<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" version="2.0">

<channel>
	<title>Инженерная инфраструктура центров обработки данных (ЦОД)</title>
	<atom:link href="http://dcnt.ru/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml"/>
	<link>http://dcnt.ru</link>
	<description>Проектирование и строительство центра обработки данных (ЦОД, дата центр), построение и использование облачных вычислений и SaaS сервисов</description>
	<lastBuildDate>Thu, 01 Sep 2022 07:23:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<xhtml:meta content="noindex" name="robots" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"/><item>
		<title>Авторский бесплатный вебинар Дмитрия Мацкевича «Лучшие практики проектирования ЦОД»</title>
		<link>http://dcnt.ru/?p=14778</link>
		<comments>http://dcnt.ru/?p=14778#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Mar 2021 04:31:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Администратор</dc:creator>
				<category><![CDATA[Все новости (all news)]]></category>
		<category><![CDATA[Гарантированное электроснабжение (ИБП, аккумуляторы, UPS)]]></category>
		<category><![CDATA[Кабельные системы (СКС, SCS)]]></category>
		<category><![CDATA[Кондиционирование и вентиляция (HVAC)]]></category>
		<category><![CDATA[Обучение (семинары, курсы, конференции, seminars)]]></category>
		<category><![CDATA[Резервное электропитание (турбины, ДГУ, standby)]]></category>
		<category><![CDATA[Электроснабжение (electrical system, PDU, ATS)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dcnt.ru/?p=14778</guid>
		<description><![CDATA[Приглашаю вас и коллег на уникальный трехдневный авторский вебинар 6, 7 и 8 апреля с 11 до 13 на котором будут рассмотрены стандарты в области ЦОД, тренды в области ЦОД и лучшие практики проектирования ЦОД инженерных систем (системы охлаждения, слаботочных кабельных систем, системы электроснабжения и распределения электропитания, системы бесперебойного и резервного электропитания). Никакой воды и [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Приглашаю вас и коллег на уникальный трехдневный авторский вебинар 6, 7 и 8 апреля с 11 до 13 на котором будут рассмотрены стандарты в области ЦОД, тренды в области ЦОД и лучшие практики проектирования ЦОД инженерных систем (системы охлаждения, слаботочных кабельных систем, системы электроснабжения и распределения электропитания, системы бесперебойного и резервного электропитания).<br />
Никакой воды и рекламы!<br />
Участие в трехдневном вебинаре бесплатное!!! </p>
<p>Регистрация на вебинар по данной ссылке  <noindex><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://grandforum.timepad.ru/event/1583262/" title="Авторский вебинар по теме ЦОД" >https://grandforum.timepad.ru/event/1583262/</a></noindex></p>
<p style="text-align: justify;">P.S. Данный семинар будет интересен компаниям, которые планируют спроектировать новый ЦОД и/или расширить существующий, сотрудникам, отвечающим за эксплуатацию инженерной инфраструктуры и сети передачи данных ЦОД. </p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://dcnt.ru/wp-content/document/images/webinar_comm_202101.jpg" alt="" />  </p>
<p>На семинаре в течении 3-х дней будут рассмотрены следующие вопросы:</p>
<p><b>Введение в стандарты</b><br />
Стандарты в области ЦОД (Uptime Institute, BICSI 002, ASHRAE, TIA/EIA-942-B, серия EN 50600, серия ISO 22237, российские стандарты)<br />
Что такое Tier III и чем он отличается от других Tier II и Tier IV?<br />
Есть ли 9-ки у Tier?<br />
Какие лучше стандарты использовать при проектировании инженерных ЦОД?</p>
<p><b>Система холодоснабжения в ЦОД</b><br />
Требования и рекомендации стандартов к температуре и влажности в ЦОД<br />
Тренды и перспективные направления в охлаждении ЦОД<br />
Что выбрать воздушное или жидкостное охлаждение?<br />
Что лучше изолировать холодный или горячий коридор?<br />
Схемы реализации системы охлаждения в ЦОД (фрикулинг, адиабатическое охлаждение, комплексные схемы)</p>
<p><b>Электроснабжение и распределение электропитания в ЦОД</b><br />
Требования и рекомендации стандартов в области электроснабжения и распределения электропитания ЦОД<br />
Тренды и перспективные направления в электроснабжении и электропитании ЦОД, системах бесперебойного и резервного электропитания.<br />
Перспективы и развития систем бесперебойного электропитания на постоянном токе.<br />
Что лучше использовать статические или роторные ИБП?<br />
Какие использовать аккумуляторы в ЦОД (свинцово-кислотные, литий-ионовые или другие)?</p>
<p><b>Структурированная кабельная система в ЦОД</b><br />
Требования и рекомендации стандартов в области СКС ЦОД<br />
Перспективы СКС ЦОД: новые интерфейсы<br />
Выбор среды передачи: Singlemode vs Multimode. Осталось ли место для меди в ЦОД?<br />
Организация кроссовых полей: ZDA-HDA-MDA<br />
Обустройство meet me room<br />
Кабеленесущая система ЦОД</p>
<p>#ЦОД #обучение #ИБП #HVAC</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dcnt.ru/?feed=rss2&amp;p=14778</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Описание стандарта IEEE 1187 рекомендуемая практика для проектирования установки и монтажа свинцово-кислотных батарей с регулирующим клапаном (VRLA)</title>
		<link>http://dcnt.ru/?p=14727</link>
		<comments>http://dcnt.ru/?p=14727#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Feb 2020 07:31:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Администратор</dc:creator>
				<category><![CDATA[Все новости (all news)]]></category>
		<category><![CDATA[Гарантированное электроснабжение (ИБП, аккумуляторы, UPS)]]></category>
		<category><![CDATA[Руководства, переводы и книги (books and guides)]]></category>
		<category><![CDATA[Стандарты (standards)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dcnt.ru/?p=14727</guid>
		<description><![CDATA[Эта рекомендуемая практика предоставляет методы проектирования и процедуры для хранения, размещения, монтажа, вентиляции, контрольно-измерительных приборов, предварительной сборки, сборки и зарядки свинцово-кислотных (VRLA) батарей с регулирующим клапаном. Требуемые меры безопасности также включены. Эта рекомендуемая практика применима к стационарным установкам с режимом плавающего подзаряда. Эта рекомендуемая практика содержит несколько информативных приложений. Они предоставляют дополнительную учебную информацию, относящуюся [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Эта рекомендуемая практика предоставляет методы проектирования и процедуры для хранения, размещения, монтажа, вентиляции, контрольно-измерительных приборов, предварительной сборки, сборки и зарядки свинцово-кислотных (VRLA) батарей с регулирующим клапаном. Требуемые меры безопасности также включены. Эта рекомендуемая практика применима к стационарным установкам с режимом плавающего подзаряда.<br />
Эта рекомендуемая практика содержит несколько информативных приложений. Они предоставляют дополнительную учебную информацию, относящуюся к темам, представленным в основной части документа.<br />
Определение размера батареи, обслуживание, проверка емкости, зарядное оборудование, защита батареи и мониторинг выходят за рамки этой рекомендуемой практики. Применение альтернативной энергии также выходит за рамки этой рекомендуемой практики.</p>
<p><strong>Где купить стандарт?</strong><br />
Ссылка, по которой можно купить оригинал стандарта <noindex><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://www.techstreet.com/standards/ieee-1187-2013?product_id=1874330" title="Стандарт IEEE 1187" >https://www.techstreet.com/standards/ieee-1187&mdash;2013?product_id=1874330</a></noindex></p>
<p>Вы можете заказать авторский перевод данного стандарта и других стандартов серии IEEE.</p>
<p>Полное содержание стандарта IEEE 1187</p>
<p>ВВЕДЕНИЕ	6<br />
1	ОБЗОР	7<br />
1.1	ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ	7<br />
1.2	ЦЕЛЬ ДАННОГО ДОКУМЕНТЫ	7<br />
2	НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ	7<br />
3	ОПРЕДЕЛЕНИЯ	8<br />
3.1	ОПРЕДЕЛЕНИЯ	8<br />
3.2	СОКРАЩЕНИЯ	9<br />
4	БЕЗОПАСНОСТЬ	10<br />
4.1	ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ	10<br />
4.2	ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ОПАСНОСТЬ	10<br />
4.2.1	Опасность поражения электрическим током	10<br />
4.2.2	Обнаружение короткого замыкания на землю	10<br />
4.2.3	Опасность вспышки дуги	11<br />
4.3	ХИМИЧЕСКАЯ ОПАСНОСТЬ	12<br />
4.4	ТЕРМИЧЕСКАЯ ОПАСНОСТЬ	12<br />
4.5	ОПАСНОСТЬ ПРИ ПОДЪЕМЕ И ПЕРЕМЕЩЕНИИ	12<br />
4.6	СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ (СИЗ)	12<br />
5	КРИТЕРИИ ПРОЕКТИРОВАНИЯ УСТАНОВКИ	13<br />
5.1	РАСПОЛОЖЕНИЕ	13<br />
5.1.1	Общие соображения	13<br />
5.1.2	Проектирование с учетом обслуживания	14<br />
5.1.2.1	Установка в стойку или стеллаж	14<br />
5.1.2.2	Установка в шкаф	14<br />
5.2	МОНТАЖ	14<br />
5.3	УЧЕТ СЕЙСМИЧЕСКОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ	15<br />
5.4	ВЕНТИЛЯЦИЯ	15<br />
5.4.1	Управление температурой	15<br />
5.4.2	Управление концентрацией водорода	16<br />
5.5	ИНСТРУМЕНТЫ, УПРАВЛЕНИЕ И СИГНАЛИЗАЦИИ	17<br />
5.5.1	Инструменты	17<br />
5.5.2	Управление	17<br />
5.5.3	Сигнализация	17<br />
5.6	ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ЛИНЕЙКИ БАТАРЕЙ	18<br />
5.7	ЗАРЯД	18<br />
5.8	ЗАЩИТА БАТАРЕИ	19<br />
5.8.1	Общие	19<br />
5.8.2	Дополнительные соображения относительно параллельных линеек батареи	19<br />
6	ПРОЦЕДУРЫ УСТАНОВКИ	19<br />
6.1	ПРИЕМ И ХРАНЕНИЕ	19<br />
6.1.1	Проверка при получении	19<br />
6.1.2	Распаковка	20<br />
6.1.3	Хранение	20<br />
6.2	МОНТАЖ	20<br />
6.2.1	Стойки, корпуса и модули	20<br />
6.2.2	Монтаж банки / аккумулятора и соединений	20<br />
6.3	ВОССТАНОВЛЕНИЕ / ПЕРВЫЙ ЗАРЯД И ТЕСТИРОВАНИЕ	22<br />
6.3.1	Восстанавливающий / первый заряд	22<br />
6.3.2	Подготовка сменных VRLA банок / аккумуляторов	23<br />
6.3.3	Измерения внутреннего сопротивления	23<br />
6.4	ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СИСТЕМЕ ПОСТОЯННОГО ТОКА	24<br />
6.5	ИЗМЕРЕНИЕ ПЕРЕМЕННОГО ПУЛЬСИРУЮЩЕГО НАПРЯЖЕНИЯ И ТОКА	24<br />
6.6	ИЗМЕРЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ АККУМУЛЯТОРА И ТЕМПЕРАТУРЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ	24<br />
6.7	ИЗМЕРЕНИЕ ТОКА ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА	24<br />
6.7.1	Общие	24<br />
6.7.2	Параллельные линейки	24<br />
6.7.3	Последовательные параллельные линейки	24<br />
6.8	ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ЛИНЕЙКИ	25<br />
7	ОТЧЕТЫ	25<br />
7.1	ЗАПИСИ О ГАРАНТИЙНЫХ И БАЗОВЫХ ДАННЫХ	25<br />
7.2	ЗАПИСИ ПО ОХРАНЕ И БЕЗОПАСНОСТИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ	26<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ A (ИНФОРМАТИВНОЕ) СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ	27<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ B (ИНФОРМАТИВНОЕ) ТЕПЛОВОЙ РАЗГОН	28<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ С (ИНФОРМАТИВНОЕ) ВЛИЯНИЕ ПОВЫШЕННОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ НА ОЖИДАЕМЫЙ СРОК СЛУЖБЫ БАТАРЕИ	29<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ D (ИНФОРМАТИВНОЕ) ИЗМЕРЕНИЯ СОПРОТИВЛЕНИЯ СОЕДИНЕНИЯ	30<br />
D.1 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ	30<br />
D.2 ОДИНОЧНЫЕ И ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ	32<br />
D.3 МНОГОПОЛЮСНЫЕ МЕЖСОЕДИНЕНИЯ	34<br />
D.4 ОДИНОЧНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ ВЫВОДОВ	35<br />
D.5 СОЕДИНЕНИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КАБЕЛЯ	36<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ Е  (ИНФОРМАТИВНОЕ) ИЗМЕРЕНИЕ ВНУТРЕННЕГО СОПРОТИВЛЕНИЯ БАНКИ	40<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ F  (ИНФОРМАТИВНОЕ) ОБРАЩЕНИЕ МАТЕРИАЛОВ	42<br />
F.1 РАБОТА С АККУМУЛЯТОРОМ	42<br />
F.2 ТРАНСПОРТИРОВКА	42<br />
F.3 ХРАНЕНИЕ, ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И РАЗМЕЩЕНИЕ АККУМУЛЯТОРОВ	43<br />
F.4 ПРОВЕРКА ЦЕЛОСТНОСТИ БАНКИ БАТАРЕИ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ	44<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ G  (ИНФОРМАТИВНОЕ)   СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ОТ ВСПЫШКИ ДУГИ	45</p>
<h3>Стоимость руководств, переводов, документации</h3>
<p style="text-align: justify;">Стоимость руководств, переводов и документации, Вы можете посмотреть по следующей ссылке: <a href="http://dcnt.ru/wp-content/document/price/guidesdc.pdf" >Цены на руководства и книги</a></p>
<p><iframe src="https://docs.google.com/spreadsheet/embeddedform?formkey=dGhCVlFGTTVCcThfTlRWOWtYZDNCZGc6MA" marginheight="0" marginwidth="0" width="760" height="1215" frameborder="0">Loading...</iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dcnt.ru/?feed=rss2&amp;p=14727</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Описание стандарта IEEE 1188 рекомендуемая практика по обслуживанию, испытанию и замене свинцово-кислотных батарей с регулирующим клапаном (VRLA)</title>
		<link>http://dcnt.ru/?p=14732</link>
		<comments>http://dcnt.ru/?p=14732#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Feb 2020 07:27:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Администратор</dc:creator>
				<category><![CDATA[Все новости (all news)]]></category>
		<category><![CDATA[Гарантированное электроснабжение (ИБП, аккумуляторы, UPS)]]></category>
		<category><![CDATA[Руководства, переводы и книги (books and guides)]]></category>
		<category><![CDATA[Стандарты (standards)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dcnt.ru/?p=14732</guid>
		<description><![CDATA[IEEE рекомендуемая практика по обслуживанию, испытанию и замене стационарных свинцово-кислотных аккумуляторов с регулируемым клапаном (VRLA) Эта рекомендуемая практика ограничивается техническим обслуживанием, графиками испытаний и процедурами испытаний, которые можно использовать для оптимизации срока службы и характеристики свинцово-кислотных батарей с регулирующим клапаном (VRLA) для стационарных применений. Стандарт также содержит рекомендации по определению времени замены батарей. Программы обслуживания [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>IEEE рекомендуемая практика по обслуживанию, испытанию и замене стационарных свинцово-кислотных аккумуляторов с регулируемым клапаном (VRLA)</p>
<p>Эта рекомендуемая практика ограничивается техническим обслуживанием, графиками испытаний и процедурами испытаний, которые можно использовать для оптимизации срока службы и характеристики свинцово-кислотных батарей с регулирующим клапаном (VRLA) для стационарных применений. Стандарт также содержит рекомендации по определению времени замены батарей.<br />
Программы обслуживания и испытания, описанные в этой рекомендуемой практике, представляют собой «лучшую программу», основанную на информации, проанализированной на момент разработки данного документа. Пользователь должен сравнить эти методы с учетом своего опыта эксплуатации, условий эксплуатации, рекомендаций производителя, ресурсов и потребностей в разработке программы обслуживания для конкретного приложения.<br />
Эти рекомендации по техническому обслуживанию и испытанию были разработаны без учета экономической целесообразности, наличия испытательного оборудования и персонала или относительной важности применения. Разработка программы технического обслуживания и испытания для конкретной нагрузки требует рассмотрения всех вопросов, а не только технических вопросов, рассмотренных в этом документе.<br />
Стационарные циклические нагрузки, такие как в альтернативных источниках энергии, также выходят за рамки этой рекомендуемой практики.<br />
Эта рекомендуемая практика не включает никаких других компонентов системы постоянного тока, ни наблюдения и испытания системы постоянного тока, даже если батарея является частью этой системы.</p>
<p><strong>Где купить стандарт?</strong><br />
Ссылка, по которой можно купить оригинал стандарта <noindex><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://www.techstreet.com/standards/ieee-1188-2005?product_id=1265125" title="Стандарт IEEE 1188" >https://www.techstreet.com/standards/ieee-1188&mdash;2005?product_id=1265125</a></noindex></p>
<p>Вы можете заказать авторский перевод данного стандарта и других стандартов серии IEEE.</p>
<p>Полное содержание стандарта IEEE 1188<br />
ВВЕДЕНИЕ	6<br />
1	ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ	7<br />
2	НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ	7<br />
3	ОПРЕДЕЛЕНИЯ	7<br />
4	БЕЗОПАСНОСТЬ	8<br />
4.1	ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ	8<br />
4.2	СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ	8<br />
4.3	МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ	8<br />
4.4	ПРОЦЕДУРЫ	9<br />
5	ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ	10<br />
5.1	ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ	10<br />
5.2	ПРОВЕРКА	10<br />
5.2.1	Ежемесячно	10<br />
5.2.2	Ежеквартально	10<br />
5.2.3	Ежегодно и при установке	10<br />
5.2.4	Специальные проверки	11<br />
5.3	КОРРЕКТИРУЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ	11<br />
5.3.1	Немедленно	11<br />
5.3.2	В регулярном порядке	11<br />
6	ОПИСАНИЕ ИСПЫТАНИЯ И ГРАФИК	12<br />
6.1	ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ	12<br />
6.2	ПРИЕМ-СДАТОЧНЫЕ ИСПЫТАНИЯ	12<br />
6.3	ИСПЫТАНИЕ РАБОЧЕЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ	12<br />
6.4	ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ИСПЫТАНИЯ	13<br />
7	ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ ИСПЫТАНИЙ БАТАРЕИ	14<br />
7.1	ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ	14<br />
7.2	ТРЕБОВАНИЯ К ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫМ ДЕЙСТВИЯМ ПЕРЕД ИСПЫТАНИЕМ	14<br />
7.3	ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ИСПЫТАНИЯ И НОРМИРУЕМЫЙ РАЗРЯД	14<br />
7.3.1	Продолжительность испытания	14<br />
7.3.2	Нормируемый разряд	14<br />
7.4	МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЯ ЕМКОСТИ	15<br />
7.4.1	Общие положения	15<br />
7.4.2	Метод корректировки по времени	15<br />
7.4.2.1	Температурный коэффициент	15<br />
7.4.2.2	Определение емкости по времени	15<br />
7.4.3	Метод корректировки по нормируемому разряду	16<br />
7.4.3.1	Общие положения	16<br />
7.4.3.2	Испытание с установленным нормируемым разрядом	16<br />
7.4.3.3	Испытание с полным заявленным нормируемым разрядом	17<br />
7.4.3.4	Коэффициенты температурной компенсации регулировки нормируемого разряда	17<br />
7.4.3.5	Определение емкости	17<br />
7.5	ПРИЕМО-СДАТОЧНЫЕ И ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ИСПЫТАНИЯ	18<br />
7.6	ЭКСПЛУАТАЦИОННОЕ ИСПЫТАНИЕ	18<br />
7.7	ВОССТАНОВЛЕНИЕ	19<br />
7.8	ЗАВЕРШЕНИЕ ЗАРЯДА ПОСЛЕ РАЗРЯДА	19<br />
8	КРИТЕРИИ ЗАМЕНЫ БАТАРЕИ	19<br />
9	ДОКУМЕНТИРОВАНИЕ	20<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ A (ИНФОРМАТИВНОЕ) ОПРЕДЕЛЕНИЕ СОСТОЯНИЯ ЗАРЯДА	21<br />
A.1 ПАРАМЕТРЫ ЦИКЛА РАЗРЯДА/ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА	21<br />
А.2 СТАБИЛИЗИРОВАННЫЙ ЗАРЯДНЫЙ ТОК, ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖЕННОГО СОСТОЯНИЯ	21<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ B (ИНФОРМАТИВНОЕ) НАПРЯЖЕНИЯ	23<br />
B.1 НАПРЯЖЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА	23<br />
B.2 ИНДИВИДУАЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ БАНОК	23<br />
B.3 ВЛИЯНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ НА НАПРЯЖЕНИЕ	23<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ C (ИНФОРМАТИВНОЕ) КОРРЕКТИРУЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ	24<br />
C.1 СОПРОТИВЛЕНИЕ СОЕДИНЕНИЯ	24<br />
С.2 ТЕПЛОВОЙ РАЗГОН	25<br />
C.3 УРАВНИТЕЛЬНЫЙ ЗАРЯД	25<br />
C.4 ИЗМЕРЕНИЯ ВНУТРЕННЕГО СОПРОТИВЛЕНИЯ БАНКИ/АККУМУЛЯТОРА	25<br />
C.5 ПУЛЬСАЦИИ ТОКА	26<br />
C.6 ПЛАВАЮЩИЙ ТОК	26<br />
C.7 РАЗМЕЩЕНИЕ ЩУПА НАПРЯЖЕНИЯ	28<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ D (ИНФОРМАТИВНОЕ) ДЕТАЛИ ИЗМЕРЕНИЯ СОПРОТИВЛЕНИЯ СОЕДИНЕНИЯ.	29<br />
D.1 БАЗИС ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ СОПРОТИВЛЕНИЯ СОЕДИНЕНИЯ	29<br />
D.2 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ	29<br />
D.3 ОДИНОЧНЫЕ И ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ МЕЖДУ БАНКАМИ	31<br />
D.4 МНОГОПОЛЮСНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ МЕЖДУ БАНКАМИ	33<br />
D.5 ОДНОКОНТАКТНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ	34<br />
D.6 СОЕДИНЕНИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КАБЕЛЯ	35<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ Е  (ИНФОРМАТИВНОЕ) РАСЧЕТ ЕМКОСТИ АККУМУЛЯТОРА	37<br />
E.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ	37<br />
E.2 СРАВНЕНИЕ МЕТОДОВ ИСПЫТАНИЯ ХАРАКТЕРИСТИКИ С ПОПРАВКОЙ НА ВРЕМЯ И СКОРОСТЬ	37<br />
E.3 ПРИМЕРЫ РАСЧЕТА МОЩНОСТИ	38<br />
E.3.1 Общие положения	38<br />
E.3.2 Пример&nbsp;&mdash; 15-минутный режим	39<br />
E.3.3 Интерпретация данных испытаний, проведенных с полной заявленной нормой	39<br />
E.3.4 Применение скорректированного по норме метода для других условий окончания срока службы	40<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ F  (ИНФОРМАТИВНЫЙ)  ТЕМПЕРАТУРНЫЕ ПОПРАВОЧНЫЕ КОЭФФИЦИЕНТЫ	42<br />
F.1 ТЕМПЕРАТУРНЫЕ ВРЕМЕННЫЕ ПОПРАВОЧНЫЕ КОЭФФИЦИЕНТЫ (ТАБЛИЦА F.1)	42<br />
F.2 ТЕМПЕРАТУРНЫЕ ПОПРАВОЧНЫЕ КОЭФФИЦИЕНТЫ (ТАБЛИЦА F.2)	42<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ G  (ИНФОРМАТИВНЫЙ) ГЛОССАРИЙ	44</p>
<h3>Стоимость руководств, переводов, документации</h3>
<p style="text-align: justify;">Стоимость руководств, переводов и документации, Вы можете посмотреть по следующей ссылке: <a href="http://dcnt.ru/wp-content/document/price/guidesdc.pdf" >Цены на руководства и книги</a></p>
<p><iframe src="https://docs.google.com/spreadsheet/embeddedform?formkey=dGhCVlFGTTVCcThfTlRWOWtYZDNCZGc6MA" marginheight="0" marginwidth="0" width="760" height="1215" frameborder="0">Loading...</iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dcnt.ru/?feed=rss2&amp;p=14732</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Краткое описание книги ASHRAE Thermal guidelines for data processing environments, 4th ed, посвящена инструкциям по микроклимату для ИТ оборудования в ЦОД</title>
		<link>http://dcnt.ru/?p=14718</link>
		<comments>http://dcnt.ru/?p=14718#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Jan 2020 09:24:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Администратор</dc:creator>
				<category><![CDATA[Все новости (all news)]]></category>
		<category><![CDATA[Кондиционирование и вентиляция (HVAC)]]></category>
		<category><![CDATA[Руководства, переводы и книги (books and guides)]]></category>
		<category><![CDATA[Стандарты (standards)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dcnt.ru/?p=14718</guid>
		<description><![CDATA[Книга ASHRAE" Thermal guidelines for data processing environments, 4th ed" не просто посвящена инструкциям по микроклимату для ИТ оборудования в ЦОД, а в не описаны Классов микроклимата по воздуху и по воде, представлены различные серверные метрики и влияние на них окружающей температуры и влажности, представлено много интересных и полезных данных по микроклимату и влиянию его [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Книга ASHRAE" Thermal guidelines for data processing environments, 4th ed" не просто посвящена инструкциям по микроклимату для ИТ оборудования в ЦОД, а в не описаны Классов микроклимата по воздуху и по воде, представлены различные серверные метрики и влияние на них окружающей температуры и влажности, представлено много интересных и полезных данных по микроклимату и влиянию его на работу и надежность ИТ оборудования, влияние на потребляемую электрическую мощность. То есть это большая и серьезная работа, которая будет интересна не только проектировщикам ЦОД, а и производителям ИТ оборудования, конечным заказчикам и оперативному персоналу ЦОД.  </p>
<p>Цель книги ASHRAE Thermal Guidelines for Data Processing Environments, четвертого издания, состоит в том, чтобы сделать следующее:<br />
•	Обеспечить стандартизированные рабочие параметры микроклимата для оборудования<br />
•	Обеспечить и определить общий интерфейс микроклимата для оборудования и его окружения<br />
•	Дать представление о том, как оценить и проверить рабочее состояние центра обработки данных<br />
•	Предоставить методологию для создания отчёта о характеристиках микроклимата компьютерной системы<br />
•	Направлять собственника и оператора ЦОД при внесении изменений в микроклимате центра обработки данных<br />
•	Обеспечить основание для измерения эффекта от любых изменений, влияющих на сбережении энергии в центре обработки данных</p>
<p>Эта книга предоставляет производителям оборудования и оперативному персоналу объекта единый набор инструкций по микроклимату. Важно признать, что подкомиссия ASHRAE TC 9.9 IT составлена из экспертов предметной области от главных производителей ИТ оборудования. Намерение ASHRAE TC 9.9 регулярно обновлять данную книгу</p>
<p>Краткое описание книги:<br />
1.	Глава 2 &laquo;Инструкции по микроклимату для оборудования с воздушным охлаждением&raquo; обеспечивает<br />
•	описания шести классов и условий микроклимата температуры и влажности, которым ИТ оборудование должно отвечать,<br />
•	рекомендуемый рабочий микроклимат для четырех классов для ИТ оборудования,<br />
•	возможность для операторов объекта планировать переход в допустимый диапазон или изменять рекомендуемый рабочий диапазон, основываясь на подробной информации, представленной в этой книге, о влиянии микроклимата центра обработки данных на работу и надежность сервера,<br />
•	влияние высоты на каждый класс центра обработки данных, и<br />
•	сравнение с микроклиматом, описанным NEBS для телекоммуникационного оборудования.<br />
2.	Глава 3 &laquo;Инструкции по микроклимату для оборудования с жидкостным охлаждением&raquo; предоставляет информацию о пяти классах микроклимата для температуры подаваемой воды и другие характеристики.<br />
3.	Глава 4 &laquo;Измерение температуры и влажности&raquo; предоставляет рекомендуемую процедуру измерения температуры и влажности в центре обработки данных.  Различные правила описаны в зависимости от цели измерения, например таких как, выполнение аудита в центре обработки данных, испытания установленного оборудования или поиск неисправностей оборудования.<br />
4.	Глава 5  &laquo;Размещение оборудования и схемы воздушных потоков&raquo; исследует рекомендуемые правила для воздушных потоков, конфигурации с горячим и холодным коридором и рекомендуемое размещение оборудования.<br />
5.	Глава 6  &laquo;Отчёт по теплу и потокам воздуха производителями оборудования&raquo; предоставляет производителям методологию для предоставления достаточных данных по тепловой нагрузке и воздушном потоке, чтобы позволить спроектировать центр обработки данных, который будет отвечать требованиям оборудования, а не проектировать его с переизбытком мощности, как это могло бы иметь место, если бы электрическая мощность оборудования использовались бы для оценки тепловых нагрузок по паспортной табличке.<br />
6.	Приложение A &laquo;Инструкции по микроклимату ASHRAE 2015 для ИТ оборудования&nbsp;&mdash; расширение рекомендуемого диапазона микроклимата&raquo;, описывает часть методологии, используемой для определения рекомендуемого диапазона, а также приведены некоторые сценарии того, как рекомендуемые и допустимые диапазоны могут быть применены.<br />
7.	Приложение B &laquo;Тепловые инструкции 2015 для оборудования с воздушным охлаждением (I-P)&raquo;, показывает новые классы оборудования с воздушным охлаждением в единицах I-P.<br />
8.	Приложение C &laquo;Подробная блок-схема для использования и применения классов ASHRAE для центров обработки данных&raquo;, предоставляет подробные блок-схемы, инструкции для операторов центра обработки данных для достижения работы центра обработки данных внутри определенного диапазона микроклимата.<br />
9.	Приложение D &laquo;Исследование электростатического разряда и меры по управлению статикой&raquo; обсуждает потребность в минимальных уровнях влажности и основных правилах защиты от электростатического разряда в центре обработки данных.<br />
10.	Приложение E &laquo;OSHA и персонал, работающий при высоких температурах воздуха&raquo; предоставляет некоторую информацию и инструкции для персонала, работающем при высоких окружающих температурах.<br />
11.	Приложение F &laquo;Психрометрические диаграммы&raquo; показывает различные психрометрические диаграммы для классов с воздушным охлаждением для различных устройств.<br />
12.	Приложение G &laquo;Кривые дерейтинга в зависимости от высоты&raquo; показывает диапазоны температур в зависимости от высоты для Классов от A1 до A4, B, C и NEBS.<br />
13.	Приложение H &laquo;Практический пример влияния охлаждения без использования компрессора на частоту отказов аппаратных средств&raquo; использует гипотетическую реализацию центра обработки данных в городе Чикаго, чтобы помочь читателю оценить влияние конструкции охлаждения без компрессора на частоту отказов аппаратных средств, используя информацию в этой книге.<br />
14.	Приложение I &laquo;Данные о надежности ИТ оборудования для выбранных крупнейших американских городов и городов мира&raquo; использует программное обеспечение ASHRAE Weather Data Viewer (2009d) и информацию о ежегодных часах в год работы компрессорного охлаждения и относительной частоты отказов аппаратных средств, предоставленных в этой книге, для расчета итоговой частоты отказа аппаратных средств для выбранных крупнейших американских городов и городов мира для реализации различных диапазонов микроклимата.<br />
15.	Приложение J &laquo;Наиболее распространенные проблемы в системах с водяным охлаждением&raquo; описывает наиболее распространенные проблемы и сбои водяного охлаждения.<br />
16.	Приложение K &laquo;Допустимая скорость изменения температуры на входе в сервер&raquo; содержит справочную информацию, объясняя технические требования по скорости изменения температуры. Примеры иллюстрируют изменений температуры, которые не совместимы с новой спецификацией.<br />
17.	Приложение L "Допустимые границы относительной влажности на вводе в сервера в зависимости от максимальной температуры сухого термометра ", содержит графики климатической диаграммы, иллюстрирующие, как применение граничной точки росы в спецификациях ASHRAE может ограничивать значения относительной влажности при высоких и низких температурах.<br />
18.	Ссылки и библиография содержат ссылки, цитируемые в этой книге, а также источники дополнительной информации.</p>
<p><strong>Где купить книгу?</strong><br />
Ссылка, по которой можно купить оригиналкниги <noindex><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://www.techstreet.com/ashrae/standards/thermal-guidelines-for-data-processing-environments-4th-ed?ashrae_auth_token=&#038;gateway_code=ashrae&#038;product_id=1909403#full" title="Книга ASHRAE Thermal Guidelines for Data Processing Environments" >https://www.techstreet.com/ashrae/standards/thermal-guidelines-for-data-processing-environments-4th-ed?ashrae_auth_token=&#038;gateway_code=ashrae&#038;product_id=1909403#full</a></noindex></p>
<p>Вы можете заказать авторский перевод данной книги и других книг серии ASHRAE.</p>
<p>Ниже приводится подробное содержание книги ASHRAE Thermal Guidelines for Data Processing Environments</p>
<p>1	ВВЕДЕНИЕ	12<br />
1.1	КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ГЛАВ КНИГИ	14<br />
1.2	ОСНОВНЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ ЭТОЙ КНИГИ	16<br />
1.3	СОГЛАСИЕ	16<br />
1.4	ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ	16<br />
2	ИНСТРУКЦИИ ПО МИКРОКЛИМАТУ ДЛЯ ОБОРУДОВАНИЯ С ВОЗДУШНЫМ ОХЛАЖДЕНИЕМ	20<br />
2.1	ВВОДНАЯ ИНФОРМАЦИЯ	20<br />
2.2	НОВЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО МИКРОКЛИМАТУ ОБОРУДОВАНИЯ С ВОЗДУШНЫМ ОХЛАЖДЕНИЕМ	22<br />
2.2.1	Определения класса микроклимата для оборудования с воздушным охлаждением	24<br />
2.3	РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ПРИМЕНЕНИЮ КЛАССОВ ASHRAE ДЛЯ ЦЕНТРОВ ОБРАБОТКИ ДАННЫХ	32<br />
2.4	РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ СЕРВЕРНЫХ МЕТРИК	34<br />
2.4.1	Зависимость потребления электрической мощности сервером от окружающей температуры	35<br />
2.4.2	Зависимость уровней акустического шума в центре обработки данных от окружающей температуры	36<br />
2.4.3	Зависимость надежности сервера от окружающей температуры	39<br />
2.4.4	Зависимость надежности сервера от влажности, загрязнения и других температурных эффектов	42<br />
2.4.5	Зависимость производительности сервера от окружающей температуры	44<br />
2.4.6	Зависимость стоимости сервера от окружающей температуры	45<br />
2.4.7	Резюме новых технических требований по микроклимату оборудования с воздушным охлаждением	46<br />
3	 ИНСТРУКЦИИ ПО МИКРОКЛИМАТУ ДЛЯ ОБОРУДОВАНИЯ С ЖИДКОСТНЫМ ОХЛАЖДЕНИЕМ	47<br />
3.1	ИТ ОБОРУДОВАНИЕ ОХЛАЖДАЕМОЕ ЖИДКОСТЬЮ	48<br />
3.1.1	Проектирование нового центра обработки данных	48<br />
3.1.2	Расширение существующего центра обработки данных	49<br />
3.1.3	Высокая плотность и высокопроизводительные вычисления (HPC)	49<br />
3.2	ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТРОЙСТВА СНАБЖЕНИЯ ВОДОЙ ИТ ОБОРУДОВАНИЕ	51<br />
3.2.1	Классы температуры устройства снабжения водой ИТ оборудование	51<br />
3.2.1.1	Определения класса жидкостного охлаждения	51<br />
3.2.2	Конденсация	54<br />
3.2.3	Эксплуатационные характеристики	54<br />
3.2.4	Скорость и давление потока воды	55<br />
3.2.5	Ограничение скорости	56<br />
3.2.6	Качество воды	56<br />
3.3	ПРИМЕНЕНИЕ ЖИДКОСТНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ В ПРОСТРАНСТВАХ, СОВМЕСТИМЫХ С NEBS	57<br />
3.3.1	Сходства и различия пространств NEBS	57<br />
3.3.2	Использование устройства распределения холодоносителя в пространствах NEBS	58<br />
3.3.3	Инфраструктура распределения холодоносителя	59<br />
3.3.4	Соединения	59<br />
3.3.5	Рассмотрение конденсации	59<br />
3.3.6	Локальные охлаждающие устройства	59<br />
4	ИЗМЕРЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ И ВЛАЖНОСТИ	60<br />
4.1	РАБОТОСПОСОБНОСТЬ ОБЪЕКТА И АУДИТОРСКИЕ ТЕСТЫ	60<br />
4.1.1	Места измерения в коридорах	60<br />
4.1.2	Состояние оборудования ОВК	62<br />
4.1.3	Оценка	62<br />
4.1.3.1	Уровни температуры и влажности в коридоре	62<br />
4.1.3.2	Работа устройства ОВК	63<br />
4.2	ПРОВЕРОЧНЫЕ ИСПЫТАНИЯ УСТАНОВЛЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ	63<br />
4.3	ТЕСТЫ ДЛЯ ПОИСКА И УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ОБОРУДОВАНИЯ	64<br />
