<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:blogger='http://schemas.google.com/blogger/2008' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741</id><updated>2026-04-06T22:10:31.871+02:00</updated><category term="Actualidad"/><category term="Índice"/><category term="Audio"/><category term="1er libro"/><category term="Turquía"/><category term="Cultura"/><category term="Gramática"/><category term="Historia"/><category term="Lugares"/><category term="Música"/><category term="Deporte"/><category term="Práctica"/><category term="Mayo"/><category term="Imperio Otomano"/><category term="Vocabulario"/><category term="Agosto"/><category term="Gastronomía"/><category term="Introducción"/><category term="Mapas"/><category term="General"/><category term="Mármara"/><category term="Bloque I"/><category term="Bloque II"/><category term="Cine"/><category term="Fonética"/><category term="Ejercicios resueltos I"/><category term="Ejercicios resueltos II"/><category term="Julio"/><category term="Junio"/><category term="Personajes"/><category term="República"/><category term="Verbo"/><category term="İstanbul"/><category term="Bloque III"/><category term="Fenerbahçe"/><category term="Política"/><category term="Relaciones sociales"/><category term="Sustantivo"/><category term="Tradición"/><category term="Derechos y libertades"/><category term="Egeo"/><category term="Eurocopa"/><category term="Examen"/><category term="Posposición"/><category term="Adjetivo"/><category term="Anatolia C"/><category term="Anatolia E"/><category term="Conjunción"/><category term="Descargas"/><category term="Literatura"/><category term="Mar Mediterráneo"/><category term="Mar Negro"/><category term="Pronombre"/><category term="Recetas"/><category term="Recomendaciones"/><category term="Reportajes"/><category term="Unión Europea"/><category term="Web amigas"/><category term="Adverbio"/><category term="Anatolia SE"/><category term="Febrero"/><category term="Herramientas"/><category term="Interjección"/><category term="2o libro"/><category term="Bibliografía"/><category term="Bloque IV"/><category term="Bloque V"/><category term="Bloque VI"/><category term="Indicativo"/><category term="Octubre"/><category term="Pescados"/><category term="Seylúcidas"/><category term="Simple"/><category term="Verduras"/><title type='text'>Curso de turco  /  Türkçe kursu</title><subtitle type='html'>Curso online de turco para hispanoparlantes</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25'/><author><name>Javi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10172058578186181367</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxg-Aj7GyzQE4Mv1UlrjjjNZsytEle3JHGKJ4c9UzW6rFxVRTX05FcPiHlpPTsXEF69nBhZ603L7PHHjQleimSfxzQc-dj2NnLuim6p4mlHIsbFCG1m2m9yPxzJEiAv3M/s220/javi.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>218</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-7403824501772833587</id><published>2010-11-09T07:45:00.007+01:00</published><updated>2010-11-10T08:17:44.825+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="1er libro"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><title type='text'>Audio - Ud.20 Diálogo &quot;¡Mandémosle nuestros mejores deseos!&quot;</title><summary type="text">¡MANDÉMOSLE NUESTROS MEJORES DESEOS! / EN İYİ DİLEKLERİMİZ SÖYLEYELİM(Duración: 22:41)DIÁLOGOPara escuchar:Nejad’ın babasını tanır mısın?Tanırım; çok kıymetlı bır adamdır. Ee, ne olmuş?Ağır hastaymış.Yazık! Çok üzüldüm. Tuhaf değil mi? Ben de bugün Nejad’ı düşünüyordum.O kadar üzülecek bir şey yok, üzülme. İnşallah iyi olur.İnşallah! Bari bu akşam telefonla hatırını soralım.Çok iyi olur. Saat </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/7403824501772833587/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/7403824501772833587?isPopup=true' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/7403824501772833587'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/7403824501772833587'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2010/11/audio-ud20-dialogo-mandemosle-nuestros.html' title='Audio - Ud.20 Diálogo &quot;¡Mandémosle nuestros mejores deseos!