.guardian.co.uk/" >The Guardian</a> — </em>для General Module. Им нужно тренироваться делать Listening и Reading задания в несколько раз быстрее, чем дается время на экзамене. Также следует практиковаться в Writing на время. Подготовка должна быть посвящена практике тестов на время, так как на самом экзамене из-за волнений все будет гораздо сложнее.</p>
<p>Елена: <strong>Как Вам удается помочь Вашим студентам получить высокие баллы за Speaking?</strong></p>
<p>Энн: Мы тщательно готовимся ко второй части. Каждый урок, посвященный Speaking, студент говорит по одной карточке спонтанно, а по другой то, что он(а) приготовил(а) заранее — обычно это карточка, по которой на прошлом уроке они говорили без подготовки. Они должны сделать заметки в особом разделе в своем словарике о карточке и выражениях, которые им пригодятся и регулярно повторять их, особенно перед экзаменом. Для третьей части экзамена я обязательно даю вокабуляр на конкретные темы, например, здоровье, образование, города, преступность, культура, СМИ, технологии и потом мы обсуждаем их. Также учитель может дать студентам статьи из журналов на определенные темы.</p>
<p>Елена: <strong>Большое спасибо, Энн, за такие детальные ответы!</strong></p>
<p>Энн: Хорошо. Надеюсь, они еще и пригодятся.</p>
<p>Елена: <strong>Конечно! Это интервью будет полезно всем IELTS студентам.</strong></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/elf-english/~4/e3lvhB09rIw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2010/05/ielts-speaking-and-writing-secrets-3-intervyu-s-ann-ielts-ekspertom/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://elf-english.ru/2010/05/ielts-speaking-and-writing-secrets-3-intervyu-s-ann-ielts-ekspertom/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Газеты на английском: зачем их читать?</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/elf-english/~3/uariArv1CFw/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2010/05/gazety-na-anglijskom-zachem-ix-chitat/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 14:01:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Полезности]]></category>
		<category><![CDATA[reading]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/2010/05/gazety-na-anglijskom-zachem-ix-chitat/</guid>
		<description><![CDATA[ГАЗЕТА — бестселлер одного дня. Валерий Янц Сегодня речь пойдёт о том, какие бывают газеты на английском языке, почему нужно их читать, как выбрать газету на английском, где можно найти газеты на английском онлайн, как часто нужно читать газеты и с какого уровня можно приступать к чтению газет на английском. Мы ответим на все эти [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;"><em><img class="alignleft" style="margin: 0px 20px 5px 0px; display: inline; border: 0pt none;" title="200571788-003" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/200571788003.jpg" border="0" alt="200571788-003" width="309" height="205" align="left" />ГАЗЕТА — бестселлер одного дня. </em></p>
<p style="text-align: right;"><em>Валерий Янц</em></p>
<p>Сегодня речь пойдёт о том, какие бывают газеты на английском языке, почему нужно их читать, как выбрать газету на английском, где можно найти газеты на английском онлайн, как часто нужно читать газеты и с какого уровня можно приступать к чтению газет на английском.</p>
<p>Мы ответим на все эти вопросы.</p>
<p><strong>Почему и кому нужно читать газеты на английском?</strong></p>
<p>Чтение газет на английском несомненно полезно и вот почему:</p>
<ul>
<li>газеты отражают современный разговорный язык</li>
<li>это — источник информации о новостях в мире</li>
<li>возможность почерпнуть знания в конкретной сфере</li>
<li>практическая ценность — могут помочь найти работу, снять жилье и т.д.в той стране, куда вы направляетесь/собираетесь иммигрировать</li>
</ul>
<p>Если регулярно читать газеты на английском, то можно очень хорошо повысить свой уровень, расширить словарный запас. К тому же вы заметите, что строить предложения на английском будет гораздо проще, если вспомнить конструкции и фразы из газет. Ваша речь станет более приближенной к носителям, а не ломано-русско-английской -, как это бывает с теми, кто пытается переводить с русского на английский, не читая аутентичных статей, а лишь подставляя первые попавшиеся им слова из словаря.</p>
<p>А тем, кто собирается сдавать международный экзамен по английскому (IELTS / TOEFL / FCE / CAE) экзаменаторы особо рекомендуют регулярное чтение газет на английском, так как статьи встречаются в части Reading и Writing (кембриджские экзамены подразумевают не только понимание, но и умение написания статей). Особенно <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.newscientist.com/" >New Scientist </a>и <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.economist.com/" >the Economist</a> для подготовки к Academic Module.</p>
<p><strong>Какие бывают газеты на английском?</strong></p>
<p><strong><img class="aligncenter size-full wp-image-2778" title="newspapers4" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/newspapers4.png" alt="" width="876" height="303" /><br />