5	РАЗМЕЩЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ И СХЕМЫ ВОЗДУШНЫХ ПОТОКОВ	67<br />
5.1	ПОТОК ВОЗДУХА ОБОРУДОВАНИЯ	67<br />
5.1.1	Синтаксис правила воздушного потока	67<br />
5.1.2	Правило воздушного потока для оборудования	68<br />
5.1.3	Дизайн шкафа	69<br />
5.2	ПОТОК ВОЗДУХА В ПОМЕЩЕНИИ ДЛЯ ОБОРУДОВАНИЯ	69<br />
5.2.1	Размещение шкафов и ряды шкафов	69<br />
5.2.2	Шкафы, с отличающимися схемами воздушного потока	70<br />
5.2.3	Шаг коридора	71<br />
6	ОТЧЕТ ПО ТЕПЛОВЫДЕЛЕНИЮ И ВОЗДУШНОМУ ПОТОКУ ДЛЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ ОБОРУДОВАНИЯ	74<br />
6.1	ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЙ ВЫДЕЛЯЕМОГО ТЕПЛА И ПОТОКА ВОЗДУХА	74<br />
6.2	ТЕПЛОВОЙ ОТЧЕТ ОБОРУДОВАНИЯ	75<br />
6.3	ОТЧЕТНОСТЬ ENERGY STAR	77<br />
6.3.1	Возможности отчетов о тепловых данных сервера	78<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ A   ИНСТРУКЦИИ ПО МИКРОКЛИМАТУ ASHRAE 2015 ДЛЯ ИТ ОБОРУДОВАНИЯ&nbsp;&mdash; РАСШИРЕНИЕ РЕКОМЕНДУЕМОГО ДИАПАЗОНА МИКРОКЛИМАТА	79<br />
A.1 ОГРАНИЧЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ СУХОГО ТЕРМОМЕТРА	81<br />
A1.1 Нижняя граница	81<br />
A1.2 Верхняя граница	82<br />
A.2 ОГРАНИЧЕНИЕ ВЛАЖНОСТИ	84<br />
A.2.1 Верхний уровень	84<br />
A.2.2 Нижний уровень	84<br />
A.3 УРОВНИ АКУСТИЧЕСКОГО ШУМА	85<br />
A.4 РАБОТА ЦЕНТРА ОБРАБОТКИ ДАННЫХ СЦЕНАРИИ НА 2008 РЕКОМЕНДОВАЛА ИНТЕРВАЛЫ ЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ МИКРОКЛИМАТА	86<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ B.  ТЕПЛОВЫЕ ИНСТРУКЦИИ 2015 ДЛЯ ОБОРУДОВАНИЕ С ВОЗДУШНЫМ ОХЛАЖДЕНИЕМ (I-P)	88<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ C  ПОДРОБНАЯ БЛОК-СХЕМА ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ПРИМЕНЕНИЯ КЛАССОВ ASHRAE ДЛЯ ЦЕНТРОВ ОБРАБОТКИ ДАННЫХ	90<br />
ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ РИСУНКОВ C.1, C.2, C.3 И C.4	90<br />
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СОКРАЩЕНИЯ ДЛЯ РИСУНКОВ C.2, C.3 И C.4	90<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ D  ИССЛЕДОВАНИЕ ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОГО РАЗРЯДА И МЕРЫ ПО УПРАВЛЕНИЮ СТАТИКОЙ	95<br />
D.1 ДАННЫЕ ПО ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОМУ РАЗРЯДУ	100<br />
D.2 ПЕРСОНАЛ И ПРОБЛЕМЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ	102<br />
D.3 ПРОБЛЕМЫ ПОКРЫТИЯ ПОЛА	103<br />
D.3.1 Измерение сопротивления пола	103<br />
D.4 ДАЛЬНЕЙШЕЕ ЧТЕНИЕ	104<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ E.  OSHA И ПЕРСОНАЛ, РАБОТАЮЩИЙ ПРИ ВЫСОКИХ ТЕМПЕРАТУРАХ ВОЗДУХА	105<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ F.  ПСИХРОМЕТРИЧЕСКИЕ ДИАГРАММЫ	107<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ G.  КРИВЫЕ ДЕРЕЙТИНГА В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ВЫСОТЫ	111<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ H.  ПРАКТИЧЕСКИЙ ПРИМЕР ВЛИЯНИЯ ОХЛАЖДЕНИЯ БЕЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОМПРЕССОРА НА ЧАСТОТУ ОТКАЗОВ АППАРАТНЫХ СРЕДСТВ	113<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ I  ДАННЫЕ О НАДЕЖНОСТИ ИТ ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ВЫБРАННЫХ КРУПНЕЙШИХ АМЕРИКАНСКИХ ГОРОДОВ И ГОРОДОВ МИРА	116<br />
I.1 ПРИМЕЧАНИЯ ПО РИСУНКАМ И ТАБЛИЦАМ	117<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ J.  НАИБОЛЕЕ РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ В СИСТЕМАХ С ВОДЯНЫМ ОХЛАЖДЕНИЕМ	130<br />
J.1 КОРРОЗИЯ	130<br />
J.2 НЕРАСТВОРИМЫЕ ЗАГРЯЗНЕНИЕМ ТВЕРДЫЕ ЧАСТИЦЫ В ВОДЕ	131<br />
J.3 НАКИПЬ&nbsp;&mdash; ОСАЖДЕНИЕ СОЛЕЙ, НАПРАВЛЕННЫХ НЕПОСРЕДСТВЕННО НА МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПОВЕРХНОСТИ	131<br />
J.4 МИКРОБИОЛОГИЧЕСКАЯ КОРРОЗИЯ – КОРРОЗИЯ, ВОЗНИКАЮЩАЯ ИЗ-ЗА БАКТЕРИЙ, ГРИБКОВ И ВОДОРОСЛЕЙ	131<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ K.  ДОПУСТИМАЯ СКОРОСТЬ ИЗМЕНЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ НА ВХОДЕ В СЕРВЕР	133<br />
ПРИЛОЖЕНИЕ L.  ДОПУСТИМЫЕ ГРАНИЦЫ ОТНОСИТЕЛЬНОЙ ВЛАЖНОСТИ НА ВВОДЕ В СЕРВЕР В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МАКСИМАЛЬНОЙ ТЕМПЕРАТУРОЙ СУХОГО ТЕРМОМЕТРА	137<br />
ССЫЛКИ И ЛИТЕРАТУРА	142</p>
<p>РИСУНКИ<br />
Рисунок 1.1 Прогнозы плотности тепловыделения ИТ оборудованием (ASHRAE 2012).	13<br />
Рисунок 1.2 Прогнозы тенденций в 1U серверах, опубликованных в 2005 и 2011 годах (ASHRAE 2012).	13<br />
Рисунок 2.1	Серверные метрики для определения диапазона рабочего микроклимата центра обработки данных.	21<br />
Рисунок 2.2	Рекомендуемые и допустимые диапазоны для Классов A1, A2, A3 и A4 (ASHRAE 2011).	23<br />
Рисунок 2.3	Рекомендуемые и допустимые диапазоны для Классов A1, A2, A3 и A4 (ASHRAE 2015).	24<br />
Рисунок 2.4	Климатическая диаграмма для Класса A3, иллюстрирующая, как ограничения точки росы изменяют допустимые границы относительной влажности.	27<br />
Рисунок 2.5 Климатическая диаграмма условий микроклимата для Класса 3.1 и 3.1e ETSI 2009.	29<br />
Рисунок 2.6 Мировое распределение населения в зависимости от высоты (Cohen и Small 1998).	31<br />
Рисунок 2.7 Увеличение потребления электрической мощности сервером в зависимости от температуры микроклимата для Классов A2 и A3 (Класс A3 является прогнозом).	35<br />
Рисунок 2.8 Увеличение скорости воздушного потока сервера в зависимости от увеличения окружающей температуры.	36<br />
Рисунок 2.9 Средневзвешенный Х-фактор оценивает использование устройства экономного воздушного охлаждения для отобранных американских городов.	41<br />
Рисунок 3.1 Стойка с жидкостным охлаждением или шкаф с внешним устройством распределения холодоносителя (CDU).	50<br />
Рисунок 3.2 Комбинации стойки с воздушным и жидкостным охлаждением или шкафа с внутренним устройством распределения холодоносителя (CDU).	50<br />
Рисунок 3.3 Системы/контуры охлаждения жидкостью для центра обработки данных.	51<br />
Рисунок 3.4 Типичная инфраструктура охлаждения жидкостью Классы W1, W2 и W3.	53<br />
Рисунок 3.5 Типичная инфраструктура охлаждения жидкостью Класс W4.	53<br />
Рисунок 3.6 Типичная инфраструктура жидкостного охлаждения Класса W5.	53<br />
Рисунок 3.7 Типичные показатели потока воды для постоянной тепловой нагрузки.	55<br />
Рисунок 3.8 Системы/контуры охлаждения жидкостью для пространства NEBS.	58<br />
Рисунок 4.1 Точки измерения в коридоре.	61<br />
Рисунок 4.2 Точки измерения между рядами.	61<br />
Рисунок 4.3 Точки измерения в конфигурации горячий коридор/холодный коридор.	62<br />
Рисунок 4.4 Точки мониторинга для настроенных стоек.	64<br />
Рисунок 4.5 Точки мониторинга для оборудования высотой от 1U до 3U.	65<br />
Рисунок 4.6 Точки мониторинга для оборудования высотой от 4U до 6U.	65<br />
Рисунок 4.7 Точки мониторинга для оборудования высотой от 7U и выше.	65<br />
Рисунок 4.8 Точки мониторинга для оборудования с локальным охлаждением на входе.	65<br />
Рисунок 5.1 Синтаксис определения сторон ввода и вывода воздуха	67<br />
Рисунок 5.2 Рекомендуемые правила воздушного потока	68<br />
Рисунок 5.3  Пример схемы с горячими и холодными коридорами.	69<br />
Рисунок 5.4 Пример размещения горячих и холодных коридоров с фальшполом и подпольным охлаждением.	70<br />
Рисунок 5.5 Пример горячих и холодных коридоров без фальшпола с верхним охлаждением.	70<br />
Рисунок 5.6 Шаг коридора в семь плиток, где стойки/шкафы выровнены в горячем коридоре.	71<br />
Рисунок 5.7 Шаг коридора в семь плиток, где стойки/шкафы выровнены в холодном коридоре.	72</p>
<p>Рисунок A.1 Рекомендуемый диапазон микроклимата 2008 (новые Классы 1 и 2).	80<br />
Рисунок A.2 Температура на вводе и компонента при постоянной скорости вентилятора...	82<br />
Рисунок A.3 Температура на вводе и компонента при переменной скорости вентилятора.	83</p>
<p>Рисунок С.1 Руководство по применению тепловых инструкций.	91<br />
Рисунок С.2 Руководство по применению тепловых инструкций для новых проектов строительства.	92<br />
Рисунок С.3 Руководство по применением тепловых инструкций для капитальной реконструкции.	93<br />
Рисунок С.4 Руководство по применением тепловых инструкций по повышению эффективности существующего ЦОД.	94</p>
<p>Рисунок D.1 Схема ходьбы согласно ANSI/ESD STM97.2.	97<br />
Рисунок D.2 Установка измерения напряжения ходьбы согласно ANSI/ESD STM97.2.	98<br />
Рисунок D.3 Типичная тестовая установка для измерения электропроводности пола.	103</p>
<p>Рисунок F.1 Допустимые рабочие условия для Классов A1, А2, A3 и A4 (единицы СИ).	107<br />
Рисунок F.2 Допустимые рабочие условия для Классов A1, А2, A3 и A4 (единицы I-P).	108<br />
Рисунок F.3 Допустимые и рабочие условия для центра обработки данных и NEBS (единицы СИ).	108<br />
Рисунок F.4  Допустимые и рабочие условия для центров обработки данных и NEBS (единицы I-P).	109<br />
Рисунок F.5  Рекомендуемые и рабочие условия для центров обработки данных и узла связи (единицы СИ).	109<br />
Рисунок F.6  Рекомендуемые и рабочие условия для центра обработки данных и узла связи (единицы I-P).	110</p>
<p>Рисунок G.1 Температура в зависимости от высоты для Классов A1, А2, А3 и A4.	111<br />
Рисунок G.2 Температура в зависимости от высоты для Классов A1, А2, А3, A4 и для NEBS.	112</p>
<p>Рисунок H.1 Гистограмма температур сухого термометра для города Чикаго.	113<br />
Рисунок H.2 Температуры сухого термометра для Чикаго с предположениями экономного охлаждения, которые включают повторное использование вытяжки ИТ оборудование, нагреваются для поддержания температуры от 15 °C до 20 °C и повышение температуры наружного воздуха на 1.5 °C.	114</p>
<p>Рисунок I.1 Отображение частоты отказа в случае использования устройств экономного воздушного охлаждения для выбранных американских городов.	118<br />
Рисунок I.2 Отображение частоты отказа в случае использования устройства экономного водяного охлаждения для выбранных американских городов.	118<br />
Рисунок I.3 Прогнозы частоты отказа для устройств экономного водяного охлаждения с сухим охладителем для выбранных американских городов.	121<br />
Рисунок I.4 Прогнозы частоты отказа для устройства экономного воздушного охлаждения для выбранных глобальных городов.	121<br />
Рисунок I.5 Прогнозы частоты отказа для устройства экономного водяного охлаждения для выбранных глобальных городов.	124<br />
Рисунок I.6 Прогнозы частоты отказа для устройства экономного водяного охлаждения с сухим охладителем для выбранных глобальных городов.	124<br />
Рисунок I.7 Количество требуемых часов работы в год холодильной машины (чиллера) при использовании в ЦОД устройства экономного воздушного охлаждения для выбранных американских городов.	127<br />
Рисунок I.8 Количество требуемых часов работы в год холодильной машины при использовании в ЦОД устройства экономного водяного охлаждения для выбранных американских городов.	127<br />
Рисунок I.9 Количество требуемых часов работы в год холодильной машины при использовании в ЦОД устройства экономного водяного охлаждения типа сухого охладителя для городов США.	128<br />
Рисунок I.10 Количество требуемых часов работы в год холодильной машины при использовании в ЦОД устройства экономного воздушного охлаждения для городов мира.	128<br />
Рисунок I.11 Количество требуемых часов работы в год холодильной машины при использовании в ЦОД устройства экономного водяного охлаждения для городов мира.	129<br />
Рисунок I.12 Количество требуемых часов работы в год холодильной машины при использовании в ЦОД устройства экономного водяного охлаждения типа сухого охладителя для городов мира.	129</p>
<p>Рисунок K.1 Примеры температур воздуха на входе ленточного оборудования, которые соответствуют требованию изменения температуры не более 5 °C в час.	133<br />
Рисунок K.2 Примеры температур воздуха на входе ленточного оборудования, которые не соответствуют требованию изменения температуры не более 5 °C в час.	133<br />
Рисунок K.3 Примеры температур воздуха на входе в ИТ оборудование, кроме ленточного, которые отвечают требованию изменения температуры не более 20 °C за час и не более 5 °C за 15 минут.	134<br />
Рисунок K.4 Примеры температур воздуха на входе в ИТ оборудование, кроме ленточного, которые не отвечают следующим требования изменения температуры: a) более 20 °C за час b) более 5°C за 15 минут c) более 5°C за 15 минут, хотя и не изменяются более 20 °C за час.	134<br />
Рисунок K.5 Пример скорости изменения температуры воздуха на входе в ИТ оборудование (°C/час) – временные интервалы: 1, 5, 15 и 60 минут.	135<br />
Рисунок K.6 Пример задержки между температурой воздуха входе и температурой массива хранения данных, и соответствующее изменение температуры на жестких дисках.	136</p>
<p>Рисунок L.1 Климатическая диаграмма класса A3 показывает как границы точки росы изменяют допустимые пределы относительной влажности.	138<br />
Рисунок L.2 Климатическая диаграмма рекомендуемого диапазона для Классов от A1 до A4.	138<br />
Рисунок L.3 Климатические диаграммы для работающего оборудования Класса A1 и A2.	139<br />
Рисунок L.4 Климатическая диаграмма для Класса A1, A2 при выключенном оборудовании.	139<br />
Рисунок L.5 Климатические диаграммы для работающего и выключенного оборудования для Класса А3	140<br />
Рисунок L.6 Климатические диаграммы для работающего и выключенного оборудования для Класса А4	140<br />
Рисунок L.7 Климатические диаграммы для работающего оборудования для Класса B и C.	141<br />
Рисунок L.8 Климатические диаграммы для выключенного оборудования для Класса B и C.	141</p>
<p>ТАБЛИЦЫ<br />
Таблица 2.1 Тепловые инструкции 2015&nbsp;&mdash; версия в единицах СИ (версия I-P в Приложении B)	25<br />
Таблица 2.2  Технические требования по микроклимату согласно NEBS	28<br />
Таблица 2.3 Требования по микроклимату Классы 3.1 и 3.1e ETSI (ETSI 2009)	29<br />
Таблица 2.4 Варианты экономии энергии	33<br />
Таблица 2.5 Ожидаемое увеличение уровня мощности звука (в децибелах), взвешенного по шкале А	37<br />
Таблица 2.6 Относительный Х-фактор. Частота отказов ИТ оборудования в зависимости от постоянной температуры воздуха на входе в ИТ оборудование.	40<br />
Таблица 3.1 Инструкции по жидкостному охлаждению ASHRAE 2011 года	52<br />
Таблица 3.2 Максимальные требования к скорости	56<br />
Таблица 3.3 Технические требования к качеству воды, поставляемой к ИТ оборудованию	56<br />
Таблица 5.1 Распределение шага коридора	73<br />
Таблица 6.1 Пример теплового отчета Example Thermal Report XYZ Co. Образцовый Сервер	76</p>
<p>Таблица A.1 Сравнение рекомендуемых диапазонов изданий 2004, 2008/2011 и 2015	79<br />
 Таблица B.1 Тепловые инструкции 2015&nbsp;&mdash; версия I-P (международная версия в таблице 2.1) с	88<br />
Таблица D.1 Типы пола и обуви, используемых в тестовой программе	99<br />
Таблица D.2 Электрическое сопротивление в зависимости от напольного покрытия и обуви.	99<br />
Таблица D.3 Вероятности напряжений от ходьбы	101</p>
<p>Таблица E.1 Допустимое предельное пороговое значение воздействия тепла (ACGIH 1992)	106</p>
<p>Таблица H.1 Расчет частоты отказов с учетом температуры и времени для ИТ оборудования в Чикаго	114</p>
<p>Таблица I.1 Расчет частоты отказа для Класса A2 с учетом экономного воздушного охлаждения для основных американских городов с учетом повышения наружной температуры воздуха на 1.5 °C	119<br />
Таблица I.2 Расчет частоты отказа для Класса A2 с учетом экономного водяного охлаждения для основных американских городов с учетом повышения наружной температуры на 9 °C	120<br />
Таблица I.3 Расчет частоты отказа для Класса A2 экономного водяного охлаждения с сухими охладителями для основных американских городов с учетом повышения наружной температуры на 12 °C	122<br />
Таблица I.4 Расчет частоты отказа для Класса A2 экономного воздушного охлаждения для основных городов мира с учетом повышения наружной температуры на 1.5 °C	123<br />
Таблица I.5 Расчет частоты отказа для Класса A2 экономного водяного охлаждения для основных городов мира с учетом повышения наружной температуры на 9 °C	125<br />
Таблица I.6 Расчет частоты отказа для Класса A2 экономного водяного охлаждения с сухими охладителями для основных городов мира с учетом повышения наружной температуры на 12 °C	126</p>
<h3>Стоимость руководств, переводов, документации</h3>
<p style="text-align: justify;">Стоимость руководств, переводов и документации, Вы можете посмотреть по следующей ссылке: <a href="http://dcnt.ru/wp-content/document/price/guidesdc.pdf" >Цены на руководства и книги</a></p>
<p><iframe src="https://docs.google.com/spreadsheet/embeddedform?formkey=dGhCVlFGTTVCcThfTlRWOWtYZDNCZGc6MA" marginheight="0" marginwidth="0" width="760" height="1215" frameborder="0">Loading...</iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dcnt.ru/?feed=rss2&amp;p=14718</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Краткое описание стандарта  BICSI 002-2019, посвященному лучшим практикам проектирования ЦОД</title>
		<link>http://dcnt.ru/?p=14698</link>
		<comments>http://dcnt.ru/?p=14698#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Aug 2019 22:26:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Администратор</dc:creator>
				<category><![CDATA[Все новости (all news)]]></category>
		<category><![CDATA[Руководства, переводы и книги (books and guides)]]></category>
		<category><![CDATA[Стандарты (standards)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dcnt.ru/?p=14698</guid>
		<description><![CDATA[Стандарт BICSI 002-2019 Data Center Design and Implementation Best Practices посвящен лучшим практикам проектирования ЦОД и реализации проектного решения. Где купить стандарт? Ссылка, по которой можно купить  оригинал документа https://www.bicsi.org/standards/available-standards-store/single-purchase/ansi-bicsi-002-2019-data-center-design Вы можете заказать авторский перевод данного стандарта. СОДЕРЖАНИЕ Ниже приводится подробное содержание стандарта BICSI 002-2019 ПРЕДИСЛОВИЕ          xxvii 1       Введение 1.1    Общая информация 1.2    Цель          1 1.2.1Пользователи внутри ИТ1 1.2.2Пользователи внутри [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Стандарт BICSI 002-2019 Data Center Design and Implementation Best Practices посвящен лучшим практикам проектирования ЦОД и реализации проектного решения.</p>
<p><strong>Где купить стандарт?</strong></p>
<p>Ссылка, по которой можно купить  оригинал документа <noindex><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://www.bicsi.org/standards/available-standards-store/single-purchase/ansi-bicsi-002-2019-data-center-design" title="Стандарт BICSI 002" >https://www.bicsi.org/standards/available-standards-store/single-purchase/ansi-bicsi-002-2019-data-center-design</a></noindex></p>
<p>Вы можете заказать авторский перевод данного стандарта.</p>
<p>СОДЕРЖАНИЕ</p>
<p>Ниже приводится подробное содержание стандарта BICSI 002-2019</p>
<p>ПРЕДИСЛОВИЕ          xxvii</p>
<p>1       Введение</p>
<p>1.1    Общая информация</p>
<p>1.2    Цель          1</p>
<p>1.2.1Пользователи внутри ИТ1</p>
<p>1.2.2Пользователи внутри группы объектов   1</p>
<p>1.2.3Персонал за пределами IT и групп обслуживания   2</p>
<p>1.3    Категории критерия         2</p>
<p>2       Область действия     2</p>
<p>3       Требуемые стандарты и документы         3</p>
<p>4       Определения, сокращения, aббревиатура и единицы измерения    7</p>
<p>4.1    Определения   7</p>
<p>4.2    Сокращения и aббревиатура   25</p>
<p>4.3    Единицы измерения         27</p>
<p>5       Выбор площадки      29</p>
<p>5.1    Введение29</p>
<p>5.2    Оценка площадки    29</p>
<p>5.2.1Общие требования  29</p>
<p>5.2.2Общие рекомендации      29</p>
<p>5.2.3Оценка риска   29</p>
<p>5.2.4Рекомендации по оценке расходов  30</p>
<p>5.2.5Требования к существующим средствам30</p>
<p>5.3    Стихийные бедствия        31</p>
<p>5.3.1Введение31</p>
<p>5.3.2Общие требования  31</p>
<p>5.3.3Сейсмическая активность          31</p>
<p>5.3.4Вулканическая активность        31</p>
<p>5.3.5Лесные пожары        33</p>
<p>5.3.6Поймы      33</p>
<p>5.3.7Ветер        34</p>
<p>5.4    Окружающая природа      34</p>
<p>5.4.1Введение34</p>
<p>5.4.2Устойчивость грунта         34</p>
<p>5.4.3Молния    35</p>
<p>5.4.4Поземные реки         36</p>
<p>5.4.5Качество воздуха      36</p>
<p>5.4.6Шум37</p>
<p>5.4.7Рекомендации по другим топографическим и природной среде      37</p>
<p>5.5    Опасности от людей          37</p>
<p>5.5.1Введение37</p>
<p>5.5.2Рекомендуемые расстояние отделения    37</p>
<p>5.5.3Другие рекомендации      37</p>
<p>5.6    Доступ к площадке и местоположение     39</p>
<p>5.6.1Рекомендации доступа к дорогам общего пользования   39</p>
<p>5.6.2Соседство с недвижимостью     40</p>
<p>5.6.3Близость к существующему или резервному ЦОД   40</p>
<p>5.6.4Безопасность и аварийные службы40</p>
<p>5.6.5Доступ к квалифицированному труду      40</p>
<p>5.7    Коммунальные услуги      41</p>
<p>5.7.1Введение41</p>
<p>5.7.2Электроэнергетика и мощность       41</p>
<p>5.7.3Связь        44</p>
<p>5.7.4Водоснабжение         45</p>
<p>5.7.5Канализация    47</p>
<p>5.7.6Природный газ и другое топливо    47</p>
<p>5.8    Законодательное регулирование (местное, региональное, национальное)      48</p>
<p>5.8.1Требования к качеству воздуха         48</p>
<p>5.8.2Требования по шуму         48</p>
<p>5.8.3Требования в высотным строениям и башням          48</p>
<p>5.8.4Требования по топливному хранилищу   48</p>
<p>5.8.5Требования к генератору          48</p>
<p>5.8.6Доступ на площадку и необходимая парковка48</p>
<p>5.8.7Препятствия и линии видимости     48</p>
<p>5.8.8Экологическая оценка       48</p>
<p>6       Планирование пространства    49</p>
<p>6.1    Общая мощность объекта         49</p>
<p>6.1.1Общие положения   49</p>
<p>6.1.2Модуль и модульная конструкция   49</p>
<p>6.2    Энергетические системы50</p>
<p>6.2.1Введение50</p>
<p>6.2.2Линии электроснабжения        56</p>
<p>6.2.3Мощность генератора      56</p>
<p>6.3    Холодопроизводительность     57</p>
<p>6.3.1Введение57</p>
<p>6.3.2Рекомендации58</p>
<p>6.3.3Дополнительная информация59</p>
<p>6.4    Поддерживающие пространства ЦОД      59</p>
<p>6.4.1Смежные функциональные пространства        59</p>
<p>6.4.2Безопасность    61</p>
<p>6.4.3Телекоммуникационное помещение ввода       62</p>
<p>6.4.4Центр управления   63</p>
<p>6.4.5Справочная служба  63</p>
<p>6.4.6Печать      63</p>
<p>6.4.7Погрузочно-разгрузочная площадка        63</p>
<p>6.4.8Склад        64</p>
<p>6.4.9Инженерные бюро   64</p>
<p>6.4.10        Административные65</p>
<p>6.4.11        Экологический дизайн     65</p>
<p>6.4.12        Отходов / повторное использование        65</p>
<p>6.5    Размещение оборудования при использовании фальшполов  65</p>
<p>6.5.1Охлаждение     65</p>
<p>6.5.2Распределения электроэнергии       66</p>
<p>6.5.3Системы противопожарной защиты         67</p>
<p>6.6    Серверное помещение     67</p>
<p>6.6.1Введение67</p>
<p>6.6.2Телекоммуникационные пространства и зоны         68</p>
<p>6.6.3Стойки и рамы для оборудования    68</p>
<p>6.6.4Схема серверного помещения  71</p>
<p>6.6.5Соседство и другие соображения по пространствам         75</p>
<p>6.7    Проектирование характеристик       77</p>
<p>6.7.1Введение77</p>
<p>6.7.2Измеряемые параметры ЦОД  78</p>
<p>6.7.3Масштабируемость  79</p>
<p>6.7.4Контрольно-измерительные приборы и контроль  79</p>
<p>6.7.5Возможности проекта энергосбережения в ЦОД      80</p>
<p>7.1 Планирование объектов 81</p>
<p>7.1.1 Общий обзор 81</p>
<p>7.1.2 Выбор объекта 81</p>
<p>7.1.3 Расположение центра обработки данных относительно уровня земли 82</p>
<p>7.2 Общие концепции дизайна 82</p>
<p>7.2.1 Уровни надежности 82</p>
<p>7.2.2 Назначение объекта 82</p>
<p>7.2.3 Многопользовательские и однопользовательские объекты 83</p>
<p>7.2.4 Цикл смены оборудования 83</p>
<p>7.2.5. Занятые и незанятые центры обработки данных 83</p>
<p>7.2.6 Расположение ЦОД в здании 83</p>
<p>7.2.7 Тип здания 83</p>
<p>7.2.8 Здания с несколькими арендаторами 84</p>
<p>7.2.9 Круглосуточная эксплуатация ЦОД 84</p>
<p>7.2.10 Контроль температуры и влажности 84</p>
<p>7.2.11 Материалы 84</p>
<p>7.3 Пути доступа 84</p>
<p>7.3.1 Общий доступ 84</p>
<p>7.3.2 Доступ к центру обработки данных 85</p>
<p>7.3.3 Доступ к оборудованию 85</p>
<p>7.3.4 Доступ телекоммуникационного оператора в серверные помещения 85</p>
<p>7.3.5. Доступ поставщиков 86</p>
<p>7.3.6 Сервисное обслуживание вспомогательного оборудования 86</p>
<p>7.4 Детализация планирования 86</p>
<p>7.4.1 Общая информация 86</p>
<p>7.4.2 Командный центр и зоны персонала 86</p>
<p>7.4.3. Помещение для печати 86</p>
<p>7.4.4 Комната для хранения носителей 86</p>
<p>7.4.5. Туалеты и комнаты отдыха 87</p>
<p>7.4.6 Серверное помещение 87</p>
<p>7.4.7. Помещения ввода 87</p>
<p>7.4.8 Место для механического оборудования 87</p>
<p>7.4.9 Электромашинные помещения и СБП 88</p>
<p>7.4.10 Батарейные помещения 88</p>
<p>7.4.11 Помещение для системы пожаротушения 88</p>
<p>7.4.12 Помещение для тиражирования 88</p>
<p>7.4.13 Подготовка и хранение оборудования 89</p>
<p>7.4.14. Ремонтная мастерская 89</p>
<p>7.5 Особенности строительства 89</p>
<p>7.5.1 Подготовка структуры 89</p>
<p>7.5.2 Плита перекрытия 89</p>
<p>7.5.3 Конструкция стены конверта серверного помещения 89</p>
<p>7.5.4. Неклассифицируемые части 90</p>
<p>7.5.5 Пароизоляция / гидроизоляция 90</p>
<p>7.5.6 Дверные и остекленные проемы 90</p>
<p>7.5.7 Огнестойкая конструкция 91</p>
<p>7.5.8 Системы контроля доступа 91</p>
<p>7.5.9 Загрязнение воздуха 91</p>
<p>7.5.10 Системы фальшполов 92</p>
<p>7.5.11 Потолки 94</p>
<p>7.5.12 Оборудование для крепежных систем 95</p>
<p>7.5.13 Отделка серверного помещения 95</p>
<p>7.5.14 Кровельные системы 96</p>
<p>8 Архитектура 97</p>
<p>8.1 Соответствие строительным нормам и координация 97</p>
<p>8.1.1 Требования 97</p>
<p>8.1.2 Дополнительная информация 97</p>
<p>8.2 Влияние местоположения площадки на структурную нагрузку 97</p>
<p>8.2.1 Введение 97</p>
<p>8.2.2 Рекомендации 97</p>
<p>8.3 Архитектурные проблемы, характерные для проектирования центров обработки данных 97</p>
<p>8.3.1 Нагрузка на пол 97</p>
<p>8.3.2 Фальшпол 98</p>
<p>8.3.3 Критически важное оборудование в сейсмически активных зонах 98</p>
<p>8.3.4 Ветер 99</p>
<p>8.3.5 Землетрясение 99</p>
<p>8.3.6 Взрыв и террористическая атака 100</p>
<p>8.3.7 Падение сосулек 100</p>
<p>9 Электрические системы 101</p>
<p>9.1 Обзор 101</p>
<p>9.1.1 Введение 101</p>
<p>9.1.2 Требования к 101</p>
<p>9.1.3 Доступность и время работы 101</p>
<p>9.1.4 Резервирование 102</p>
<p>9.1.5 Мощность в сравнении с эффективностью использования 102</p>
<p>9.1.6 Рейтинг по электрическим классам 104</p>
<p>9.2 Коммунальная служба 118</p>
<p>9.2.1 Планирование коммунальных услуг 118</p>
<p>9.2.2 Электроснабжение с подачей низкого напряжения 119</p>
<p>9.2.3 Электроснабжение с подачей среднего и высокого напряжения 120</p>
<p>9.2.4 Защитное реле 120</p>
<p>9.3 Электрораспределение 120</p>
<p>9.3.1 Требования 120</p>
<p>9.3.2 Входы на выпрямители ИБП или двигателя 121</p>
<p>9.3.3 Входы байпаса статического переключателя 121</p>
<p>9.3.4 Байпас системы бесперебойного электропитания 121</p>
<p>9.3.5 Автоматически ввод резерва 121</p>
<p>9.3.6 Управление генераторами и распараллеливание 123</p>
<p>9.3.7. Подстанции 124</p>
<p>9.3.8 Системы ИБП 124</p>
<p>9.3.9 Электрораспределение с выхода СБП 133</p>
<p>9.3.10 Блоки распределения электропитания (PDU) 134</p>
<p>9.3.11 Автоматические статические переключатели электропитания 137</p>
<p>9.3.12. Разветвители электропитания 137</p>
<p>9.3.13 Системы электропитания на постоянном токе 138</p>
<p>9.3.14 Распределение электроэнергии на шине 141</p>
<p>9.3.15 Распределение электроэнергии оборудования серверного помещения 142</p>
<p>9.3.16 Системы аварийного отключения (EPO) 153</p>
<p>9.3.17 Защита по току неисправности и распознавание неисправности 155</p>
<p>9.4 Опора механического оборудования 155</p>
<p>9.4.1 Введение 155</p>
<p>9.4.2 Требования к 157</p>
<p>9.4.3 Рекомендации 157</p>
<p>9.5 Системы бесперебойного электропитания 158</p>
<p>9.5.1 Введение 158</p>
<p>9.5.2 Размеры и применение 159</p>
<p>9.5.3 Технологии 161</p>
<p>9.5.4 Распараллеливание и управление 163</p>
<p>9.5.5. Аккумуляторы и системы хранения энергии 164</p>
<p>9.6 Системы резервного и аварийного электроснабжения 170</p>
<p>9.6.1 Определение размеров и применение 170</p>
<p>9.6.2. Системы запуска 171</p>
<p>9.6.3 Топливные системы 172</p>
<p>9.6.4 Топливный бак и трубопровод 172</p>
<p>9.6.5 Выхлопные системы 173</p>
<p>9.6.6 Системы охлаждения 173</p>
<p>9.6.7 Монтаж 173</p>
<p>9.7 Автоматизация и управление 173</p>
<p>9.7.1 Введение 173</p>
<p>9.7.2 Мониторинг 174</p>
<p>9.7.3 Контроль 174</p>
<p>9.7.4 Системная интеграция 175</p>
<p>9,8 Освещение 175</p>
<p>9.8.1 Введение 175</p>
<p>9.8.2 Общие рекомендации 175</p>
<p>9.8.3 Серверные помещения 176</p>
<p>9.8.4. Области поддержки 176</p>
<p>9.9. Заземление, заземление, молниезащита и защита от всплесков напряжения 177</p>
<p>9.9.1 Введение 177</p>
<p>9.9.2 Общие рекомендации 181</p>
<p>9.9.3 Молниезащита 182</p>
<p>9.9.4 Устройства подавления и защиты от перенапряжений (SPD) 182</p>
<p>9.9.5 Защита от перенапряжения в электросвязи 184</p>
<p>9.9.6 Кольцевое заземление здания (заземлитель) 185</p>
<p>9.9.7 Дополнительное соединение и заземление 185</p>
<p>9.9.8 Взаимосвязь оборудования для информационных технологий 191</p>
<p>9.9.9 Подключение и заземление энергосистемы 194</p>
<p>9.10 Маркировка и знаки 199</p>
<p>9.10.1 Введение 199</p>
<p>9.10.2 Требования к 199</p>
<p>9.10.3 Рекомендации 200</p>
<p>9.11 Тестирование и обеспечение качества 201</p>
<p>9.11.1 Требования к 201</p>
<p>9.11.2 Рекомендации 201</p>
<p>9.12 Текущая деятельность 201</p>
<p>9.12.1 Рекомендации 201</p>
<p>9.13 Матрица электрических систем 201</p>
<p>10 Механические системы 219</p>
<p>10.1 Нормы, ссылки и терминология 219</p>
<p>10.1.1 Соответствие нормам 219</p>
<p>10.1.2 Список литературы 219</p>
<p>10.1.3 Терминологические различия между нормами и телекоммуникационными стандартами 219</p>
<p>10.2 Выбор систем отвода тепла 219</p>
<p>10.2.1 Требования к температуре и влажности 220</p>
<p>10.2.2 Характеристики тепловыделения оборудования и воздушного потока 220</p>
<p>10.2.3 Контроль за загрязнителями, содержащимися в воздухе (газы и частицы) 221</p>
<p>10.3 Технологии отвода тепла и охлаждения серверного помещения 222</p>
<p>10.3.1 Введение 222</p>
<p>10.3.2 Требования для всех систем отвода тепла и охлаждения 222</p>
<p>10.3.3 Рекомендации для всех систем отвода тепла и охлаждения 222</p>
<p>10.3.4 Системы отвода тепла и охлаждения на жидкой основе 222</p>
<p>10.3.5 Системы охлаждения с прямым расширением 232</p>
<p>10.3.6 Системы с воздушными экономайзерами 236</p>
<p>10.3.7 Охлаждающая жидкость с двойным теплообменником 239</p>
<p>10.4 Рейтинг механических классов 239</p>
<p>10.4.1 Введение 239</p>
<p>10.4.2 Класс F0 и F1 239</p>
<p>10.4.3 Класс F2 241</p>
<p>10.4.4 Класс F3 243</p>
<p>10.4.5 Класс F4 245</p>
<p>10.4.6 Трубопровод охладителя и резервирование клапана 248</p>
<p>10.5 Управление воздушным потоком 250</p>
<p>10.5.1 Общие положения 250</p>
<p>10.5.2 Введение в управление воздушным потоком 250</p>
<p>10.5.3 Концепция горячего коридора / холодного коридора 251</p>
<p>10.5.4 Распределение воздуха под фальшполом 252</p>
<p>10.5.5 Распределение воздуха сверху 253</p>
<p>10.5.6 Внутрирядное охлаждение 253</p>
<p>10.5.7 Расположение оборудования 254</p>
<p>10.5.8 Схема приточного воздуха 254</p>
<p>10.5.9 Схема возврата воздуха 254</p>
<p>10.5.10 Организация кабельной разводки 254</p>
<p>10.6 Вентиляция (наружный воздух) 255</p>
<p>10.6.1 Серверные помещения 255</p>
<p>10.6.2 Аккумуляторные помещения 255</p>
<p>10.7. Другие вопросы проектирования 256</p>
<p>10.7.1 Контроль влажности 256</p>
<p>10.7.2 Максимальная высота 256</p>
<p>10.7.3 Уровни шума 256</p>
<p>10.7.4 Дополнительное охлаждение 257</p>
<p>10.8 Рекомендации по механическому оборудованию (проектирование и эксплуатация) 258</p>
<p>10.8.1 Общие рекомендации 258</p>
<p>10.8.2 Блоки кондиционирования воздуха в серверном помещении (CRAC) и кондиционеры воздуха в серверном помещении (CRAH) 258</p>
<p>10.8.3 Системы охлажденной воды 259</p>
<p>10.8.4 Чиллеры 259</p>
<p>10.8.5 Градирни 259</p>
<p>10.8.6 Адиабатическое охлаждение и увлажнение 259</p>
<p>10.8.7 Аккумулятор холода 260</p>
<p>10.8.8 Трубопроводы и насосы 260</p>
<p>10.8.9 Обнаружение утечек 260</p>
<p>10.8.10 Водоснабжение и водоотведение 261</p>
<p>10.8.11 Материалы в воздушных камерах 261</p>
<p>11 Противопожарная защита 263</p>
<p>11.1 Введение 263</p>
<p>11.2 Основные элементы дизайна 263</p>
<p>11.3 Общие требования и рекомендации 263</p>
<p>11.3.1 Требования к 263</p>
<p>11.3.2 Рекомендации 264</p>
<p>11.4 Стены, полы и потолки 264</p>
<p>11.4.1 Требования к 264</p>
<p>11.5 Сдерживание прохода 264</p>
<p>11.5.1 Введение 264</p>
<p>11.5.2 Строительство проходов и материалы 265</p>
<p>11.5.3 Системы обнаружения пожара в закрытых пространствах 265</p>
<p>11.5.4. Системы тушения пожара в замкнутых пространствах 265</p>
<p>11.5.5 Дополнительная информация 266</p>
<p>11.6 Ручные огнетушители 267</p>
<p>11.6.1 Требования к 267</p>
<p>11.6.2 Рекомендации 267</p>
<p>11.7 Обнаружение пожара 267</p>
<p>11.7.1. Требования к площади 267</p>
<p>11.7.2 Пожарные извещатели 267</p>
<p>11.7.3 Системы раннего обнаружения 269</p>
<p>11.8 Тущение пожара 269</p>
<p>11.8.1 Системы водяного орошения 269</p>
<p>11.8.2. Газовое пожаротушение 271</p>
<p>11.8.3 Системы уменьшения концентрации кислорода 272</p>
<p>11.9 Системы пожарной сигнализации 272</p>
<p>11.9.1 Введение 272</p>
<p>11.9.2 Требования к 273</p>
<p>11.9.3 Дополнительная информация 273</p>
<p>11.10 Маркировка и знаки 274</p>
<p>11.10.1 Требования к 274</p>
<p>11.10.2 Рекомендации 274</p>
<p>11.11 Тестирование и обеспечение качества 274</p>
<p>11.11.1 Требования к 274</p>
<p>11.11.2 Рекомендации 274</p>
<p>11.12 Текущая деятельность 274</p>
<p>11.12.1 Требования к 274</p>
<p>11.12.2 Рекомендации 274</p>
<p>12 Безопасность 275</p>
<p>12.1 Введение 275</p>
<p>12.2 Определение 276</p>
<p>12.3 План безопасности ЦОД 277</p>
<p>12.3.1 Введение 277</p>
<p>12.3.2 Рекомендации 277</p>
<p>12.3.3 План физической безопасности 278</p>
<p>12.3.4 План ИТ безопасности 278</p>
<p>12.3.5. План аварийного восстановления 278</p>
<p>12.3.6 Аварийные и другие необходимые планы 278</p>
<p>12.4 Проектирование и план безопасности ЦОД 279</p>
<p>12.4.1 Введение 279</p>
<p>12.4.2 Общие 279</p>