&quot;'/><author><name>Maria P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08687797980886472781</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8B7mpCbHz6UFDy6ueFKqV2Y8PBfgIOoH7W1UpCJpWRcuVohCTpcLs5sst1e70xhMOlpTNKLpU23Um64nTGtEIb4ZZSSccuLEdcfbQEjNFEoqm45ln3daVJtAObbDwmxg/s220/avatar.png'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-1870987928817999158</id><published>2010-11-09T07:25:00.003+01:00</published><updated>2010-11-09T07:42:09.273+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gramática"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Verbo"/><title type='text'>El sufijo &quot;-dir&quot;</title><summary type="text">EL SUFIJO  &quot;-dir&quot;El sufijo no acentuable “-dir” es  una partícula de información adicional al predicado. Casi siempre se describe  como la desinencia de la tercera persona singular del verbo “imek” (él/ella/eso  es/está) (ver aquí), aunque su verdadera función es la de enfatizar la terminación del predicado. El uso de  éste sufijo en el habla, donde una intonación decreciente es suficiente para  </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/1870987928817999158/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/1870987928817999158?isPopup=true' title='4 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/1870987928817999158'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/1870987928817999158'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2010/11/el-sufijo-dir.html' title='El sufijo &quot;-dir&quot;'/><author><name>Maria P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08687797980886472781</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8B7mpCbHz6UFDy6ueFKqV2Y8PBfgIOoH7W1UpCJpWRcuVohCTpcLs5sst1e70xhMOlpTNKLpU23Um64nTGtEIb4ZZSSccuLEdcfbQEjNFEoqm45ln3daVJtAObbDwmxg/s220/avatar.png'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-4056032452564350783</id><published>2010-10-23T09:06:00.019+02:00</published><updated>2010-10-25T09:10:04.947+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="1er libro"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><title type='text'>Audio - Ud.19 Diálogo &quot;El padre de Nejat está enfermo&quot;</title><summary type="text">EL PADRE DE NEJAT ESTÁ ENFERMO / NEJAT&#39;IN BABASI HASTA(Duración: 22:04)DIÁLOGOPara escuchar:Dün akşam Nejat telefon etti. Ankara’ya gidiyormuş.Niçin?Sen işitmedin mi? / Sen duymadın mı?Neyi?Dün bir telgraf almış. Babası ağır hastaymış. Biliyorsun eskiden de hastaydı.Tevekkeli değil, ben de demin yolda gördüm. Acele acele gidiyordu.Bir şey söyledi mi?Hayır! Yalnız selâm verdi. Ne zaman Ankara’ya </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/4056032452564350783/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/4056032452564350783?isPopup=true' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/4056032452564350783'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/4056032452564350783'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2010/10/audio-ud19-dialogo-el-padre-de-nejat.html' title='Audio - Ud.19 Diálogo &quot;El padre de Nejat está enfermo&quot;'/><author><name>Maria P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08687797980886472781</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8B7mpCbHz6UFDy6ueFKqV2Y8PBfgIOoH7W1UpCJpWRcuVohCTpcLs5sst1e70xhMOlpTNKLpU23Um64nTGtEIb4ZZSSccuLEdcfbQEjNFEoqm45ln3daVJtAObbDwmxg/s220/avatar.png'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-2596183815933373490</id><published>2010-10-23T08:38:00.004+02:00</published><updated>2010-10-23T09:12:13.194+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gramática"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Verbo"/><title type='text'>El participio pretérito indefinido &quot;-miş&quot;</title><summary type="text">EL PARTICIPIO PRETÉRITO INDEFINIDO &quot;-miş&quot; En la unidad 15 hemos descrito el la terminación de un verbo con “-di” como el pretérito  definido. La forma con el sufijo “-miş”, sin otras informaciones adicionales a excepción de los sufijos  personales, es el pretérito indefinido.  