</strong>Газеты на английском можно разделить на те, что выпускаются в России и за рубежом. Зарубежные газеты на английском подразделяются на газеты, написанные для носителей и для изучающих английский как второй язык (ESL learners). В свою очередь газеты для носителей английского делятся на серьезные издания и для массового читателя.</p>
<p>Удивительно, но в России тоже выпускаются газеты на английском, хотя их и мало.</p>
<p><strong>Зарубежные газеты для носителей.</strong> Их полезно читать начиная с уровня Upper-Intermediate.</p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.thebigproject.co.uk/news/" title="http://www.thebigproject.co.uk/news/" >thebigproject.co.uk</a> — каталог онлайн газет, рассортированным по странам.</li>
</ul>
<p><strong>Британские газеты:</strong></p>
<ul>
<li><strong><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.ft.com/uk/world/uk" >Financial Times</a></strong></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.timesonline.co.uk/tol/news/" >Times</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.telegraph.co.uk/" >Telegraph</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.guardian.co.uk/" >the Guardian</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.metro.co.uk/news/" >METRO</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.mirror.co.uk/" >Mirror</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/" >the Sun</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.thesundaytimes.co.uk/sto/" >The SundayTimes</a></li>
</ul>
<p><strong>Американские газеты:<img class="alignright" style="margin: 5px 0px 5px 10px; display: inline; border: 0pt none;" title="dv683061" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/dv683061.jpg" border="0" alt="dv683061" width="268" height="179" align="right" /></strong></p>
<p><em>Serious:</em></p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.nytimes.com/" >The New York Times</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://europe.wsj.com/home-page" title="http://europe.wsj.com/home-page" >The Wall Street Journal</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.washingtonpost.com/" >The Washington Post</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.latimes.com/" >Los Angeles Times</a></li>
</ul>
<p><em>Tabloids:</em></p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.usatoday.com/" title="http://www.usatoday.com/" >USA Today</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.nydailynews.com/" >New York Daily News</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.nypost.com/" >NewYork Post</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.suntimes.com/index.html" >Chicago Sun-Times</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.chron.com/" >Houston Chronicle</a></li>
</ul>
<p><em>Другие:</em></p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.newspapers.com/states.htm" title="http://www.newspapers.com/states.htm" >Каталог по Штатам</a> — если Вас интересует конкретный штат, то можно посмотреть TOP 10 газет из этого штата.</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://teacher.scholastic.com/scholasticnews/indepth/index.asp" title="http://teacher.scholastic.com/scholasticnews/indepth/index.asp" >Scholastic News</a> — самая популярная газета новостей для детей. Серьезные новости «разжевываются» понятным языком для американских детей. К статьям прилагаются упражнения в .pdf формате, часто с картинками и картами, которые будут интересны даже взрослым (изучающим английский). Упражнения ориентированы на проверку усвоенной информации.</li>
</ul>
<p><strong>Канадские газеты:</strong></p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.nationalpost.com/" >National Post</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.vancouversun.com/" >Tha Vancouver Sun</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.ottawacitizen.com/" >Ottawa Citizen</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.timescolonist.com/" >TimesColonist</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://thechronicleherald.ca/" >TheChronicleHerald</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.calgaryherald.com/" >CalgaryGerald</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.winnipegfreepress.com/" >WinniepegFreePress</a></li>
</ul>
<p><strong>Австралийские газеты:</strong></p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.theaustralian.com.au/" >The Australian</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.news.com.au/" >News.com.au</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.smh.com.au/" >The Sydney Morning Herald</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://au.news.yahoo.com/thewest/" >TheWestAustralian</a></li>
</ul>
<p><strong>Новозеландские газеты:</strong></p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.nzherald.co.nz/" >NewZealandHerald</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.stuff.co.nz/" >Stuff</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.localmatters.co.nz/" >Local Matters</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.migrantnews.co.nz/" >Migrant News</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.nbr.co.nz/" >The National Business Review</a></li>