<p>12.4.3 Контроль доступа 279</p>
<p>12.4.4 Политика и процедуры для знаков и показа 280</p>
<p>12.4.5 Предотвращение, обнаружение и тушение пожара 280</p>
<p>12.4.6 Политика и процедуры мониторинга и сигнализации</p>
<p>12.4.7 Контроль за материалами и предотвращение потерь 281</p>
<p>12.4.8 Политика и процедура наблюдения 281</p>
<p>12.5. Вопросы строительной площадки 281</p>
<p>12.5.1 Введение 281</p>
<p>12.5.2 Общие рекомендации 281</p>
<p>12.5.3 Освещение 282</p>
<p>12.5.4 Ограждения по периметру и барьеры 282</p>
<p>12.5.5 Автомобильные угрозы и проблемы 283</p>
<p>12.5.6 История угроз 284</p>
<p>12.5.7. Природные угрозы и опасности 284</p>
<p>12.5.8 Химические, биологические, радиологические, ядерные и взрывчатые вещества 284</p>
<p>12.5.9. Медицинские катастрофы и эпидемии 285</p>
<p>12.5.10 Предупреждение преступности при помощи ландшафта окружающей среды 285</p>
<p>12.6 Элементы ЦОД 286</p>
<p>12.6.1 Барьеры 286</p>
<p>12.6.2 Освещение 295</p>
<p>12.6.3 Контроль доступа 296</p>
<p>12.6.4 Сигнализации 304</p>
<p>12.6.5 Наблюдение 305</p>
<p>12.6.6 Синхронизация времени 307</p>
<p>12.7 Сборка корпуса 308</p>
<p>12.7.1 Общие рекомендации 308</p>
<p>12.7.2 Дверные проемы и окна 309</p>
<p>12.7.3 Вывески и информативные экраны 309</p>
<p>12.7.4 Строительство 309</p>
<p>12.7.5 Лифты 309</p>
<p>12.7.6 Аварийные выходы 310</p>
<p>12.7.7 Коммунальные службы 310</p>
<p>12.7.8 Хранение опасных материалов 310</p>
<p>12.8. Особые соображения, касающиеся серверного помещения и критически важных помещений</p>
<p>12.8.1 Общие 310</p>
<p>12.8.2 Строительство 311</p>
<p>12.8.3 Подслушивание 311</p>
<p>12.8.4 СМИ 311</p>
<p>12.8.5 Предотвращение пожаров 311</p>
<p>12.8.6 Пыль 311</p>
<p>12.9 План аварийного восстановления 312</p>
<p>12.9.1 Введение 312</p>
<p>12.9.2 Требования к 312</p>
<p>12.9.3 Рекомендации 312</p>
<p>12.9.4 План безопасности и аварийного восстановления 313</p>
<p>13 Вспомогательные, вспомогательные и IP-системы 315</p>
<p>13,1 Введение 315</p>
<p>13.2 Общие требования 315</p>
<p>13.2.1 Пространства 315</p>
<p>13.2.2 Кабели и кабельная инфраструктура 315</p>
<p>13.2.3 корпуса 315</p>
<p>13.3 Общие рекомендации 315</p>
<p>13.4 Управление инфраструктурой ЦОД 315</p>
<p>13.4.1 Введение 315</p>
<p>13.4.2 Рекомендации 316</p>
<p>13.5 Системы сооружений 317</p>
<p>13.5.1 Введение 317</p>
<p>13.5.2 Общие требования 317</p>
<p>13.5.3 Системы автоматизации и управления зданием 317</p>
<p>13.5.4 Освещение 319</p>
<p>13.6 Электронные системы безопасности 319</p>
<p>13.6.1 Введение 319</p>
<p>13.6.2 Кабельная инфраструктура 319</p>
<p>13.7 Беспроводные системы 319</p>
<p>14 Телекоммуникации кабели, инфраструктура, пути и пространства 321</p>
<p>14.1 Введение 321</p>
<p>14.2 Классы телекоммуникационной кабельной инфраструктуры 321</p>
<p>14.2.1 Введение 321</p>
<p>14.2.2 Телекоммуникационная инфраструктура классов CO и C1 322</p>
<p>14.2.3 Телекоммуникационная инфраструктура класса C2 322</p>
<p>14.2.4 Телекоммуникационная инфраструктура класса C3 325</p>
<p>14.2.5. Телекоммуникационная инфраструктура класса C4 327</p>
<p>14.3 Топология кабельной разводки 329</p>
<p>14.3.1 Введение 329</p>
<p>14.3.2. Горизонтальная кабельная топология 329</p>
<p>14.3.3. Топология магистральных кабельных разводок 329</p>
<p>14.3.4 Размещение не-звездных конфигураций 329</p>
<p>14.3.5. Топология резервных кабельных разводок 329</p>
<p>14.3.6. Топология с низкой задержкой пакетов 331</p>
<p>14.4. Центры обработки данных для телекоммуникаций 331</p>
<p>14.4.1 Введение 331</p>
<p>14.4.2 Требования к конструкции и конструкции 332</p>
<p>14.4.3. Помещения ввода 332</p>
<p>14.4.4 Главная распределительная зона (MDA) 333</p>
<p>14.4.5 Промежуточная распределительная зона (IDA) 334</p>
<p>14.4.6 Горизонтальная распределительная зона (HDA) 334</p>
<p>14.4.7 Зональная распределительная зона (ZDA) 334</p>
<p>14.4.8 Аппаратная распределительная зона (EDA) 334</p>
<p>14.5 Внешняя кабельная инфраструктура завода 335</p>
<p>14.5.1 Подземные трассы 335</p>
<p>14.5.2 Воздушный трасс 335</p>
<p>14.6. Провайдеры доступа 336</p>
<p>14.6.1 Координация с провайдерами доступа 336</p>
<p>14.6.2 Дублирование 337</p>
<p>14.6.3 Разделение ответственности 337</p>
<p>14.7 Телекоммуникационные кабельные каналы 341</p>
<p>14.7.1 Общие 341</p>
<p>14.7.2 Безопасность 342</p>
<p>14.7.3 Разделение силовых и телекоммуникационных кабелей 342</p>
<p>14.7.4 Системы поддержки кабельного лотка 343</p>
<p>14.8 Магистральная кабельная сеть 345</p>
<p>14.8.1 Введение 345</p>
<p>14.8.2 Общие требования 345</p>
<p>14.8.3 Общие рекомендации 345</p>
<p>14.8.4 Типы кабельной разводки 345</p>
<p>14.8.5 Резервные магистральные кабели 346</p>
<p>14.8.6 Ограничения на длину магистральных кабелей 346</p>
<p>14.8.7 Централизованная оптоволоконная кабельная разводка 347</p>
<p>14.9 Горизонтальная кабельная система 348</p>
<p>14.9.1 Введение 348</p>
<p>14.9.2 Зональные розетки, точки консолидации и локальные точки распространения (LDP) 348</p>
<p>14.9.3 Резервный горизонтальный кабель 349</p>
<p>14.9.4 Сбалансированная витая пара 349</p>
<p>14.9.5 Оптоволоконный кабель 349</p>
<p>14.9.6 Горизонтальные ограничения длины кабеля 352</p>
<p>14.9.7 Рекомендации по общей оболочке 352</p>
<p>14.10 Монтаж кабелей 353</p>
<p>14.10.1 Общие требования 353</p>
<p>14.10.2 Организация кабельной разводки 353</p>
<p>14.10.3 Указания по радиусу изгиба и натяжению 355</p>
<p>14.10.4 Заброшенный кабель 356</p>
<p>14.10.5 Очистка оптоволоконных разъемов 356</p>
<p>14.11 Полевые испытания телекоммуникационной кабельной сети 359</p>
<p>14.11.1 Введение 359</p>
<p>14.11.2 Соответствие установке 359</p>
<p>14.11.3 Полевое тестирование сбалансированной витой пары с сопротивлением 100 Ом 360</p>
<p>14.11.4 Полевые испытания волоконно-оптических кабелей 363</p>
<p>14.12 Телекоммуникационные и компьютерные шкафы и стойки 368</p>
<p>14.12.1 Введение 368</p>
<p>14.12.2 Требования и рекомендации 368</p>
<p>14.12.3 Конфигурация шкафа и стойки 369</p>
<p>14.12.4 Воздушный поток в шкафу и пропускная способность кабеля 371</p>
<p>14.12.5 Шкафы и стойки 377</p>
<p>14.12.6 Терморегулирование в шкафах 382</p>
<p>14.13 Управление телекоммуникациями, трассами и пространством 384</p>
<p>14.13.1 Общие 384</p>
<p>14.13.2 Условные обозначения для компонентов центра обработки данных 385</p>
<p>14.13.3 Запись 387</p>
<p>14.13.4 Автоматизированное управление инфраструктурой 388</p>
<p>15 Информационные технологии 391</p>
<p>15.1 Надежность сетевой инфраструктуры 391</p>
<p>15.1.1 Обзор 391</p>
<p>15.1.2 Классы доступности сетевой инфраструктуры 391</p>
<p>15.2 Планировка серверного помещения 397</p>
<p>15.2.1 Введение 397</p>
<p>15.2.2 Конфигурация оборудования для эффективности 397</p>
<p>15.2.3 Распределение панелей подключения 397</p>
<p>15.2.4 Размещение переключателя 399</p>
<p>15.2.5 Хранение материалов 401</p>
<p>15.3 Операционный центр 402</p>
<p>15.3.1 Мониторинг строительных систем 402</p>
<p>15.3.2 Расположение 402</p>
<p>15.3.3 Канал и консольное соединение 402</p>
<p>15.3.4 KVM-переключатели 404</p>
<p>15.4 Связь для сетевого персонала 404</p>
<p>15.4.1 Проводная / беспроводная / громкая связь 404</p>
<p>15.4.2 Беспроводная сеть для портативного оборудования для технического обслуживания 406</p>
<p>15.4.3. Зональный оповещение 406</p>
<p>15.5 Сетевая безопасность для объектов и ИТ-сетей 406</p>
<p>15.5.1 Обзор 406</p>
<p>15.5.2 Требования к 407</p>
<p>15.5.3 Рекомендации 408</p>
<p>15.6 Аварийное восстановление 408</p>
<p>15.6.1 Введение 408</p>
<p>15.6.2 Резервирование локальных центров обработки данных 408</p>
<p>15.6.3 Автономное хранение данных 408</p>
<p>15.6.4 Аренда места под серверных стойки 409</p>
<p>15.6.5 Зеркальное отображение и задержка 409</p>
<p>15.6.6 Сбои системы ЦОД 410</p>
<p>16 Ввод в эксплуатацию 411</p>
<p>16,1 Общие 411</p>
<p>16.1.1 Введение 411</p>
<p>16.2 Терминология 411</p>
<p>16.3 Типы ввода в эксплуатацию 413</p>
<p>16.3.1 Новое здание 413</p>
<p>16.3.2 Существующее здание 413</p>
<p>16.4 Персонал и обязанности 414</p>
<p>16.4.1 Владелец проекта 414</p>
<p>16.4.2 Команда разработчиков (DT) 414</p>
<p>16.4.3 Агент по вводу в эксплуатацию 414</p>
<p>16.4.4 Подрядчик и субподрядчик 416</p>
<p>16.4.5. Эксплуатация и техническое обслуживание 416</p>
<p>16.5 Этапы процесса ввода в эксплуатацию 416</p>
<p>16.5.1 Обзор 416</p>
<p>16.5.2 Этап разработки технических требования 417</p>
<p>16.5.3 Этап проектирования 418</p>
<p>16.5.4 Этап строительства и приемки 419</p>
<p>16.5.5. Этап эксплуатации 420</p>
<p>16.6 Ввод в эксплуатацию документов 421</p>
<p>16.6.1 Введение 421</p>
<p>16.6.2 Требования к проекту владельца (OPR) 423</p>
<p>16.6.3 ТЭО 424</p>
<p>16.6.4 График проекта 424</p>
<p>16.6.5 План ввода в эксплуатацию 424</p>
<p>16.6.6 Журнал регистрации инцидентов 425</p>
<p>16.6.7 Основы проекта (BoD) 425</p>
<p>16.6.8 Комментарии к проекту 425</p>
<p>16.6.9 Технические условия на строительство для ввода в эксплуатацию 426</p>
<p>16.6.10 Руководство по эксплуатации здания (BOM) 426</p>
<p>16.6.11. Руководство по обучению и техническому обслуживанию в соответствии со спецификациями 426</p>
<p>16.6.12 Список испытательного оборудования и функциональный контрольный список 426</p>
<p>16.6.13. Технические паспорта 426</p>
<p>16.6.14 Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию систем O &amp; M 427</p>
<p>16.6.15 Список оборудования 427</p>
<p>16.6.16 Координация планов построения систем 427</p>
<p>16.6.17 Процедуры испытаний 427</p>
<p>16.6.18 Повестки дня и протоколы 428</p>
<p>16.6.19 План обучения 428</p>
<p>16.6.20 План технического обслуживания 428</p>
<p>16.6.21 Процедуры сезонного тестирования 428</p>
<p>16.6.22 Отчет о процессе ввода в эксплуатацию 428</p>
<p>16.6.23 План непрерывного ввода в эксплуатацию 429</p>
<p>16.7 Тестирование 429</p>
<p>16.7.1 Введение 429</p>
<p>16.7.2. Функциональные компоненты тестирования 429</p>
<p>16.7.3 Процедуры функционального тестирования 429</p>
<p>16.7.4. Испытательное оборудование 429</p>
<p>16.7.5. Системное тестирование 430</p>
<p>16.7.6 Приемочные испытания 430</p>
<p>16.7.7. Пример испытания электрической системы 431</p>
<p>16.8 Системное обучение персонала клиента 431</p>
<p>16.8.1 Обзор 431</p>
<p>16.8.2 Расписание тренировок 432</p>
<p>16.8.3 Обучение 432</p>
<p>17 Обслуживание ЦОД 435</p>
<p>17,1 Введение 435</p>
<p>17.2 Планы обслуживания 435</p>
<p>17.2.1 Введение 435</p>
<p>17.2.2 Философия обслуживания 435</p>
<p>17.2.3 Рекомендации 436</p>
<p>17.2.4 Дополнительная информация 437</p>
<p>17.3 Обслуживание системы 437</p>
<p>17.3.1 Общие требования и рекомендации 437</p>
<p>17.3.2 Техническое обслуживание электрических систем 437</p>
<p>17.3.3 Техническое обслуживание систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха 438</p>
<p>17.3.4 Телекоммуникационные кабели и обслуживание инфраструктуры 439</p>
<p>17.3.5 Техническое обслуживание ИТ-оборудования и систем 439</p>
<p>17.3.6 Обслуживание ЦОД и систем здания 440</p>
<p>17.4 Ведение делопроизводства 440</p>
<p>17.4.1 Рекомендации 440</p>
<p>17.5 Договоры на обслуживание 441</p>
<p>17.5.1 Рекомендации 441</p>
<p>17.5.2 Примерные условия договора на обслуживание по электронной безопасности и охране труде 441</p>
<h3>Стоимость руководств, переводов, документации</h3>
<p style="text-align: justify;">Стоимость руководств, переводов и документации, Вы можете посмотреть по следующей ссылке: <a href="http://dcnt.ru/wp-content/document/price/guidesdc.pdf" >Цены на руководства и книги</a></p>
<p><iframe src="https://docs.google.com/spreadsheet/embeddedform?formkey=dGhCVlFGTTVCcThfTlRWOWtYZDNCZGc6MA" marginheight="0" marginwidth="0" width="760" height="1215" frameborder="0">Loading...</iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dcnt.ru/?feed=rss2&amp;p=14698</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Краткое описание стандарта  BICSI 009-2019, посвященному лучшим практикам эксплуатации и обслуживания ЦОД</title>
		<link>http://dcnt.ru/?p=14690</link>
		<comments>http://dcnt.ru/?p=14690#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Aug 2019 09:26:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Администратор</dc:creator>
				<category><![CDATA[Все новости (all news)]]></category>
		<category><![CDATA[Стандарты (standards)]]></category>
		<category><![CDATA[Эксплуатация ЦОД (maintenance DC)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dcnt.ru/?p=14690</guid>
		<description><![CDATA[Стандарт BICSI 009-2019 Data Center Operations and Maintenance Best Practices посвящен лучшим практикам эксплуатации и обслуживания ЦОД. Настоящий стандарт обеспечивает лучшими практиками, реализацией требований и руководствами по эксплуатации и обслуживанию ЦОД. BICSI 009 написан в качестве дополнения к стандарту BICSI 002 «Лучшие практики проектирование и реализации ЦОД».  Таким образом информация касающаяся планирования, проектирования, строительства и вводу [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Стандарт BICSI 009-2019 <em>Data Center Operations and Maintenance Best Practices </em>посвящен лучшим практикам эксплуатации и обслуживания ЦОД.</p>
<p>Настоящий стандарт обеспечивает лучшими практиками, реализацией требований и руководствами по эксплуатации и обслуживанию ЦОД. BICSI 009 написан в качестве дополнения к стандарту BICSI 002 «Лучшие практики проектирование и реализации ЦОД».  Таким образом информация касающаяся планирования, проектирования, строительства и вводу в эксплуатацию ЦОД может не присутствовать в этом стандарте за исключением итоговой информации для обеспечения дополнительной информации и ссылок по специфичным пунктами работы и поддержки ЦОД.</p>
<p><span style="font-weight: bold;">Где купить стандарт?</span></p>
<p>Ссылка, по которой можно купить  оригинал документа <noindex><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://www.bicsi.org/standards/available-standards-store/single-purchase/bicsi-009-2019-data-center-operations-and-maintenance" >https://www.bicsi.org/standards/available-standards-store/single-purchase/bicsi-009-2019-data-center-operations-and-maintenance</a></noindex></p>
<p><strong>Вы можете заказать авторский перевод данного стандарта.</strong></p>
<p><strong>СОДЕРЖАНИЕ</strong></p>
<p>Ниже приводится подробное содержание стандарта BICSI 009-2019</p>
<p><strong>СОДЕРЖАНИЕ</strong><strong> 2</strong></p>
<p><strong>СПИСОК РИСУНКОВ </strong><strong>10</strong></p>
<p><strong>ВВОДНАЯ ЧАСТЬ </strong><strong>11</strong></p>
<p><strong>1</strong> <strong>Введение </strong><strong>13</strong></p>
<p>1.1	Общая информация	13</p>
<p>1.2	Цель	13</p>
<p><em>1.2.1</em> <em>Операции в области ИКТ </em><em>13</em></p>
<p>1.2.1.1	Представители ИКТ	13</p>
<p>1.2.1.2	Области ответственности ИКТ	13</p>
<p><em>1.2.2</em> <em>Работа объектов </em><em>14</em></p>
<p>1.2.2.1	Представители управления объектами	14</p>
<p>1.2.2.2	Группы объектов	14</p>
<p><em>1.2.3</em> <em>Управление ЦОД </em><em>14</em></p>
<p>1.2.3.1	ИКТ-инфраструктура	15</p>
<p>1.2.3.2	Инфраструктура объекта	15</p>
<p>1.3	Влияние избыточности на операционные процедуры	15</p>
<p><em>1.3.1</em> <em>Стандартные операционные процедуры </em><em>15</em></p>
<p><em>1.3.2</em> <em>Процедуры операционной поддержки </em><em>15</em></p>
<p><em>1.3.3</em> <em>Аварийные операционные процедуры </em><em>16</em></p>
<p>1.4	Категория критериев	16</p>
<p><strong>2</strong> <strong>Область применения </strong><strong>17</strong></p>
<p><strong>3</strong> <strong>Требуемые стандарты и документы </strong><strong>18</strong></p>
<p><strong>4</strong> <strong>Определения, сокращения и единицы измерения </strong><strong>20</strong></p>
<p>4.1	Определения	20</p>
<p>4.2	Обозначения и сокращения	30</p>
<p>4.3	Единицы измерения	31</p>
<p><strong>5</strong> <strong>Управление и оценка </strong><strong>33</strong></p>
<p>5.1	Введение	33</p>
<p><em>5.1.1</em> <em>Государственное управление </em><em>33</em></p>
<p><em>5.1.2</em> <em>Частное управление </em><em>33</em></p>
<p>5.2	Соответствие	33</p>
<p>5.3	Согласие	34</p>
<p><em>5.3.1</em> <em>Документация </em><em>34</em></p>
<p>5.4	Программа добровольной оценки	34</p>
<p><em>5.4.1</em> <em>Обзор </em><em>34</em></p>
<p>5.5	Типы оценок	35</p>
<p><em>5.5.1</em> <em>Введение </em><em>35</em></p>
<p><em>5.5.2</em> <em>Оценка рисков </em><em>35</em></p>
<p><em>5.5.3</em> <em>Оценка операций и поддержки ЦОД </em><em>35</em></p>
<p>5.5.3.1	Введение	35</p>
<p>5.5.3.2	Рекомендации	35</p>
<p><em>5.5.4</em> <em>Оценка безопасности </em><em>36</em></p>
<p>5.5.4.1	Введение	36</p>
<p>5.5.4.2	Требования	37</p>
<p>5.5.4.3	Рекомендации	37</p>
<p><strong>6</strong> <strong>Стандартные операционные процедуры (СОП) </strong><strong>38</strong></p>
<p>6.1	Введение	38</p>
<p>6.2	Классы BICSI и стандартные операционные процедуры	38</p>
<p>6.3	ИКТ переход, технологическое обновление и миграция	38</p>
<p><em>6.3.1</em> <em>Переключения </em><em>38</em></p>
<p><em>6.3.2</em> <em>Процесс контроля за изменениями </em><em>38</em></p>
<p>6.3.2.1	План переключения, шаг 1	38</p>
<p>6.3.2.2	План переключения, шаг 2	39</p>
<p>6.3.2.3	План переключения, шаг 3	39</p>
<p>6.3.2.4	План переключения, шаг 4	39</p>
<p>6.4	Рабочие наряды	40</p>
<p><em>6.4.1</em> <em>Введение </em><em>40</em></p>
<p><em>6.4.2</em> <em>Рабочие наряды по установке в ЦОД </em><em>40</em></p>
<p><em>6.4.3</em> <em>Пример процесса по установке ИТ оборудования в ЦОД </em><em>43</em></p>
<p>6.5	Охрана труда	44</p>
<p><em>6.5.1</em> <em>Область применения </em><em>44</em></p>
<p><em>6.5.2</em> <em>Планирование охраны труды </em><em>44</em></p>
<p>6.5.2.1	Общие рекомендации	44</p>
<p>6.5.2.2	Доска объявлений по безопасности	44</p>
<p>6.5.2.3	Руководство по технике безопасности	45</p>
<p><em>6.5.3</em> <em>Совещания и инструктажи по безопасности </em><em>46</em></p>
<p>6.5.3.1	Введение	46</p>
<p>6.5.3.2	Требования	46</p>
<p>6.5.3.3	Рекомендации	46</p>
<p>6.5.3.4	Ежегодный инструктаж по технике безопасности	47</p>
<p><em>6.5.4</em> <em>Аварийные ситуации </em><em>48</em></p>
<p>6.5.4.1	Пожар и стихийные бедствия	48</p>
<p>6.5.4.2	Процедуры аварийного выхода	48</p>
<p><em>6.5.5</em> <em>Электробезопасность </em><em>49</em></p>
<p>6.5.5.1	Общие требования	49</p>
<p>6.5.5.2	Блокировка типа LOTO	49</p>
<p><em>6.5.6</em> <em>Механическая безопасность </em><em>51</em></p>
<p>6.5.6.1	Оборудование с подвижными частями	51</p>
<p>6.5.6.2	Неисправное оборудование	52</p>
<p><em>6.5.7</em> <em>Средства индивидуальной защиты (СИЗ) </em><em>52</em></p>
<p>6.5.7.1	Введение	52</p>
<p>6.5.7.2	Оценка и контроль	52</p>
<p>6.5.7.3	Защита головы	53</p>
<p>6.5.7.4	Защита глаз и лица	53</p>
<p>6.5.7.5	Защита ушей	54</p>
<p>6.5.7.6	Защита рук и рук	54</p>
<p>6.5.7.7	Защита ног	54</p>
<p>6.5.7.8	Одежда повышенной видимости	55</p>
<p>6.5.7.9	Защита от падения	55</p>
<p><em>6.5.8</em> <em>Обучение технике безопасности на рабочем месте </em><em>56</em></p>
<p>6.5.8.1	Защита органов слуха	56</p>
<p>6.5.8.2	Тестирование аудио / шумов	56</p>
<p>6.5.8.3	Средства индивидуальной защиты (СИЗ)	56</p>
<p>6.5.8.4	Обучение блокировке типа LOTO	57</p>
<p><em>6.5.9</em> <em>Отчеты об авариях </em><em>59</em></p>
<p>6.5.9.1	Введение	59</p>
<p>6.5.9.2	Общие рекомендации	59</p>
<p>6.5.9.3	Исследование оборудования, связанного с несчастными случаями и инцидентами	60</p>
<p>6.6	Хранение, временное хранение и другие задачи	62</p>
<p><em>6.6.1</em> <em>Хранение </em><em>62</em></p>
<p><em>6.6.2</em> <em>Прием </em><em>62</em></p>
<p><em>6.6.3</em> <em>Упаковка и распаковка </em><em>62</em></p>
<p><em>6.6.4</em> <em>Тестирование у производителя </em><em>62</em></p>
<p><em>6.6.5</em> <em>Тестирование на выгорание конечным пользователем </em><em>62</em></p>
<p>6.7	Взаимодействие с пользователями ЦОД	62</p>
<p><em>6.7.1</em> <em>Предоставляемые услуги </em><em>63</em></p>
<p>6.7.1.1	Правило работы в ЦОД	63</p>
<p>6.7.1.2	Договорная документация	63</p>
<p>6.7.1.3	Документация по владению активами и место разграничения ответственности	64</p>
<p>6.7.1.4	Доступ к зонам	64</p>
<p><em>6.7.2</em> <em>Переписка </em><em>64</em></p>
<p>6.7.2.1	Список контактов и список эскалации	64</p>
<p>6.7.2.2	Информация о контактах внутри ЦОД	65</p>
<p><em>6.7.3</em> <em>Работа с устройствами </em><em>65</em></p>
<p>6.7.3.1	Команда поддержки ЦОД	65</p>
<p>6.7.3.2	Информация в отчетах	65</p>
<p>6.7.3.3	Требования по уровню обслуживанию устройств	65</p>
<p><em>6.7.4</em> <em>Отчеты по устройствам</em><em> 66</em></p>
<p>6.7.4.1	Управление мощность и управление уровнем сервиса	66</p>
<p>6.7.4.2	Установка устройства, отчеты по проблемам и инцидентам	66</p>
<p><em>6.7.5</em> <em>Периодические встречи </em><em>67</em></p>
<p>6.7.5.1	Пункты согласования до встречи	67</p>
<p>6.7.5.2	Пример содержания встречи	67</p>
<p><em>6.7.6</em> <em>Доступ внешнего персонала </em><em>67</em></p>
<p>6.7.6.1	Аудит со стороны пользователей ЦОД	67</p>
<p>6.7.6.2	Ознакомительные туры по ЦОД	68</p>
<p>6.7.6.3	Совместная тренировки	68</p>
<p>6.8	Поставка оборудования и доставка	68</p>
<p><em>6.8.1</em> <em>Управление материалами </em><em>68</em></p>
<p><em>6.8.2</em> <em>Процессы приобретения (закупки) материалов </em><em>68</em></p>
<p><em>6.8.3</em> <em>Отслеживание доставки </em><em>68</em></p>
<p><em>6.8.4</em> <em>Получение материалов </em><em>69</em></p>
<p><em>6.8.5</em> <em>Перемещение опасных материалов </em><em>69</em></p>
<p><strong>7</strong> <strong>Безопасность </strong><strong>70</strong></p>
<p>7.1	Введение	70</p>
<p>7.2	Оценка рисков и угроз	70</p>
<p>7.3	Регулирование и страхование	71</p>
<p><em>7.3.1</em> <em>Введение </em><em>71</em></p>
<p><em>7.3.2</em> <em>Правила или законы, влияющие на безопасность </em><em>71</em></p>
<p>7.4	План безопасности ЦОД	72</p>
<p><em>7.4.1</em> <em>Введение </em><em>72</em></p>
<p><em>7.4.2</em> <em>Общие рекомендации </em><em>72</em></p>
<p><em>7.4.3</em> <em>План физической безопасности </em><em>73</em></p>
<p>7.4.3.1	Введение	73</p>
<p>7.4.3.2	Требования	73</p>
<p>7.4.3.3	Рекомендации	74</p>
<p><em>7.4.4</em> <em>План ИТ безопасности </em><em>74</em></p>
<p>7.4.4.1	Введение	74</p>
<p>7.4.4.2	Политика реагирования на инциденты в сфере ИТ безопасности	74</p>
<p>7.4.4.3	План инцидентов в ИТ безопасности	74</p>
<p>7.5	Системы физической безопасности	75</p>
<p><em>7.5.1</em> <em>Система контроля доступа </em><em>75</em></p>
<p>7.5.1.1	Введение	75</p>
<p>7.5.1.2	Требования	76</p>
<p>7.5.1.3	Рекомендации	76</p>
<p><em>7.5.2</em> <em>Беджи и идентификация </em><em>80</em></p>
<p>7.5.2.1	Политика и процедур	80</p>
<p>7.5.2.2	Беджи	80</p>
<p><em>7.5.3</em> <em>Указатели, политика и процедуры отображения информации на дисплее </em><em>81</em></p>
<p><em>7.5.4</em> <em>Предупреждение, обнаружение и защита от пожара </em><em>81</em></p>
<p><em>7.5.5</em> <em>Видеонаблюдение </em><em>82</em></p>
<p><em>7.5.6</em> <em>Мониторинг и сигнализация </em><em>82</em></p>
<p>7.6	Контроль за материалами и предотвращение потерь материалов	83</p>
<p><em>7.6.1</em> <em>Введение </em><em>83</em></p>
<p><em>7.6.2</em> <em>Рекомендации </em><em>83</em></p>
<p><em>7.6.3</em> <em>Классификация и конфиденциальность чувствительных ресурсов </em><em>84</em></p>
<p>7.6.3.1	Требования	84</p>
<p>7.6.3.2	Рекомендации	84</p>
<p><em>7.6.4</em> <em>Хранение опасных материалов </em><em>84</em></p>
<p><em>7.6.5</em> <em>Ликвидация материалов и печатные материалы </em><em>84</em></p>
<p><em>7.6.6</em> <em>Кража </em><em>85</em></p>
<p>7.7	Персонал ЦОД	85</p>
<p><em>7.7.1</em> <em>Введение </em><em>85</em></p>
<p><em>7.7.2</em> <em>Наем персонала </em><em>85</em></p>
<p><em>7.7.3</em> <em>Отчетность</em><em> 86</em></p>
<p><em>7.7.4</em> <em>Увольнение персонала </em><em>86</em></p>
<p>7.8	Здание объекта	87</p>
<p><em>7.8.1</em> <em>Доступ на объект и выход с объекта </em><em>87</em></p>
<p>7.8.1.1	Рекомендации	87</p>
<p>7.8.1.2	Оружие и контрабанда	87</p>
<p><em>7.8.2</em> <em>Охранники </em><em>87</em></p>
<p>7.8.2.1	Введение	87</p>
<p>7.8.2.2	Рекомендации	87</p>
<p><em>7.8.3</em> <em>Офисные помещения </em><em>88</em></p>
<p>7.9	Оценки	88</p>
<p>7.10	Специальные положения по серверным помещениям и зон с критической инфраструктурой	88</p>
<p><em>7.10.1</em> <em>Требования </em><em>88</em></p>
<p><em>7.10.2</em> <em>Рекомендации </em><em>88</em></p>
<p>7.11	Процедуры и политики ИТ безопасности	90</p>
<p><em>7.11.1</em> <em>Введение </em><em>90</em></p>
<p><em>7.11.2</em> <em>Пароли </em><em>90</em></p>
<p><em>7.11.3</em> <em>Информационный контроль </em><em>90</em></p>
<p>7.12	Реакция на событие.	90</p>
<p><em>7.12.1</em> <em>Физическая безопасность </em><em>90</em></p>
<p><em>7.12.2</em> <em>Реакция на события в области ИТ безопасности </em><em>91</em></p>
<p><em>7.12.3</em> <em>Процессы и политика завершения </em><em>91</em></p>
<p><strong>8</strong> <strong>Процедуры операционной поддержки </strong><strong>93</strong></p>
<p>8.1	Введение	93</p>
<p><em>8.1.1</em> <em>Классы BICSI и процедуры поддержки </em><em>93</em></p>
<p><em>8.1.2</em> <em>Активности по поддержке и риски </em><em>93</em></p>
<p>8.2	Библиотека документации по поддержке	94</p>
<p><em>8.2.1</em> <em>Введение </em><em>94</em></p>
<p><em>8.2.2</em> <em>Документация </em><em>94</em></p>
<p><em>8.2.3</em> <em>Хранение записей </em><em>95</em></p>
<p>8.3	Управление обслуживанием	96</p>
<p><em>8.3.1</em> <em>Введение </em><em>96</em></p>
<p><em>8.3.2</em> <em>Типы обслуживания </em><em>96</em></p>
<p>8.3.2.1	Периодическое обслуживание	96</p>
<p>8.3.2.2	Реактивное обслуживание	97</p>
<p>8.3.2.3	Обслуживание на основе состояния	98</p>
<p>8.4	План технического обслуживания оборудования	99</p>
<p><em>8.4.1</em> <em>Введение </em><em>99</em></p>
<p><em>8.4.2</em> <em>Задачи для плана обслуживания оборудования </em><em>100</em></p>
<p><em>8.4.3</em> <em>Элементы плана технического обслуживания оборудования </em><em>100</em></p>
<p>8.4.3.1	Информация заголовка плана технического обслуживания оборудования	101</p>
<p>8.4.3.2	Описание задачи технического обслуживания	101</p>
<p>8.4.3.3	Информация по задаче технического обслуживания	101</p>
<p>8.4.3.4	Секция планирования / бюджетирования	101</p>
<p>8.5	Договор на обслуживание	102</p>
<p><em>8.5.1</em> <em>Введение </em><em>102</em></p>
<p><em>8.5.2</em> <em>Требования </em><em>102</em></p>
<p><em>8.5.3</em> <em>Рекомендации </em><em>102</em></p>
<p><em>8.5.4</em> <em>Техническое обслуживание </em><em>103</em></p>
<p>8.5.4.1	Введение	103</p>
<p>8.5.4.2	Рекомендации по всем спецификациям / договорам	104</p>
<p>8.6	Осмотр и регулярный обход	104</p>
<p>8.7	Система электроснабжения и распределения электроэнергии	105</p>
<p><em>8.7.1</em> <em>Введение </em><em>105</em></p>
<p><em>8.7.2</em> <em>Требования </em><em>105</em></p>
<p><em>8.7.3</em> <em>Общие рекомендации </em><em>106</em></p>
<p><em>8.7.4</em> <em>Заземление и молниезащита </em><em>106</em></p>
<p>8.7.4.1	Требования	106</p>
<p>8.7.4.2	Рекомендации	106</p>
<p><em>8.7.5</em> <em>Вводное распределительное устройство </em><em>107</em></p>
<p><em>8.7.6</em> <em>Система распределения электропитания </em><em>107</em></p>
<p>8.7.6.1	Электрические щиты и панели	107</p>
<p><em>8.7.7</em> <em>Системы электропитания механического оборудования </em><em>107</em></p>
<p><em>8.7.8</em> <em>Системы управления </em><em>107</em></p>
<p><em>8.7.9</em> <em>Вводы резерва или переключатели электропитания </em><em>108</em></p>
<p><em>8.7.10</em> <em>Источник бесперебойного электроснабжения (ИБП) </em><em>108</em></p>
<p>8.7.10.1	Введение	108</p>
<p>8.7.10.2	Рекомендации по батареям	108</p>
<p><em>8.7.11</em> <em>Резервная система электроснабжения </em><em>110</em></p>
<p>8.7.11.1	Типы генераторов	110</p>
<p>8.7.11.2	Топливо	110</p>
<p>8.7.11.3	Плановое обслуживание и тестирование	110</p>
<p>8.8	ИТ перемещения, добавления и удаления	111</p>
<p><em>8.8.1</em> <em>Отключение оборудования для проведения обслуживания </em><em>111</em></p>
<p>8.8.1.1	Планирование отключений для обслуживания	111</p>
<p>8.8.1.2	Определение размера отключений для обслуживания	111</p>
<p>8.8.1.3	Проверка процедуры завершения работы и воздействие на области нагрузки	111</p>
<p>8.8.1.4	Окно обслуживания	112</p>
<p>8.8.1.5	Подготовка документации по процедуре переключения	112</p>
<p>8.8.1.6	Выполнение отключения для проведения обслуживания	112</p>
<p>8.9	Система холодоснабжения	112</p>
<p><em>8.9.1</em> <em>Введение </em><em>112</em></p>
<p><em>8.9.2</em> <em>Программа технического обслуживания </em><em>113</em></p>
<p>8.9.2.1	Ежемесячная	113</p>
<p>8.9.2.2	Ежеквартальная	114</p>
<p>8.9.2.3	Полугодовая	114</p>
<p>8.9.2.4	Годовая	114</p>
<p>8.9.2.5	На основе состояния	114</p>
<p><em>8.9.3</em> <em>Обслуживание и замена компонентов </em><em>114</em></p>
<p>8.9.3.1	Системы с компрессорами	115</p>
<p>8.9.3.2	Централизованные доводчики воздуха	116</p>
<p>8.9.3.3	Холодильные машины (чиллеры)	116</p>
<p>8.9.3.4	Конденсаторы и сухие охладители	117</p>
<p>8.9.3.5	Градирни	117</p>
<p>8.9.3.6	Аккумуляторы холода	117</p>
<p>8.9.3.7	Трубная разводка и насосы для системы холодоснабжения	118</p>
<p>8.9.3.8	Управление увлажнением	118</p>
<p>8.10	Воздушные потоки в серверном помещении	119</p>
<p><em>8.10.1</em> <em>Введение </em><em>119</em></p>
<p><em>8.10.2</em> <em>Панели-заглушки </em><em>120</em></p>
<p><em>8.10.3</em> <em>Закрытие несущих реек </em><em>120</em></p>
<p><em>8.10.4</em> <em>Проемы для кабельного ввода </em><em>120</em></p>
<p><em>8.10.5</em> <em>Внешнее изолирование </em><em>120</em></p>
<p><em>8.10.6</em> <em>Чистота кабеля </em><em>121</em></p>
<p><em>8.10.7</em> <em>Обслуживание фальшполов </em><em>121</em></p>
<p>8.10.7.1	Введение	121</p>
<p>8.10.7.2	Осмотр конструкции	121</p>
<p>8.10.7.3	Инспектирование среды вокруг фальшпола	121</p>
<p>8.10.7.4	Рекомендации	122</p>
<p><em>8.10.8</em> <em>Размещение плиток фальшпола </em><em>122</em></p>
<p><em>8.10.9</em> <em>Датчики </em><em>122</em></p>
<p><em>8.10.10</em> <em>Рекомендации </em><em>122</em></p>
<p>8.10.10.1	Ежемесячный обход	122</p>
<p>8.10.10.2	Ежеквартальный обход	122</p>
<p>8.11	Обслуживание кабельной системы	122</p>
<p><em>8.11.1</em> <em>Введение </em><em>122</em></p>
<p><em>8.11.2</em> <em>Рекомендации </em><em>123</em></p>
<p>8.12	Системы здания	124</p>
<p><em>8.12.1</em> <em>Система пожарной сигнализации и пожаротушения </em><em>124</em></p>
<p>8.12.1.1	Введение	124</p>
<p>8.12.1.2	Требования	124</p>
<p>8.12.1.3	Рекомендации	124</p>
<p><em>8.12.2</em> <em>Система мониторинга и управления </em><em>124</em></p>
<p>8.12.2.1	Введение	124</p>
<p>8.12.2.2	Требования	124</p>
<p>8.12.2.3	Рекомендации	124</p>
<p><em>8.12.3</em> <em>Система физической безопасности и контроля доступа </em><em>125</em></p>
<p>8.12.3.1	Введение	125</p>
<p>8.12.3.2	Рекомендации	125</p>
<p>8.13	Обслуживание территории и пространств	126</p>
<p><em>8.13.1</em> <em>Промышленная сухая/влажная уборка при помощи пылесосов </em><em>126</em></p>
<p><em>8.13.2</em> <em>Носители информации </em><em>126</em></p>
<p><em>8.13.3</em> <em>Предотвращение пожара </em><em>126</em></p>
<p><em>8.13.4</em> <em>Пыль </em><em>126</em></p>
<p>8.14	Запасные части и расходные материалы	126</p>
<p><em>8.14.1</em> <em>Общая информация </em><em>126</em></p>
<p><em>8.14.2</em> <em>Управление резервом и резервными частями </em><em>127</em></p>
<p>8.15	Телекоммуникационные системы и сети	127</p>
<p><strong>9</strong> <strong>Аварийные операционные процедуры </strong><strong>129</strong></p>
<p>9.1	Введение	129</p>
<p>9.2	Документация по ответным действиям	129</p>
<p>9.3	Внутренние события в ЦОД	129</p>
<p><em>9.3.1</em> <em>Сбои оборудования </em><em>129</em></p>
<p>9.3.1.1	Ответные действия на только что возникшее событие	129</p>
<p>9.3.1.2	Заключение после завершения события	130</p>
<p><em>9.3.2</em> <em>Сбои критических сервисов </em><em>130</em></p>
<p>9.3.2.1	Ответные действия на только что возникшее событие	130</p>
<p>9.3.2.2	Заключение после завершения события	131</p>
<p><em>9.3.3</em> <em>Операционные проблемы </em><em>131</em></p>
<p>9.3.3.1	Отключение автоматического выключателя	131</p>
<p>9.3.3.2	Утечка тока на землю	131</p>
<p>9.3.3.3	Отклонение от заданных параметров микроклимата	132</p>
<p>9.4	События на территории ЦОД	132</p>
<p><em>9.4.1</em> <em>Ответные действия на только что возникшее событие </em><em>132</em></p>
<p><em>9.4.2</em> <em>Заключение после завершения события </em><em>132</em></p>
<p>9.5	События за пределами территории	133</p>
<p><em>9.5.1</em> <em>Ответные действия на только что возникшее событие </em><em>133</em></p>
<p><em>9.5.2</em> <em>Заключение после завершения события </em><em>133</em></p>
<p>9.6	Ответные действия на события природного характера	134</p>
<p><em>9.6.1</em> <em>Ответные действия на только что возникшее событие </em><em>134</em></p>
<p><em>9.6.2</em> <em>Заключение после завершения события </em><em>134</em></p>
<p>9.7	Экстренное ответное действие на проникновение через систему физической безопасности	135</p>
<p>9.8	Экстренные ответные действия на получение травмы персоналом	135</p>
<p><em>9.8.1</em> <em>Ответные действия на только что возникшее событие </em><em>135</em></p>
<p>9.9	Восстановление после аварий	135</p>
<p><em>9.9.1</em> <em>Введение </em><em>135</em></p>
<p><em>9.9.2</em> <em>План </em><em>135</em></p>
<p>9.9.2.1	Требования	135</p>
<p>9.9.2.2	Рекомендации	136</p>
<p>9.9.2.3	Ответные действия	136</p>
<p><em>9.9.3</em> <em>Персонал </em><em>136</em></p>
<p>9.9.3.1	Рекомендации	136</p>
<p><em>9.9.4</em> <em>Существенные компоненты по восстановлению после аварий </em><em>137</em></p>
<p><em>9.9.5</em> <em>Планы тестирования восстановления после аварий </em><em>137</em></p>
<p><em>9.9.6</em> <em>Химическое, биологическое, радиационные, ядерное и взрывы </em><em>138</em></p>
<p><strong>10</strong> <strong>Управление </strong><strong>139</strong></p>
<p>10.1	Обзор по операционному управлению	139</p>
<p><em>10.1.1</em> <em>Сервисные операции </em><em>139</em></p>
<p><em>10.1.2</em> <em>Служба сервисной поддержки </em><em>140</em></p>
<p>10.1.2.1	Управление инцидентами и проблемами	140</p>
<p>10.1.2.2	Управление запросами и каталог отправителей	141</p>
<p><em>10.1.3</em> <em>Управление ИТ сервисами </em><em>141</em></p>
<p>10.1.3.1	Введение	141</p>
<p>10.1.3.2	Управление отправителями	143</p>
<p>10.1.3.3	Жизненный цикл услуги	143</p>
<p>10.1.3.4	Ключевые заинтересованные стороны и обязанности	143</p>
<p>10.1.3.5	Управление активами	144</p>