De este modo almış significa “se dice  que recibió”.Los usos principales del sufijo “-miş” son:referir lo que otra </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/2596183815933373490/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/2596183815933373490?isPopup=true' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/2596183815933373490'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/2596183815933373490'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2010/10/el-participio-preterito-indefinido-mis.html' title='El participio pretérito indefinido &quot;-miş&quot;'/><author><name>Maria P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08687797980886472781</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8B7mpCbHz6UFDy6ueFKqV2Y8PBfgIOoH7W1UpCJpWRcuVohCTpcLs5sst1e70xhMOlpTNKLpU23Um64nTGtEIb4ZZSSccuLEdcfbQEjNFEoqm45ln3daVJtAObbDwmxg/s220/avatar.png'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-9108469084999032859</id><published>2010-07-20T23:44:00.004+02:00</published><updated>2010-07-21T00:57:51.330+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gramática"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Posposición"/><title type='text'>Los sufijos “-li” / “-siz” (caracterizado por, dotado con / sin)</title><summary type="text">LOS SUFIJOS “-li”/“-siz”El sufijo “-li” (caracterizado por, dotado con):paha / baha (precio, costo) -&amp;gt; [. &#39;.]pahalı (costoso) -&amp;gt; [. . &#39;.]Amerika (Estados Unidos) -&amp;gt; [. . &#39;. .]Amerikalı (estadounidense) -&amp;gt; [. . &#39;. . .]merdiven (escala) -&amp;gt; [. . &#39;.]merdivenli (dotado con escalas) -&amp;gt; [. . . &#39;.]yatak (cama) -&amp;gt; [. &#39;.]yataklı (dotado con cama) -&amp;gt; [. . &#39;.]kuşet (litera) -&amp;gt; [. &#39;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/9108469084999032859/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/9108469084999032859?isPopup=true' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/9108469084999032859'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/9108469084999032859'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2010/07/los-sufijos-li-siz-con-sin.html' title='Los sufijos “-li” / “-siz” (caracterizado por, dotado con / sin)'/><author><name>Maria P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08687797980886472781</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8B7mpCbHz6UFDy6ueFKqV2Y8PBfgIOoH7W1UpCJpWRcuVohCTpcLs5sst1e70xhMOlpTNKLpU23Um64nTGtEIb4ZZSSccuLEdcfbQEjNFEoqm45ln3daVJtAObbDwmxg/s220/avatar.png'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-8603145509018617185</id><published>2010-07-15T23:41:00.009+02:00</published><updated>2010-07-21T01:00:26.390+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="1er libro"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><title type='text'>Audio - Ud.18 Diálogo &quot;¡Conóce mi amigo!&quot;</title><summary type="text">¡CONÓCE MI AMIGO! / ARKADAŞIMLA TANIŞ!(Duración: 13:51)DIÁLOGOPara escuchar:ALİ: İşte Bülent. Merhaba Bülentçiğim. Gel bakalım. Nasılsın?BÜLENT: İyilik sağlık vallahi. Sende ne var ne yok?ALİ: Hamdolsun, ben de iyiyim.BÜLENT: Çok meşgulsen seni rahatsız etmeyeyim.ALİ: Estağfurullah! Zaten telefon edip seni buraya çağıracaktım.BÜLENT: Öyle mi? / Sahi mi?ALİ: Bülent, sana arkadaşım Con’u takdim </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/8603145509018617185/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/8603145509018617185?isPopup=true' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/8603145509018617185'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/8603145509018617185'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2010/07/audio-ud18-dialogo-conoce-mi-amigo.html' title='Audio - Ud.18 Diálogo &quot;¡Conóce mi amigo!&quot;'/><author><name>Maria P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08687797980886472781</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8B7mpCbHz6UFDy6ueFKqV2Y8PBfgIOoH7W1UpCJpWRcuVohCTpcLs5sst1e70xhMOlpTNKLpU23Um64nTGtEIb4ZZSSccuLEdcfbQEjNFEoqm45ln3daVJtAObbDwmxg/s220/avatar.png'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-926627863614783626</id><published>2010-04-07T20:39:00.007+02:00</published><updated>2010-04-07T21:07:58.437+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="1er libro"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><title type='text'>Audio - Ud.17 Diálogo &quot;Usted está cansado&quot;</title><summary type="text">USTED ESTÁ CANSADO / SİZ YORGUNSUNUZ(Duración: 14:25)DIÁLOGOPara escuchar:ALİ: Bir çok arkadaş sizinle  tanışmak istiyor. Sizi onlara takdim edeceğim.JOHN: Pek memnun kalırım.ALİ: Fakat evvelâ biraz dinlenin.  