</ul>
<p><strong>Зарубежные газеты для изучающих английский. </strong></p>
<p>Первым делом, те газеты и сайты, которые я бы внесла в «<em>золотой список»: </em></p>
<ol>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.thewclc.ca/edge/index.html" title="http://www.thewclc.ca/edge/index.html" >The Learning Edge</a> — потрясающая интерактивная газета специально для изучающих английский как иностранный. Всё на Flash (обязательно скачайте Adobe Falsh Player, если у вас его еще нет). Все статьи озвучены носителями, текст окрашивается синим, когда speaker его произносит. К каждой статье есть упражнения на вокабуляр и writing activities. С такими упражнениями и статьями будет приятно работать как подросткам, так и взрослым ученикам уровней Beginner — Pre-Intermediate (включительно).<img class="alignright" style="margin: 5px 0px 5px 10px; display: inline; border: 0pt none;" title="dv130205b" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/dv130205b.jpg" border="0" alt="dv130205b" width="269" height="178" align="right" /></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.cdlponline.org/" title="http://www.cdlponline.org/" >Adult Learning Activities</a> — сайт с озвученными статьями от калифорнийского проекта дистанционного обучения. Некоторые истории содержат и видеоролики. Для просмотра и прослушивания тоже нужен Flash Player. Статьи разбиты по рубрикам <em>(Working, Law, Family, School, Health, Housing, money, Science, Services, Travelling, Nature) </em>и будут интересны и полезны взрослым уровней Pre-Intermediate-Intermediate. После каждой статьи есть интерактивные упражнения на закрепление ключевых слов из статьи и понимание информации (для этого нужно нажать кнопку «Next»)</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/" title="http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/" >Words in the News</a> — проект от BBC Learning English — озвученные статьи, которые можно скачать в mp3 и pdf форматах, с объяснениями слов.</li>
</ol>
<p>Теперь расскажем о других изданиях, которые тоже достойны внимания:</p>
<ol>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.breakingnewsenglish.com/" title="http://www.breakingnewsenglish.com/" >breakingnewsenglish.com</a> — сайт про сенсационные новости от Sean Banville с многочисленными, но не интерактивными упражнениями. Плюсы: Автор сайта — носитель британского английского, преподаватель английского для иностранцев, поэтому упражнения хорошо методически продуманы. Минус — все новости озвучены только Шоном Бенвилом. Некоторым моим студентам просто не нравится его произношение.</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.pbs.org/newshour/extra/" title="http://www.pbs.org/newshour/extra/" >PBS Newshour EXTRA</a> —новости, специально для уровней Upper-Intermediate и Advanced. Упражнения находятся в разделе справа от статьи (Resources — Student Worksheet). Как правило, это просто вопросы.</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www1.voanews.com/learningenglish/home/?refresh=1" title="http://www1.voanews.com/learningenglish/home/?refresh=1" >VOA News</a> — новости от Voice of America for learning English. Плюсы: все статьи сопровождает аудиозапись разных носителей американского английского, среди дикторов есть и мужчины и женщины. Минус — дикторы говорят чересчур медленно и растянуто, абсолютно неестественно. Подойдет для уровня Beginner и начального Elementary.</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.simpleenglishnews.com/" title="http://www.simpleenglishnews.com/" >simpleenglishnews.com</a> — очень короткие статьи для уровней Beginner и Elementary. Минусы: без упражнений и озвучены только одним спикером- Sam Margolis.</li>
</ol>
<p><strong>Российские газеты</strong>:</p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.mn.ru/" title="http://www.mn.ru/" >The Moscow News</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.themoscowtimes.com/index.php" >The Moscow Times</a></li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.sptimes.ru/" >The St.Petersburg Times</a></li>
</ul>
<p>Раньше в ВУЗах заставляли читать и переводить Moscow News. Объяснялось это обычно тем, что нужно знать и уметь обсуждать новости, происходящие в нашей стране. Я же, к сожалению, так и не вижу пользы в чтении текстов из российских газет, ведь написаны они русскими, пусть и хорошо владеющими английским, но не носителями.<img class="alignright" style="margin: 5px 0px 5px 10px; display: inline; border: 0pt none;" title="98481262" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/98481262.jpg" border="0" alt="98481262" width="213" height="240" align="right" /></p>
<p><strong>Российские газеты для изучающих английский:</strong></p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.schoolenglish.ru/" >School English</a> — Вы можете прочесть примеры статей, после каждой дан перевод сложных слов. Мне показалось, что статьи несерьезные и «скопипастены» из разных источников.</li>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://eng.1september.ru/" title="http://eng.1september.ru/" >English</a> <em>—</em> это приложение к газете «Первое сентября». Будет интересна только учителям средних школ, так как там помещаются статьи русских преподавателей об открытых уроках и т.д. В сети доступны только некоторые старые статьи.</li>