<p><em>10.1.4</em> <em>Управление ИТ операциями </em><em>144</em></p>
<p>10.1.4.1	Рабочие команды	144</p>
<p>10.1.4.2	Мониторинг и управление событиями	144</p>
<p><em>10.1.5</em> <em>Управление техникой или техническое управление </em><em>145</em></p>
<p>10.1.5.1	Общая деятельность	145</p>
<p>10.1.5.2	Управление изменениями и конфигурациями	145</p>
<p><em>10.1.6</em> <em>Управление приложениями </em><em>146</em></p>
<p><em>10.1.7</em> <em>Управление ИТ безопасностью </em><em>146</em></p>
<p><em>10.1.8</em> <em>Управление эксплуатацией объекта </em><em>147</em></p>
<p>10.2	Инструменты управления	147</p>
<p><em>10.2.1</em> <em>Обзор </em><em>147</em></p>
<p><em>10.2.2</em> <em>Система управления инфраструктурой ЦОД (DCIM) </em><em>148</em></p>
<p>10.2.2.1	Обзор DCIM	148</p>
<p>10.2.2.2	Компоненты DCIM	150</p>
<p>10.2.2.3	Внедрение DCIM	151</p>
<p>10.2.2.4	Организация и распределение обязанностей	155</p>
<p>10.2.2.5	Стратегия работы системы по расписанию	155</p>
<p>10.2.2.6	Стратегия внеплановой работы системы	156</p>
<p>10.2.2.7	Стратегия работы системы при сбоях	156</p>
<p>10.2.2.8	Стратегия устранения неисправностей	156</p>
<p>10.2.2.9	Стратегия работы по обслуживанию	157</p>
<p>10.2.2.10	Стратегия оперативного управления	157</p>
<p>10.2.2.11	Стратегия управления журналом	157</p>
<p>10.2.2.12	Стратегия мониторинга	158</p>
<p>10.2.2.13	Управление ресурсами	158</p>
<p>10.2.2.14	Стратегия обеспечения безопасности	158</p>
<p>10.2.2.15	Стратегия резервного копирования и восстановления	159</p>
<p>10.2.2.16	Стратегия отчетности	159</p>
<p><em>10.2.3</em> <em>Управление инфраструктурными активами </em><em>160</em></p>
<p>10.2.3.1	Общие положения	160</p>
<p>10.2.3.2	База данных управления инфраструктурой	160</p>
<p>10.2.3.3	Достоверность базы данных	161</p>
<p>10.2.3.4	Отчетность	162</p>
<p>10.2.3.5	Интеграция со сторонними приложениями	163</p>
<p><em>10.2.4</em> <em>База данных управления конфигурацией (CMDB) </em><em>163</em></p>
<p><em>10.2.5</em> <em>Система управления зданием (BMS) </em><em>164</em></p>
<p>10.2.5.1	Обзор системы управления зданием	164</p>
<p>10.2.5.2	Системы автоматизации зданий (BAS)	164</p>
<p>10.2.5.3	Подсистемы BMS	165</p>
<p><em>10.2.6</em> <em>Система автоматического управления инфраструктурой (AIM) </em><em>167</em></p>
<p>10.2.6.1	Обзор системой автоматического управления инфраструктурой	167</p>
<p>10.2.6.2	Документация	168</p>
<p>10.2.6.3	Управление активами	168</p>
<p>10.2.6.4	Управление мощностью	168</p>
<p>10.2.6.5	Управление изменениями	168</p>
<p>10.2.6.6	Управление инцидентами	169</p>
<p>10.3	Модули операционного управления	169</p>
<p><em>10.3.1</em> <em>Введение </em><em>169</em></p>
<p><em>10.3.2</em> <em>Модуль управления активами </em><em>169</em></p>
<p><em>10.3.3</em> <em>Модуль сканирования сети </em><em>170</em></p>
<p><em>10.3.4</em> <em>Модуль сетевого управления </em><em>171</em></p>
<p><em>10.3.5</em> <em>Модуль управления электрической мощностью </em><em>171</em></p>
<p><em>10.3.6</em> <em>Модуль планирования мощностей </em><em>172</em></p>
<p>10.3.6.1	Управление измерениями и телеметрия	172</p>
<p>10.3.6.2	Прогнозирование	172</p>
<p>10.3.6.3	Планирование	173</p>
<p><em>10.3.7</em> <em>Модуль панели инструментов </em><em>174</em></p>
<p><em>10.3.8</em> <em>Модуль рабочих процессов </em><em>174</em></p>
<p><em>10.3.9</em> <em>Комплексное управление ресурсами </em><em>175</em></p>
<p>10.4	Управление поставщиками услуг	175</p>
<p><em>10.4.1</em> <em>Введение </em><em>175</em></p>
<p><em>10.4.2</em> <em>Модели облачных сервисов </em><em>175</em></p>
<p><em>10.4.3</em> <em>Модели развертывания облаков </em><em>176</em></p>
<p><em>10.4.4</em> <em>Рассмотрение облаков </em><em>177</em></p>
<p>10.5	Метрики и измерения	177</p>
<p><em>10.5.1</em> <em>Введение </em><em>177</em></p>
<p>10.6	Управление изменениями, контроль за изменениями и документация	179</p>
<p><em>10.6.1</em> <em>Введение </em><em>179</em></p>
<p><em>10.6.2</em> <em>Область покрытия </em><em>180</em></p>
<p><em>10.6.3</em> <em>Требования к процедурам управления изменениями </em><em>181</em></p>
<p><em>10.6.4</em> <em>Типы изменения в ЦОД </em><em>181</em></p>
<p><em>10.6.5</em> <em>Классификация рисков </em><em>182</em></p>
<p><em>10.6.6</em> <em>Доска просмотра изменений </em><em>183</em></p>
<p>10.7	Безопасность ЦОД	184</p>
<p><em>10.7.1</em> <em>Технологии в области аппаратных средств для безопасности </em><em>184</em></p>
<p><em>10.7.2</em> <em>Технологии защиты прошивки </em><em>185</em></p>
<p><em>10.7.3</em> <em>Технологии безопасности виртуализации </em><em>185</em></p>
<p><em>10.7.4</em> <em>Другие технологии безопасности </em><em>186</em></p>
<p>10.8	Структура действующей организации	186</p>
<p><em>10.8.1</em> <em>Введение </em><em>186</em></p>
<p>10.9	Обучение	188</p>
<p><em>10.9.1</em> <em>Система управления объектом </em><em>188</em></p>
<p>10.9.1.1	Электрические	188</p>
<p>10.9.1.2	Механическая	188</p>
<p>10.9.1.3	10.9.1.3 Программа обучения	188</p>
<p>Приложение А. Ссылочные ДОКУМЕНТЫ (ИНФОРМАТИВНОЕ)	190</p>
<p>Рисунок 6‑1 Пример формы электрической безопасности по блокировке типа LOTO	51</p>
<p>Рисунок 6‑2 Пример формы блокировки типа LOTO	52</p>
<p>Рисунок 6‑3 Пример блок-схемы обучения по блокировке типа LOTO	59</p>
<p>Рисунок 6‑4 Пример формы отчета по инцидента	62</p>
<p>Рисунок 7‑1 Меры безопасности 71</p>
<p>Рисунок 7‑2 Уровни контроля доступа	77</p>
<p>Рисунок 8‑1 Риск в рабочем режиме и в режима обслуживания	94</p>
<p>Рисунок 8‑2 Пример мест измерение вибрации	99</p>
<p>Рисунок 10‑1 Контуры конфигурации системы DCIM	151</p>
<p>Рисунок 10‑2 Модель базы данных управления конфигурациями (CMDB)	164</p>
<p>Рисунок 10‑3 Модели владения ЦОД	176</p>
<p>Рисунок 10‑4 Метрики ЦОД	178</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dcnt.ru/?feed=rss2&amp;p=14690</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Краткое описание стандарта EN 50173-5 посвященному универсальной кабельной системе в ЦОД</title>
		<link>http://dcnt.ru/?p=14668</link>
		<comments>http://dcnt.ru/?p=14668#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Jul 2019 12:07:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Администратор</dc:creator>
				<category><![CDATA[Все новости (all news)]]></category>
		<category><![CDATA[Кабельные системы (СКС, SCS)]]></category>
		<category><![CDATA[Руководства, переводы и книги (books and guides)]]></category>
		<category><![CDATA[Стандарты (standards)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dcnt.ru/?p=14668</guid>
		<description><![CDATA[Стандарт &#171;EN 50173-5, Information technology&#160;&#8212; Generic cabling systems&#160;&#8212; Part 5: Data centre spaces&#187; определяет универсальную кабельную разводку в пространствах серверных помещений на  объектах типа центров обработки данных или в пространствах центров обработки данных в зданиях других типов. Этот стандарт определяет : &#8212; структуру и минимальную конфигурацию для универсальной кабельной системы в пространствах центра обработки данных; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Стандарт &laquo;EN 50173-5, Information technology&nbsp;&mdash; Generic cabling systems&nbsp;&mdash; Part 5: Data centre spaces&raquo; определяет универсальную кабельную разводку в пространствах серверных помещений на  объектах типа центров обработки данных или в пространствах центров обработки данных в зданиях других типов.</p>
<p>Этот стандарт определяет :</p>
<p>&mdash; структуру и минимальную конфигурацию для универсальной кабельной системы в пространствах центра обработки данных;</p>
<p>&mdash; интерфейсы на внешнем сетевом интерфейсе (ENI) и аппаратной розетке (EO);</p>
<p>&mdash; требования к характеристикам кабельных линий и каналов;</p>
<p>&mdash; требования и варианты реализации;</p>
<p>&mdash; требования к характеристикам кабельных компонентов;</p>
<p>&mdash; требования соответствия и процедуры тестирования.</p>
<p>Стандарт охватывает сбалансированную и оптоволоконную кабельную разводку.</p>
<p>Этот стандарт определяет следующие функциональные элементы и интерфейсы универсальной кабельной системы:</p>
<p>а) внешний сетевой интерфейс (ENI);</p>
<p>b) кабель сетевого доступа;</p>
<p>c) главный распределитель (MD);</p>
<p>d) главный распределительный кабель;</p>
<p>е) промежуточный распределитель (ID);</p>
<p>f) промежуточный распределительный кабель;</p>
<p>g) зональный распределитель (ZD);</p>
<p>h) зональный распределительный кабель;</p>
<p>i) локальная распределительная точка (LDP);</p>
<p>j) кабель локальной распределительной точки (кабель LDP);</p>
<p>k) аппаратная розетка (EO).</p>
<p>Ссылка, по которой можно купить  оригинал документа <noindex><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://www.en-standard.eu/bs-en-50173-5-2018-information-technology-generic-cabling-systems-data-centre-spaces/" >https://www.en-standard.eu/bs-en-50173-5-2018-information-technology-generic-cabling-systems-data-centre-spaces/</a></noindex></p>
<p><strong>Вы можете заказать авторский перевод данного стандарта.</strong></p>
<p>Ниже приводится подробное содержание стандарта</p>
<p><strong>ВВОДНАЯ ЧАСТЬ </strong><strong>6</strong></p>
<p><strong>Вступление </strong><strong>6</strong></p>
<p><strong>1</strong> <strong>Область применения </strong><strong>9</strong></p>
<p>1.1	Область применения	9</p>
<p>1.2	Соответствие со стандартом	9</p>
<p><strong>2</strong> <strong>Нормативные ссылки</strong><strong> 10</strong></p>
<p><strong>3</strong> <strong>Термины, определения и сокращения</strong><strong> 10</strong></p>
<p>3.1	Термины и определения	10</p>
<p>3.2	Сокращения	12</p>
<p><strong>4</strong> <strong>Структура универсальной кабельной системы в серверных помещениях</strong><strong> 12</strong></p>
<p>4.1	Общие положения	12</p>
<p>4.2	Функциональные элементы	13</p>
<p>4.3	Структура и иерархия	13</p>
<p>4.4	Кабельные подсистемы	15</p>
<p><em>4.4.1</em> <em>Кабельные подсистемы ЦОД</em><em> 15</em></p>
<p>4.4.1.1	Зональная распределительная кабельная подсистема	15</p>
<p>4.4.1.2	Промежуточная распределительная кабельная подсистема	15</p>
<p>4.4.1.3	Главная распределительная кабельная подсистема	15</p>
<p>4.4.1.4	Кабельная подсистема сетевого доступа	16</p>
<p><em>4.4.2</em> <em>Присоединенные кабельные подсистемы</em><em> 16</em></p>
<p>4.4.2.1	Магистральная кабельная подсистема здания	16</p>
<p>4.4.2.2	Магистральная кабельная подсистема комплекса	16</p>
<p>4.4.2.3	Другое	16</p>
<p>4.5	Цели проектирования	16</p>
<p><em>4.5.1</em> <em>Общая информация</em><em> 16</em></p>
<p><em>4.5.2</em> <em>Зональная распределительная  кабельная подсистема</em><em> 16</em></p>
<p><em>4.5.3</em> <em>Промежуточная распределительная кабельная подсистема</em><em> 16</em></p>
<p><em>4.5.4</em> <em>Главная распределительная кабельная подсистема</em><em> 17</em></p>
<p><em>4.5.5</em> <em>Кабельная подсистема сетевого доступа</em><em> 17</em></p>
<p><em>4.5.6</em> <em>Одноуровневая кабельная разводка</em><em> 18</em></p>
<p>4.6	Размещение функциональных элементов	19</p>
<p><em>4.6.1</em> <em>Общие положения</em><em> 19</em></p>
<p><em>4.6.2</em> <em>Аппаратные розетки</em><em> 19</em></p>
<p><em>4.6.3</em> <em>Распределители</em><em> 19</em></p>
<p><em>4.6.4</em> <em>Кабели</em><em> 19</em></p>
<p><em>4.6.5</em> <em>Локальные распределительные точки </em><em>(LDP)	19</em></p>
<p><em>4.6.6</em> <em>Внешний сетевой интерфейс </em><em>(ENI)	20</em></p>
<p>4.7	Интерфейсы	20</p>
<p><em>4.7.1</em> <em>Аппаратные интерфейсы и интерфейсы для тестирования</em><em> 20</em></p>
<p><em>4.7.2</em> <em>Каналы и кабельные линии</em><em> 21</em></p>
<p>4.7.2.1	Каналы	21</p>
<p>4.7.2.2	Кабельные линии	21</p>
<p>4.8	Размеры и конфигурация	21</p>
<p><em>4.8.1</em> <em>Распределители</em><em> 21</em></p>
<p><em>4.8.2</em> <em>Кабели</em><em> 22</em></p>
<p><em>4.8.3</em> <em>Соединительное оборудование</em><em> 22</em></p>
<p><em>4.8.4</em> <em>Шнуры</em><em> 22</em></p>
<p><em>4.8.5</em> <em>Аппаратные розетки и локальные распределительные точки</em><em> 22</em></p>
<p>4.8.5.1	Аппаратные розетки	22</p>
<p>4.8.5.2	Локальные распределительные точки	22</p>
<p><em>4.8.6</em> <em>Внешний сетевой интерфейс</em><em> 23</em></p>
<p><strong>5</strong> <strong>Характеристики канала в серверном помещении</strong><strong> 24</strong></p>
<p>5.1	Общие положения	24</p>
<p>5.2	Параметры окружающей среды	25</p>
<p>5.3	Характеристика передачи	25</p>
<p><em>5.3.1</em> <em>Общие положения</em><em> 25</em></p>
<p><em>5.3.2</em> <em>Сбалансированная кабельная разводка</em><em> 25</em></p>
<p><em>5.3.3</em> <em>Оптоволоконная кабельная разводка</em><em> 26</em></p>
<p><strong>6</strong> <strong>Эталонные реализации в серверных помещениях</strong><strong> 27</strong></p>
<p>6.1	Общие положения	27</p>
<p>6.2	Сбалансированная кабельная разводка	27</p>
<p><em>6.2.1</em> <em>Общие положения</em><em> 27</em></p>
<p><em>6.2.2</em> <em>Зональная распределительная кабельная подсистемы</em><em> 27</em></p>
<p>6.2.2.1	Выбор компонентов	27</p>
<p>6.2.2.2	Размеры	28</p>
<p><em>6.2.3</em> <em>Промежуточная распределительная кабельная подсистема</em><em> 32</em></p>
<p>6.2.3.1	Выбор компонента	32</p>
<p>6.2.3.2	Размеры	32</p>
<p><em>6.2.4</em> <em>Главная распределительная кабельная подсистема</em><em> 34</em></p>
<p>6.2.4.1	Выбор компонента	34</p>
<p>6.2.4.2	Размеры	34</p>
<p><em>6.2.5</em> <em>Кабельная подсистема сетевого доступа</em><em> 35</em></p>
<p>6.2.5.1	Выбор компонента	35</p>
<p>6.2.5.2	Размеры	36</p>
<p>6.3	Оптоволоконная кабельная разводка	38</p>
<p><em>6.3.1</em> <em>Общие положения</em><em> 38</em></p>
<p><em>6.3.2</em> <em>Выбор компонента</em><em> 38</em></p>
<p><em>6.3.3</em> <em>Размеры</em><em> 38</em></p>
<p><strong>7</strong> <strong>Требования к кабелю в серверных помещениях</strong><strong> 39</strong></p>
<p>7.1	Общие положения	39</p>
<p>7.2	Сбалансированные кабели категории 5, 6, 6а. 7, 7а, 8.1 и 8.2	39</p>
<p>7.3	Оптоволоконные кабели категории ОМЗ, ОМ4, ОМ5, OS1a и OS2	39</p>
<p><strong>8</strong> <strong>Требования к соединительному оборудованию в серверных помещениях</strong><strong> 40</strong></p>
<p>8.1	Общие требования	40</p>
<p>8.2	Сбалансированное соединительное оборудование	40</p>
<p><em>8.2.1</em> <em>Общие требования</em><em> 40</em></p>
<p><em>8.2.2</em> <em>Электрические, механические характеристики и параметры окружающей среды</em><em> 40</em></p>
<p>8.2.2.1	Аппаратная розетка	40</p>
<p>8.2.2.2	Внешний сетевой интерфейс	40</p>
<p>8.2.2.3	Соединительное оборудования в других местах	41</p>
<p>8.3	Оптоволоконное соединительное оборудование	41</p>
<p><em>8.3.1</em> <em>Общие требования</em><em> 41</em></p>
<p><em>8.3.2</em> <em>Оптические, механические характеристики и параметры окружающей среды</em><em> 41</em></p>
<p>8.3.2.1	Аппаратная розетка	41</p>
<p>8.3.2.2	Внешний сетевой интерфейс	41</p>
<p>8.3.2.3	Соединительное оборудования в других местах	41</p>
<p><strong>9</strong> <strong>Требования к шнурам и перемычкам в серверных помещениях</strong><strong> 43</strong></p>
<p>9.1	Перемычки	43</p>
<p>9.2	Сбалансированные шнуры категорий 5, 6, 6а, 7, 7а, 8.1 и 8.2	43</p>
<p><em>9.2.1</em> <em>Общие</em><em> 43</em></p>
<p><em>9.2.2</em> <em>Дополнительные требования для определенных шнуров</em><em> 43</em></p>
<p>9.3	Оптоволоконные шнуры категории ОМЗ, ОМ4, ОМ5, OS1a и OS2	43</p>
<p><strong>Приложение A  (Обязательное). Ограничения характеристик кабельной линии</strong><strong> 44</strong></p>
<p>A.1 Общие положения	44</p>
<p>A.2 Сбалансированная кабельная разводка	44</p>
<p>A.3 Оптоволоконная кабельная разводка	45</p>
<p><strong>Приложение В (Обязательное). Использование соединительного оборудования высокой плотности в оптоволоконных кабельных разводках</strong><strong> 46</strong></p>
<p>B.1 Общие положения	46</p>
<p>B.2 Примеры конфигурации кабельной разводки с использованием соединительного оборудования высокой плотности	46</p>
<p>B.3 Характеристики канала	46</p>
<p><strong>Приложение С (Обязательное). Объединение сбалансированных кабельных линий</strong><strong> 49</strong></p>
<p>C.1 Общие положения	49</p>
<p>C.2 Требования	49</p>
<p><strong>Литература</strong><strong> 50</strong></p>
<div>
<p>Рисунок 1&nbsp;&mdash; Схематическое соотношение между серией EN 50173 и другими соответствующими стандартами	7</p>
<p>Рисунок 2&nbsp;&mdash; Структура универсальной кабельной разводки	14</p>
<p>Рисунок 3&nbsp;&mdash; Иерархическая топология типовых кабелей	15</p>
<p>Рисунок 4&nbsp;&mdash; Примеры реализации кабельной системы повышенной надежности	18</p>
<p>Рисунок 5&nbsp;&mdash; Пример размещения функциональных элементов	19</p>
<p>Рисунок 6 – Аппаратные интерфейсы и интерфейсы для тестирования	21</p>
<p>Рисунок 7 – Внешний сетевой интерфейс	23</p>
<p>Рисунок 8&nbsp;&mdash; Пример канала	24</p>
<p>Рисунок 9&nbsp;&mdash; Пример системы, показывающей расположение кабельных интерфейсов	25</p>
<p>Рисунок 10&nbsp;&mdash; Модели зональной распределительной кабельной подсистемы	30</p>
<p>Рисунок 11&nbsp;&mdash; Модель промежуточной распределительной кабельной подсистемы	32</p>
<p>Рисунок 12&nbsp;&mdash; Модель главной распределительной кабельной разводки	34</p>
<p>Рисунок 13&nbsp;&mdash; Модель кабельной подсистемы сетевого доступа	36</p>
<p>Таблица 1&nbsp;&mdash; Контекстуальные отношения между серией EN 50173 и другими стандартами, относящимися к кабельным системам информационных технологий	7</p>
<p>Таблица 2 – Формулы для расчета канала зональной распределительной кабельной подсистемы	30</p>
<p>Таблица 3&nbsp;&mdash; Формулы для расчета канала промежуточной распределительной кабельной подсистемы	33</p>
<p>Таблица 4&nbsp;&mdash; Формулы для расчета канала главной распределительной кабельной подсистемы	35</p>
<p>Таблица 5 – Формулы для расчета канала кабельной подсистемы сетевого доступа	37</p>
</div>
<h3>Стоимость руководств, переводов, документации</h3>
<p style="text-align: justify;">Стоимость руководств, переводов и документации, Вы можете посмотреть по следующей ссылке: <a href="http://dcnt.ru/wp-content/document/price/guidesdc.pdf" >Цены на руководства и книги</a></p>
<p><iframe src="https://docs.google.com/spreadsheet/embeddedform?formkey=dGhCVlFGTTVCcThfTlRWOWtYZDNCZGc6MA" marginheight="0" marginwidth="0" width="760" height="1215" frameborder="0">Loading...</iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dcnt.ru/?feed=rss2&amp;p=14668</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Краткое описание стандарта EPI DCOS, посвященному управлению и эксплуатации ЦОД</title>
		<link>http://dcnt.ru/?p=14662</link>
		<comments>http://dcnt.ru/?p=14662#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Jul 2019 08:17:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Администратор</dc:creator>
				<category><![CDATA[Все новости (all news)]]></category>
		<category><![CDATA[Руководства, переводы и книги (books and guides)]]></category>
		<category><![CDATA[Стандарты (standards)]]></category>
		<category><![CDATA[Эксплуатация ЦОД (maintenance DC)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dcnt.ru/?p=14662</guid>
		<description><![CDATA[Стандарт EPI DCOS Data Centre Operations Standard посвящен управлению и эксплуатацией ЦОД. Область применения этого стандарта&#160;&#8212; это управление, политики и процедуры, разработанные на основе рабочих рамок EPI. Ссылка, по которой можно купить  оригинал документа https://www.epi-ap.com/standards/4/8/90/Purchase_DCOS Вы можете заказать авторский перевод данного стандарта. Ниже приводится подробное содержание стандарта EPI DCOS Data Centre Operations Standard 1 Предисловие 4 2 Создание и [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Стандарт EPI DCOS Data Centre Operations Standard посвящен управлению и эксплуатацией ЦОД.</p>
<p>Область применения этого стандарта&nbsp;&mdash; это управление, политики и процедуры, разработанные на основе рабочих рамок EPI.</p>
<p>Ссылка, по которой можно купить  оригинал документа <noindex><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://www.epi-ap.com/standards/4/8/90/Purchase_DCOS" >https://www.epi-ap.com/standards/4/8/90/Purchase_DCOS</a></noindex></p>
<p><strong>Вы можете заказать авторский перевод данного стандарта.</strong></p>
<p>Ниже приводится подробное содержание стандарта EPI DCOS Data Centre Operations Standard</p>
<p><strong>1</strong> <strong>Предисловие </strong><strong>4</strong></p>
<p><strong>2</strong> <strong>Создание и поддержка данного стандарта </strong><strong>5</strong></p>
<p><strong>3</strong> <strong>Отказ от ответственности и ограничение ответственности </strong><strong>7</strong></p>
<p><strong>4</strong> <strong>Содержание </strong><strong>8</strong></p>
<p><strong>5</strong> <strong>Область действия стандарта </strong><strong>14</strong></p>
<p><strong>6</strong> <strong>Аудит и сертификация </strong><strong>15</strong></p>
<p><strong>7</strong> <strong>Нормативные ссылки на стандарты </strong><strong>17</strong></p>
<p><strong>8</strong> <strong>Термины и определения </strong><strong>18</strong></p>
<p><strong>9</strong> <strong>Рабочие рамки ЦОД </strong><strong>20</strong></p>
<p><strong>10</strong> <strong>Управление уровнем услуг </strong><strong>21</strong></p>
<p>10.1	Анализ потребностей	21</p>
<p><em>10.1.1</em> <em>Бизнес-требования </em><em>21</em></p>
<p><em>10.1.2</em> <em>Требования к поддержке </em><em>22</em></p>
<p><em>10.1.3</em> <em>Коммерческие и юридические требования</em><em> 22</em></p>
<p>10.2	Оценка возможностей (ресурсов)	22</p>
<p>10.3	Список услуг	22</p>
<p>10.4	Каталог услуг	22</p>
<p>10.5	Соглашение об уровне услуги SLA	23</p>
<p>10.6	Управление подрядчиками и сервис-провайдерами	23</p>
<p>10.7	Доставка услуги	23</p>
<p><em>10.7.1</em> <em>Процесс доставки услуги </em><em>23</em></p>
<p>10.8	Отчет по услугам	24</p>
<p>10.9	Процедура жалоб	24</p>
<p>10.10	Измерение удовлетворенности клиента	24</p>
<p>10.11	Процесс улучшения услуг (SIP)	25</p>
<p><strong>11</strong> <strong>Организация </strong><strong>26</strong></p>
<p>11.1	Матрица навыков	26</p>
<p>11.2	Матрица ресурсов	26</p>
<p>11.3	Организационная структура	27</p>
<p>11.4	Должностные инструкции	27</p>
<p><em>11.4.1</em> <em>Подтверждающие документы </em><em>28</em></p>
<p>11.5	Управление эффективностью персонала	28</p>
<p><em>11.5.1</em> <em>Установка целей с использованием ключевых показателей эффективности </em><em>28</em></p>
<p><em>11.5.2</em> <em>Оценка эффективности </em><em>29</em></p>
<p>11.6	Дисциплинарная программа	29</p>
<p>11.7	Обучение и оценка	29</p>
<p><em>11.7.1</em> <em>Записи об учебе</em><em> 30</em></p>
<p>11.8	Передача смены	31</p>
<p>11.9	Резервное копирование и планирование на случай непредвиденных обстоятельств	31</p>
<p>11.10	Планирование преемственности	32</p>
<p><strong>12</strong> <strong>Безопасность труда и управление кризисом </strong><strong>33</strong></p>
<p>12.1	Политика компании в области безопасности труда	33</p>
<p>12.2	Оценка опасностей	33</p>
<p>12.3	Государственные / законодательные / отраслевые нормы и лучшие практики	33</p>
<p>12.4	Цели и программа(ы) по гигиене труда и технике безопасности,	33</p>
<p>12.5	Персонал по безопасности	34</p>
<p>12.6	Руководство по технике безопасности	34</p>
<p>12.7	Тренинг в области охраны труда	35</p>
<p>12.8	Краткая инструкция для поставщиков/субподрядчиков	35</p>
<p>12.9	Коммуникация, участие и консультация	35</p>
<p>12.10	Рабочие процедуры и контроль	35</p>
<p><em>12.10.1</em> <em>Допуск к работе (PTW) – процедуры допуска к работе </em><em>36</em></p>
<p><em>12.10.2</em> <em>Средства техники безопасности, инструменты и надписи </em><em>37</em></p>
<p><em>12.10.3</em> <em>Тестирующее и измерительное оборудование и приборы </em><em>37</em></p>
<p><em>12.10.4</em> <em>Сертификация и калибровка </em><em>37</em></p>
<p><em>12.10.5</em> <em>Блокировка типа LOTO </em><em>37</em></p>
<p><em>12.10.6</em> <em>Средства индивидуальной защиты на рабочих местах </em><em>38</em></p>
<p><em>12.10.7</em> <em>Тестирование и маркировка электрического оборудования </em><em>38</em></p>
<p>12.11	Подготовка к аварийной ситуации и реагирование	39</p>
<p><em>12.11.1</em> <em>Менеджер по аварийным ситуациям </em><em>39</em></p>
<p><em>12.11.2</em> <em>Ответственный по коммуникациям в аварийной ситуации </em><em>39</em></p>
<p>12.12	Управление кризисом и коммуникациями	40</p>
<p><em>12.12.1</em> <em>Центр управления кризисом </em><em>40</em></p>
<p><em>12.12.2</em> <em>Коммуникация в кризис </em><em>40</em></p>
<p>12.13	Отчеты о проблемах безопасности	40</p>
<p>12.14	Дисциплинарная программа	41</p>
<p>12.15	Проверка/внутренний аудит	41</p>
<p>12.16	Внешний аудит	41</p>
<p><strong>13</strong> <strong>Управление безопасностью </strong><strong>42</strong></p>
<p>13.1	Правила и процедуры безопасности	42</p>
<p>13.2	Оценка риска безопасности	42</p>
<p>13.3	Зоны безопасности	42</p>
<p>13.4	Контролируемые устройства	42</p>
<p>13.5	Сотрудники безопасности	43</p>
<p>13.6	Осведомленность о безопасности	43</p>
<p>13.7	Физическая безопасность	44</p>
<p><em>13.7.1</em> <em>Входной контроль за транспортом </em><em>44</em></p>
<p><em>13.7.2</em> <em>Контроль входа входящих и исходящих товаров</em><em> 44</em></p>
<p><em>13.7.3</em> <em>Въездной контроль физических лиц</em><em> 44</em></p>
<p><em>13.7.4</em> <em>Беджи</em><em> 45</em></p>
<p><em>13.7.5</em> <em>Управление ключами </em><em>45</em></p>
<p>13.8	Мониторинг безопасности	46</p>
<p>13.9	Патрулирование	47</p>
<p>13.10	Управление инцидентами безопасности	47</p>
<p><em>13.10.1</em> <em>Планирование и подготовка</em><em> 47</em></p>
<p><em>13.10.2</em> <em>Обнаружение и отчетность</em><em> 48</em></p>
<p><em>13.10.3</em> <em>Оценка и решение</em><em> 48</em></p>
<p><em>13.10.4</em> <em>Ответы</em><em> 48</em></p>
<p><em>13.10.5</em> <em>Изученные уроки</em><em> 48</em></p>
<p>13.11	Отчеты по проблемами безопасности	49</p>
<p>13.12	Дисциплинарная программа	49</p>
<p>13.13	Внутренний аудит	49</p>
<p>13.14	Внешний аудит	49</p>
<p><strong>14</strong> <strong>Управление проектами </strong><strong>50</strong></p>
<p>14.1	Методология управления проектом	50</p>
<p>14.2	Обучение и осведомленность	50</p>
<p>14.3	Руководитель проекта	50</p>
<p>14.4	Проектные планы	50</p>
<p><em>14.4.1</em> <em>Инициирование </em><em>50</em></p>
<p><em>14.4.2</em> <em>Планирование </em><em>51</em></p>
<p><em>14.4.3</em> <em>Выполнение </em><em>51</em></p>
<p><em>14.4.4</em> <em>Мониторинг, контроль и управление </em><em>51</em></p>
<p><em>14.4.5</em> <em>Закрытие </em><em>51</em></p>
<p><strong>15</strong> <strong>Эксплуатация объекта </strong><strong>53</strong></p>
<p>15.1	Политика, процедуры, рабочие инструкции по обслуживанию	53</p>
<p>15.2	Выбор программы обслуживания	53</p>
<p>15.3	Своими силами или аутсорсинг	54</p>
<p>15.4	Выбор подрядчика	54</p>
<p>15.5	Соглашение и договор с подрядчиком	54</p>
<p>15.6	Временной план-график обслуживания	54</p>
<p>15.7	Процедура операционной поддержки (MOP)	55</p>
<p><em>15.7.1</em> <em>Рекомендуемые проверки технического обслуживания </em><em>55</em></p>
<p><em>15.7.2</em> <em>Ситуации технического обслуживания </em><em>55</em></p>
<p><em>15.7.3</em> <em>Сервисные отчеты </em><em>56</em></p>
<p>15.8	Запасы запасных частей и управление жизненным циклом	56</p>
<p>15.9	Инструменты	58</p>
<p><em>15.9.1</em> <em>Безопасность </em><em>58</em></p>
<p><em>15.9.2</em> <em>Калибровка </em><em>58</em></p>
<p>15.10	Ведение офисного хозяйства	58</p>
<p><em>15.10.1</em> <em>Правила ведения хозяйства </em><em>58</em></p>
<p><em>15.10.2</em> <em>Уборка </em><em>58</em></p>
<p><em>15.10.3</em> <em>Качество воздуха </em><em>59</em></p>
<p><em>15.10.4</em> <em>Качество воды </em><em>59</em></p>
<p><em>15.10.5</em> <em>Неиспользованный кабель </em><em>59</em></p>
<p>15.11	Тренинг	59</p>
<p><strong>16</strong> <strong>Управление операциями в ЦОД </strong><strong>60</strong></p>
<p>16.1	Единая служба для входящих запросов	60</p>
<p>16.2	Управление услугами и координация	60</p>
<p>16.3	Управление запросами на услуги	60</p>
<p>16.4	Управление инцидентами	60</p>
<p><em>16.4.1</em> <em>Запись инцидента </em><em>60</em></p>
<p><em>16.4.2</em> <em>Категория инцидента </em><em>60</em></p>
<p><em>16.4.3</em> <em>Приоритет инцидента </em><em>61</em></p>
<p><em>16.4.4</em> <em>Статус обновления/коммуникации </em><em>61</em></p>
<p><em>16.4.5</em> <em>Эскалация/уведомление </em><em>61</em></p>
<p><em>16.4.6</em> <em>Решение проблемы (резолюция) </em><em>61</em></p>
<p><em>16.4.7</em> <em>Формальное закрытие </em><em>61</em></p>
<p><em>16.4.8</em> <em>Отчет </em><em>62</em></p>
<p>16.5	Управление проблемами	62</p>
<p><em>16.5.1</em> <em>Анализ проблемы </em><em>62</em></p>
<p><em>16.5.2</em> <em>Список записей о проблемах </em><em>62</em></p>
<p><em>16.5.3</em> <em>Категория проблемы </em><em>63</em></p>
<p><em>16.5.4</em> <em>Приоритет проблемы </em><em>63</em></p>
<p><em>16.5.5</em> <em>Обходные пути, решения и база данных известных проблем / ошибок</em><em> 63</em></p>
<p><em>16.5.6</em> <em>Разрешение проблемы </em><em>63</em></p>
<p><em>16.5.7</em> <em>Формализованное закрытие проблемы </em><em>63</em></p>
<p>16.6	Управление изменениями	63</p>
<p><em>16.6.1</em> <em>Область действия </em><em>64</em></p>
<p><em>16.6.2</em> <em>Классификация изменений </em><em>64</em></p>
<p><em>16.6.3</em> <em>Совет по изменениям </em><em>64</em></p>
<p><em>16.6.4</em> <em>Cовет по чрезвычайным изменениям </em><em>64</em></p>
<p><em>16.6.5</em> <em>Стандартные изменения </em><em>64</em></p>
<p><em>16.6.6</em> <em>Стандартные изменения </em><em>64</em></p>
<p><em>16.6.7</em> <em>Срочные изменения </em><em>65</em></p>
<p><em>16.6.8</em> <em>Допуск к работам </em><em>65</em></p>
<p><em>16.6.9</em> <em>Планы отката / резервного копирования </em><em>65</em></p>
<p>16.7	Управление релизами /развертыванием (инсталляцией, монтажом) вводом	65</p>
<p><em>16.7.1</em> <em>Тестирование оборудования ЦОД и интеграционные тесты </em><em>66</em></p>
<p><em>16.7.2</em> <em>Тестирование ИКТ оборудования (предварительное подключение) </em><em>66</em></p>
<p>16.8	Управление конфигурациями	67</p>
<p><em>16.8.1</em> <em>Идентификация конфигурации </em><em>67</em></p>
<p><em>16.8.2</em> <em>Базовая конфигурация объекта</em><em> 67</em></p>
<p><em>16.8.3</em> <em>Контроль за конфигурацией </em><em>67</em></p>
<p><em>16.8.4</em> <em>Аудит и проверка конфигурации </em><em>68</em></p>
<p>16.9	Управление мощностью	68</p>
<p><em>16.9.1</em> <em>Документирование проектных ограничений </em><em>68</em></p>
<p><em>16.9.2</em> <em>Пороговые значения </em><em>68</em></p>
<p><em>16.9.3</em> <em>Измерение процента использования ресурсов </em><em>68</em></p>
<p><em>16.9.4</em> <em>Отчет </em><em>69</em></p>
<p>16.10	Управление площадью	69</p>
<p><em>16.10.1</em> <em>Распределение ресурсов </em><em>69</em></p>
<p><em>16.10.2</em> <em>Контроль перед установкой </em><em>69</em></p>
<p><em>16.10.3</em> <em>Контроль после установки </em><em>70</em></p>
<p><em>16.10.4</em> <em>Действия после установки </em><em>70</em></p>
<p><em>16.10.5</em> <em>Вывод из эксплуатации </em><em>70</em></p>
<p>16.11	Контроль за загрязнением	70</p>
<p>16.12	Управление жизненным циклом оборудования	71</p>
<p><em>16.12.1</em> <em>Закупка оборудования </em><em>72</em></p>
<p><em>16.12.2</em> <em>Управление активами </em><em>72</em></p>
<p><em>16.12.3</em> <em>Установка оборудования </em><em>72</em></p>
<p><em>16.12.4</em> <em>Графики ротации резервного оборудования </em><em>72</em></p>
<p><em>16.12.5</em> <em>Услуги и техническое обслуживание оборудования </em><em>72</em></p>
<p><em>16.12.6</em> <em>Тест и отзывы </em><em>72</em></p>
<p><em>16.12.7</em> <em>Непрерывный мониторинг </em><em>73</em></p>
<p><em>16.12.8</em> <em>Вывод из эксплуатации и утилизация </em><em>73</em></p>
<p><strong>17</strong> <strong>Экологическая устойчивость </strong><strong>75</strong></p>
<p>17.1	Обязательства высшего руководства	75</p>
<p>17.2	Структура экологической устойчивости	75</p>
<p><em>17.2.1</em> <em>Политика экологической и социальной устойчивости </em><em>75</em></p>
<p><em>17.2.2</em> <em>Стандарты и показатели эффективности </em><em>76</em></p>
<p><em>17.2.3</em> <em>Информационные политики </em><em>76</em></p>
<p>17.3	Измерение и категории измерения	76</p>
<p><em>17.3.1</em> <em>Базовый уровень </em><em>76</em></p>
<p><em>17.3.2</em> <em>Анализ тренда </em><em>77</em></p>
<p><em>17.3.3</em> <em>Управление энергопотреблением </em><em>77</em></p>
<p><em>17.3.4</em> <em>Работа с отходами </em><em>77</em></p>
<p><em>17.3.5</em> <em>Управление водными ресурсами </em><em>78</em></p>
<p><em>17.3.6</em> <em>Управление использованием ИКТ и управление хранением данных </em><em>78</em></p>
<p><em>17.3.7</em> <em>Отчетность </em><em>79</em></p>
<p>17.4	Модели оплаты за сервис	79</p>
<p>17.5	Возобновляемая энергия	79</p>
<p><strong>18</strong> <strong>Мониторинг /отчетность/контроль </strong><strong>80</strong></p>
<p>18.1	Политика мониторинга и отчетности	80</p>
<p>18.2	Матрица мониторинга инфраструктуры	80</p>
<p><em>18.2.1</em> <em>Точки мониторинга </em><em>80</em></p>
<p><em>18.2.2</em> <em>Пороговые значения, зависимости, временные задержки и уровень серьезности </em><em>80</em></p>
<p><em>18.2.3</em> <em>Калибровка и тестирование </em><em>81</em></p>
<p>18.3	Матрица извещений (уведомлений) и план ответа на события	81</p>
<p>18.4	Отчет по мониторингу	81</p>
<p>18.5	Анализ трендов	81</p>
<p>18.6	Пересмотр	81</p>
<p><strong>19</strong> <strong>Устойчивость организации </strong><strong>83</strong></p>
<p>19.1	Основные этапы устойчивости организации	83</p>
<p><em>19.1.1</em> <em>Планируй </em><em>84</em></p>
<p><em>19.1.2</em> <em>Делай </em><em>84</em></p>
<p><em>19.1.3</em> <em>Контролируй </em><em>85</em></p>
<p><em>19.1.4</em> <em>Действуй </em><em>85</em></p>
<p>19.2	Планы кризисной коммуникации	86</p>
<p><strong>20</strong> <strong>Управление, риски и соответствие </strong><strong>87</strong></p>
<p>20.1	Обязательства руководства	87</p>
<p>20.2	Координация, сотрудничество и интеграция	87</p>
<p>20.3	Соответствие	87</p>
<p><em>20.3.1</em> <em>Политики и процедуры </em><em>87</em></p>
<p><em>20.3.2</em> <em>Сотрудник </em><em>87</em></p>
<p><em>20.3.3</em> <em>Реестр документов соответствия </em><em>88</em></p>
<p><em>20.3.4</em> <em>Аудит и проверка </em><em>89</em></p>
<p>20.4	Управление рисками	89</p>
<p><em>20.4.1</em> <em>Программа управления рисками </em><em>89</em></p>