Sonra takdim ederim.JOHN: Teşekkür ederim. Hiç yorgun  değilim.ALİ: Yataklıyla geldiniz, değil  mi?JOHN: Hayır, kuşetliyle geldim.Para aprender:arkadaş (amigo) -&amp;gt; [. . &#39;.]ile (con) -&amp;gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/926627863614783626/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/926627863614783626?isPopup=true' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/926627863614783626'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/926627863614783626'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2010/04/audio-ud17-dialogo-usted-esta-cansado.html' title='Audio - Ud.17 Diálogo &quot;Usted está cansado&quot;'/><author><name>Maria P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08687797980886472781</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8B7mpCbHz6UFDy6ueFKqV2Y8PBfgIOoH7W1UpCJpWRcuVohCTpcLs5sst1e70xhMOlpTNKLpU23Um64nTGtEIb4ZZSSccuLEdcfbQEjNFEoqm45ln3daVJtAObbDwmxg/s220/avatar.png'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-4748882188772901721</id><published>2010-04-07T20:33:00.002+02:00</published><updated>2010-04-07T20:36:48.783+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Conjunción"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gramática"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Posposición"/><title type='text'>El sufijo &quot;-ile&quot; (con)</title><summary type="text">EL SUFIJO &quot;-ile&quot; (CON)Es un sufijo no acentuable que posee dos formas posibles: ile: como palabra separada. Esta  forma no está sujeta a las reglas de la armonía vocálica y no se acentúa nunca.  Ejemplos: Asuman ile Ayşe size geldiler (Asuman y Ayşe vinieron a vuestra casa) -(y)le : agregado al final de una  palabra. En este caso se aplican las reglas de la armonía vocálica y se usa la  </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/4748882188772901721/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/4748882188772901721?isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/4748882188772901721'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/4748882188772901721'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2010/04/el-sufijo-ile-con.html' title='El sufijo &quot;-ile&quot; (con)'/><author><name>Maria P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08687797980886472781</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8B7mpCbHz6UFDy6ueFKqV2Y8PBfgIOoH7W1UpCJpWRcuVohCTpcLs5sst1e70xhMOlpTNKLpU23Um64nTGtEIb4ZZSSccuLEdcfbQEjNFEoqm45ln3daVJtAObbDwmxg/s220/avatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-5756628689714784066</id><published>2010-02-14T10:26:00.020+01:00</published><updated>2010-04-06T21:38:34.188+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="1er libro"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><title type='text'>Audio - Ud.16 Diálogo: &quot;Saludos&quot;</title><summary type="text">SALUDOS / SELAMLAR(Duración: 28:00)DIÁLOGOPara escuchar:Merhaba Ali bey!Merhaba efendim. Hoş       geldiniz.Hoş bulduk.Seyahatınız nasıl geçti?Gayet rahat geçti.Kahvaltı ettiniz mi?Ettim. Sabahleyin vagon       restorana gidip taze bir çay içtim.Yalnız çay mı içtiniz?Bir de simit yedim.Para aprender:Merhaba Ali bey. (¡Hola,       señor Alí!) -&amp;gt; [&#39;. . . / . . / .] Merhaba efendim. Hoş       </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/5756628689714784066/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/5756628689714784066?isPopup=true' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/5756628689714784066'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/5756628689714784066'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2010/02/audio-ud16-dialogo-saludos.html' title='Audio - Ud.16 Diálogo: &quot;Saludos&quot;'/><author><name>Maria P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08687797980886472781</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8B7mpCbHz6UFDy6ueFKqV2Y8PBfgIOoH7W1UpCJpWRcuVohCTpcLs5sst1e70xhMOlpTNKLpU23Um64nTGtEIb4ZZSSccuLEdcfbQEjNFEoqm45ln3daVJtAObbDwmxg/s220/avatar.png'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-4480074968503734229</id><published>2010-01-01T11:03:00.020+01:00</published><updated>2010-10-23T08:32:11.298+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="1er libro"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><title type='text'>Audio - Ud.15 &quot;Frases Básicas: Expresiones en clase IV&quot;</title><summary type="text">FRASES BÁSICAS: EXPRESIONES EN CLASE IV / DERSTE SÖZLERİ(Duración: 46:09)Para escuchar:Hangi sayfayı       açalım?Bir dakika durun.Oturunuz