</ul>
<p><strong>Вывод</strong><em>: читайте газеты на английском, написанные носителями языка.</em></p>
<p><strong>Как читать газеты на английском?</strong></p>
<p>Студенты часто интересуются, как часто нужно читать газеты, сколько статей в день или неделю. Сегодня я решила поинтересоваться у наших преподавателей, что они думают на этот счёт.</p>
<p>Надежда: «<em>Главное, чтобы с удовольствием. Есть люди, которые любят читать газеты, а есть те, которым два текста в неделю — уже предел терпения. Мне кажется, начинать можно с уровня Pre-Intermediate</em>». Надежда советует сайт:</p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://englishtexts.ru/category/texts" >englishtexts.ru</a> — статьи с последовательным переводом на русский и выделены выражения.</li>
</ul>
<p>Анна: «<em>Мне кажется, это зависит от того, насколько это интересно студенту. Если это нравится, то хоть каждый день, если нет, можно вообще не читать, или иногда в целях ознакомления с газетной лексикой</em>».</p>
<p>Айгуль: «<em>Думаю, статьи нужно читать в зависимости от цели изучения языка, начиная, конечно, с соответствующего уровня. Для изучающих английский язык будет полезно регулярно узнавать мировые новости, новости шоу-бизнеса, спорта, интересные открытия ученых именно из газет и журналов. И в этом нам помогают поли-лингвальные сайты. Например,</em><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.euronews.net/" title="http://www.euronews.net/" > euronews.net</a>- <em>там можно читать одни и те же статьи на разных языках</em>».</p>
<p>Я также общалась с нашими преподавателями-носителями.</p>
<p>Вы можете прочесть мнения преподавателей-носителей на английском, щелкнув по нижеследующей записи:</p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/05/gazety-na-anglijskom-zachem-ix-chitat/#SID2766_1_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p>Представляю Вам перевод их ответов.</p>
<p>Michelle: «<em>Всё зависит от уровня. У меня есть студенты, которым чрезвычайно трудно читать газеты, поэтому они изредка это делают. С другой стороны, мои студенты с высоким уровнем часто читают новости из </em><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.nytimes.com/" ><em>NY Times</em></a><em>. Что касается студентов уровня Pre-intermediate, то им, наверное, будет достаточно 1 маленькой статьи в день</em>.» Мишель также заметила, что в статье не должно быть больше 10 новых слов. Если их больше, то вы взяли слишком сложную статью для вас.</p>
<p>Однако, большинству студентов Мишель больше нравится смотреть новостные видеоролики с субтитрами на английском, нежели читать их в газетах. Она дала ссылку на сайт:</p>
<ul>
<li><a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/view/" >PBS Frontline</a> — <strong>видео на английском с субтитрами</strong> (нужно нажать «СС» which stands for closed-captioned) <strong>на самые разные темы</strong>.</li>
</ul>
<p>Catherine: «<em>Я рекомендую читать каждый день, если возможно&#8230; и как можно больше статей, на сколько у Вас хватит времени. Начинать можно с уровня Intermediate</em>».</p>
<p><img class="alignleft" style="margin: 5px 15px 5px 0px; display: inline; border: 0pt none;" title="88562660" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/88562660.jpg" border="0" alt="88562660" width="202" height="240" align="left" />Ewa: «<em>Нет определенного числа статей. Думаю, чем больше человек читает, тем лучше для него/нее. Важно, чтобы студент не читал материал, который слишком легкий или слишком сложный. Мотивация также очень важна. Поэтому я всегда советую моим студентам читать про то, что им интересно. Студенты уровня Advanced должны читать более длинные статьи с сложным вокабуляром. Студенты должны постепенно поднимать планку, увеличивая сложность. Но нет определенной цифры- как много нужно читать. Чем больше, тем лучше</em>».</p>
<p>Erin: «<em>Думаю все зависит от уровня. У студентов уровня Intermediate чтение статьи занимает много времени, поэтому им достаточно будет одной-двух статей в неделю. Студенты уровня Advanced могут прочесть 4-5 газетных страниц</em>».</p>
<p>Ann Mackay: «<em>Можно начать с коротких статей на уровне Intermediate, если у них богатый словарный запас. Читать нужно как минимум 3 статьи в неделю. Думаю, чтение очень важно для того, чтобы научиться чувствовать язык и узнавать новые слова</em>».</p>
<p>Shelly: <em>«Я считаю, студентам нужно читать каждый день. Не думаю, что есть волшебное число статей, но следует читать статьи на самые различные темы от научных до художественных».</em></p>
<p>Carmine: <em>«Я бы советовал читать газеты каждый день независимо от уровня студентов».</em></p>
<p><strong>Какую газету на английском выбрать?</strong></p>
<p>Читайте газеты того региона, который представляет для Вас наибольший интерес. Например, если Вы собираетесь иммигрировать в Австралию, читайте австралийские газеты.</p>