<p><em>20.4.2</em> <em>Планы работы с рисками </em><em>89</em></p>
<p><em>20.4.3</em> <em>Реестр рисков </em><em>90</em></p>
<p><em>20.4.4</em> <em>Регулярная оценка риска </em><em>90</em></p>
<p><em>20.4.5</em> <em>Мониторинг и обзор </em><em>90</em></p>
<p>20.5	Управление документами	90</p>
<p><em>20.5.1</em> <em>Политики и процедуры </em><em>90</em></p>
<p><em>20.5.2</em> <em>Шаблоны документов </em><em>92</em></p>
<p><em>20.5.3</em> <em>Регистр документов </em><em>92</em></p>
<p>20.6	Финансовый менеджмент	92</p>
<p><em>20.6.1</em> <em>Бюджетирование </em><em>92</em></p>
<p><em>20.6.2</em> <em>Учет </em><em>93</em></p>
<p><em>20.6.3</em> <em>Возврат </em><em>93</em></p>
<p>20.7	Управление поставщиками	93</p>
<p><em>20.7.1</em> <em>Политики и процедуры </em><em>93</em></p>
<p><em>20.7.2</em> <em>Анализ требований к обслуживанию </em><em>94</em></p>
<p><em>20.7.3</em> <em>Запрос предложений </em><em>94</em></p>
<p><em>20.7.4</em> <em>Отбор и оценка </em><em>95</em></p>
<p><em>20.7.5</em> <em>Управление контрактами </em><em>95</em></p>
<p><em>20.7.6</em> <em>Обучение персонала поставщика </em><em>95</em></p>
<p><em>20.7.7</em> <em>Менеджер поставщика </em><em>95</em></p>
<p><em>20.7.8</em> <em>Обзоры результативности </em><em>96</em></p>
<p><em>20.7.9</em> <em>Отказ от поставщика </em><em>96</em></p>
<p>20.8	Управление активами	96</p>
<p><em>20.8.1</em> <em>Место маркировки </em><em>96</em></p>
<p><em>20.8.2</em> <em>Схема маркировки </em><em>96</em></p>
<p><em>20.8.3</em> <em>Этикетки </em><em>97</em></p>
<p><em>20.8.4</em> <em>Запись деталей </em><em>97</em></p>
<p><em>20.8.5</em> <em>Инвентаризация </em><em>97</em></p>
<p><strong>21</strong> <strong>Приложение-A: уровни зрелости операционной устойчивости ЦОД (информативное) </strong><strong>98</strong></p>
<p><strong>22</strong> <strong>Приложение B. Рабочие рамки стандарта (информативное) </strong><strong>100</strong></p>
<p><strong>23</strong> <strong>Приложение-C: Пример матрицы навыков (для информации) </strong><strong>104</strong></p>
<p><strong>24</strong> <strong>Приложение-D: Пример матрицы ресурсов (информационный) </strong><strong>106</strong></p>
<p>24.1	Основная матрица ресурсов (MRM)	106</p>
<p>24.2	Детализированная матрица ресурсов (DRM)	106</p>
<p><strong>25</strong> <strong>Приложение-E: Пример документов центра обработки данных (информативный) </strong><strong>108</strong></p>
<p>25.1	Документы управления и процессов	109</p>
<p>25.2	Документы оборудования и компонентов	109</p>
<p>25.3	Проектные документы	109</p>
<p><strong>26</strong> <strong>Приложение F. Контрольные листы по обслуживанию (информативный) </strong><strong>110</strong></p>
<p>26.1	Общее состояние объекта	110</p>
<p>26.2	Сантехника и водопровод	111</p>
<p>26.3	Лифты	111</p>
<p>26.4	Фальшпол и фальшпотолок	111</p>
<p>26.5	Система мониторинга	113</p>
<p>26.6	Система CCTV	113</p>
<p>26.7	Система контроля доступа	113</p>
<p>26.8	Система пожаротушения	114</p>
<p>26.9	Топливное хранилище	115</p>
<p>26.10	Дизель-генераторы	116</p>
<p>26.11	Трансформаторы	117</p>
<p>26.12	Система электроснабжения (АВР, щиты, PDU, ГРЩ)	118</p>
<p>26.13	Статические ИБП	118</p>
<p>26.14	Динамические ИБП	119</p>
<p>26.15	Чиллеры	119</p>
<p>26.16	Градирни	120</p>
<p>26.17	Оборудования охлаждения, располагаемого внутри (кондиционеры, воздушные доводчики и другие)	121</p>
<p><strong>27</strong> <strong>EPI: профиль компании </strong><strong>123</strong></p>
<div><strong><br />
</strong></div>
<h3>Стоимость руководств, переводов, документации</h3>
<p style="text-align: justify;">Стоимость руководств, переводов и документации, Вы можете посмотреть по следующей ссылке: <a href="http://dcnt.ru/wp-content/document/price/guidesdc.pdf" >Цены на руководства и книги</a></p>
<p><iframe src="https://docs.google.com/spreadsheet/embeddedform?formkey=dGhCVlFGTTVCcThfTlRWOWtYZDNCZGc6MA" marginheight="0" marginwidth="0" width="760" height="1215" frameborder="0">Loading...</iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dcnt.ru/?feed=rss2&amp;p=14662</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Краткое описание стандарта TIA-942-B 2017, посвященному телекоммуникационной кабельной системе ЦОД</title>
		<link>http://dcnt.ru/?p=14656</link>
		<comments>http://dcnt.ru/?p=14656#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Jul 2019 14:16:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Администратор</dc:creator>
				<category><![CDATA[Все новости (all news)]]></category>
		<category><![CDATA[Кабельные системы (СКС, SCS)]]></category>
		<category><![CDATA[Руководства, переводы и книги (books and guides)]]></category>
		<category><![CDATA[Стандарты (standards)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dcnt.ru/?p=14656</guid>
		<description><![CDATA[Американский стандарт ANSI/TIA-942-B  Telecommunications Infrastucture Standard for Data Centers, опубликованный в 2017 году, содержит требования и рекомендации по телекоммуникационной инфраструктуре ЦОД, включая кабели и соединительное оборудование, кабельные трассы, телекоммуникационные помещения. В приложении F к данному стандарту  описаны 4-ре уровня надежности инфраструктуры ЦОД (1-ый базовый, 2-ой с резервированием, 3-ий непрерывного обслуживания, 4-ый отказоустойчивый) и опубликованы таблицы [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Американский стандарт ANSI/TIA-942-B  Telecommunications Infrastucture Standard for Data Centers, опубликованный в 2017 году, содержит требования и рекомендации по телекоммуникационной инфраструктуре ЦОД, включая кабели и соединительное оборудование, кабельные трассы, телекоммуникационные помещения.</p>
<p>В приложении F к данному стандарту  описаны 4-ре уровня надежности инфраструктуры ЦОД (1-ый базовый, 2-ой с резервированием, 3-ий непрерывного обслуживания, 4-ый отказоустойчивый) и опубликованы таблицы с записями по уровням надежности ЦОД: телекоммуникационной системе (таблица 11),  архитектуре (таблица 12) + в нее добавлены записи по безопасности, системе электроснабжения и распределения электропитания (таблица 13),  и механически системам ЦОД (холодоснабжение, безопасность, пожаротушение, топливная система) с записями в таблице 14.</p>
<p><strong>Где купить стандарт</strong></p>
<p>Ссылка, по которой можно купить  оригинал документа</p>
<p><noindex><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://global.ihs.com/doc_detail.cfm?&amp;csf=TIA&amp;item_s_key=00414811&amp;item_key_date=820519&amp;input_doc_number=942%2DB&amp;input_doc_title=&amp;org_code=TIA" >https://global.ihs.com/doc_detail.cfm?&amp;csf=TIA&amp;item_s_key=00414811&amp;item_key_date=820519&amp;input_doc_number=942%2DB&amp;input_doc_title=&amp;org_code=TIA</a></noindex></p>
<p><strong>Вы можете заказать авторский качественный перевод данного стандарта.</strong></p>
<p>Ниже приводится подробное содержание стандарта TIA-942-B</p>
<p><strong>СОДЕРЖАНИЕ</strong><strong> 2</strong></p>
<p><strong>СПИСОК РИСУНКОВ </strong><strong>6</strong></p>
<p><strong>СПИСОК ТАБЛИЦ </strong><strong>7</strong></p>
<p><strong>ВВОДНАЯ ЧАСТЬ </strong><strong>8</strong></p>
<p><strong>1</strong> <strong>Область применения </strong><strong>10</strong></p>
<p><strong>2</strong> <strong>Нормативные ссылки </strong><strong>10</strong></p>
<p><strong>3</strong> <strong>Определения, сокращения и единицы измерения </strong><strong>11</strong></p>
<p>3.1	Общая информация	11</p>
<p>3.2	Определения	11</p>
<p>3.3	Обозначения и сокращения	18</p>
<p>3.4	Единицы измерения	20</p>
<p><strong>4</strong> <strong>Обзор проектирования ЦОД </strong><strong>21</strong></p>
<p>4.1	Общие положения	21</p>
<p>4.2	Взаимосвязь помещений и пространств в ЦОД	22</p>
<p>4.3	Доступность и безопасность	22</p>
<p>4.4	Привлечение профессионалов	23</p>
<p><strong>5</strong> <strong>Инфраструктура кабельной системы ЦОД </strong><strong>24</strong></p>
<p><strong>6</strong> <strong>Телекоммуникационные пространства ЦОД и топологии </strong><strong>27</strong></p>
<p>6.1	Общие положения	27</p>
<p>6.2	Структура ЦОД	27</p>
<p><em>6.2.1</em> <em>Основные элементы </em><em>27</em></p>
<p><em>6.2.2</em> <em>Базовая топология ЦОД </em><em>30</em></p>
<p><em>6.2.3</em> <em>Упрощенная топология ЦОД </em><em>31</em></p>
<p><em>6.2.4</em> <em>Распределенная топология ЦОД </em><em>32</em></p>
<p><em>6.2.5</em> <em>Топология для распределения широкополостных коаксиальных кабелей </em><em>33</em></p>
<p>6.3	Проектирование с учетом энергоэффективности	33</p>
<p><em>6.3.1</em> <em>Общие положения </em><em>33</em></p>
<p><em>6.3.2</em> <em>Рекомендации по энергоэффективности </em><em>33</em></p>
<p>6.3.2.1	Общие положения	33</p>
<p>6.3.2.2	Телекоммуникационная кабельная разводка	33</p>
<p>6.3.2.3	Телекоммуникационные каналы	35</p>
<p>6.3.2.4	Телекоммуникационные пространства	36</p>
<p>6.4	Общие требования к серверному помещению и к помещению ввода	37</p>
<p><em>6.4.1</em> <em>Общие положения </em><em>37</em></p>
<p><em>6.4.2</em> <em>Архитектурный проект </em><em>37</em></p>
<p>6.4.2.1	Месторасположение	37</p>
<p>6.4.2.2	Размеры	37</p>
<p>6.4.2.3	Руководящие указания по остальному оборудованию	38</p>
<p>6.4.2.4	Высота потолков	38</p>
<p>6.4.2.5	Освещение	38</p>
<p>6.4.2.6	Двери	39</p>
<p>6.4.2.7	Нагрузка на перекрытие	39</p>
<p>6.4.2.8	Фанерные листы	39</p>
<p>6.4.2.9	Уведомление о бесперебойном электропитании	40</p>
<p>6.4.2.10	Знаки (символы, надписи)	40</p>
<p>6.4.2.11	Учёт сейсмических условий	40</p>
<p><em>6.4.3</em> <em>Требования к окружающей среде </em><em>40</em></p>
<p>6.4.3.1	Окружающая среда	40</p>
<p>6.4.3.2	Загрязняющие примеси	40</p>
<p>6.4.3.3	Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха	40</p>
<p>6.4.3.4	Радиоисточники	41</p>
<p>6.4.3.5	Аккумуляторные батареи	41</p>
<p>6.4.3.6	Вибрация	41</p>
<p><em>6.4.4</em> <em>Проектирование энергоснабжения </em><em>41</em></p>
<p>6.4.4.1	Электропитание	41</p>
<p>6.4.4.2	Резервное электроснабжение	41</p>
<p>6.4.4.3	Зануление и заземление	41</p>
<p><em>6.4.5</em> <em>Система противопожарной защиты </em><em>42</em></p>
<p><em>6.4.6</em> <em>Проникновение воды </em><em>42</em></p>
<p><em>6.4.7</em> <em>Доступ </em><em>42</em></p>
<p>6.5	Требования к серверному помещению	42</p>
<p><em>6.5.1</em> <em>Общие положения </em><em>42</em></p>
<p><em>6.5.2</em> <em>Местоположение </em><em>43</em></p>
<p><em>6.5.3</em> <em>Микроклимат </em><em>43</em></p>
<p><em>6.5.4</em> <em>Проектирование системы электроснабжения </em><em>43</em></p>
<p>6.6	Требования к помещению ввода	43</p>
<p><em>6.6.1</em> <em>Общие положения </em><em>43</em></p>
<p><em>6.6.2</em> <em>Местоположение </em><em>44</em></p>
<p><em>6.6.3</em> <em>Количество </em><em>44</em></p>
<p><em>6.6.4</em> <em>Прокладка внешнего канала круглого сечения под фальшполом </em><em>44</em></p>
<p><em>6.6.5</em> <em>Помещения провайдера доступа и поставщика услуг </em><em>45</em></p>
<p><em>6.6.6</em> <em>Входной терминал здания </em><em>45</em></p>
<p><em>6.6.7</em> <em>Архитектурный проект </em><em>45</em></p>
<p>6.6.7.1	Общие положения	45</p>
<p><em>6.6.7.2</em> Размеры	45</p>
<p>6.6.7.3	Проектирование микроклимата	46</p>
<p>6.6.7.4	Проектирование электросети	46</p>
<p>6.7	Главная распределительная область (MDA)	46</p>
<p><em>6.7.1</em> <em>Общие положения </em><em>46</em></p>
<p><em>6.7.2</em> <em>Местоположение </em><em>46</em></p>
<p><em>6.7.3</em> <em>Требования к помещению </em><em>47</em></p>
<p>6.8	Промежуточная распределительная область (IDA)	47</p>
<p><em>6.8.1</em> <em>Общие положения </em><em>47</em></p>
<p><em>6.8.2</em> <em>Местоположение </em><em>47</em></p>
<p><em>6.8.3</em> <em>Требования к оборудованию </em><em>47</em></p>
<p>6.9	Горизонтальная распределительная область (HDA)	48</p>
<p><em>6.9.1</em> <em>Общие положения</em><em> 48</em></p>
<p><em>6.9.2</em> <em>Местоположение </em><em>48</em></p>
<p><em>6.9.3</em> <em>Требования к оборудованию </em><em>48</em></p>
<p>6.10	Зональная распределительная область (ZDA)	49</p>
<p>6.11	Аппаратная распределительная область (EDA)	49</p>
<p>6.12	Телекоммуникационное помещение	49</p>
<p>6.13	Вспомогательные области ЦОД	49</p>
<p>6.14	Стойки и шкафы	50</p>
<p><em>6.14.1</em> <em>Общие положения </em><em>50</em></p>
<p><em>6.14.2</em> <em>Горячие и холодные коридоры </em><em>50</em></p>
<p><em>6.14.3</em> <em>Размещение относительно плиток фальшпола </em><em>51</em></p>
<p><em>6.14.4</em> <em>Вырезы в плитках фальшпола </em><em>51</em></p>
<p><em>6.14.5</em> <em>Установка стоек на фальшполе </em><em>52</em></p>
<p><em>6.14.6</em> <em>Стойки и шкафы в помещении ввода, в главных, промежуточных и горизонтальных распределительных областях </em><em>52</em></p>
<p><strong>7</strong> <strong>Кабельные системы ЦОД </strong><strong>54</strong></p>
<p>7.1	Общие положения	54</p>
<p>7.2	Выбор кабельной среди передачи	54</p>
<p><em>7.2.1</em> <em>Общие положения </em><em>54</em></p>
<p><em>7.2.2</em> <em>Требования по пожарной огнестойкости кабелей </em><em>54</em></p>
<p>7.3	Горизонтальная кабельная разводка	54</p>
<p><em>7.3.1</em> <em>Общие положения </em><em>54</em></p>
<p><em>7.3.2</em> <em>Топология </em><em>55</em></p>
<p><em>7.3.3</em> <em>Длина горизонтальной кабельной разводки </em><em>56</em></p>
<p><em>7.3.4</em> <em>Прямое подключение кабелей </em><em>56</em></p>
<p><em>7.3.5</em> <em>Признанная среда передачи </em><em>56</em></p>
<p><em>7.3.6</em> <em>Оптоволоконные соединители </em><em>57</em></p>
<p><em>7.3.7</em> <em>Коаксиальные кабельные соединители </em><em>57</em></p>
<p>7.4	Магистральная кабельная разводка	57</p>
<p><em>7.4.1</em> <em>Общие положения </em><em>57</em></p>
<p><em>7.4.2</em> <em>Топология </em><em>58</em></p>
<p><em>7.4.2.1</em> Топология звезда	58</p>
<p><em>7.4.2.2</em> Восприимчивость к конфигурациям, не использующим топологию звезды	59</p>
<p><em>7.4.3</em> <em>Резервные топологии кабельной разводки </em><em>59</em></p>
<p><em>7.4.4</em> <em>Официально признанные среды передачи </em><em>60</em></p>
<p><em>7.4.5</em> <em>Оптоволоконные соединители </em><em>60</em></p>
<p><em>7.4.6</em> <em>Коаксиальные кабельные соединители </em><em>60</em></p>
<p><em>7.4.7</em> <em>Длина магистральной кабельной разводки </em><em>60</em></p>
<p>7.5	Централизованная оптоволоконная кабельная разводка	61</p>
<p><em>7.5.1</em> <em>Общие положения </em><em>61</em></p>
<p><em>7.5.2</em> <em>Реализация </em><em>61</em></p>
<p>7.6	Производительность передачи по кабельной разводке и требования к испытаниям	61</p>
<p><em>7.6.1</em> <em>Общие положения </em><em>61</em></p>
<p><em>7.6.2</em> <em>Дополнительные требования к испытаниям на месте 75 Ом коаксиальной кабельной разводки </em><em>61</em></p>
<p><strong>8</strong> <strong>Кабельные трассы ЦОД </strong><strong>63</strong></p>
<p>8.1	Общие положения	63</p>
<p>8.2	Безопасность кабельной разводки ЦОД	63</p>
<p>8.3	Разделение телекоммуникационных кабелей	64</p>
<p><em>8.3.1</em> <em>Разделение между силовыми кабелями или светильниками и сбалансированными кабелями с витой парой </em><em>64</em></p>
<p><em>8.3.2</em> <em>Разделение оптической и сбалансированной кабельной разводки с витой парой </em><em>65</em></p>
<p>8.4	Внешние кабельные трассы для телекоммуникаций	65</p>
<p><em>8.4.1</em> <em>Типы внешних кабельных трасс </em><em>65</em></p>
<p><em>8.4.2</em> <em>Разнообразие </em><em>65</em></p>
<p><em>8.4.3</em> <em>Выбор размеров </em><em>65</em></p>
<p>8.5	Фальшполы	66</p>
<p><em>8.5.1</em> <em>Общие положения </em><em>66</em></p>
<p><em>8.5.2</em> <em>Требования к эксплуатационным качествам фальшполов </em><em>66</em></p>
<p><em>8.5.3</em> <em>Вырезы плиток фальшпола </em><em>66</em></p>
<p>8.6	Кабельные трассы	67</p>
<p><em>8.6.1</em> <em>Общие положения </em><em>67</em></p>
<p><em>8.6.2</em> <em>Кабельные трассы под фальшполом </em><em>67</em></p>
<p><em>8.6.3</em> <em>Кабельные трассы верхнего расположения </em><em>68</em></p>
<p><em>8.6.4</em> <em>Согласование трасс кабельных трасс </em><em>68</em></p>
<p><strong>9</strong> <strong>Резервирование ЦОД </strong><strong>69</strong></p>
<p>9.1	Введение	69</p>
<p>9.2	Резервные технологические колодцы и внешние кабельные трассы	70</p>
<p>9.3	Резервные сервисы провайдеров доступа	70</p>
<p>9.4	Резервирование помещения ввода	71</p>
<p>9.5	Резервная главная распределительная область (MDA)	71</p>
<p>9.6	Резервная магистральная кабельная разводка	71</p>
<p>9.7	Резервная горизонтальная кабельная разводка	72</p>
<p><strong>10</strong> <strong>Требования по монтажу кабельной разводки </strong><strong>72</strong></p>
<p><strong>11</strong> <strong>Требования по производительности кабельной разводки </strong><strong>72</strong></p>
<p><strong>12</strong> <strong>Кабельная разводка для систем умных зданий </strong><strong>72</strong></p>
<p><strong>13</strong> <strong>Кабельная разводка для точек доступа беспроводной связи </strong><strong>72</strong></p>
<p><strong>14</strong> <strong>Кабельная разводка для распределенной антенной системы </strong><strong>72</strong></p>
<p><strong>15</strong> <strong>Передача электрической мощности по витой паре </strong><strong>72</strong></p>
<p><strong>16</strong> <strong>Заземление и зануление </strong><strong>72</strong></p>
<p><strong>17</strong> <strong>Система пожаротушения </strong><strong>73</strong></p>
<p><strong>18</strong> <strong>Физическая безопасность </strong><strong>73</strong></p>
<p><strong>19</strong> <strong>Администрирование </strong><strong>73</strong></p>
<p><strong>Приложение А (ИНФОРМАТИВНОЕ) Учет при проектировании кабельной системы </strong><strong>74</strong></p>
<p><strong>Приложение B (ИНФОРМАТИВНОЕ) Провайдеры доступа </strong><strong>82</strong></p>
<p><strong>Приложение C (ИНФОРМАТИВНОЕ) Согласование планов размещения оборудования </strong><strong>90</strong></p>
<p><strong>Приложение D (ИНФОРМАТИВНОЕ) Выбор площадей помещений ЦОД </strong><strong>91</strong></p>
<p><strong>Приложение E (ИНФОРМАТИВНОЕ) Выбор места для ЦОД и проектирование здания </strong><strong>93</strong></p>
<p><strong>Приложение F (ИНФОРМАТИВНОЕ) Уровни НАДЕЖНОСТИ инфраструктуры ЦОД </strong><strong>97</strong></p>
<p><strong>Приложение G (ИНФОРМАТИВНОЕ) Примеры проектов ЦОД </strong><strong>124</strong></p>
<p><strong>Приложение H (ИНФОРМАТИВНОЕ) Руководство по кабельной разводке для сетевых фабрик </strong><strong>129</strong></p>
<p><strong>Приложение I (ИНФОРМАТИВНОЕ) БИБЛИОГРАФИЯ </strong><strong>146</strong></p>
<div><strong><strong>Рисунок 1: Иллюстративное представление между серией ANSI/TIA-568 и другими связанными TIA стандартами</strong> 9</p>
<p><strong>Рисунок 2: Взаимосвязь помещений и пространств в ЦОД</strong> 22</p>
<p><strong>Рисунок 3: Функциональные элементы базовой топологии кабельной системы</strong> 24</p>
<p><strong>Рисунок 4: Примеры прямого соединения и кросс-соединения для Распределителя A</strong> 25</p>
<p><strong>Рисунок 5: Пример типичной топологии в ЦОД</strong> 26</p>
<p><strong>Рисунок 6: Пример базовой топологии в ЦОД</strong> 30</p>
<p><strong>Рисунок 7: Пример упрощенной топологии в ЦОД</strong> 31</p>
<p><strong>Рисунок 8: Пример</strong><strong> </strong><strong>распределённой топологии ЦОД с несколькими помещениями ввода</strong> 32</p>
<p><strong>Рисунок 9: Примеры прокладки кабеля и потока воздуха</strong> 35</p>
<p><strong>Рисунок 10: Пример горячих коридоров, холодных коридоров и размещения шкафов</strong> 51</p>
<p><strong>Рисунок 11: Вырез в плитке</strong> 52</p>
<p><strong>Рисунок 12: Типовая горизонтальная кабельная разводка с использованием топологии звезда</strong> 55</p>
<p><strong>Рисунок 13: Типовая магистральная кабельная разводка с использованием топологии звезда</strong> 59</p>
<p><strong>Рисунок 14: Телекоммуникационные кабельные трассы и резервирование помещений и областей</strong> 69</p>
<p><strong>Рисунок 15: Соединение кабеля и модульного гнезда согласно схемы Т568А для 8-ми контактов</strong> 85</p>
<p><strong>Рисунок 16: Соединение кабеля и модульного гнезда согласно схемы Т568B для 8-ми контактов</strong> 86</p>
<p><strong>Рисунок 17:  План серверного помещения с указанием горячих и холодных коридоров</strong> 124</p>
<p><strong>Рисунок 18:  Пример корпоративного ЦОД</strong> 126</p>
<p><strong>Рисунок 19:  Пример интернет ЦОД</strong> 128</p>
<p><strong>Рисунок 20:  Пример традиционной трехуровневой сетевой архитектуры в ЦОД</strong> 129</p>
<p><strong>Рисунок 21:</strong><strong> </strong><strong> Пример кабельной разводки согласно </strong><strong>ANSI/TIA-942-B</strong> 131</p>
<p><strong>Рисунок 22:  Примеры резервных подключений</strong> 132</p>
<p><strong>Рисунок 23: Пример архитектуры сетевой фабрики «толстое дерево»</strong> 133</p>
<p><strong>Рисунок 24: Пример архитектуры сетевой фабрики «толстое дерево» с выносом сетевых портов</strong> 135</p>
<p><strong>Рисунок 25: Пример структурированной кабельной разводки для архитектуры сетевой фабрики «толстое дерево»</strong> 136</p>
<p><strong>Рисунок 26: Пример соединения коммутационных матриц сетевых фабрик «толстое дерево»</strong> 137</p>
<p><strong>Рисунок 27: Пример полносвязанной сетевой фабрики</strong> 138</p>
<p><strong>Рисунок 28: Пример использования структурированной кабельной разводки для полносвязанной сетевой фабрики</strong> 139</p>
<p><strong>Рисунок 29: Пример архитектуры объединенных полносвязных сетевых фабрик</strong> 140</p>
<p><strong>Рисунок 30: Пример использования структурированной кабельной разводки для объединенных полносвязных сетевых фабрик</strong> 141</p>
<p><strong>Рисунок 31: Пример централизованной сетевой архитектуры</strong> 142</p>
<p><strong>Рисунок</strong><strong> 32: </strong><strong>Пример структурированной кабельной разводки для централизованной сетевой архитектуры</strong> 143</p>
<p><strong>Рисунок 33: Пример виртуальной сетевой архитектуры</strong> 144</p>
<p><strong>Рисунок 34: Пример кабельной разводки для виртуальной сетевой архитектуры</strong> 145</p>
<p><strong>Таблица 1: Размеры кабельных трасс круглого сечения</strong> 16</p>
<p><strong>Таблица 2: Максимальные значения вносимых потерь для коаксиального кабеля</strong> 62</p>
<p><strong>Таблица 3: Максимальные длины линий связи без DSX панели</strong> 74</p>
<p><strong>Таблица</strong><strong> 4: </strong><strong>Уменьшение максимальных длин линий связи из-за наличия DSX-панели клиента</strong> 75</p>
<p><strong>Таблица 5: Уменьшение максимальных длин линий в расчёте на каждое соединение или розетку</strong> 75</p>
<p><strong>Таблица 6: Максимальные длины линий для типичной конфигурации ЦОД</strong> 76</p>
<p><strong>Таблица 7: Максимальная длина магистрали для типичной конфигурации ЦОД</strong> 76</p>
<p><strong>Таблица 8: Максимальные длины линий с симметрирующими устройствами, не включая вносимые потери симметрирующих устройств</strong> 78</p>
<p><strong>Таблица 9: Снижение максимальной длины линии на 1 дБ вносимых потерь для пары симметрирующих устройств</strong> 78</p>
<p><strong>Таблица 10: Снижение максимальной длины линии связи для каждого дополнительного соединения витой пары (после первых двух)</strong> 78</p>
<p><strong>Таблица 11: Справочное руководство (телекоммуникационные системы)</strong> 111</p>
<p><strong>Таблица 12: Справочное руководство (архитектура)</strong> 112</p>
<p><strong>Таблица 13: Справочное руководство (электрические системы)</strong> 117</p>
<p><strong>Таблица 14: Справочное руководство (механические системы)</strong> 121</p>
<p style="font-weight: bold;"><strong>1	Область применения</strong></p>
<p>Настоящий стандарт устанавливает минимальные требования к телекоммуникационной инфраструктуре центров обработки данных (ЦОД) и серверных помещений, в том числе ЦОД, предназначенных для одного предприятия, а также ЦОД для нескольких предприятий. Топология, описанная в настоящем стандарте,  предназначена для применения в ЦОД любого размера.</p>
<p style="font-weight: bold;"><strong>2	Нормативные ссылки</strong></p>
<p>Для применения настоящего стандарта необходимы следующие ссылочные документы. На время публикации все указанные редакции документов были действующими. Для ссылок с указанием даты применяют только указанное издание ссылочного документа, для ссылок без указания даты применяют последнее издание ссылочного документа (включая все его изменения):</p>
<p>ANSI/ATIS 0600404:2005 Network and Customer Installation Interfaces – DS3 and Metallic Interface Specification (Сеть и потребительские интерфейсы установки&nbsp;&mdash; спецификация интерфейса DS3 и металлик);</p>
<p>ANSI/NFPA 75-2017 Standard for the Protection of Information Technology Equipment® (Стандарт для защиты оборудования информационных технологий);</p>
<p>ANSI/TIA-568.0-D-2015 Generic Telecommunications Cabling for Customer Premises (Типовые телекоммуникационные кабельные системы для зданий заказчика);</p>
<p>ANSI/TIA-568.1-D-2015 Commercial Building Telecommunications Cabling Standard (Стандарт на телекоммуникационные кабельные системы коммерческих зданий);</p>
<p>ANSI/TIA-568-C.2-2009 Balanced Twisted-Pair Telecommunications Cabling and Components Standard (Компоненты кабельных систем на основе сбалансированной витой пары);</p>
<p>ANSI/TIA-568.3-D-2016 Optical Fiber Cabling Components Standard (Стандарт на компоненты волоконно-оптических кабельных систем);</p>
<p>ANSI/TIA-568.4-D-2017  Broadband Coaxial Cabling and Components Standard (Стандарт на компоненты и кабельную разводку с широкополостными коаксиальными кабелями);</p>
<p>ANSI/TIA-569-D-2015 Telecommunications Pathways and Spaces (Телекоммуникационные трассы и пространства);</p>
<p>ANSI/TIA-604.5-E-2015 FOCIS 5 Fiber Optic Connector Intermateability Standard, Type MPO (Стандарт межсопряжения волоконно-оптического соединителя, тип MPO);</p>
<p>ANSI/TIA/EIA-604-10-B-2008 FOCIS 10 Fiber Optic Connector Intermateability Standard, Type LC (Стандарт межсопряжения волоконно-оптического соединителя, тип LC);</p>
<p>ANSI/TIA/EIA-604-18-2015 FOCIS 18 Fiber Optic Connector Intermateability Standard, Type MPO-16 (Стандарт межсопряжения волоконно-оптического соединителя, тип MPO-16);</p>
<p>ANSI/TIA-606-C-2017 Administration Standard for Telecommunications Infrastructure (Стандарт администрирования телекоммуникационной инфраструктуры);</p>
<p>ANSI/TIA-607-C-2015 Telecommunications Bonding and Grounding (Earthing) for Customer Premises (Телекоммуникационное заземление и зануление для помещений заказчиков);</p>
<p>ANSI/TIA-758-B-2012 Customer&nbsp;&mdash; Owned Outside Plant Telecommunications Infrastructure Standard (Стандарт телекоммуникационной инфраструктуры для внешних коммуникаций заказчиков);</p>
<p>ANSI/TIA-862-B-2016 Structured Cabling Infrastructure Standard for Intelligent Building Systems (Стандарт структурированная кабельная инфраструктура для систем интеллектуального здания);</p>
<p>ANSI/TIA-5017&mdash;2016 Telecommunications Physical Network Security Standard (Стандарт по физической безопасности телекоммуникационной сети);</p>
<p>ANSI/TIA-5048&mdash;2017 Automated Infrastructure Management (AIM) Systems – Requirements, Data Exchange and Applications (Автоматизированное управление инфраструктурой. Требования, обмен данными и приложения)</p>
<p>OSHA CFR 1926.4416 Battery Rooms and Battery Charging (Аккумуляторное помещение и зарядки аккумулятора);</p>
<p>Telcordia GR-63-CORE NEBS <sup>&trade;</sup> Requirements: Physical Protection<sup> </sup>(Требования: Физическая защита);</p>
<p>Telcordia GR-3175&mdash;2014 Generic Requirements for Intrabuilding Coaxial Cable<sup> </sup>(Универсальные требования для коаксиального кабеля внутренней разводки).</p>
<p style="font-weight: bold;"><strong>3	Определения, сокращения и единицы измерения</strong></p>
<p style="font-weight: bold;"><strong> </strong><strong>3.1	Общая информация</strong></p>
<p>Основные определения в этом параграфе были сформулированы для применения в серии телекоммуникационных стандартов.</p>
<p style="font-weight: bold;"><strong>3.2	Определения</strong></p>
<p><strong>Администрирование </strong>(administration): Метод маркировки, идентификации, документирования и использования, необходимый для осуществления перемещений, дополнений и изменений телекоммуникационной инфраструктуры.</p>
<p><strong>Аппаратная распределительная область</strong><strong> (</strong>equipment distribution area<strong>)</strong>: Пространство в серверном помещении, занятое стойками или шкафами с аппаратурой.</p>
<p><strong>Аппаратная розетка</strong><strong> </strong>(equipment outlet): Самое удаленное соединительное оборудование в иерархической топологии звезда.</p>
<p><strong>Аппаратное помещение</strong><strong> </strong>(equipment room, telecommunications): Централизованное помещение с регулируемой окружающей средой, в котором расположено оборудование системы связи; обычно там находится основная (главная) или промежуточная кросс-панель.</p>
<p><strong>Аппаратный шнур</strong> (equipment cord): Кабель с вилкой на одном или обоих концах.</p>
<p><strong>Блокируемая сетевая фабрика </strong>(blocking switch fabric): Сетевая фабрика, которая не имеет достаточной пропускной способности для того, чтобы любой порт мог взаимодействовать с любым другим портом в сетевой фабрике с полной полосой пропускания на любом порту.</p>
<p><strong>Внешний сетевой интерфейс </strong>(external network interface): Интерфейс между кабельной разводкой серверного помещения и внешней кабельной разводкой.</p>
<p><strong>Вынос порта</strong><strong> </strong>(port extender): Устройство, которое обеспечивает дополнительными портами коммутатор, к которому он подключен.</p>
<p><strong>Беспроводная связь</strong><strong> </strong>(wireless): Использование энергии электромагнитного излучения (например, радиочастотных или микроволновых сигналов, света) для передачи информации, проходящего через пространство.</p>
<p><strong>Блок заделки </strong>(termination block): Соединительное оборудование, которое используется для заделки кабеля и кабельного администрирования с помощью перемычек.</p>
<p><strong>Виртуальная сетевая фабрика </strong>(virtual switch fabric): Сетевая топология, в которой сетевая фабрика сформирована из множества взаимосвязанных коммутаторов, которые образуют один большой коммутатор.</p>
<p><strong>Влагостойкий</strong><strong> </strong>(liquid tight): Непроницаемый для влажности.</p>
<p><strong>Главная распределительная область (MDA) </strong>(main distribution area): Пространство в серверном помещении, где расположен главный кросс.</p>
<p><strong>Главный кросс </strong>(main cross-connect): Кросс-соединение для магистральных кабелей первого уровня, внешних кабелей и кабелей аппаратуры, Распределитель С.</p>
<p><strong>Горизонтальная кабельная разводка </strong>(horizontal cabling): Кабельная Подсистема 1.</p>
<p><strong>Горизонтальный кросс </strong>(horizontal cross-connect): Распределитель А.</p>
<p><strong>Горизонтальная распределительная область</strong> (horizontal distribution area): Пространство в центре обработки данных, где находится горизонтальный кросс.</p>
<p><strong>Заземление</strong><strong> </strong>(ground): Токопроводящее соединение, выполненное специально или возникшее случайно, между электрической линией (например, линией связи) или оборудованием и землёй либо каким-то электропроводящим телом, которое служит вместо земли.</p>
<p><strong>Заземление</strong><strong> </strong>(earthing, grounding): Действие по созданию заземления.</p>
<p><strong>Заземляющий проводник </strong>(grounding conductor): Проводник, используемый для соединения заземляющего электрода с главной заземляющей шиной здания.</p>
<p><strong>Зануление </strong>(bonding): Постоянное соединение металлических деталей для образования электропроводящего пути.</p>
<p><strong>Зональная распределительная область</strong> (zone distribution area): Место в серверном помещении, где находится зональная розетка или консолидационная точка.</p>
<p><strong>Идентификатор</strong> (identifier): Элемент информации, который связывает конкретный элемент телекоммуникационной инфраструктуры с соответствующей записью.</p>
<p><strong>Изолирование </strong>(compartmentalization) – Создание физического барьера между двумя или более частями, которые имеют отдельные системы пожаротушения и охлаждения.</p>
<p><strong>Инфраструктура (телекоммуникационная) </strong>(infrastructure (telecommunications)): Набор телекоммуникационных компонентов, исключая оборудование, которое вместе обеспечивает базовую поддержку для распределения информации внутри здания и комплекса.</p>
<p><strong>Источник бесперебойного питания</strong> (uninterruptible power supply): Промежуточное устройство между городской системой энергоснабжения или другом источником электроснабжения и нагрузкой, требующей непрерывного электропитания с точно выдерживаемыми параметрами.</p>
<p><strong>Кабель</strong><strong> </strong>(cable): Заключённая в защитную оболочку сборка из одного или нескольких изолированных проводов либо волоконных световодов.</p>
<p><strong>Кабельная Подсистема 1</strong><strong> </strong>(Cabling Subsystem 1): Кабельная разводка от розетки оборудования к Распределителю А, Распределителю B, или Распределителю C.</p>
<p><strong>Кабельная Подсистема 2</strong> (Cabling Subsystem 2): Кабельная разводка между Распределителем А и Распределителем B или между Распределителем А и Распределителем C (если Распределитель B не реализован).</p>
<p><strong>Кабельная Подсистема 3</strong><strong> </strong>(Cabling Subsystem 3): Кабельная разводка между Распределителем B и Распределителем C.</p>
<p><strong>Кабельная разводка</strong><strong> </strong>(cabling): Совокупность всех кабелей, перемычек, шнуров и соединительного оборудования.</p>
<p><strong>Кабельная разводка прямого подключения </strong>(direct attach cabling): Кабельная разводка, которая обеспечивает соединение оборудования без использования каких-либо соединительных устройств. Примечание – в прошлой версии стандарта такое соединение называлось кабельная разводка типа точка-точка.</p>
<p><strong>Кабельная трасса</strong><strong> </strong>(pathway): Устройство для размещения телекоммуникационного кабеля.</p>
<p><strong>Кабельная трасса круглого сечения </strong>(conduit): (1) Кабельная трасса круглого сечения; (2) конструкция, содержащая одну или несколько труб.</p>
<p>Примечание&nbsp;&mdash; В целях данного стандарта термин кабельная трасса круглого сечения включает в себя электрическую металлическую трубу или электрическую неметаллическую трубу.</p>