lütfen.Kalkınız lütfen.Müsaadenizle       efendim.Müsaade sizin       efendim.Tekrar buyrun       efendim.Beni onunla       tanıştırır mısınız?Memnuniyetle.Mesleğiniz ne       efendim?Askerim, yüzbaşıyım.Hariciyeciyim       efendim.Tanıştığımıza memnun       </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/4480074968503734229/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/4480074968503734229?isPopup=true' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/4480074968503734229'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/4480074968503734229'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2010/01/audio-ud15-frases-basicas-expresiones.html' title='Audio - Ud.15 &quot;Frases Básicas: Expresiones en clase IV&quot;'/><author><name>Maria P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08687797980886472781</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8B7mpCbHz6UFDy6ueFKqV2Y8PBfgIOoH7W1UpCJpWRcuVohCTpcLs5sst1e70xhMOlpTNKLpU23Um64nTGtEIb4ZZSSccuLEdcfbQEjNFEoqm45ln3daVJtAObbDwmxg/s220/avatar.png'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-6609080750858287809</id><published>2010-01-01T10:39:00.003+01:00</published><updated>2010-10-23T08:55:44.090+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gramática"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Verbo"/><title type='text'>El enclítıco pretérıto &quot;-(y)di&quot;</title><summary type="text">EL  ENCLÍTICO PRETÉRITOLos  participios con “-iyor”, “-(e,i)r”, “-me(z)” y el predicado con “-di” pueden  ser acompañados por otras “informaciones adicionales”, además de los comunes  sufijos personales. Dichas informaciones pueden denotar un cierto “tiempo” o  “aspecto” (punto de vista). Este es el caso del enclítico pretérito “-(y)di”:Bir taksi bulmak istiyordum (Quería encontrar un taxi) Como</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/6609080750858287809/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/6609080750858287809?isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/6609080750858287809'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/6609080750858287809'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2010/01/el-enclitico-preterito-los-participios.html' title='El enclítıco pretérıto &quot;-(y)di&quot;'/><author><name>Maria P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08687797980886472781</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8B7mpCbHz6UFDy6ueFKqV2Y8PBfgIOoH7W1UpCJpWRcuVohCTpcLs5sst1e70xhMOlpTNKLpU23Um64nTGtEIb4ZZSSccuLEdcfbQEjNFEoqm45ln3daVJtAObbDwmxg/s220/avatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-1420502759963206155</id><published>2009-11-25T08:08:00.003+01:00</published><updated>2009-11-25T08:29:04.943+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Gramática"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Verbo"/><title type='text'>Usos de &quot;var&quot; y &quot;yok&quot;</title><summary type="text">USOS DE &quot;VAR&quot; Y &quot;YOK&quot;Los equivalentes de &quot;hay/ no hay&quot; en turco son &quot;var&quot; y &quot;yok&quot;, respectivamente. Var/yok se  usan ampliamente, pero hay algunos casos especiales:1. &quot;-(y)e + ihtiyaç + sufijo personal + var/yok” Se usa para expresar una necesidad: Senin yardıma ihtiyacım var (Necesito tu ayuda); otele ihtiyacımız yok (No necesitamos un hotel)La forma interrogativa se forma añadiendo el sufijo </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/1420502759963206155/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/1420502759963206155?isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/1420502759963206155'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/1420502759963206155'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2009/11/usos-de-var-y-yok.html' title='Usos de &quot;var&quot; y &quot;yok&quot;'/><author><name>Maria P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08687797980886472781</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8B7mpCbHz6UFDy6ueFKqV2Y8PBfgIOoH7W1UpCJpWRcuVohCTpcLs5sst1e70xhMOlpTNKLpU23Um64nTGtEIb4ZZSSccuLEdcfbQEjNFEoqm45ln3daVJtAObbDwmxg/s220/avatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-1118381488473233834</id><published>2009-11-24T08:07:00.008+01:00</published><updated>2010-04-06T21:29:16.451+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="1er libro"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><title type='text'>Audio - Ud.14 Diálogo &quot;En el consulado&quot;</title><summary type="text">EN EL CONSULADO / KONSOLOSLUKTA(Duración: 14:44)DIÁLOGOPara escuchar:Buyrun efendim. Kimi       istiyorsunuz?Konsolos bey içerde       mi?