<p>Читайте газеты той сферы, которая связана с Вашей профессией, хобби или интересами.</p>
<p>Помните — процесс чтения должен приносить удовольствие.</p>
<p>Разные газеты, авторы, стиль, факты о жизни в разных странах разнообразят не только ваш язык, но и ваш кругозор.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/elf-english/~4/uariArv1CFw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2010/05/gazety-na-anglijskom-zachem-ix-chitat/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://elf-english.ru/2010/05/gazety-na-anglijskom-zachem-ix-chitat/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>IELTS Speaking and Writing Secrets 2: Интервью с Шелли, IELTS экзаменатором</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/elf-english/~3/ZZa7u1v4vG0/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2010/05/ielts-speaking-and-writing-secrets-2-intervyu-s-shelli-ielts-ekzamenatorom/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 06:21:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Exams]]></category>
		<category><![CDATA[IELTS]]></category>
		<category><![CDATA[interview]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/2010/05/ielts-speaking-and-writing-secrets-2-intervyu-s-shelli-ielts-ekzamenatorom/</guid>
		<description><![CDATA[Мы продолжаем нашу серию статей IELTS Secrets, в которой мы знакомим читателей со стратегиями прохождения IELTS и преподавателями нашей онлайн школы, подготавливающих к IELTS по Skype. Из этой статьи Вы узнаете ответы на волнующие многих IELTS студентов вопросы: как лучше всего подготовиться к IELTS, можно ли подготовиться самостоятельно, каковы типичные ошибки русскоязычных в Speaking и [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="margin: 5px 10px 5px 0px; display: inline; border: 0pt none;" title="IELTS Secret" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/98671498.jpg" border="0" alt="IELTS Secret" width="240" height="211" align="left" />Мы продолжаем нашу серию статей IELTS Secrets, в которой мы знакомим читателей со стратегиями прохождения IELTS и преподавателями нашей онлайн школы, подготавливающих к IELTS по Skype. Из этой статьи Вы узнаете ответы на волнующие многих IELTS студентов вопросы: как лучше всего подготовиться к IELTS, можно ли подготовиться самостоятельно, каковы типичные ошибки русскоязычных в Speaking и Writing, сколько IELTS эссе нужно написать, чтобы быть готовым, за что снижается оценка, как вести себя с экзаменатором и многое другое.</p>
<p><img class="alignright" style="margin: 5px 0px 5px 10px; display: inline; border: 0pt none;" title="Shelly&amp;cutedogs" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/Shellycutedogs_thumb.jpg" border="0" alt="Shelly&amp;cutedogs" width="241" height="286" align="right" />Сегодня мы взяли интервью у сертифицированного IELTS экзаменатора Шелли. Шелли родом из Кливленда, штат Огайо, США. У нее степень бакалавра по истории искусств и степень магистра по преподаванию английского для иностранцев. Вот уже больше 12-ти лет Шелли преподает английский и больше двух лет готовит к IELTS. Скоро будет год как, сотрудничая с нами, Шелли помогает российским, украинским, белорусским и казахским студентам подготовиться к экзамену IELTS по Skype, проживая в США. А помогла Шелли уже многим студентам, которые впоследствии оставили восторженные отзывы о занятиях с ней на странице нашего сайта. Некоторым удалось за сравнительно небольшое количество занятий с ней существенно повысить свой IELTS результат (на один и полтора балла).</p>
<p><em>* Примечание: Шелли не знает русского. Интервью было взято на английском языке. </em></p>
<p><em>Вы можете прочесть его в оригинале, щелкнув по нижеследующей записи:</em></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/05/ielts-speaking-and-writing-secrets-2-intervyu-s-shelli-ielts-ekzamenatorom/#SID2757_1_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p>Елена: <strong>Какой самый лучший способ подготовиться к IELTS?</strong></p>
<p>Шелли: Я думаю, что студентам следует сдавать IELTS хотя бы два раза. В первый раз они познакомятся с экзаменом. Затем могут определить насколько они готовы ко второму. Но это мое личное мнение.</p>
<p>Елена: <strong>Многие думают, что они могут подготовиться сами — просто найдут вопросы в сети. Реально ли подготовиться к IELTS самостоятельно? <img class="alignright" style="margin: 5px 0px 5px 5px; display: inline; border: 0pt none;" title="IELTSонлайн" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/74591033.jpg" border="0" alt="74591033" width="240" height="225" align="right" /> </strong></p>
<p>Шелли: Я полагаю, что к IELTS невозможно подготовиться самостоятельно. Студентам просто необходимо говорить с англо-говорящими, чтобы практиковаться в естественной беседе. Этот опыт невозможно заменить книгой или сайтом. Исследования показывают, чтобы достичь высоких баллов, иногда самостоятельно требуется заниматься год. Тем не менее, в зависимости от уровня английского, окружения и экономических факторов, студент может достигнуть свою цель. Для этого нужно задать следующие вопросы: Достаточно ли самостоятелен и целеустремлен студент? Усердный/прилежный ли он в учебе? Свойственна ли ему гибкость мышления? — Все эти факторы должны быть учтены.</p>