<p><strong>Канал связи</strong><strong> </strong>(channel): Полный путь передачи сигнала между двумя точками, к которым присоединено оборудование конкретного приложения.</p>
<p><strong>Коммутатор агрегации</strong><strong> </strong>(aggregation switch): Коммутатор, который агрегирует сетевой трафик от и к коммутаторам доступа и может быть также подключен к сетевым устройствам (например, таким как балансировщики нагрузки, сетевые приложения, межсетевые экраны).</p>
<p><strong>Коммутатор доступа</strong><strong> </strong>(access switch): Коммутатор, используемый для подключения устройств, таких как сервера, к локальной вычислительной сети.</p>
<p><strong>Коммутатор межсоединений</strong><strong> </strong>(interconnection switch): Коммутатор, используемый для подключения коммутаторов доступа, или прямого соединения коммутаторов низкого уровня в сетевой фабрике.</p>
<p><strong>Коммутатор ядра</strong><strong> </strong>(core switch): Магистральный коммутатор верхнего уровня сети.</p>
<p><strong>Коммутационная панель </strong>(patch panel): Соединительное оборудование, которое облегчает заделу кабелей и управление кабельной разводкой с использованием коммутационных шнуров.</p>
<p><strong>Коммутационный шнур </strong>(patch cord): Шнур, используемый для соединения на коммутационной панели.</p>
<p><strong>Консолидационная точка</strong> (consolidation point): Соединительное устройство внутри Кабельной Подсистемы 1, используемое для прямого соединения кабелей, проходящим по кабельным трассам здания к аппаратным розеткам.</p>
<p><strong>Коробка для протяжки</strong> <strong>кабелей</strong> (pull box): Полость (коробка, кожух), устроенная в кабельной трассе для размещения проводов или кабелей.</p>
<p><strong>Кросс</strong> (cross-connect): Устройство, обеспечивающее заделку элементов кабеля и обеспечивающее их прямое или кросс-соединение.</p>
<p><strong>Кросс-соединение</strong><strong> </strong>(cross-connection): Схема соединения участков кабельной системы, подсистем и оборудования с использованием коммутационных шнуров или перемычек, которые прикрепляются к кабельным соединителям с каждой стороны.</p>
<p><strong>Линия связи</strong> (link): Путь передачи сигнала между двумя точками, не включая оборудование и шнуры.</p>
<p><strong>Магистраль</strong><strong> </strong>(backbone): Устройство (например, Кабельная трасса, кабель или заземляющий проводник) для Кабельной Подсистемы 2 и<br />
Кабельной Подсистемы 3.</p>
<p><strong>Магистральный кабель</strong><strong> </strong>(backbone cable): Смотрите <strong>Магистраль</strong>.</p>
<p><strong>Место ввода (телекоммуникация</strong><strong>) </strong>(entrance point (telecommunications), telecommunications entrance point): Точка входа для телекоммуникационной кабельной разводки через наружную стену, пол или из кабельной трассы круглого сечения.</p>
<p><strong>Многомодовое оптоволокно </strong>(multimode optical fiber): Оптоволокно (световод), в котором световой сигнал распространяется по различным траекториям.</p>
<p><strong>Модульное</strong><strong> </strong><strong>гнездо </strong>(modular jack): Телекоммуникационный соединитель типа «мама» с направляющим ключом или без него, имеющий 6 или 8 контактных позиций, но не всех позициях могут быть установлены контакты.</p>
<p><strong>Непрерывное обслуживание </strong>(concurrently maintainable): Способность выполнения планового обслуживания в любое время и на любом участке пути, оборудовании или компонента системы без прерывания работы системы.</p>
<p><strong>Возвратные</strong><strong> </strong><strong>потери</strong> (return loss): Отношение мощности исходного сигнала к мощности отраженного сигнала, выраженное в дБ.</p>
<p><strong>Общее аппаратное помещение</strong><strong> </strong>(common equipment room (telecommunications)): Закрытое пространство, используемое для размещения оборудования и подключения магистральных линий нескольких здании или комплекса.</p>
<p><strong>Одномодовое оптоволокно</strong> (single-mode optical fiber, single-mode): Оптоволокно, в котором световой сигнал распространяется по одной траектории.</p>
<p><strong>Оптоволоконный кабель </strong>(optical fiber cable): Сборка, состоящая из одного или нескольких оптических волокон.</p>
<p><strong>Оптоволокно </strong>(fiber optic, optical fiber): Любая нить, сделанная из диэлектрических материалов, проводящая свет.</p>
<p><strong>Отказоустойчивый</strong> (fault tolerant): Способность противостоять одному отказу.</p>
<p><strong>Перемычка</strong><strong> </strong>(jumper): (1) Сборка из проводов витая пара без соединителей, используемая для соединения телекоммуникационных линий на кроссе; (2) сборка оптоволоконного кабеля с соединителем на каждом конце (часто используют для этого понятия слово шнур).</p>
<p><strong>Пленум </strong>(plenum): Отсек или камера, к которой подведены один или несколько воздуховодов и которая образует часть воздухораспределительной системы.</p>
<p><strong>Полносвязанная сетевая фабрика </strong>(full-mesh, fabric): Топология сетевой фабрики, где каждый коммутатор прямо подключен ко всем другим коммутаторам внутри сети.</p>
<p><strong>Помещение ввода </strong>(entrance room): Пространство, в котором осуществляется соединение внутренней или внешней магистральной телекоммуникационной кабельной разводки здания.</p>
<p><strong>Помещение для механического оборудования </strong>(mechanical room): Закрытое пространство для обслуживания механических систем здания.</p>
<p><strong>Порт </strong>(port): Место подключения для одного или нескольких проводников или волокон.</p>
<p><strong>Поставщик услуг</strong> (service provider): Оператор любой услуги, который поставляет телекоммуникационный контент (то есть осуществляет передачу) через устройство доступа.</p>
<p><strong>Предварительно напряжённый бетон</strong><strong> </strong>(post-tensioned concrete): Тип железобетонной конструкции, в которой сначала натягиваются встроенные стальные элементы, затем заливается бетон, который должен затвердеть и выпускается напряжение из стальных элементов, вызывая сжатие бетона.</p>
<p><strong>Предварительно напряжённый</strong><strong> </strong><strong>пол </strong>(post-tension floor): Пол, изготовленный из предварительно напряжённого бетона.</p>
<p><strong>Провайдер доступа</strong> (access provider): Оператор любого устройства, используемого для передачи сигналов связи к помещению пользователя и обратно.</p>
<p><strong>Провод</strong><strong> </strong>(wire): Снабжённый индивидуальной изоляцией металлический однопроволочный или многопроволочный проводник.</p>
<p><strong>Промежуточная распределительная область</strong><strong> </strong>(intermediate distribution area): Место в центре обработки данных, где расположена промежуточный кросс.</p>
<p><strong>Промежуточный кросс </strong>(intermediate cross-connect): Кросс-соединение между магистральной разводкой первого и второго уровня, Распределитель В.</p>
<p><strong>Протокол </strong><strong>STP </strong>(spanning tree protocol): Протокол управления связи, который обеспечивает резервирование канала связи, предотвращая образование не желаемых сетевых колец.</p>
<p><strong>Прямое соединение </strong>(interconnection): Схема соединения, при которой используется соединительное оборудование для непосредственного соединения кабеля с другим кабелем, без шнура переключения или перемычки, или использование шнура или перемычки для соединения соединительного оборудования и активного оборудования.</p>
<p><strong>Радиочастотные помехи</strong><strong> </strong>(radio frequency interference): Электромагнитные помехи в полосе частот, предназначенной для передачи радиосигналов.</p>
<p><strong>Размеры кабельной</strong><strong> </strong><strong>трассы круглого сечения</strong><strong> </strong>(conduit sizes): Для целей данного стандарта размеры круглой кабельной трассы обозначены в соответствии с метрической системой обозначения размеров и торговых размеров, как показано ниже:</p>
<p><strong>Таблица </strong><strong>1</strong><strong>: Размеры кабельных трасс круглого сечения</strong></p>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="middle"><strong>Метрическая система обозначения размеров</strong></td>
<td valign="middle"><strong>Торговые размеры</strong></td>
</tr>
<tr>
<td valign="middle">16</td>
<td valign="middle">½</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">21</td>
<td valign="top">¾</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">27</td>
<td valign="top">1</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">35</td>
<td valign="top">1 ¼</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">41</td>
<td valign="top">1 ½</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">53</td>
<td valign="top">2</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">63</td>
<td valign="top">2 ½</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">78</td>
<td valign="top">3</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">91</td>
<td valign="top">3 ½</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">103</td>
<td valign="top">4</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">129</td>
<td valign="top">5</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">155</td>
<td valign="top">6</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Распределитель А</strong><strong> </strong>(Distributor A): Дополнительное соединительное устройство в иерархической топологии звезды, которое подсоединяется кабелем между аппаратной розеткой и Распределителем B или Распределителем C.</p>
<p><strong>Распределитель B </strong>(Distributor B): Дополнительное промежуточное соединительное устройство в иерархической топологии звезды, которое подсоединяется кабелем к Распределителю С.</p>
<p><strong>Распределитель С</strong> (Distributor C): Центральное соединительное устройство в иерархической топологии звезды.</p>
<p><strong>Серверное помещение</strong> (computer room): Архитектурное пространство, предназначенное главным образом для того, чтобы размещать в нём оборудование для обработки данных.</p>
<p><strong>Сеть полносвязанных сетевых фабрик </strong>(interconnected mesh fabric): Топология сетевой фабрики, в которой каждая часть ЦОД содержит полносвязанную сетевую фабрику  и части ЦОД соединяются при помощи коммутаторов межсоединений.</p>
<p><strong>Сетевая фабрика </strong> (switch fabric): Сетевая топология, в которой устройства соединяются один с другим, используя сетевых коммутаторов с несколькими каналами связи.</p>
<p><strong>Сетевая фабрика «толстое дерево»</strong> (fat-tree, fabric или leaf and spine switch fabric architecture): Топология соединения сетевых коммутаторов при которой каждый коммутатор доступа подключается к каждому коммутатору межсоединения.</p>
<p><strong>Соединительное</strong><strong> </strong><strong>оборудование</strong> (connecting hardware): Устройство, обеспечивающее механическую заделку кабеля.</p>
<p><strong>Среда передачи (телекоммуникационная) </strong>(media (telecommunications), telecommunications media): Провод, кабель или проводники, используемые для связи.</p>
<p><strong>Сросток</strong> (splice): Соединение проводников, предполагаемое постоянным.</p>
<p><strong>Стойка</strong><strong> </strong>(rack): Опорная рама, оснащенная боковыми направляющими, к которым крепится аппаратура и оборудование.</p>
<p><strong>Телекоммуникация</strong><strong> </strong>(telecommunications): Передача и прием информации при помощи проводных, радио, оптических или других электромагнитных систем.</p>
<p><strong>Телекоммуникационное</strong><strong> </strong><strong>помещение</strong> (telecommunications room): Закрытое архитектурное пространство для размещения телекоммуникационного оборудования, заделки кабелей и кросс-панелей кабельной системы.</p>
<p><strong>Телекоммуникационное пространство </strong>(telecommunications space): Площадь, используемая для размещения установки и заделки телекоммуникационного оборудования и кабеля.</p>
<p><strong>Температура по сухому термометру</strong><strong> </strong>(dry-bulb temperature): Температура воздуха, измеряемая с помощью термометра, выставленного свободно на воздухе, но защищенного от излучения (например, солнечного света, излучаемого тепла) и влаги.</p>
<p><strong>Топология</strong> (topology): Физическая или логическая схема организации телекоммуникационной системы.</p>
<p><strong>Топология звезда</strong> (star topology): Топология, при которой телекоммуникационные кабели распределяются из центрального места.</p>
<p><strong>Точка разграничения</strong> (demarcation point): Точка, где меняется операционное управление или право собственности.</p>
<p><strong>Точка росы</strong> (dew point): Температура, при которой воздух должен охладиться (при постоянном давлении воздуха и содержании влаги), чтобы достичь относительную влажность 100% (то есть насыщения).</p>
<p><strong>Учрежденческая АТС</strong><strong> </strong>(private branch exchange): Учрежденческая система коммутации автоматической телефонной связи.</p>
<p><strong>Фальшпол</strong> (access floor): Система, состоящая из полностью съёмных и взаимозаменяемых плиток пола, опирающихся на регулируемые стойки или стрингеры (либо и на то, и на другое) и открывающих доступ к пространству под полом.</p>
<p><strong>Центр обработки данных, ЦОД</strong> (data center): Здание (или его часть), основная функция которого состоит в том, что в данной части находится серверное помещение и вспомогательные (подсобные) помещения.</p>
<p><strong>Централизованная кабельная разводка</strong> (centralized cabling): Конфигурация кабельной разводки от рабочего места до централизованного кросс-соединения в Распределителе B или Распределителе C с использованием непрерывных кабелей, прямого соединения или сростка.</p>
<p><strong>Централизованная сетевая фабрика</strong> (centralized switch fabric): Архитектура сетевой фабрики в ЦОД в которой сетевая фабрика реализована в одном централизованном коммутаторе.</p>
<p><strong>Часть ЦОД</strong><strong> </strong>(pod, data center): Модульное подмножество ЦОД.</p>
<p><strong>Шкаф</strong><strong> </strong>(cabinet): Контейнер, который может содержать соединительные устройства, заделки, аппаратуру, проводку и оборудование.</p>
<p><strong>Шнур (телекоммуникационный)</strong> (cord (telecommunications)): Кабельная сборка с вилкой на одном или обоих концах.</p>
<p><strong>Экран</strong> (screen): Элемент кабеля, образуемый экранирующим слоем его оболочки.</p>
<p><strong>Экранирующий слой</strong> (shield): (1) Слой металла, размещенный вокруг проводника или группы проводников; (2) Цилиндрический внешний проводник с той же осью, что и центральный проводник, которые вместе образуют коаксиальную линию передачи.</p>
<p><strong>Электромагнитные помехи</strong> (electromagnetic interference): Излучаемая или кондуктивная электромагнитная энергия, негативно влияющая на электронное оборудование или передачу сигналов.</p>
<p><strong> </strong></p>
<ol>
<li><strong>3.3	Обозначения и сокращения</strong></li>
</ol>
<p><strong>ИБП</strong>: Источник бесперебойного электропитания</p>
<p><strong>ОВК</strong>: Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха</p>
<p><strong>ЦОД</strong>: Центр обработки данных</p>
<p><strong>AHJ</strong> (authority having jurisdiction): Орган власти, обладающий юрисдикцией</p>
<p><strong>ANSI</strong> (American National Standards Institute): Американский институт национальных стандартов</p>
<p><strong>ASHRAE</strong> (American Society of Heating, Refrigerating, and Air-Conditioning Engineers): Американское общество инженеров по отоплению, холодильной техники и кондиционирования</p>
<p><strong>BNC</strong> (bayonet Neill-Concelman): Центральный байонетный соединитель</p>
<p><strong>CCTV</strong> (closed-circuit television): Замкнутая телевизионная система (без выхода в эфир)</p>
<p><strong>CER</strong> (common equipment room): Общая аппаратная комната</p>
<p><strong>CP</strong> (consolidation point): Консолидационная точка</p>
<p><strong>CPU</strong> (central processing unit): Центральный процессор</p>
<p><strong>CSA</strong> (Canadian Standards Association International): Канадская международная ассоциация стандартов</p>
<p><strong>DSX</strong> (digital signal cross-connect): Кросс для цифрового сигнала</p>
<p><strong>EDA</strong> (equipment distribution area): Аппаратная распределительная область</p>
<p><strong>EMI</strong> (electromagnetic interference): Электромагнитные помехи</p>
<p><strong>EMS</strong> (energy management system): Система управления энергией</p>
<p><strong>ENI </strong>(external network interface): Внешний сетевой интерфейс</p>
<p><strong>EO</strong> (equipment outlet): Аппаратная розетка</p>
<p><strong>HC</strong> (horizontal cross-connect): Горизонтальный кросс</p>
<p><strong>HDA</strong> (horizontal distribution area): Горизонтальная распределительная область</p>
<p><strong>HVAC</strong> (heating, ventilation and air conditioning): Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха.</p>
<p><strong>IC</strong> (intermediate cross-connect): Промежуточный кросс</p>
<p><strong>IDA</strong> (intermediate distribution area): Промежуточная распределительная область</p>
<p><strong>IDC</strong> (insulation displacement contact): Контакт с прорезанием изоляции</p>
<p><strong>KVM</strong> (keyboard, video, mouse): Клавиатура, видео, мышь</p>
<p><strong>LAN</strong> (local area network): Локальная (вычислительная) сеть</p>
<p><strong>LFMC</strong> (liquid tight flexible metallic conduit): Гибкий металлический трубопровод для жидкостей</p>
<p><strong>LFNC</strong> (liquid tight flexible non-metallic conduit): Гибкий не металлический трубопровод для жидкостей</p>
<p><strong>MC</strong> (maincross-connect): Главный кросс</p>
<p><strong>MDA</strong> (main distribution area): Главная распределительная область (MDA)</p>
<p><strong>NEC</strong>® (National Electrical Code®): Национальный электрический код ® (свод норм и правил)</p>
<p><strong>NEMA</strong> (National Electrical Manufacturers Association): Национальная ассоциация электротехнических промышленников</p>
<p><strong>NFPA </strong>(National Fire Protection Association): Национальная ассоциация пожарной охраны</p>
<p><strong>OSHA</strong> (Occupational Safety and Health Administration): Администрация по охране труда и здоровья</p>
<p><strong>PBX</strong> (private branch exchange): Учрежденческая телефонная станция, УАТС (с исходящей и входящей связью (с городом))</p>
<p><strong>PDU</strong> (power distribution unit): Распределительный щит электропитания</p>
<p><strong>Pod</strong> (portion of data-center): Часть ЦОД.</p>
<p><strong>RFI</strong> (radio frequency interference): Радиочастотные помехи</p>
<p><strong>SAN</strong> (storage area network): Сеть системы хранения данных</p>
<p><strong>SDH</strong> (synchronous digital hierarchy): Синхронная цифровая иерархия, стандарт SDH (европейский стандарт на  волоконно-оптические средства передачи данных)</p>
<p><strong>SONET</strong>(synchronous optical network): Синхронная оптическая сеть</p>
<p><strong>STM</strong> (synchronous transport model): Синхронная транспортная модель</p>
<p><strong>TIA</strong> (Telecommunications Industry Association): Ассоциации телекоммуникационной индустрии (Северная Америка)</p>
<p><strong>TNC</strong> (threaded Neill-Concelman): Резьбовой Neill-Concelman</p>
<p><strong>TR</strong> (telecommunications room): Аппаратная система связи</p>
<p><strong>UL</strong> (Underwriters Laboratories Inc): Лаборатория по технике безопасности, организация UL, США</p>
<p><strong>UPS</strong> (uninterruptible power supply): Источник бесперебойного питания</p>
<p><strong>WAN</strong> (wide area network): Глобальная сеть (сеть, обеспечивающая передачу информации с использованием коммутируемых или выделенных линий или специальных каналов связи)</p>
<p><strong>ZDA</strong> (zone distribution area): Зональная распределительная область</p>
<p></strong><strong> </strong><strong> </strong><strong> </strong><strong> </strong></p>
</div>
<h3>Стоимость руководств, переводов, документации</h3>
<p style="text-align: justify;">Стоимость руководств, переводов и документации, Вы можете посмотреть по следующей ссылке: <a href="http://dcnt.ru/wp-content/document/price/guidesdc.pdf" >Цены на руководства и книги</a></p>
<p><iframe src="https://docs.google.com/spreadsheet/embeddedform?formkey=dGhCVlFGTTVCcThfTlRWOWtYZDNCZGc6MA" marginheight="0" marginwidth="0" width="760" height="1215" frameborder="0">Loading...</iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dcnt.ru/?feed=rss2&amp;p=14656</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Краткое описание европейского стандарта EN 50600-3-1 2016, посвященному управлению и эксплуатации ЦОД</title>
		<link>http://dcnt.ru/?p=14637</link>
		<comments>http://dcnt.ru/?p=14637#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Jul 2019 13:53:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Администратор</dc:creator>
				<category><![CDATA[Все новости (all news)]]></category>
		<category><![CDATA[Руководства, переводы и книги (books and guides)]]></category>
		<category><![CDATA[Стандарты (standards)]]></category>
		<category><![CDATA[Эксплуатация ЦОД (maintenance DC)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dcnt.ru/?p=14637</guid>
		<description><![CDATA[Европейский стандарт EN 50600-3-1, Information technology&#160;&#8212; Data centre facilities and infrastructures&#160;&#8212; Part 3-1: Management and operational information  посвящен управлению и эксплуатацией ЦОД. Этот европейский стандарт определяет процессы управления и эксплуатации центров обработки данных. Основное внимание в этом стандарте уделяется операционным процессам, необходимым для обеспечения ожидаемого уровня устойчивости, доступности, управления рисками, снижения рисков, планирования емкости, безопасности [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Европейский стандарт EN 50600-3-1, Information technology&nbsp;&mdash; Data centre facilities and infrastructures&nbsp;&mdash; Part 3-1: Management and operational information  посвящен управлению и эксплуатацией ЦОД.</p>
<p>Этот европейский стандарт определяет процессы управления и эксплуатации центров обработки данных. Основное внимание в этом стандарте уделяется операционным процессам, необходимым для обеспечения ожидаемого уровня устойчивости, доступности, управления рисками, снижения рисков, планирования емкости, безопасности и энергоэффективности.</p>
<p>Чтобы центр обработки данных соответствовал этому европейскому стандарту, он должен иметь:</p>
<p>a) реализованную стратегию центра обработки данных, которая определена по заявленными бизнес-требованиями;</p>
<p>b) реализованный набор политик и процедур управления службами, охватывающий следующее:</p>
<p>1) управление операциями;</p>
<p>2) управление инцидентами;</p>
<p>3) управление безопасностью;</p>
<p>4) управление клиентами;</p>
<p>c) контролируемый ключевой показатель эффективности PUE;</p>
<p>d) политику управления активами;</p>
<p>e) политику контроля окружающей среды;</p>
<p>f) политику управления жизненным циклом;</p>
<p>g) политику управления энергией.</p>
<p>Ссылка на оригинал документа <noindex><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://www.en-standard.eu/bs-en-50600-3-1-2016-information-technology-data-centre-facilities-and-infrastructures-management-and-operational-information/" title="EN 50600-3-1"  target="_blank">https://www.en-standard.eu/bs-en-50600-3-1-2016-information-technology-data-centre-facilities-and-infrastructures-management-and-operational-information/</a></noindex></p>
<p><strong>Вы можете заказать авторский перевод данного стандарта.</strong></p>
<p>Ниже приводится подробное содержание стандарта EN 50600-3-1</p>
<p><strong>Предисловие </strong><strong>7</strong></p>
<p><strong>Введение </strong><strong>7</strong></p>
<p><strong>1</strong> <strong>Область применения </strong><strong>10</strong></p>
<p><strong>2</strong> <strong>Нормативные ссылки</strong><strong> 11</strong></p>
<p><strong>3</strong> <strong>Термины, определения и сокращения</strong><strong> 12</strong></p>
<p>3.1	Термины и определения	12</p>
<p>3.2	Сокращения	14</p>
<p><strong>4</strong> <strong>Соответствие стандарту</strong><strong> 16</strong></p>
<p><strong>5</strong> <strong>Операционная информация и параметры</strong><strong> 17</strong></p>
<p>5.1	Общие положения	17</p>
<p>5.2	Конструкция здания согласно EN 50600-2-1	17</p>
<p>5.3	Распределение электроэнергии согласно EN 50600-2-2	17</p>
<p><em>5.3.1</em> <em>Общие положения</em><em> 17</em></p>
<p><em>5.3.2</em> <em>Параметры генератора</em><em> 18</em></p>
<p>5.4	Контроль окружающей среды согласно EN 50600-2-3	18</p>
<p><em>5.4.1</em> <em>Общие положения</em><em> 18</em></p>
<p><em>5.4.2</em> <em>Параметры управления потоками воздуха</em><em> 19</em></p>
<p><em>5.4.3</em> <em>Параметры охлаждения</em><em> 19</em></p>
<p><em>5.4.4</em> <em>Параметры влажности</em><em> 20</em></p>
<p>5.5	Телекоммуникационная кабельная инфраструктура согласно EN 50600-2-4	20</p>
<p>5.6	Системы безопасности согласно EN 50600-2-5	20</p>
<p><strong>6</strong> <strong>Приемо-сдаточное испытание</strong><strong> 21</strong></p>
<p>6.1	Общие положения	21</p>
<p>6.2	Испытания строительных конструкций (EN 50600-2-1)	21</p>
<p>6.3	Испытания системы распределения электроэнергии (EN 50600-2-2)	21</p>
<p>6.4	Испытания системы контроля окружающей среды (EN 50600-2-3)	22</p>
<p>6.5	Тестирование телекоммуникационной кабельной инфраструктуры (EN 50600-2-4)	22</p>
<p>6.6	Испытания системы безопасности (EN 50600-2-5)	22</p>
<p>6.7	Испытания обеспечения энергоэффективности	23</p>
<p>6.8	Испытания стратегии энергоэффективности	23</p>
<p>6.9	Испытание системы мониторинга	23</p>
<p><strong>7</strong> <strong>Операционные процессы</strong><strong> 24</strong></p>
<p>7.1	Общие положения	24</p>
<p>7.2	Управление операциями	24</p>
<p><em>7.2.1</em> <em>Цель</em><em> 24</em></p>
<p><em>7.2.2</em> <em>Мероприятия</em><em> 24</em></p>
<p>7.2.2.1	Обслуживание	24</p>
<p>7.2.2.2	Мониторинг	24</p>
<p>7.2.2.3	Управление событиями	24</p>
<p><em>7.2.3</em> <em>Базовый KPI</em><em> 25</em></p>
<p>7.2.3.1	Среднее время наработки на отказ (MTBF)	25</p>
<p>7.2.3.2	Количество инцидентов	25</p>
<p><em>7.2.4</em> <em>Расширенный KPI</em><em> 25</em></p>
<p>7.2.4.1	Доступность	25</p>
<p>7.2.4.2	Незапланированная замена компонентов инфраструктуры	25</p>
<p>7.3	Управление инцидентами	25</p>
<p><em>7.3.1</em> <em>Цель</em><em> 25</em></p>
<p><em>7.3.2</em> <em>Мероприятия</em><em> 26</em></p>
<p>7.3.2.1	Устранение сбоев	26</p>
<p>7.3.2.2	Восстановление нормальной работы	26</p>
<p><em>7.3.3</em> <em>Базовый KPI: среднее время ремонта (MTTR)</em><em> 26</em></p>
<p><em>7.3.4</em> <em>Расширенный KPI: соответствие SLA</em><em> 26</em></p>
<p>7.4	Управление изменениями	26</p>
<p><em>7.4.1</em> <em>Цель</em><em> 26</em></p>
<p><em>7.4.2</em> <em>Мероприятия</em><em> 27</em></p>
<p>7.4.2.1	Регистрация изменений	27</p>
<p>7.4.2.2	Координация	27</p>
<p>7.4.2.3	Утверждение	27</p>
<p>7.4.2.4	Мониторинг	27</p>
<p><em>7.4.3</em> <em>Базовый KPI: полная регистрация изменений</em><em> 27</em></p>
<p><em>7.4.4</em> <em>Расширенный KPI</em><em> 27</em></p>
<p>7.4.4.1	Неутвержденные изменения	27</p>
<p>7.4.4.2	Неудачные изменения	28</p>
<p>7.5	Управление активами и конфигурацией	28</p>
<p><em>7.5.1</em> <em>Цель</em><em> 28</em></p>
<p><em>7.5.2</em> <em>Мероприятия</em><em> 28</em></p>
<p>7.5.2.1	Регистрация конфигурационных единиц	28</p>
<p>7.5.2.2	Предоставление информации о конфигурационной единице	28</p>
<p>7.5.2.3	Мониторинг состояния	28</p>
<p><em>7.5.3</em> <em>Базовый KPI</em><em> 28</em></p>
<p>7.5.3.1	Полнота базы данных управления конфигурацией	28</p>
<p>7.5.3.2	Своевременность и точность состояния конфигурационной единицы	28</p>
<p>7.6	Управление мощностью	29</p>
<p><em>7.6.1</em> <em>Цель</em><em> 29</em></p>
<p>7.6.1.1	Общие	29</p>
<p>7.6.1.2	Категории мощности	29</p>
<p>7.6.1.3	Сроки управления мощностью	29</p>
<p>7.6.1.4	Уровни детализации	29</p>
<p><em>7.6.2</em> <em>Мероприятия</em><em> 30</em></p>
<p>7.6.2.1	Мониторинг	30</p>
<p>7.6.2.2	Анализ	30</p>
<p>7.6.2.3	Управление	31</p>
<p>7.6.2.4	Отчетность	31</p>
<p><em>7.6.3</em> <em>Базовый KPI: баланс фактического использования и резерва мощности</em><em> 31</em></p>
<p><strong>8</strong> <strong>Процессы управления</strong><strong> 32</strong></p>
<p>8.1	Общие положения	32</p>
<p>8.2	Управление доступностью	32</p>
<p><em>8.2.1</em> <em>Цель</em><em> 32</em></p>
<p><em>8.2.2</em> <em>Мероприятия</em><em> 32</em></p>
<p>8.2.2.1	Мониторинг и анализ	32</p>
<p>8.2.2.2	Отчетность о наличии	32</p>
<p>8.2.2.3	Улучшение	33</p>
<p><em>8.2.3</em> <em>Базовый KPI: доступность с учетом ответственности центра обработки данных</em><em> 33</em></p>
<p><em>8.2.4</em> <em>Расширенный KPI: периоды понижения устойчивости центра обработки данных</em><em> 33</em></p>
<p>8.3	Управление безопасностью	33</p>
<p><em>8.3.1</em> <em>Цель</em><em> 33</em></p>
<p><em>8.3.2</em> <em>Мероприятия</em><em> 33</em></p>
<p>8.3.2.1	Разработка и мониторинг политик безопасности	33</p>
<p>8.3.2.2	Контроль доступа	33</p>
<p>8.3.2.3	Оценка угроз и уязвимостей	34</p>
<p>8.3.2.4	Отчетность	34</p>
<p>8.3.2.5	Улучшение	34</p>
<p><em>8.3.3</em> <em>Базовый KPI: количество инцидентов безопасности</em><em> 34</em></p>
<p>8.4	Управление ресурсами	34</p>
<p><em>8.4.1</em> <em>Цель</em><em> 34</em></p>
<p><em>8.4.2</em> <em>Мероприятия</em><em> 35</em></p>
<p>8.4.2.1	Мониторинг ресурсов	35</p>
<p>8.4.2.2	Учет ресурсов	35</p>
<p>8.4.2.3	Управление ресурсами	35</p>
<p>8.4.2.4	Контроль за ресурсами	35</p>
<p><em>8.4.3</em> <em>Базовые KPI</em><em> 35</em></p>
<p>8.4.3.1	Обзор	35</p>
<p>8.4.3.2	Эффективность повторного использования энергии (ERE)	35</p>
<p>8.4.3.3	Коэффициент возобновляемой энергии (REF)	36</p>
<p>8.4.3.4	Эффективность использования углерода (CUE)	36</p>
<p>8.4.3.5	Эффективность использования воды (WUE)	36</p>
<p>8.5	Управление энергопотреблением	37</p>
<p><em>8.5.1</em> <em>Цель</em><em> 37</em></p>
<p><em>8.5.2</em> <em>Мероприятия</em><em> 38</em></p>
<p>8.5.2.1	Мониторинг энергии	38</p>
<p>8.5.2.2	Учет энергии	38</p>
<p>8.5.2.3	Контроль энергии	38</p>
<p>8.5.2.4	Управление энергией	38</p>
<p><em>8.5.3</em> <em>Базовый KPI</em><em> 38</em></p>
<p>8.5.3.1	Общие	38</p>
<p>8.5.3.2	KPI общего управления энергопотреблением	38</p>
<p>8.5.3.3	Специфичный KPI: Эффективность использования энергии подсистемой контроля окружающей среды	39</p>
<p><em>8.5.4</em> <em>Расширенный KPI</em><em> 39</em></p>
<p>8.5.4.1	Общие	39</p>
<p>8.5.4.2	Общее управление энергопотреблением KPI&nbsp;&mdash; коэффициент энергоэффективности (EER)	39</p>
<p>8.5.4.3	Специальный KPI для центров обработки данных с фальшполами для контроля окружающей среды	40</p>
<p>8.6	Управление жизненным циклом продукта	42</p>
<p><em>8.6.1</em> <em>Цель</em><em> 42</em></p>
<p><em>8.6.2</em> <em>Мероприятия</em><em> 42</em></p>
<p>8.6.2.1	Тендер и процедура покупки	42</p>
<p>8.6.2.2	Мониторинг в течение жизни	42</p>
<p>8.6.2.3	Вывод из эксплуатации	43</p>
<p><em>8.6.3</em> <em>Базовый KPI: отклонение от ожидаемых свойств продукта</em><em> 43</em></p>
<p>8.7	Управление затратами	43</p>
<p><em>8.7.1</em> <em>Цель</em><em> 43</em></p>
<p><em>8.7.2</em> <em>Мероприятия</em><em> 43</em></p>
<p>8.7.2.1	Мониторинг и анализ затрат	43</p>
<p>8.7.2.2	Разработка и поддержка моделей распределения затрат	43</p>
<p>8.7.2.3	Статьи расходов	44</p>
<p><em>8.7.3</em> <em>Базовый KPI</em><em> 44</em></p>
<p>8.7.3.1	Полнота учета затрат	44</p>
<p>8.7.3.2	Метрики затрат	44</p>
<p>8.8	Стратегия ЦОД	44</p>
<p><em>8.8.1</em> <em>Цель</em><em> 44</em></p>
<p><em>8.8.2</em> <em>Мероприятия</em><em> 45</em></p>
<p>8.8.2.1	Оценка текущих возможностей	45</p>
<p>8.8.2.2	Внедрение процессов и KPI	45</p>
<p>8.8.2.3	Разработка новой стратегии	45</p>
<p>8.8.2.4	Стратегия источников	45</p>
<p>8.8.2.5	Соглашение о стратегии	46</p>
<p><em>8.8.3</em> <em>Базовый KPI: актуальность согласованной стратегии</em><em> 46</em></p>
<p>8.9	Управление уровнем сервиса	46</p>
<p><em>8.9.1</em> <em>Цель</em><em> 46</em></p>
<p><em>8.9.2</em> <em>Мероприятия</em><em> 46</em></p>
<p>8.9.2.1	Мониторинг качества услуги	46</p>
<p>8.9.2.2	Соглашение об уровне услуги	46</p>
<p>8.9.2.3	Отчет о соответствии SLA	46</p>
<p>8.9.2.4	Анализ и улучшение	46</p>
<p><em>8.9.3</em> <em>Базовый KPI: несоответствие между качеством услуги и SLA</em><em> 47</em></p>
<p>8.10	Управление клиентами	47</p>
<p><em>8.10.1</em> <em>Общие</em><em> 47</em></p>
<p><em>8.10.2</em> <em>Цель</em><em> 47</em></p>
<p><em>8.10.3</em> <em>Мероприятия</em><em> 47</em></p>
<p>8.10.3.1	Разработка стратегии	47</p>
<p>8.10.3.2	Обязательства по безопасности и энергоэффективности	48</p>
<p>8.10.3.3	Коммуникации и эскалация	48</p>
<p><em>8.10.4</em> <em>Базовый KPI: соответствие политике</em><em> 48</em></p>
<p><em>8.10.5</em> <em>Расширенный KPI: Жалобы на коммуникацию</em><em> 48</em></p>
<p><strong>Приложение </strong><strong>A </strong><strong> (информативный)</strong><strong> </strong><strong>Пример для реализации процесса</strong><strong> 49</strong></p>
<p>А.1 Приоритеты процессов	49</p>
<p>А.2 Зрелость	49</p>
<p><strong>Приложение В (Обязательное). Cистемы безопасности</strong><strong> 52</strong></p>
<p><em>B.1 Доступ в помещения ЦОД</em><em> 52</em></p>
<p><em>B.1.2 Сотрудники и другой уполномоченный персонал</em><em> 52</em></p>
<p><em>B.1.3 Посетители</em><em> 53</em></p>
<p><em>B.1.4 Поставки</em><em> 54</em></p>
<p><em>B.1.5 Физическая защита поставок</em><em> 55</em></p>
<p>B.2 Системы пожаротушения	55</p>
<p>B.3 Управление электрическими помехами	56</p>
<p><strong>Литература</strong><strong> 57</strong></p>
<div><strong><br />
</strong></div>
<h3>Стоимость руководств, переводов, документации</h3>
<p style="text-align: justify;">Стоимость руководств, переводов и документации, Вы можете посмотреть по следующей ссылке: <a href="http://dcnt.ru/wp-content/document/price/guidesdc.pdf" >Цены на руководства и книги</a></p>
<p><iframe src="https://docs.google.com/spreadsheet/embeddedform?formkey=dGhCVlFGTTVCcThfTlRWOWtYZDNCZGc6MA" marginheight="0" marginwidth="0" width="760" height="1215" frameborder="0">Loading...</iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dcnt.ru/?feed=rss2&amp;p=14637</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Краткое описание европейского стандарта EN 50600-2-3 2019, посвященному системе поддержке микроклимата в ЦОД</title>