İçerdeler efendim.       Randevunuz var mı?Evet, fakat beş       dakika geciktim.Bir dakika, haber       vereyim. İsminiz ne, efendim?...Buyrun efendim, sizi       bekliyor.Para aprender:kim (¿quién?) -&amp;gt;        [.]kimi (¿a quién?)        -&amp;gt; [. &#39;.]Buyrun </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/1118381488473233834/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/1118381488473233834?isPopup=true' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/1118381488473233834'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/1118381488473233834'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2009/11/audio-ud14-dialogo-en-el-consulado.html' title='Audio - Ud.14 Diálogo &quot;En el consulado&quot;'/><author><name>Maria P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08687797980886472781</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8B7mpCbHz6UFDy6ueFKqV2Y8PBfgIOoH7W1UpCJpWRcuVohCTpcLs5sst1e70xhMOlpTNKLpU23Um64nTGtEIb4ZZSSccuLEdcfbQEjNFEoqm45ln3daVJtAObbDwmxg/s220/avatar.png'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-2064729841567707156</id><published>2009-10-27T20:14:00.015+01:00</published><updated>2010-04-06T21:27:21.675+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="1er libro"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><title type='text'>Audio - Ud 13. Diálogo &quot;La carrera del taxi&quot;</title><summary type="text">LA CARRERA DEL TAXI / TAKSİ YOLCULUĞU(Duración: 29:30)DIÁLOGOPara escuchar:Nereye gitmek istiyorsunuz?Amerikan konsolosluğuna.Hay hay.Bende adresi yok. Siz biliyor musunuz?Merak etmeyin efendim. Ben oraya birçok Türk ve Amerikalı götürdüm.Geldik mi? Hangi bina?Şu önü merdivenli beyaz bina.Mersi, borcum ne kadar?Ondört lira.Biraz çok, on lira kâfi değil mi?Değil efendim. Ben saata göre </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/2064729841567707156/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/2064729841567707156?isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/2064729841567707156'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/2064729841567707156'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2009/10/audio-ud-13-dialogo.html' title='Audio - Ud 13. Diálogo &quot;La carrera del taxi&quot;'/><author><name>Maria P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08687797980886472781</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8B7mpCbHz6UFDy6ueFKqV2Y8PBfgIOoH7W1UpCJpWRcuVohCTpcLs5sst1e70xhMOlpTNKLpU23Um64nTGtEIb4ZZSSccuLEdcfbQEjNFEoqm45ln3daVJtAObbDwmxg/s220/avatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-5421576919068754834</id><published>2009-10-13T22:49:00.009+02:00</published><updated>2010-04-05T23:34:34.628+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="1er libro"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><title type='text'>Audio - Ud 12. Diálogo &quot;Cogiendo el taxi&quot;</title><summary type="text">COGIENDO EL TAXI / TAKSİ YAKALAYIP(Duración: 26:04)DIÁLOGOPara escuchar:Dolmuş yoksa, telefon eder bir taksi çağırırım.Size zahmet olacak.Estağfurullah. Dolmuş yok ama şimdi bir taksi gönderecekler.Teşekkür ederim. Acaba buradan oraya kaça götürürler.İyi bilmem ama her halde üç lira tutar.Para aprender:Yok (no existente, no hay)Yoksa (si no hay) -&amp;gt; [&#39;. .] Telefon Teléfono) -&amp;gt; [. . &#39;. ] </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/5421576919068754834/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/5421576919068754834?isPopup=true' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/5421576919068754834'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/5421576919068754834'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2009/10/audio-ud-12-dialogo-cogiendo-el-taxi.html' title='Audio - Ud 12. Diálogo &quot;Cogiendo el taxi&quot;'/><author><name>Maria P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08687797980886472781</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8B7mpCbHz6UFDy6ueFKqV2Y8PBfgIOoH7W1UpCJpWRcuVohCTpcLs5sst1e70xhMOlpTNKLpU23Um64nTGtEIb4ZZSSccuLEdcfbQEjNFEoqm45ln3daVJtAObbDwmxg/s220/avatar.png'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-602982929097717810</id><published>2009-09-21T07:29:00.014+02:00</published><updated>2010-04-05T23:30:51.619+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="1er libro"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><title type='text'>Audio - Ud 11. Diálogo &quot;¿Me puede ayudar?