<p>Елена: <strong>Что русскоязычным студентам дается с трудом в IELTS Speaking?</strong></p>
<p>Шелли: Очень сложно ответить на вопрос, так как каждый индивидуален. Хотя, кажется, есть общие трудности — согласование сказуемого и подлежащего, особенно в оборотах There is/There are. Также порядок слов в предложении- я часто слышу“: “I don’t very much like chocolate”, в то время как правильно будет: “I don’t like chocolate very much”. А еще одна из самых распространенных ошибок, которые говорят русскоязычные студенты: “I don’t feel myself well”. A ведь им просто нужно было сказать: “I don’t feel well”. У меня уходит много времени на то, чтобы помочь им избавиться от этих ошибок, к которым они так привыкли.</p>
<p>Елена: <strong>Какими фразами и конструкциями можно произвести хорошее впечатление на экзаменатора?</strong></p>
<p>Шелли: Я считаю, что нужно использовать красивые длинные слова-связки, такие как <em>On the one hand — on the other hand, however, therefore</em>, a<em>s a consequence</em>, и др. Также нужно помнить о том, что на экзамене нельзя молчать — никаких длинных пауз, только короткие и естественные, как если бы носитель языка думал при составлении предложений. Разумеется, чем правильнее конструкции, тем лучше. Нам, экзаменаторам, хорошо видно, когда студент зазубрил какую-то фразу и это — не хороший знак. Приятно слышать не банальные устойчивые выражения, а например, “<em>to hang out with someone</em>” или “<em>drives me up a <em>wall</em>”.</em></p>
<p>Елена: <strong>Обязательно ли использовать идиомы и сослагательное наклонение? Я просто видела их в критериях оценки IELTS Speaking</strong>.</p>
<p>Шелли: Да, но не такие банальные как <em>“it is raining cats and dogs” </em>(что, кстати, давно устарело и никем из носителей не используется в речи). Мы рады слышать такие идиомы как “out of the blue”, “came out of nowhere”&#8230; Будет просто чудесно, если вы правильно и уместно сможете употребить сослагательное наклонение, особенно про нереальное действие, относящееся к прошлому.</p>
<p><img class="alignleft" style="margin: 0px 10px 5px 0px; display: inline; border: 0pt none;" title="secret" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/96747596.jpg" border="0" alt="96747596" width="240" height="156" align="left" />Елена:<strong> Есть ли секреты в IELTS speaking?</strong></p>
<p>Шелли: Их нет. Мы, экзаменаторы, просто должны видеть, насколько свободно вы говорите на английском, можете ли вы использовать различные грамматические конструкции и слова, понятно ли ваше произношение. Хорошо если вы спокойны на экзамене, или хотя бы кажетесь таковым.</p>
<p>Елена: <strong>Снижается ли оценка, если студент сильно нервничает?</strong></p>
<p>Шелли: Мы не снижаем оценку за то, что студент волнуется. Но, если это негативно сказывается на его способности говорить свободно и естественно, то, конечно, оценка снижается.</p>
<p>Елена: <strong>Снижается ли оценка, если студент говорит слишком быстро или слишком медленно?</strong></p>
<p>Шелли: Студент должен говорить свободно и естественно, а это не то же самое, что быстро. Мы хотим, чтобы вы говорили без запинок и только с редкими повторениями того, что уже сказали или поправками своих ошибок. Следует говорить без усилий. Не нужно говорить слишком много, особенно когда экзаменатор делает Вам знаки, что уже достаточно. Так, например, если экзаменатор говорит: “Thank you” — это знак студенту, что пора остановиться и приготовиться слушать следующий вопрос. Важно помнить, что вовсе не обязательно заканчивать начатый рассказ.</p>
<p>Елена: <strong>Играет ли громкость речи какую-либо роль?</strong></p>
<p>Шелли: Громкость речи не оценивается на IELTS экзамене. Однако, рекомендуется говорить достаточно громко, чтобы экзаменатор слышал вас, не напрягая слух.</p>
<p>Елена: <strong>Что происходит, если студент говорит не по теме?</strong></p>
<p>Шелли: В таких случаях решение за экзаменатором- возвращать ли его к теме разговора. Хотя мы не снижаем оценку за то, что студент уходит от темы. Это экзамен по Speaking, а не Listening. По крайней мере, меня так учили, когда я проходила сертификацию IELTS экзаменатора.</p>
<p>Елена: <strong>Важно ли придерживаться указанного порядка пунктов, рассказывая по карточке во второй части IELTS Speaking?</strong></p>
<p>Шелли: Карточка должна быть использована как руководство, которого следует придерживаться. Если студент говорит не по порядку — это не страшно. Если не успел закончить рассказ — это тоже нормально. Просто есть лимит по времени (2 минуты), который нельзя превышать. Поэтому не обижайтесь на экзаменатора, если он прервет вас несмотря на то, что вы еще не закончили рассказывать о всех пунктах.</p>
<p>Елена: <strong>Встречаются такие сложные вопросы, на которые с трудом ответишь и на родном языке. Что Вы советуете в таких случаях?</strong></p>