		<link>http://dcnt.ru/?p=14630</link>
		<comments>http://dcnt.ru/?p=14630#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Jul 2019 07:42:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Администратор</dc:creator>
				<category><![CDATA[Все новости (all news)]]></category>
		<category><![CDATA[Кондиционирование и вентиляция (HVAC)]]></category>
		<category><![CDATA[Руководства, переводы и книги (books and guides)]]></category>
		<category><![CDATA[Стандарты (standards)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dcnt.ru/?p=14630</guid>
		<description><![CDATA[Европейский стандарт EN 50600-2-3 2019, Information technology&#160;&#8212; Data centre facilities and infrastructures&#160;&#8212; Part 2-3: Environmental control посвящен системам поддержке микроклимата в различных пространствах ЦОД,  а также требованиям и рекомендациям к системе контроля за окружающей средой, холодоснабжения и распределения теплоносителей. Данный документ рассматривает контроль за окружающей средой в центрах обработки данных на основе критериев и классификации [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Европейский стандарт EN 50600-2-3 2019, Information technology&nbsp;&mdash; Data centre facilities and infrastructures&nbsp;&mdash; Part 2-3: Environmental control посвящен системам поддержке микроклимата в различных пространствах ЦОД,  а также требованиям и рекомендациям к системе контроля за окружающей средой, холодоснабжения и распределения теплоносителей.</p>
<p>Данный документ рассматривает контроль за окружающей средой в центрах обработки данных на основе критериев и классификации по «доступности», «безопасности» и «обеспечения энергоэффективности» согласно стандарту EN 50600-1.</p>
<p>Этот документ определяет требования и рекомендации:</p>
<p>а) контроля за температурой;</p>
<p>б) контроля за потоками жидкости;</p>
<p>в) контроля за относительной влажностью;</p>
<p>г) контроля за твердыми частицами;</p>
<p>е) по вибрации;</p>
<p>е) по физической безопасности систем контроля окружающей среды.</p>
<p>Требования безопасности и электромагнитной совместимости (ЭМС) выходят за рамки настоящего Европейского стандарта и охватываются другими стандартами и правилами. Тем не менее, информация, приведенная в этом европейском стандарте, может помочь в соблюдении этих стандартов и правил.</p>
<p>Этот документ заменяет EN 50600-2-3: 2014.</p>
<p>Были внесены следующие технические изменения:</p>
<p>а) пересмотрен пункт 5 о контроле окружающей среды, например, требования в 5.2 для контроля окружающей среды в различных пространствах центров обработки данных;</p>
<p>b) требования доступности в пункте 6 пересмотрены и приведены в соответствие с EN 50600-1: 2019 и EN 50600-2-3: 2019, в частности, исключен расширенный класс 4;</p>
<p>c) пересмотрены требования к измерениям уровней детализации в разделе 8;</p>
<p>г) Приложения А и В удалены;</p>
<p>e) добавлено новое информативное Приложение A для обобщения требований к параметрам окружающей среды;</p>
<p>f) выполнены незначительные технические и редакторские правки в документе.</p>
<p>Ссылка на оригинал документа <noindex><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://www.en-standard.eu/bs-en-50600-2-3-2019-information-technology-data-centre-facilities-and-infrastructures-environmental-control/" >https://www.en-standard.eu/bs-en-50600-2-3-2019-information-technology-data-centre-facilities-and-infrastructures-environmental-control/</a></noindex></p>
<p><strong>Вы можете заказать авторский перевод данного стандарта.</strong></p>
<p>Ниже приводится подробное содержание стандарта EN 50600-2-3</p>
<p>ПРЕДИСЛОВИЕ................................................................................................................................ 7</p>
<p>ВВЕДЕНИЕ............................................................................................................................................................ 8</p>
<p>1    ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ................................................................................................................................. 10</p>
<p>2    НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ................................................................................................................................ 11</p>
<p>3    ТЕРМИНЫ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ И СОКРАЩЕНИЯ...................................................................................................... 12</p>
<p>3.1    Термины и определения.............................................................................................................................. 12</p>
<p>3.2    Сокращения.............................................................................................................................................. 14</p>
<p>4    СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТУ............................................................................................................................ 15</p>
<p>5    КОНТРОЛЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ В ЦОД........................................................................................................ 16</p>
<p>5.1    Общие положения...................................................................................................................................... 16</p>
<p>5.1.1    Введение в проектирование............................................................................................................... 16</p>
<p>5.1.2    Функциональные элементы............................................................................................................... 16</p>
<p>5.1.3    Требования....................................................................................................................................... 17</p>
<p>5.1.4    Рекомендации................................................................................................................................... 18</p>
<p>5.2    Контроль окружающей среды пространств ЦОД................................................................................................ 18</p>
<p>5.2.1    Ввод в здание.................................................................................................................................... 18</p>
<p>5.2.2    Вход персонала.................................................................................................................................. 18</p>
<p>5.2.3    Погрузочно-разгрузочная площадка..................................................................................................... 18</p>
<p>5.2.4    Места для генератора, включая место для хранения топлива............................................................. 18</p>
<p>5.2.4.1    Места для генератора и дизельной установки.................................................................................................................................... 18</p>
<p>5.2.4.2    Топливные системы..................................................................................................................................................................................... 19</p>
<p>5.2.5    Трансформаторные подстанции........................................................................................................ 19</p>
<p>5.2.6    Места для электрораспределительного оборудования........................................................................ 19</p>
<p>5.2.7    Телекоммуникационные пространства............................................................................................... 19</p>
<p>5.2.8    Место для главного распределителя.................................................................................................. 20</p>
<p>5.2.9    Пространства для серверных помещений и места для тестирования................................................... 20</p>
<p>5.2.10    Места для электрического оборудования.......................................................................................... 21</p>
<p>5.2.11    Места для механического оборудования............................................................................................ 21</p>
<p>5.2.12    Места для центра управления......................................................................................................... 21</p>
<p>5.2.13    Офисные пространства................................................................................................................... 21</p>
<p>5.2.14    Места для хранения и временного хранения....................................................................................... 21</p>
<p>5.2.15    Размещение оборудования системы бесперебойного электроснабжения (СБЭ)...................................... 21</p>
<p>5.2.15.1    Статическая и динамическая роторная (СБЭ)..................................................................................................................................... 21</p>
<p>5.2.15.2    Системы бесперебойного электроснабжения на дизелях............................................................................................................ 22</p>
<p>5.2.15.3    Батареи.......................................................................................................................................................................................................... 22</p>
<p>6    ДОСТУПНОСТЬ............................................................................................................................................... 23</p>
<p>6.1    Общие положения...................................................................................................................................... 23</p>
<p>6.2    Варианты исполнения Класса Доступности..................................................................................................... 23</p>
<p>6.2.1    Общие положения............................................................................................................................. 23</p>
<p>6.2.2    Пространства серверных помещений и телекоммуникационные пространства.................................... 24</p>
<p>6.2.2.1    Общие положения....................................................................................................................................................................................... 24</p>
<p>6.2.2.2    Класс 1&nbsp;&mdash; Снабжение: Система с одним путем..................................................................................................................................... 24</p>
<p>6.2.2.3    Класс 1&nbsp;&mdash; Распределение: Система с одним путем............................................................................................................................. 25</p>
<p>6.2.2.4    Класс 2&nbsp;&mdash; Снабжение: Система с одним путем..................................................................................................................................... 26</p>
<p>6.2.2.5    Класс 2&nbsp;&mdash; Распределение: Система с одним путем............................................................................................................................. 26</p>
<p>6.2.2.6    Класс 3&nbsp;&mdash; Снабжение: Несколько путей с резервированием и возможность одновременного ремонта / работы......... 27</p>
<p>6.2.2.7    Класс 3&nbsp;&mdash; Распределение: Несколько путей с резервированием, одновременный ремонт / работа.................................. 28</p>
<p>6.2.2.8    Класс 4&nbsp;&mdash; Снабжение: Несколько путей с резервированием, одновременный ремонт / работа и устойчивая к сбоям и ошибкам  29</p>
<p>6.2.2.9    Класс 4&nbsp;&mdash; Распределение: Несколько путей с резервированием, одновременный ремонт / работа и устойчивая к сбоям и ошибкам            30</p>
<p>6.2.3    Место для системы бесперебойного электроснабжения...................................................................... 31</p>
<p>6.2.3.1    Общие положения....................................................................................................................................................................................... 31</p>
<p>6.2.3.2    Класс 1: Один путь (без резервирования)............................................................................................................................................ 31</p>
<p>6.2.3.3    Класс 2: Один путь (резервирование устройств)................................................................................................................................ 31</p>
<p>6.2.3.4    Класс 3: Несколько путей с резервированием, одновременный ремонт / работа................................................................... 32</p>
<p>6.2.3.5    Класс 4: Несколько путей с резервированием, одновременный ремонт / работа и отказоустойчивое решение.......... 32</p>
<p>6.3    Планирование холодильной мощности системы контроля окружающей среды с учетом расширения в будущем............ 32</p>
<p>6.4    Планирование холодильной мощности системы контроля окружающей среды с учетом устойчивости......................... 32</p>
<p>7    ФИЗИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ......................................................................................................................... 33</p>
<p>7.1    Общие положения...................................................................................................................................... 33</p>
<p>7.2    Защита от несанкционированного доступа..................................................................................................... 33</p>
<p>8    ПОВЫШЕНИЕ ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ........................................................................................................... 34</p>
<p>8.1    Общие положения...................................................................................................................................... 34</p>
<p>8.2    Измерение температуры.............................................................................................................................. 34</p>
<p>8.2.1    Температура снаружи....................................................................................................................... 34</p>
<p>8.2.2    Температура в серверном помещении................................................................................................ 34</p>
<p>8.3    Измерение относительной влажности............................................................................................................ 35</p>
<p>8.3.1    Относительная влажность снаружи.................................................................................................. 35</p>
<p>8.3.2    Относительная влажность в серверном помещении........................................................................... 35</p>
<p>8.4    Измерение давления воздуха........................................................................................................................ 36</p>
<p>8.5    Расход охлаждающей жидкости................................................................................................................... 36</p>
<p>8.6    Отвод тепла............................................................................................................................................. 36</p>
<p>8.7    Наружный воздух....................................................................................................................................... 36</p>
<p>ПРИЛОЖЕНИЕ A (ИНФОРМАТИВНЫЙ). ОБЗОР ТРЕБОВАНИЙ К ПАРАМЕТРАМ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.......................... 37</p>
<p>ЛИТЕРАТУРА........................................................................................................................................................ 40</p>
<p>РИСУНКИ</p>
<p>Рисунок 1&nbsp;&mdash; Схематическое соотношение между стандартами EN 50600.................................................... 9</p>
<p>Рисунок 2- Логическое представление контроля окружающей среды пространств центров обработки данных16</p>
<p>Рисунок 3- Подсистема снабжения охлаждения Класса 1.......................................................................... 25</p>
<p>Рисунок 4- Подсистема распределения охлаждения Класса 1................................................................... 25</p>
<p>Рисунок 5- Подсистема снабжения охлаждения Класса 2.......................................................................... 26</p>
<p>Рисунок 6- Подсистема распределения охлаждения Класса 2................................................................... 27</p>
<p>Рисунок 7- Подсистема снабжения охлаждения Класса 3.......................................................................... 28</p>
<p>Рисунок 8- Подсистема распределения охлаждения Класса 3................................................................... 29</p>
<p>Рисунок 9- Подсистема снабжения охлаждения Класса 4.......................................................................... 30</p>
<p>Рисунок 10- Подсистема распределения охлаждения Класса 4................................................................. 31</p>
<p>ТАБЛИЦЫ</p>
<p>Таблица 1 - Примеры элементов снабжения и распределения................................................................... 17</p>
<p>Таблица 2- Требования к измерениям по уровням детализации.............................................................. 35</p>
<h3>Стоимость руководств, переводов, документации</h3>
<p style="text-align: justify;">Стоимость руководств, переводов и документации, Вы можете посмотреть по следующей ссылке: <a href="http://dcnt.ru/wp-content/document/price/guidesdc.pdf" >Цены на руководства и книги</a></p>
<p><iframe src="https://docs.google.com/spreadsheet/embeddedform?formkey=dGhCVlFGTTVCcThfTlRWOWtYZDNCZGc6MA" marginheight="0" marginwidth="0" width="760" height="1215" frameborder="0">Loading...</iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dcnt.ru/?feed=rss2&amp;p=14630</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Краткое описание европейского стандарта EN 50600-2-2 2019, посвященному системе электроснабжения и распределения электропитания в ЦОД</title>
		<link>http://dcnt.ru/?p=14625</link>
		<comments>http://dcnt.ru/?p=14625#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Jul 2019 09:08:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Администратор</dc:creator>
				<category><![CDATA[Все новости (all news)]]></category>
		<category><![CDATA[Гарантированное электроснабжение (ИБП, аккумуляторы, UPS)]]></category>
		<category><![CDATA[Резервное электропитание (турбины, ДГУ, standby)]]></category>
		<category><![CDATA[Руководства, переводы и книги (books and guides)]]></category>
		<category><![CDATA[Стандарты (standards)]]></category>
		<category><![CDATA[Электроснабжение (electrical system, PDU, ATS)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dcnt.ru/?p=14625</guid>
		<description><![CDATA[Европейский стандарт EN 50600-2-2 2019, Information technology&#160;&#8212; Data centre facilities and infrastructures&#160;&#8212; Part 2-2: Power supply and power distribution  посвящен системам электроснабжения и распределения электропитания в ЦОД. В этом документе рассматриваются источники электроснабжения и распределение электроэнергии внутри центров обработки данных на основе критериев и классификации «доступности», «физической безопасности» и «обеспечения энергоэффективности» в соответствии со стандартом EN [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Европейский стандарт EN 50600-2-2 2019, Information technology&nbsp;&mdash; Data centre facilities and infrastructures&nbsp;&mdash; Part 2-2: Power supply and power distribution  посвящен системам электроснабжения и распределения электропитания в ЦОД.</p>
<p>В этом документе рассматриваются источники электроснабжения и распределение электроэнергии внутри центров обработки данных на основе критериев и классификации «доступности», «физической безопасности» и «обеспечения энергоэффективности» в соответствии со стандартом EN 50600-1.</p>
<p>Этот документ определяет требования и рекомендации на:</p>
<p>а) источники электроснабжения для дата-центров;</p>
<p>b) системы распределения электроэнергии на все электрооборудование внутри дата-центров;</p>
<p>с) заземление телекоммуникационной инфраструктуры;</p>
<p>d) молниезащиту;</p>
<p>e) устройства для измерения характеристик энергопотребления и качества электроэнергии и их интеграцию с инструментами контроля.</p>
<p>Данный стандарт заменяет EN 50600-2-2: 2014.</p>
<p>Были внесены следующие изменения:</p>
<p>а) изменено название стандарта, чтобы подчеркнуть различие между требованиями к источнику электроснабжения и распределению электроэнергии;</p>
<p>b) обновлен раздел 5, в частности подпункты 5.1, касающиеся электроснабжения центра обработки данных и 5.2 о распределении электроэнергии в центре обработки данных;</p>
<p>c) требования доступности в пункте 6 пересмотрены и приведены в соответствие с EN 50600-1: 2018 и EN 50600-2-3: 2018;</p>
<p>d) пересмотрены требования физической безопасности, в основном касающиеся распределения электроэнергии в центре обработки данных (cмотрите 7.3.2);</p>
<p>e) изменены требования к уровню детализации энергоэффективности (cмотрите 8.2–8.4);</p>
<p>f) Приложение А удалено;</p>
<p>g) выполнены незначительные технические и редакторские правки стандарта.</p>
<p>Ссылка на оригинал <noindex><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://www.en-standard.eu/bs-en-50600-2-2-2019-information-technology-data-centre-facilities-and-infrastructures-power-supply-and-distribution/" >https://www.en-standard.eu/bs-en-50600-2-2-2019-information-technology-data-centre-facilities-and-infrastructures-power-supply-and-distribution/</a></noindex></p>
<p><strong>Вы можете заказать авторский перевод данного стандарта.</strong></p>
<p>Ниже приводится подробное содержание стандарта EN 50600-2-2</p>
<p><strong>Предисловие </strong><strong>5</strong></p>
<p><strong>Введение </strong><strong>5</strong></p>
<p><strong>1</strong> <strong>Область применения </strong><strong>9</strong></p>
<p><strong>2</strong> <strong>Нормативные ссылки </strong><strong>10</strong></p>
<p><strong>3</strong> <strong>Термины, определения и сокращения </strong><strong>11</strong></p>
<p>3.1	Термины и определения	11</p>
<p>3.2	Сокращения	16</p>
<p>3.3	Символы	16</p>
<p><strong>4</strong> <strong>Соответствие стандарту </strong><strong>17</strong></p>
<p><strong>5</strong> <strong>Электроснабжение и распределение электроэнергии внутри ЦОД </strong><strong>18</strong></p>
<p>5.1	Функциональные элементы	18</p>
<p><em>5.1.1</em> <em>Общие </em><em>18</em></p>
<p><em>5.1.2</em> <em>Электроснабжение центра обработки данных </em><em>19</em></p>
<p><em>5.1.3</em> <em>Распределение электроэнергии в центре обработки данных </em><em>21</em></p>
<p>5.2	Определение размеров систем распределения электроэнергии	22</p>
<p><strong>6</strong> <strong>Доступность </strong><strong>23</strong></p>
<p>6.1	Общие требования	23</p>
<p>6.2	Электроснабжение	23</p>
<p><em>6.2.1</em> <em>Планирование мощности </em><em>23</em></p>
<p>6.2.1.1	Определение размеров	23</p>
<p>6.2.1.2	Расширение	24</p>
<p>6.2.1.3	Разнообразие	25</p>
<p><em>6.2.2</em> <em>Доступность источника электроснабжения от электроэнергетической сети </em><em>25</em></p>
<p>6.2.2.1	Требования	25</p>
<p>6.2.2.2	Рекомендации	26</p>
<p><em>6.2.3</em> <em>Качество электроэнергии </em><em>26</em></p>
<p>6.2.3.1	Требования	26</p>
<p>6.2.3.2	Рекомендации	26</p>
<p><em>6.2.4</em> <em>Нагрузка на источник электроснабжения электроэнергетической сети </em><em>27</em></p>
<p>6.2.4.1	Требования	27</p>
<p>6.2.4.2	Рекомендации	27</p>
<p><em>6.2.5</em> <em>Оборудование </em><em>27</em></p>
<p>6.2.5.1	Трансформаторы	27</p>
<p>6.2.5.2	Переключатель электроснабжения	28</p>
<p>6.2.5.3	Дополнительные источники электроснабжения	28</p>
<p>6.2.5.4	Системы бесперебойного электроснабжения	29</p>
<p><em>6.2.6</em> <em>Варианты исполнения Класса Доступности </em><em>30</em></p>
<p>6.2.6.1	Общие положения	30</p>
<p>6.2.6.2	Класс 1: Один источник электроснабжения	31</p>
<p>6.2.6.3	Класс 2: Наличие резервного источника,  один путь к первичному распределительному оборудованию	32</p>
<p>6.2.6.4	Класс 3: Наличие резервного источника, несколько путей к первичному распределительному оборудованию	34</p>
<p>6.2.6.5	Класс 4: Несколько источников,  несколько путей к первичному распределительному оборудованию	36</p>
<p>6.3	Распределение электроэнергии	38</p>
<p><em>6.3.1</em> <em>Планирование мощности </em><em>38</em></p>
<p>6.3.1.1	Определение размеров	38</p>
<p>6.3.1.2	Расширение	39</p>
<p><em>6.3.2</em> <em>Качество электроэнергии </em><em>39</em></p>
<p>6.3.2.1	Требования	39</p>
<p>6.3.2.2	Рекомендации	39</p>
<p><em>6.3.3</em> <em>Оборудование </em><em>40</em></p>
<p>6.3.3.1	Система бесперебойного электроснабжения	40</p>
<p>6.3.3.2	Распределительное устройство	40</p>
<p><em>6.3.4</em> <em>Варианты исполнения Класса Доступности </em><em>40</em></p>
<p>6.3.4.1	Общие положения	40</p>
<p>6.3.4.2	Класс 1: Один путь	42</p>
<p>6.3.4.3	Класс 2: Один путь с резервированием устройств	42</p>
<p>6.3.4.4	Класс 3: Несколько путей, одновременный ремонт / работа	43</p>
<p>6.3.4.5	Класс 4: Несколько путей, отказоустойчивое решение	44</p>
<p>6.4	Включение низковольтного распределения постоянного тока	45</p>
<p>6.5	Дополнительная информация	45</p>
<p><em>6.5.1</em> <em>Измерение тока утечки </em><em>45</em></p>
<p><em>6.5.2</em> <em>Молниезащита и защита от перенапряжения </em><em>46</em></p>
<p><em>6.5.3</em> <em>Разделение силовых кабелей и кабелей информационных технологий </em><em>46</em></p>
<p>6.6	Аварийное выключение	46</p>
<p><em>6.6.1</em> <em>Требования </em><em>46</em></p>
<p><em>6.6.2</em> <em>Рекомендации </em><em>46</em></p>
<p><strong>7</strong> <strong>Физическая безопасность </strong><strong>46</strong></p>
<p>7.1	Общие положения	46</p>
<p>7.2	Доступ	46</p>
<p><em>7.2.1</em> <em>Источники электроcнабжения </em><em>46</em></p>
<p><em>7.2.2</em> <em>Распределение электроэнергии </em><em>47</em></p>
<p><em>7.2.3</em> <em>Установка несанкционированного конечного оборудования </em><em>47</em></p>
<p>7.3	Внутренние воздействия окружающей среды	47</p>
<p><em>7.3.1</em> <em>Источники электроснабжения </em><em>47</em></p>
<p>7.3.1.1	Требования	47</p>
<p>7.3.1.2	Рекомендации	47</p>
<p><em>7.3.2</em> <em>Распределение электроэнергии </em><em>47</em></p>
<p>7.3.2.1	Требования	47</p>
<p>7.3.2.2	Рекомендации	47</p>
<p>7.4	Внешние воздействия окружающей среды	47</p>
<p><strong>8</strong> <strong>Обеспечение энергоэффективности и распределение энергии </strong><strong>48</strong></p>
<p>8.1	Общее	48</p>
<p>8.2	Уровень детализации 1	49</p>
<p><em>8.2.1</em> <em>Требования </em><em>49</em></p>
<p><em>8.2.2</em> <em>Рекомендации </em><em>49</em></p>
<p>8.3	Уровень детализации 2	50</p>
<p><em>8.3.1</em> <em>Требования </em><em>50</em></p>
<p><em>8.3.2</em> <em>Рекомендации </em><em>50</em></p>
<p>8.4	Уровень детализации 3	50</p>
<p><em>8.4.1</em> <em>Требования </em><em>50</em></p>
<p><em>8.4.2</em> <em>Рекомендации </em><em>51</em></p>
<p>8.5	Инфраструктура кабельной разводки для поддержания энергоэффективности	51</p>
<p><strong>Литература</strong><strong> 52</strong></p>
<p><strong>Рисунки</strong></p>
<div>
<p>Рисунок 1- Схема соотношений между стандартами серии EN 50600	8</p>
<p>Рисунок 2&nbsp;&mdash; Функциональные элементы системы электроснабжения	21</p>
<p>Рисунок 3- Типы мест подключения нагрузок, обслуживаемых системой распределения электроэнергии	22</p>
<p>Рисунок 4&nbsp;&mdash; Пример одного пути к первичному распределительному оборудованию с одним источником (класс 1)	33</p>
<p>Рисунок 5&nbsp;&mdash; Пример одного пути к первичному распределительному оборудованию с резервным источником (класс 2)	34</p>
<p>Рисунок 6&nbsp;&mdash; Пример нескольких путей к первичному распределительному оборудованию с резервным источником (Класс 3)	36</p>
<p>Рисунок 7&nbsp;&mdash; Пример нескольких путей к первичному распределительному оборудованию с несколькими источниками электроснабжения (Класс 4)	38</p>
<p>Рисунок 8&nbsp;&mdash; Пример одного пути системы распределения электроснабжения (Класс 1)	43</p>
<p>Рисунок 9&nbsp;&mdash; Пример одного пути системы распределения электроэнергии с резервированием устройств (Класс 2)	44</p>
<p>Рисунок 10&nbsp;&mdash; Пример нескольких путей, обеспечивающих решение для одновременной / ремонтной работы (Класс 3)	45</p>
<p>Рисунок 11&nbsp;&mdash; Пример отказоустойчивого решения с несколькими путями (Класс 4)	46</p>
<p>Рисунок 12&nbsp;&mdash; Возможные места измерений	49</p>
</div>
<h3>Стоимость руководств, переводов, документации</h3>
<p style="text-align: justify;">Стоимость руководств, переводов и документации, Вы можете посмотреть по следующей ссылке: <a href="http://dcnt.ru/wp-content/document/price/guidesdc.pdf" >Цены на руководства и книги</a></p>
<p><iframe src="https://docs.google.com/spreadsheet/embeddedform?formkey=dGhCVlFGTTVCcThfTlRWOWtYZDNCZGc6MA" marginheight="0" marginwidth="0" width="760" height="1215" frameborder="0">Loading...</iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dcnt.ru/?feed=rss2&amp;p=14625</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Краткое описание стандарта EN 50600-1 2019, посвященному общей концепции проектирования ЦОД</title>
		<link>http://dcnt.ru/?p=14614</link>
		<comments>http://dcnt.ru/?p=14614#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Jun 2019 19:50:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Администратор</dc:creator>
				<category><![CDATA[Все новости (all news)]]></category>
		<category><![CDATA[Руководства, переводы и книги (books and guides)]]></category>
		<category><![CDATA[Стандарты (standards)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dcnt.ru/?p=14614</guid>
		<description><![CDATA[Европейский стандарт EN 50600-1: 2019, Information technology&#160;&#8212; Data centre facilities and infrastructures&#160;&#8212; Part 1: General concepts посвящен общей концепции проектирования ЦОД с учетом Класс Доступности, Класс Защищенности и уровня энергоэффективности. Обновленный стандарт заменяет стандарт  EN 50600-1: 2012. Следующие основные модификации были сделаны по сравнению с EN 50600-1: 2012: а) ссылка на ключевые показатели эффективности (KPI) EN [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Европейский стандарт EN 50600-1: 2019, Information technology&nbsp;&mdash; Data centre facilities and infrastructures&nbsp;&mdash; Part 1: General concepts посвящен общей концепции проектирования ЦОД с учетом Класс Доступности, Класс Защищенности и уровня энергоэффективности.</p>
<p>Обновленный стандарт заменяет стандарт  EN 50600-1: 2012.</p>
<p>Следующие основные модификации были сделаны по сравнению с EN 50600-1: 2012:</p>
<p>а) ссылка на ключевые показатели эффективности (KPI) EN 50600-4-X включена;</p>
<p>b) раздел 7 (Доступность) был пересмотрен;</p>
<p>c) процессы проектирования (раздел <img src='http://dcnt.ru/wp-includes/images/smilies/icon_cool.gif' alt='8)' class='wp-smiley' /> и правила проектирования (раздел 9) перенесены из приложения в основную часть документа;</p>
<p>d) существующее Приложение А было удалено;</p>
<p>e) были добавлены новые Приложения А и В.</p>
<p>Данный документ:</p>
<p>а) описывает общие принципы для центров обработки данных, на которых основаны требования серии EN 50600;</p>
<p>b) определяет общие аспекты центров обработки данных, включая терминологию, параметры и эталонные модели (функциональные элементы и их размещение), учитывающие как размер, так и сложность их предполагаемого назначения;</p>
<p>c) описывает общие аспекты сооружений и инфраструктур, необходимых для поддержки центров обработки данных;</p>
<p>d) определяет систему классификации, основанную на ключевых критериях «доступность», «безопасность» и «энергоэффективность» в течение запланированного срока службы центра обработки данных, для обеспечения эффективных средств и инфраструктуры;</p>
<p>e) детализирует вопросы, которые необходимо решить при анализе бизнес-рисков и операционных затрат, что позволяет применять классификацию центра обработки данных;</p>
<p>f) предоставляет ссылку на эксплуатацию и управление центрами обработки данных;</p>
<p>g) представляет концепции ключевых показателей эффективности (KPI) для управления средствами и инфраструктурами центра обработки данных.</p>
<p>Чтобы проект центра обработки данных соответствовал данному европейскому стандарту:</p>
<p>а) анализ предпринимательского риска в соответствии с пунктом 5 должен быть выполнен;</p>
<p>b) соответствующий Класс Доступности, описанный в пункте 7.2, должен быть выбран с проведением анализа бизнес рисков, описанного в разделе 5;</p>
<p>c) соответствующие Классы Защиты для пространств и проходов центров обработки данных должны соответствовать пункту 7.3.1;</p>
<p>d) должен быть выбран соответствующий уровень обеспечения энергоэффективности, описанный в пункте 7.4;</p>
<p>e) должен применяться процесс проектирования, описанный в разделе 8 (или эквивалент);</p>
<p>f) должны применяться правила проектирования, изложенные в разделе 9.</p>
<p>Ссылка на оригинал  <noindex><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://www.en-standard.eu/bs-en-50600-1-2019-information-technology-data-centre-facilities-and-infrastructures-general-concepts/" >https://www.en-standard.eu/bs-en-50600-1-2019-information-technology-data-centre-facilities-and-infrastructures-general-concepts/</a></noindex></p>
<p><strong>Вы можете заказать авторский перевод данного стандарта.</strong></p>
<p>Ниже приводится подробное содержание стандарта EN 50600-1</p>
<p><strong>СОДЕРЖАНИЕ</strong></p>
<p><strong>Предисловие </strong><strong>5</strong></p>
<p><strong>Введение </strong><strong>6</strong></p>
<p><strong>1</strong> <strong>Область применения </strong><strong>9</strong></p>