&quot;</title><summary type="text">¿ME PUEDE  AYUDAR? / BANA YARDIM EDER MİSİNİZ?(Duración: 16:58)DIÁLOGOPara escuchar:Otelin kâtibi siz misiniz?Evet efendim. Bir şeye mi ihtiyacınız var?Bir taksi bulmak istiyordum. Bana yardım eder misiniz?Tabiî. Belki otelin önünde bir dolmuş buluruz. Nereye gideceksiniz?Amerikan sefaretine.Para aprender:Kâtip (recepcionista)        -&amp;gt; [. &#39;. ] Otelin kâtibi (recepcionista del hotel) -&amp;gt; [. </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/602982929097717810/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/602982929097717810?isPopup=true' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/602982929097717810'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/602982929097717810'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2009/09/audio-ud-11-dialogo-me-puede-ayudar.html' title='Audio - Ud 11. Diálogo &quot;¿Me puede ayudar?&quot;'/><author><name>Maria P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08687797980886472781</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8B7mpCbHz6UFDy6ueFKqV2Y8PBfgIOoH7W1UpCJpWRcuVohCTpcLs5sst1e70xhMOlpTNKLpU23Um64nTGtEIb4ZZSSccuLEdcfbQEjNFEoqm45ln3daVJtAObbDwmxg/s220/avatar.png'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-7832717663884799034</id><published>2009-09-08T22:46:00.015+02:00</published><updated>2010-04-05T23:28:10.643+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="1er libro"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><title type='text'>Audio - Ud 10. Frases básicas: Expresiones en clase</title><summary type="text">FRASES BÁSICAS: EXPRESIONES EN CLASE(Duración: 23:47)DIÁLOGOPara escuchar:Kitapları masaya bırakın.Türkçe konuşunuz!İngilizce konuşmayın lütfen.Şimdi konuşalım.Okuyun, lütfen.Okumayın lütfen.Teneffüs yapalım.Dersinizi öğrendiniz mi?Dersinizi çalıştınız mı?Türkçede buna ne denir?‘Hello’ nasıl dersiniz?Ders bitti.Para aprender:masa (mesa) -&gt; [&#39;. .]masaya (a la mesa) -&gt; [&#39;. . .]bırakmak (dejar, </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/7832717663884799034/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/7832717663884799034?isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/7832717663884799034'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/7832717663884799034'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2009/09/audio-ud-10-frases-basicas-expresiones.html' title='Audio - Ud 10. Frases básicas: Expresiones en clase'/><author><name>Maria P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08687797980886472781</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8B7mpCbHz6UFDy6ueFKqV2Y8PBfgIOoH7W1UpCJpWRcuVohCTpcLs5sst1e70xhMOlpTNKLpU23Um64nTGtEIb4ZZSSccuLEdcfbQEjNFEoqm45ln3daVJtAObbDwmxg/s220/avatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-2983873161563577936</id><published>2009-09-07T07:02:00.097+02:00</published><updated>2009-09-08T18:38:49.806+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Música"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Personajes"/><title type='text'>TARKAN: fruto exótico de Oriente</title><summary type="text">Artículo dedicado a todas las personas que desde hace tiempo admiran quien se ha convertido en el emblema de la historia del pop turco: Tarkan.Y para quien todavía no le conoce, una bienvenida a este artículo.ÍNDICEI. El nacimiento de una estrellaII. El &quot;cazamiento&quot;III. Puertas que se abren, puertas que se cierranIV. En el ojo del huracánV. ¿Más cerca de Europa?VI. FascinadosVII. Referencias </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/2983873161563577936/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/2983873161563577936?isPopup=true' title='10 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/2983873161563577936'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/2983873161563577936'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2009/09/tarkan-fruto-exotico-de-oriente_07.html' title='TARKAN: fruto exótico de Oriente'/><author><name>Maria P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08687797980886472781</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8B7mpCbHz6UFDy6ueFKqV2Y8PBfgIOoH7W1UpCJpWRcuVohCTpcLs5sst1e70xhMOlpTNKLpU23Um64nTGtEIb4ZZSSccuLEdcfbQEjNFEoqm45ln3daVJtAObbDwmxg/s220/avatar.png'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoZVYttOrrAB4g3-WAZ3GF_z3CUhKRKF8v9Va6pYroaNh2tNEIIm8LkBU5ZuHJmtrGCbZhswaZ2aEh53rNhgy_4J0lDoxJT9q0rSAQybEAueJmom184N6H0ah90op2IY-VRXXPaWCd-1o/s72-c/17.