<p>Шелли: Многие студенты спрашивают меня об этом. Я им отвечаю — будьте откровенны: скажите экзаменатору: <em>“It is a difficult question and I have never thought of this before</em>&#8230;” Но тем не менее, обязательно постарайтесь найти сказать что-то — будь то пример из жизни, так или иначе связанный с вопросом. Экзаменаторы знают, что студент не является экспертом в этих вопросах. Дружелюбно настроенный экзаменатор может задать вопрос по-другому в третьей части экзамена, чтобы студент уловил смысл и нашел ответ. Студентам нужно помнить — не существует правильных или не правильных ответов в IELTS Speaking. В третьей части экзамена студент может попросить экзаменатора перефразировать вопрос или спросить: <em>“Did you mean&#8230;?”</em></p>
<p><img class="alignleft" style="margin: 5px 10px 5px 0px; display: inline; border: 0pt none;" title="IELTS_oral_test" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/85213479.jpg" border="0" alt="85213479" width="306" height="171" align="left" />Елена: <strong>Как Вы советуете одеваться на экзамен? </strong></p>
<p>Шелли: Всегда хорошо носить то, в чем вы чувствуете себя комфортно и уверенно. Я всегда советую стараться одеваться нарядно, потому что когда Вы выглядите и чувствуете себя хорошо, то обычно вы и говорите намного лучше. Но нет никаких правил или ограничений по поводу одежды на экзамене IELTS.</p>
<p>Елена: <strong>Сколько времени требуется для подготовки к IELTS? </strong></p>
<p>Шелли: У всех по-разному, в зависимости от уровня владения английским. Я бы предположила, что подготовке к IELTS нужно посвятить от трех месяцев до года. Готовиться к IELTS за одну неделю и успешно сдать его после этого практически невозможно.</p>
<p>Елена: <strong>Какие ошибки совершают русскоязычные студенты при написании IELTS эссе?</strong></p>
<p>Шелли: Русскоязычные студенты, как и многие другие изучающие английский как иностранный, испытывают большие трудности с использованием артиклей. К сожалению, так много исключений в правилах об артиклях, и они такие хаотичные&#8230; Вот, пожалуй, самая распространенная ошибка в IELTS writing.</p>
<p>Елена: <strong>Сколько IELTS эссе нужно написать, чтобы подготовиться к экзамену?</strong></p>
<p>Шелли: По моему мнению, студентам следует писать по одному сочинению в день в течение нескольких месяцев. Так они привыкнут к процессу написания и генерирования идей. У меня было много студентов, которые начинали с нескольких слов и писали только 2 или 3 абзаца. После пары месяцев (у некоторых студентов это занимало чуть больше времени) они уже могли писать без остановки или просто гораздо больше. Мне приятно наблюдать за такими изменениями.</p>
<p>Елена: <strong>Как Вы готовите к IETLS? </strong></p>
<p><img style="margin: 5px 0px 5px 10px; display: inline; border: 0pt none;" title="IELTS_online_via_Skype" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/skd232031sdc.jpg" border="0" alt="skd232031sdc" width="240" height="240" align="right" />Шелли: Я готовлю к IELTS уже больше двух лет. Каждые два года экзаменаторы проходят повторную сертификацию. Этим летом я пройду еще один интенсивный курс подготовки IELTS экзаменаторов. Я готовлю студентов к IELTS, тренируя их writing на разные темы. Мы анализируем их эссе, я советую как расширить словарный запас, использовать различные грамматические конструкции, слова-связки, писать в принятом формате и т.д. Мы также тренируем Speaking на темы, встречающиеся в IELTS. В зависимости от уровня студента, будем продвигаться быстро или медленно. Иногда я просто хочу помочь студенту говорить свободно и более уверенно. К частям Reading и Listening, я им советую готовиться самостоятельно: слушать различные ресурсы для улучшения навыков восприятия английской речи на слух (<a href="http://elf-english.ru/2009/01/podkasty-na-anglijskom/" >подкасты</a>, <a href="http://elf-english.ru/2009/02/filmy-dlya-izucheniya-anglijskogo/" >фильмы</a>, <a href="http://elf-english.ru/2009/01/radio-na-anglijskom-yazyke/" >новости</a>, лекции университетов).</p>
<p>Елена: <strong>Как Вам удается помочь студентам получить высокие баллы за IELTS Speaking?</strong></p>
<p>Шелли: Во-первых, я хочу, чтобы студент чувствовал себя уверенно, говоря на английском, пусть даже и рискуя сделать ошибки. Даю им вокабуляр, полезные слова и выражения, и стараюсь создать ситуацию успеха при изучении английского языка. Также стараюсь дать им как можно больше различных тем для обсуждения, чтобы они могли рассуждать и об окружающей среде, технологиях, транспорте, людях, приборах и местах и т.д. — т.е. о тех темах, которые встречаются в IELTS, чтобы они смогли ответить на любой вопрос.</p>
<p>Елена:<strong> Большое спасибо, Шелли. Нам так повезло, что Вы работаете с нами!</strong></p>
<p>Шелли: Мне тоже приятно сотрудничать с Вами и Elf-English.</p>
<p>Елена: <strong>Спасибо за ответы и время.</strong></p>
<p>Шелли: Не за что.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/elf-english/~4/ZZa7u1v4vG0" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2010/05/ielts-speaking-and-writing-secrets-2-intervyu-s-shelli-ielts-ekzamenatorom/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://elf-english.ru/2010/05/ielts-speaking-and-writing-secrets-2-intervyu-s-shelli-ielts-ekzamenatorom/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Shrek Forever After (2010) мультфильм на английском</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/elf-english/~3/JJCF_sKOeco/</link>