<p><strong>2</strong> <strong>Нормативные ссылки </strong><strong>9</strong></p>
<p><strong>3</strong> <strong>Термины, определения и сокращения</strong><strong> 10</strong></p>
<p>3.1	Термины и определения	10</p>
<p>3.2	Сокращения	15</p>
<p><strong>4</strong> <strong>Соответствие стандарту</strong><strong> 16</strong></p>
<p><strong>5</strong> <strong>Анализ бизнес рисков</strong><strong> 17</strong></p>
<p>5.1	Общие положения	17</p>
<p>5.2	Анализ влияния на бизнес	17</p>
<p>5.3	Анализ рисков	18</p>
<p><strong>6</strong> <strong>Обзор типов ЦОД</strong><strong> 19</strong></p>
<p>6.1	Общая информация	19</p>
<p>6.2	Пространства и сооружения	19</p>
<p><strong>7</strong> <strong>Система классификации проектирования сооружений и инфраструктур ЦОД</strong><strong> 23</strong></p>
<p>7.1	Общие положения	23</p>
<p>7.2	Доступность	23</p>
<p><em>7.2.1</em> <em>Общие положения</em><em> 23</em></p>
<p><em>7.2.2</em> <em>Дата-центры на одной площадке</em><em> 23</em></p>
<p><em>7.2.3</em> <em>Дата-центры на нескольких площадках</em><em> 26</em></p>
<p>7.3	Физическая безопасность	26</p>
<p><em>7.3.1</em> <em>Общие положения</em><em> 26</em></p>
<p><em>7.3.2</em> <em>Защита от несанкционированного доступа</em><em> 26</em></p>
<p><em>7.3.3</em> <em>Защита от проникновения</em><em> 26</em></p>
<p><em>7.3.4</em> <em>Защита от воздействий окружающей среды</em><em> 27</em></p>
<p>7.4	Поддержание энергоэффективности	27</p>
<p><em>7.4.1</em> <em>Общие положения</em><em> 27</em></p>
<p><em>7.4.2</em> <em>Система распределения электроэнергии</em><em> 28</em></p>
<p><em>7.4.3</em> <em>Мониторинг и контроль окружающей среды</em><em> 28</em></p>
<p><em>7.4.4</em> <em>Операционные процессы и ключевые показатели эффективности</em><em> 28</em></p>
<p><strong>8</strong> <strong>Процесс разработки и внедрения</strong><strong> 29</strong></p>
<p>8.1	Общие положения	29</p>
<p>8.2	Этапы проектирования	30</p>
<p><em>8.2.1</em> <em>Этап 1&nbsp;&mdash; Стратегия</em><em> 30</em></p>
<p><em>8.2.2</em> <em>Этап 2&nbsp;&mdash; Цели</em><em> 30</em></p>
<p><em>8.2.3</em> <em>Этап 3&nbsp;&mdash; Технические характеристики системы</em><em> 30</em></p>
<p><em>8.2.4</em> <em>Этап 4&nbsp;&mdash; Проектное предложение</em><em> 30</em></p>
<p><em>8.2.5</em> <em>Этап 5&nbsp;&mdash; Решение</em><em> 31</em></p>
<p><em>8.2.6</em> <em>Этап 6&nbsp;&mdash; Функциональный дизайн</em><em> 31</em></p>
<p><em>8.2.7</em> <em>Этап 7&nbsp;&mdash; Утверждение</em><em> 31</em></p>
<p><em>8.2.8</em> <em>Этап 8&nbsp;&mdash; Окончательный дизайн и план проекта</em><em> 31</em></p>
<p><em>8.2.9</em> <em>Этап 9&nbsp;&mdash; Контракт</em><em> 31</em></p>
<p><em>8.2.10</em> <em>Этап 10&nbsp;&mdash; Строительство</em><em> 31</em></p>
<p><em>8.2.11</em> <em>Этап 11&nbsp;&mdash; Эксплуатация</em><em> 31</em></p>
<p><strong>9</strong> <strong>Проектные правила</strong><strong> 31</strong></p>
<p>9.1	Проектная справочная документация	31</p>
<p>9.2	Правила проектирования для обеспечения энергоэффективности	32</p>
<p>9.3	Правила проектирования c учетом электромагнитных помех	32</p>
<p>9.4	Правила проектирования поддержки эксплуатационного совершенства	32</p>
<p><strong>Приложение </strong><strong>A </strong><strong>(информативное). Доступность ЦОД и доступность инфраструктуры</strong><strong> 33</strong></p>
<p><strong>Приложение B</strong><strong> </strong><strong>(информативное)</strong><strong>. </strong><strong>Описание доступности</strong><strong> 36</strong></p>
<p><strong>Литература</strong><strong> 37</strong></p>
<div><strong><br />
</strong></div>
<h3>Стоимость руководств, переводов, документации</h3>
<p style="text-align: justify;">Стоимость руководств, переводов и документации, Вы можете посмотреть по следующей ссылке: <a href="http://dcnt.ru/wp-content/document/price/guidesdc.pdf" >Цены на руководства и книги</a></p>
<p><iframe src="https://docs.google.com/spreadsheet/embeddedform?formkey=dGhCVlFGTTVCcThfTlRWOWtYZDNCZGc6MA" marginheight="0" marginwidth="0" width="760" height="1215" frameborder="0">Loading...</iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dcnt.ru/?feed=rss2&amp;p=14614</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Краткое описание стандарта EN 50600-2-4, посвященному телекоммуникационной кабельной системе ЦОД</title>
		<link>http://dcnt.ru/?p=14608</link>
		<comments>http://dcnt.ru/?p=14608#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Jun 2019 15:07:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Администратор</dc:creator>
				<category><![CDATA[Все новости (all news)]]></category>
		<category><![CDATA[Кабельные системы (СКС, SCS)]]></category>
		<category><![CDATA[Руководства, переводы и книги (books and guides)]]></category>
		<category><![CDATA[Стандарты (standards)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dcnt.ru/?p=14608</guid>
		<description><![CDATA[Европейский стандарт EN 50600-2-4, Information technology&#160;&#8212; Data centre facilities and infrastructures&#160;&#8212; Part 2-4: Telecommunications cabling infrastructure посвящен телекоммуникационной кабельной инфраструктуре ЦОД. Настоящий европейский стандарт охватывает широкий спектр телекоммуникационных кабельных инфраструктур в центрах обработки данных на основе критериев и классификаций «доступности» в рамках EN 50600-1. Этот европейский стандарт устанавливает требования и рекомендации для: а) телекоммуникационной кабельной [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Европейский стандарт EN 50600-2-4, Information technology&nbsp;&mdash; Data centre facilities and infrastructures&nbsp;&mdash; Part 2-4: Telecommunications cabling infrastructure посвящен телекоммуникационной кабельной инфраструктуре ЦОД.</p>
<p>Настоящий европейский стандарт охватывает широкий спектр телекоммуникационных кабельных инфраструктур в центрах обработки данных на основе критериев и классификаций «доступности» в рамках EN 50600-1.</p>
<p>Этот европейский стандарт устанавливает требования и рекомендации для:<br />
а) телекоммуникационной кабельной разводки для информационных технологий и сетевых телекоммуникаций (например, SAN и LAN);<br />
b) универсальной кабельной разводки для информационных технологий для поддержки работы центра обработки данных;<br />
c) телекоммуникационной кабельной разводки для мониторинга и контроля, распределения электроэнергии, контроля окружающей среды и физической безопасности центра обработки данных;<br />
d) другие кабельные разводки для автоматизации зданий;<br />
e) кабельные трассы, пространства и ограждения для телекоммуникационной кабельной инфраструктуры.</p>
<p>Ссылка на оригинал <noindex><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://www.en-standard.eu/bs-en-50600-2-4-2015-information-technology-data-centre-facilities-and-infrastructures-telecommunications-cabling-infrastructure/" >https://www.en-standard.eu/bs-en-50600-2-4-2015-information-technology-data-centre-facilities-and-infrastructures-telecommunications-cabling-infrastructure/</a></noindex></p>
<p><strong>Вы можете заказать авторский перевод данного стандарта.</strong></p>
<p>Ниже приводится подробное содержание стандарта EN 50600-2-4</p>
<p><strong>ВВОДНАЯ ЧАСТЬ</strong></p>
<p><strong>Вступление</strong></p>
<p><strong>1</strong> <strong>Область применения</strong></p>
<p><strong>2</strong> <strong>Нормативные ссылки </strong><strong>9</strong></p>
<p><strong>3</strong> <strong>Термины, определения и сокращения </strong><strong>9</strong></p>
<p>3.1	Термины и определения	9</p>
<p>3.2	Сокращения	11</p>
<p><strong>4</strong> <strong>Соответствие стандарту</strong></p>
<p><strong>5</strong> <strong>Телекоммуникационная кабельная разводка в центре обработки данных</strong></p>
<p>5.1	Общие положения	13</p>
<p><em>5.1.1</em> <em>Важность телекоммуникационной кабельной разводки внутри пространства центра обработки данных</em><em> 13</em></p>
<p><em>5.1.2</em> <em>Реализация кабельной разводки</em><em> 13</em></p>
<p><em>5.1.3</em> <em>Кабельная разводка точка-точка</em><em> 14</em></p>
<p>5.1.3.1	Общие положения	14</p>
<p>5.1.3.2	Ограничения на использование кабельной разводки точка-точка	14</p>
<p><em>5.1.4</em> <em>Фиксированные кабельная разводка</em><em> 15</em></p>
<p>5.2	Информационные технологии и сетевая телекоммуникационная кабельная разводка в серверном помещении	16</p>
<p><em>5.2.1</em> <em>Общие положения</em><em> 16</em></p>
<p><em>5.2.2</em> <em>Универсальная кабельная разводка для оборудования информационных технологий центра обработки данных</em><em> 17</em></p>
<p><em>5.2.3</em> <em>Универсальная кабельная разводка для офисного сетевого оборудования информационных технологий</em><em> 18</em></p>
<p><em>5.2.4</em> <em>Типовая кабельная разводка для системы мониторинга и контроля</em><em> 18</em></p>
<p><em>5.2.5</em> <em>Фиксированная кабельная разводка для конкретных приложений</em><em> 19</em></p>
<p>5.3	Структурированная кабельная разводка для других пространств центров обработки данных и структурированная кабельная разводка для конкретных приложений	19</p>
<p><em>5.3.1</em> <em>Общие положения</em><em> 19</em></p>
<p><em>5.3.2</em> <em>Кабельная разводка для конкретных приложений с использованием фиксированной инфраструктуры</em><em> 20</em></p>
<p><strong>6</strong> <strong>Правила проектирования доступности телекоммуникационной кабельной инфраструктуры</strong></p>
<p><strong>7</strong> <strong>Классификация доступности для телекоммуникационной кабельной инфраструктуры</strong></p>
<p>7.1	Общие положения	22</p>
<p>7.2	Телекоммуникационная кабельная разводка для серверного помещения	23</p>
<p><em>7.2.1</em> <em>Кабельная разводка для Класса доступности 1</em><em> 23</em></p>
<p><em>7.2.2</em> <em>Кабельная разводка для Класса доступности 2</em><em> 24</em></p>
<p><em>7.2.3</em> <em>Кабельная разводка для Класса доступности 3</em><em> 25</em></p>
<p><em>7.2.4</em> <em>Кабельная разводка для класса доступности 4</em><em> 27</em></p>
<p>7.3	Телекоммуникационная кабельная разводка для офисов	28</p>
<p>7.4	Телекоммуникационная кабельная разводка для мониторинга и контроля	28</p>
<p><strong>8</strong> <strong>Кабельные трассы и системы кабельных трасс для телекоммуникационной кабельной разводки</strong></p>
<p>8.1	Общие положения	29</p>
<p>8.2	Подготовка	29</p>
<p><em>8.2.1</em> <em>Кабельные трассы для внешних услуг</em><em> 29</em></p>
<p>8.2.1.1	Требования	29</p>
<p>8.2.1.2	Рекомендации	29</p>
<p><em>8.2.2</em> <em>Кабельные трассы внутри центра обработки данных</em><em> 29</em></p>
<p>8.2.2.1	Требования	29</p>
<p>8.2.2.2	Общие рекомендации	30</p>
<p>8.3	Системы кабельных трасс	30</p>
<p><em>8.3.1</em> <em>Требования к системам кабельных трасс центров обработки данных</em><em> 30</em></p>
<p><em>8.3.2</em> <em>Доступ к отверстиям для напольной плитки</em><em> 30</em></p>
<p><em>8.3.3</em> <em>Системы организации кабелей</em><em> 30</em></p>
<p>8.3.3.1	Общие	30</p>
<p>8.3.3.2	Требования к системам под полом	31</p>
<p><strong>9</strong> <strong>Шкафы и стойки для серверного помещения</strong></p>
<p>9.1	Общие требования	32</p>
<p>9.2	Требования к размерам	32</p>
<p>9.3	Рекомендации	32</p>
<p><strong>10</strong> <strong>Документация и план качества</strong></p>
<p>10.1	Требования к документации	33</p>
<p>10.2	Рекомендации по документации	33</p>
<p>10.3	Требования к плану качества	33</p>
<p><strong>11</strong> <strong>Управление и эксплуатация телекоммуникационной кабельной инфраструктурой</strong><strong> </strong></p>
<p>11.1	Общие положения	34</p>
<p>11.2	Автоматизированные системы управления инфраструктурой	34</p>
<p>11.3	Волоконно-оптические кабельная разводка	34</p>
<p><strong>Приложение </strong><strong>A </strong><strong>(Нормативное).</strong><strong> </strong><strong>Концепции проектирования кабельной разводки</strong><strong> 35</strong></p>
<p>А.1 Общие положения	35</p>
<p>A.2 Концепция кабельной разводки класса 1	35</p>
<p>A.3 Концепция кабельной разводки Класс 2	36</p>
<p><em>A.3.1 Концепции в конце ряда и в середине ряда</em><em> 36</em></p>
<p><em>A.3.2 Концепция сверху стойки</em><em> 38</em></p>
<p>A.4 Концепция кабельной разводки класса 3	39</p>
<p><em>A.4.1 Концепции в конце ряда  и в середине ряда</em><em> 39</em></p>
<p><em>A.4.2 Концепция сверху стойки</em><em> 40</em></p>
<p>A.5 Концепция кабельной разводки Класса 4	41</p>
<p><em>A.5.1 Концепции в конце ряда  и в середине ряда</em><em> 41</em></p>
<p><em>A.5.2 Концепция сверху стойки</em><em> 42</em></p>
<p><strong>Приложение В (информативный). Вопросы энергоэффективности для телекоммуникационной кабельной инфраструктуры</strong></p>
<p><strong>Литература</strong><strong> </strong></p>
<p><strong>РИСУНКИ</strong></p>
<p>Рисунок 1&nbsp;&mdash; Схематическое соотношение между стандартами EN 50600	6</p>
<p>Рисунок 2 – Воздействие роста при неструктурированной кабельной инфраструктуре точка-точка	15</p>
<p>Рисунок 3&nbsp;&mdash; Пример кабельной разводки точка-точка	15</p>
<p>Рисунок 4&nbsp;&mdash; Структурированная кабельная инфраструктура: установка и рост	16</p>
<p>Рисунок 5&nbsp;&mdash; Кабельные подсистемы дата-центра в соответствии с EN 50173-5	17</p>
<p>Рисунок 6&nbsp;&mdash; Подсистемы офисной кабельной разводки в соответствии со стандартом EN 50173-2	18</p>
<p>Рисунок 7&nbsp;&mdash; Построение кабельной подсистемы для обслуживания здания в соответствии с EN 50173-6	19</p>
<p>Рисунок 8&nbsp;&mdash; Телекоммуникационная кабельная разводка Класса 1 с использованием только аппаратного шнура	23</p>
<p>Рисунок 9&nbsp;&mdash; Каналы с прямым соединением и кросс-соединением	23</p>
<p>Рисунок 10&nbsp;&mdash; Резервирование внешнего сетевого интерфейса для Класса 1 и Класса 2	24</p>
<p>Рисунок 11&nbsp;&mdash; Управление перемещениями, добавлениями и изменениями	25</p>
<p>Рисунок 12&nbsp;&mdash; Резервная многопутная телекоммуникационная кабельная разводка Класса 3	26</p>
<p>Рисунок 13&nbsp;&mdash; Резервная многопутная телекоммуникационная кабельная разводка класса 4	27</p>
<p>Рисунок А. 1 – Графические  сетевые элементы	35</p>
<p>Рисунок А. 2&nbsp;&mdash; Пример реализации кабельной разводки для Класса 1	36</p>
<p>Рисунок А. 3&nbsp;&mdash; Пример для реализации кабельной разводки в конце ряда (EoR) для класса 2	37</p>
<p>Рисунок А. 4&nbsp;&mdash; Пример для реализации кабельной разводки в середине ряда (MoR) для класса 2	38</p>
<p>Рисунок А. 5&nbsp;&mdash; Пример реализации кабельной разводки сверху стойки (ToR) для класса 2	39</p>
<p>Рисунок А. 6&nbsp;&mdash; Пример для реализации кабельной разводки в конце ряда (EoR) для класса 3	40</p>
<p>Рисунок А. 7&nbsp;&mdash; Пример реализации кабельной разводки сверху стойки (ToR) для класса 3	41</p>
<p>Рисунок А. 8&nbsp;&mdash; Пример для реализации кабельной разводки в конце ряда (EoR) для класса 4	42</p>
<p>Рисунок А. 9&nbsp;&mdash; Пример для реализации кабельной разводки сверху стойки (EoR) для класса 4	43</p>
<h3>Стоимость руководств, переводов, документации</h3>
<p style="text-align: justify;">Стоимость руководств, переводов и документации, Вы можете посмотреть по следующей ссылке: <a href="http://dcnt.ru/wp-content/document/price/guidesdc.pdf" >Цены на руководства и книги</a></p>
<p><iframe src="https://docs.google.com/spreadsheet/embeddedform?formkey=dGhCVlFGTTVCcThfTlRWOWtYZDNCZGc6MA" marginheight="0" marginwidth="0" width="760" height="1215" frameborder="0">Loading...</iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dcnt.ru/?feed=rss2&amp;p=14608</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Краткое описание стандарта EN 50600-2-1, посвященный архитектурному решению и строительству ЦОД</title>
		<link>http://dcnt.ru/?p=14600</link>
		<comments>http://dcnt.ru/?p=14600#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Jun 2019 11:03:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Администратор</dc:creator>
				<category><![CDATA[Архитектура (стройка)]]></category>
		<category><![CDATA[Все новости (all news)]]></category>
		<category><![CDATA[Руководства, переводы и книги (books and guides)]]></category>
		<category><![CDATA[Стандарты (standards)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dcnt.ru/?p=14600</guid>
		<description><![CDATA[Европейский стандарт EN 50600-2-1, Information technology&#160;&#8212; Data centre facilities and infrastructures&#160;&#8212; Part 2-1: Building construction посвящен архитектурному решению и строительству ЦОД. Данный европейский стандарт касается вопросов строительства зданий и сооружений, которые обеспечивают размещение центров обработки данных на основе критериев и классификации «физической безопасности» в соответствии с EN 50600-1 для поддержки доступности. Данный европейский стандарт устанавливает [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Европейский стандарт EN 50600-2-1, Information technology&nbsp;&mdash; Data centre facilities and infrastructures&nbsp;&mdash; Part 2-1: Building construction посвящен архитектурному решению и строительству ЦОД.</p>
<p>Данный европейский стандарт касается вопросов строительства зданий и сооружений, которые обеспечивают размещение центров обработки данных на основе критериев и классификации «физической безопасности» в соответствии с EN 50600-1 для поддержки доступности.</p>
<p>Данный европейский стандарт устанавливает требования и рекомендации для:</p>
<p>а) местоположения и выбора площадки;</p>
<p>б) строительства здания;</p>
<p>в) конфигурации здания;</p>
<p>г) противопожарной защиты;</p>
<p>д) качественных строительных мер.</p>
<p>Ссылка на оригинал <noindex><a target="_blank" rel="nofollow" href="https://www.en-standard.eu/bs-en-50600-2-1-2014-information-technology-data-centre-facilities-and-infrastructures-building-construction/" >https://www.en-standard.eu/bs-en-50600-2-1-2014-information-technology-data-centre-facilities-and-infrastructures-building-construction/</a></noindex></p>
<p><strong>Вы можете заказать авторский перевод данного стандарта.</strong></p>
<p>Ниже приводится подробное содержание стандарта EN 50600-2-1</p>
<p>ПРЕДИСЛОВИЕ                                               9</p>
<p>ВСТУПЛЕНИЕ                                                 9</p>
<p>1    ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ                      12</p>
<p>2    НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ                    12</p>
<p>3    ТЕРМИНЫ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ И СОКРАЩЕНИЯ                                                                                13</p>
<p>3.1    Термины и определения                                               13</p>
<p>3.2    Сокращения                                                                          14</p>
<p>4    СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТУ              15</p>
<p>5    РАСПОЛОЖЕНИЕ                                     16</p>
<p>5.1    Оценка местоположения                                               16</p>
<p>5.1.1    Требования                                                                  16</p>
<p>5.1.2    Рекомендации                                                            16</p>
<p>5.2    Географическое положение                                         16</p>
<p>5.2.1    Требования                                                                  16</p>
<p>5.2.2    Рекомендации                                                            16</p>
<p>5.3    Природная среда                                                               16</p>
<p>5.3.1    Требования                                                                  16</p>
<p>5.3.2    Рекомендации                                                            17</p>
<p>5.4    Соседство                                                                               17</p>
<p>5.4.1    Требования                                                                  17</p>
<p>5.4.2    Рекомендации                                                            17</p>
<p>5.5    Инфраструктурные факторы                                       17</p>
<p>5.5.1    Требования                                                                  17</p>
<p>5.5.2    Рекомендации                                                            17</p>
<p>6    КОНФИГУРАЦИЯ УЧАСТКА                  18</p>
<p>6.1    Общие положения                                                            18</p>
<p>6.2    Выбор площадки                                                               19</p>
<p>6.2.1    Требования                                                                  19</p>
<p>6.2.2    Рекомендации                                                            20</p>
<p>6.3    Оценка существующих помещений                       20</p>
<p>6.3.1    Требования                                                                  20</p>
<p>6.3.2    Рекомендации                                                            20</p>
<p>6.4    Внешние коммуникации                                              20</p>
<p>6.4.1    Требования                                                                  20</p>
<p>6.4.2    Рекомендации                                                            21</p>
<p>6.5    Маршруты доступа                                                           21</p>
<p>6.5.1    Требования                                                                  21</p>
<p>6.5.2    Рекомендации                                                            21</p>
<p>6.6    Доставка                                                                                 21</p>
<p>6.6.1    Требования                                                                  21</p>
<p>6.6.2    Рекомендации                                                            21</p>
<p>6.7    Парковка                                                                                21</p>
<p>6.7.1    Требования                                                                  21</p>
<p>6.7.2    Рекомендации                                                            21</p>
<p>6.8    Внешние установки                                                          21</p>
<p>6.8.1    Подземные сооружения                                        21</p>
<p>6.8.1.1    Требования                                                         21</p>
<p>6.8.1.2    Рекомендации                                                  22</p>
<p>6.8.2    Телекоммуникационные кабели                      22</p>
<p>6.8.2.1    Требования                                                         22</p>
<p>6.8.2.2    Рекомендации                                                  22</p>
<p>6.9    Периметр                                                                               22</p>
<p>6.9.1    Требования                                                                  22</p>
<p>6.9.2    Рекомендации                                                            22</p>
<p>7    СТРОИТЕЛЬСТВО ЗДАНИЙ                  23</p>
<p>7.1    Строительная конструкция                                           23</p>
<p>7.1.1    Общие                                                                             23</p>
<p>7.1.1.1    Требования                                                         23</p>
<p>7.1.1.2    Рекомендации                                                  23</p>
<p>7.1.2    Несущая конструкция                                             23</p>
<p>7.1.2.1    Требования                                                         23</p>
<p>7.1.2.2    Рекомендации                                                  23</p>
<p>7.1.3    Строительные материалы и отделка              23</p>
<p>7.1.3.1    Требования                                                         23</p>
<p>7.1.3.2    Рекомендации                                                  24</p>
<p>7.2    Фундаменты                                                                         24</p>
<p>7.2.1    Требования                                                                  24</p>
<p>7.2.2    Рекомендации                                                            24</p>
<p>7.3    Наружные стены                                                                 24</p>
<p>7.3.1    Требования                                                                  24</p>
<p>7.3.2    Рекомендации                                                            25</p>
<p>7.4    Внутренние стены                                                              25</p>
<p>7.4.1    Требования                                                                  25</p>
<p>7.4.2    Рекомендации                                                            25</p>
<p>7.5    Крыши                                                                                     25</p>
<p>7.5.1    Общие                                                                             25</p>
<p>7.5.1.1    Требования                                                         25</p>
<p>7.5.1.2    Рекомендации                                                  26</p>
<p>7.6    Ливневая канализация                                                  26</p>
<p>7.6.1    Требования                                                                  26</p>
<p>7.6.2    Рекомендации                                                            26</p>
<p>7.7    Полы и потолки                                                                   26</p>
<p>7.7.1    Общие                                                                             26</p>
<p>7.7.1.1    Требования                                                         26</p>
<p>7.7.1.2    Рекомендации                                                  26</p>
<p>7.7.2    Фальшполы                                                                  27</p>
<p>7.7.2.1    Требования                                                         27</p>
<p>7.7.2.2    Рекомендации                                                  27</p>
<p>7.8    Коридоры и двери                                                            27</p>
<p>7.8.1    Требования                                                                  27</p>
<p>7.8.2    Рекомендации                                                            27</p>
<p>8    ЦЕНТРЫ ОБРАБОТКИ ДАННЫХ И МАРШРУТЫ ДОСТУПА                                                        29</p>
<p>8.1    Размещение                                                                         29</p>
<p>8.1.1    Общие                                                                             29</p>
<p>8.1.2    Требования                                                                  29</p>
<p>8.1.3    Рекомендации                                                            29</p>
<p>8.1.4    Пространства центра обработки данных       29</p>
<p>8.1.4.1    Пространство для центра управления   29</p>
<p>8.1.4.2    Пространство для серверного помещения                                                                                                                                         29</p>
<p>8.1.4.3    Пространство для системы распределения электроэнергии                                                                                                     30</p>
<p>8.1.4.4    Пространство для механических систем                                                                                                                                             30</p>
<p>8.1.4.5    Телекоммуникационные пространства                                                                                                                                               30</p>
<p>8.1.4.6    Место для хранения                                       30</p>
<p>8.1.4.7    Место для проведения испытаний и временного хранения.                                                                                                     30</p>
<p>8.1.4.8    Площадка для погрузки-разгрузки         30</p>
<p>8.1.4.9    Офисное пространство                                  30</p>
<p>8.2    Защита                                                                                    31</p>
<p>8.2.1    Требования                                                                  31</p>
<p>8.2.2    Рекомендации                                                            31</p>
<p>8.3    Этажи                                                                                       31</p>
<p>8.3.1    Общие                                                                             31</p>
<p>8.3.1.1    Требования                                                         31</p>
<p>8.3.1.2    Рекомендации                                                  31</p>
<p>8.3.2    Фальшпол                                                                     31</p>
<p>8.3.2.1    Требования                                                         31</p>
<p>8.3.2.2    Рекомендации                                                  32</p>
<p>8.4    Потолки                                                                                   32</p>
<p>8.4.1    Требования                                                                  32</p>
<p>8.4.2    Рекомендации                                                            32</p>
<p>8.5    Доступ в помещения ЦОД                                            33</p>
<p>8.5.1    Требования                                                                  33</p>
<p>8.5.2    Рекомендации                                                            33</p>
<p>8.6    Пароизоляция                                                                     33</p>
<p>8.6.1    Общие                                                                             33</p>
<p>8.6.2    Требования                                                                  33</p>
<p>8.6.3    Рекомендации                                                            33</p>
<p>9    ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ ОТСЕКИ, ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ БАРЬЕРЫ И СИСТЕМЫ ПОЖАРОТУШЕНИЯ        34</p>
<p>9.1    Общие                                                                                     34</p>
<p>9.1.1    Требования                                                                  34</p>
<p>9.1.2    Рекомендации                                                            34</p>
<p>9.2    Противопожарные барьеры                                         34</p>
<p>9.2.1    Требования                                                                  34</p>
<p>9.2.2    Рекомендации                                                            35</p>
<p>9.3    Противопожарные отсеки для систем газового пожаротушения                                                                                                            35</p>
<p>9.3.1    Системы с инертными газами                             35</p>
<p>9.3.1.1    Требования                                                         35</p>
<p>9.3.1.2    Рекомендации                                                  35</p>
<p>9.3.2    Системы с понижением кислорода                  35</p>
<p>9.3.2.1    Требования                                                         35</p>
<p>9.3.2.2    Рекомендации                                                  35</p>
<p>9.4    Пожаротушение                                                                 35</p>
<p>9.4.1    Требования                                                                  35</p>
<p>9.4.2    Рекомендации                                                            35</p>
<p>10   КОНФИГУРАЦИИ ЗДАНИЯ                 36</p>
<p>10.1     Этап проектирования                                                    36</p>
<p>10.1.1    Требования                                                                36</p>
<p>10.1.2    Рекомендации                                                         36</p>
<p>10.1.3    Участки                                                                        36</p>
<p>10.1.3.1    Требования                                                      36</p>
<p>10.1.3.2    Рекомендации                                               36</p>
<p>10.1.4    Модульность и гибкость                                     36</p>
<p>10.1.4.1    Требования                                                      36</p>
<p>10.1.4.2    Рекомендации                                               36</p>
<p>10.2     Взаимосвязь функциональных пространств    36</p>
<p>10.2.1    Общие                                                                          36</p>
<p>10.2.1.1    Требования                                                      36</p>
<p>10.2.1.2    Рекомендации                                               36</p>
<p>10.2.2    Использование пространства                            36</p>
<p>10.2.2.1    Требования                                                      36</p>
<p>10.2.2.2    Рекомендации                                               36</p>
<p>10.2.2.3    Рекомендации на рассмотрении.         37</p>
<p>10.2.3    Место для серверного помещения                37</p>
<p>10.2.3.1    Требования                                                      37</p>
<p>10.2.3.2    Рекомендации                                               37</p>
<p>10.2.4    Телекоммуникационное пространство        37</p>
<p>10.2.4.1    Требования                                                      37</p>
<p>10.2.4.2    Рекомендации                                               37</p>
<p>ПРИЛОЖЕНИЕ A (ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ). ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ38</p>
<p>ПРИЛОЖЕНИЕ В (ИНФОРМАТИВНОЕ). ФИЗИЧЕСКАЯ ЗАЩИТА ОТ ВНЕШНИХ ОПАСНОСТЕЙ39</p>
<p>ЛИТЕРАТУРА                                                  41</p>
<h3>Стоимость руководств, переводов, документации</h3>
<p style="text-align: justify;">Стоимость руководств, переводов и документации, Вы можете посмотреть по следующей ссылке: <a href="http://dcnt.ru/wp-content/document/price/guidesdc.pdf" >Цены на руководства и книги</a></p>
<p><iframe src="https://docs.google.com/spreadsheet/embeddedform?formkey=dGhCVlFGTTVCcThfTlRWOWtYZDNCZGc6MA" marginheight="0" marginwidth="0" width="760" height="1215" frameborder="0">Loading...</iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dcnt.ru/?feed=rss2&amp;p=14600</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>