		<comments>http://elf-english.ru/2010/05/shrek-forever-after-2010-multfilm-na-anglijskom/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 May 2010 08:48:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Елена</dc:creator>
				<category><![CDATA[Знаменитости]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[аудирование]]></category>
		<category><![CDATA[фильмы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://elf-english.ru/2010/05/shrek-forever-after-2010-multfilm-na-anglijskom/</guid>
		<description><![CDATA[You don&#8217;t have to be a second coming of Albert Einstein to figure out how it will all end, but that doesn&#8217;t stop Shrek Forever After from having a tremendous amount of heart. Adam Tobias, Watertown Daily Times С 20 мая 2010 года “Шрек 4” вышел в кинопрокат в России. Мультфильм предназначен для показа в [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;"><img class="alignleft" style="margin: 0px 10px 5px 0px; display: inline; border: 0pt none;" title="kinopoisk.ru-Shrek-Forever-After-1280862" src="http://elf-english.ru/wp-content/uploads/kinopoisk.ruShrekForeverAfter1280862.jpg" border="0" alt="kinopoisk.ru-Shrek-Forever-After-1280862" width="272" height="271" align="left" /><em>You don&#8217;t have to be a second coming of Albert Einstein to figure out how it will all end, but that doesn&#8217;t stop Shrek Forever After from having a tremendous amount of heart.</em></p>
<p style="text-align: right;"><em>Adam Tobias, Watertown Daily Times</em></p>
<p>С 20 мая 2010 года “Шрек 4” вышел в кинопрокат в России.</p>
<p>Мультфильм предназначен для показа в 3D кинотеатрах.</p>
<p>В  очередной раз говорится, что это последняя часть мультфильма о зеленом огре.</p>
<p>Познакомиться с мнениями американских журналистов и актеров о мультфильме “<em>Shrek Forever After”</em> можно на сайте: <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://elf-english.ru/goto/http://www.rottentomatoes.com/m/shrek_goes_fourth/" title="http://www.rottentomatoes.com/m/shrek_goes_fourth/" >rottentomatoes.com</a>.</p>
<p>Мы не будем рассказывать Вам сюжет, так как цель нашего поста иная &#8211; мы предлагаем Вам посмотреть видео ролик о Шреке на английском с актерами, которые озвучивали персонажей, чтобы потренировать аудирование (понимание английской речи на слух).</p>
<p><em>Сначала посмотрите видео, не заглядывая в упражнения. </em></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="580" height="360" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/1m_Pc40S2B0&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999&amp;border=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="580" height="360" src="http://www.youtube.com/v/1m_Pc40S2B0&amp;hl=ru_RU&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999&amp;border=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><em> Listen to the video several times. Try to understand the main context of it. </em></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/05/shrek-forever-after-2010-multfilm-na-anglijskom/#SID2735_1_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/05/shrek-forever-after-2010-multfilm-na-anglijskom/#SID2735_2_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<p>Ex. 2 Listen to the video once again and match the words with a person or character who said it.</p>
<table border="0" cellspacing="1" cellpadding="2" width="542">
<tbody>
<tr>
<td width="405">1. There’s nothing missing in this movie.</td>
<td width="133" valign="top">A. Eddie Murphy</td>
</tr>
<tr>
<td width="405">2. I’ve never seen you before in my life.</td>
<td width="133" valign="top">B. Puss in Boots</td>
</tr>
<tr>
<td width="405">3. Magical transactions are my specialty.</td>
<td width="133" valign="top">C. Cameron Diaz</td>
</tr>
<tr>
<td width="405">4. And all the cream I eat and all the mice I can chase…</td>
<td width="133" valign="top">D. Shrek</td>
</tr>
<tr>
<td width="405">5. I am so happy I’ve found you!</td>
<td width="133" valign="top">E. Rumpelstiltskin</td>
</tr>
<tr>
<td width="405">6. I heard his name and I was like…Who the hell was that?!</td>
<td width="133" valign="top">F. Donkey</td>
</tr>
<tr>
<td width="405">7. More brawns and brains and it fits all right on me</td>
<td width="133" valign="top">G. Jon Hamm</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><a href="http://elf-english.ru/2010/05/shrek-forever-after-2010-multfilm-na-anglijskom/#SID2735_3_tgl"  title='Visit blog to check out this spoiler'>[[Visit blog to check out this spoiler]]</a></p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/elf-english/~4/JJCF_sKOeco" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://elf-english.ru/2010/05/shrek-forever-after-2010-multfilm-na-anglijskom/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://elf-english.ru/2010/05/shrek-forever-after-2010-multfilm-na-anglijskom/</feedburner:origLink></item>
	</channel>
</rss>