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-8681955542438480238</id><published>2009-08-27T07:40:00.045+02:00</published><updated>2010-04-05T23:25:07.658+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="1er libro"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><title type='text'>AUDIO - Ud 9. Diálogo &amp;quot;En la gasolinera&quot;</title><summary type="text">EN LA GASOLINERA / BENZİNCİDE(Duración: 18:40)DIÁLOGOPara escuchar:Görüyor musunuz? Benzinci tam köşede.Evet görüyorum.Kaç litre alacaksınız? Doldurayım mı?Şimdilik on beş liralık yeter.Peki.Görüştüğümüze çok memnun oldum. Şimdilik allaha ısmarladık.Güle güle yarın görüşürüz.Para aprender:görmek (ver) -&amp;gt; [. &#39;.]görüyor musunuz? (ve –usted-?) -&amp;gt; [. &#39;. . / . . .|]tam (completo, exacto)-&amp;gt; [.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/8681955542438480238/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/8681955542438480238?isPopup=true' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/8681955542438480238'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/8681955542438480238'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2009/08/audio-ud-9-dialogo-la-gasolinera.html' title='AUDIO - Ud 9. Diálogo &amp;quot;En la gasolinera&quot;'/><author><name>Maria P</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08687797980886472781</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8B7mpCbHz6UFDy6ueFKqV2Y8PBfgIOoH7W1UpCJpWRcuVohCTpcLs5sst1e70xhMOlpTNKLpU23Um64nTGtEIb4ZZSSccuLEdcfbQEjNFEoqm45ln3daVJtAObbDwmxg/s220/avatar.png'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-5870845146673997763</id><published>2009-03-27T18:19:00.009+01:00</published><updated>2010-04-05T23:21:45.678+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="1er libro"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><title type='text'>AUDIO - Ud 8. Diálogo &amp;quot;¿Dónde está la gasolinera?&quot;</title><summary type="text">¿DÓNDE ESTÁ LA GASOLINERA? / BENZİNCİ NEREDE?(Duración: 6:07)DIÁLOGOPara escuchar:Ahmet bey burada bir benzinci var mı?Var, ama biraz uzakta.Ne kadar?Buradan on dakika sürer.Bana yolu tarif eder misiniz?Tabiî zaten ben de o tarafa gidiyorum.Siz de mi oradan benzin alırsınız?Her zaman değil ama umumiyetle oradan alırım.Para aprender:Ahmet bey (señor Ahmet) -&gt; [. &#39;. / .]burada (en este sitio) -&gt; [&#39;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/5870845146673997763/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/5870845146673997763?isPopup=true' title='6 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/5870845146673997763'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/5870845146673997763'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2009/03/audio-ud-8-dialogo-esta-la-gasolinera.html' title='AUDIO - Ud 8. Diálogo &amp;quot;¿Dónde está la gasolinera?&quot;'/><author><name>Javi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10172058578186181367</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxg-Aj7GyzQE4Mv1UlrjjjNZsytEle3JHGKJ4c9UzW6rFxVRTX05FcPiHlpPTsXEF69nBhZ603L7PHHjQleimSfxzQc-dj2NnLuim6p4mlHIsbFCG1m2m9yPxzJEiAv3M/s220/javi.jpg'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-1141789693748702493</id><published>2009-03-07T14:00:00.001+01:00</published><updated>2009-03-07T14:00:02.134+01:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Actualidad"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Febrero"/><title type='text'>Milagro en Turquía</title><summary type="text">LEER ARTÍCULOEste video ha dado la vuelta al mundo, y me imagino que la gran mayoría de vosotros ya lo habrá visto, pero nunca está de más recordarlo y guardarlo en este blog para siempre, porque es una de esas cosas que por mucho que se repitan, jamás dejarán de sorprender. Una milagrosa casualidad, o un casual milagro.Cem Tosak es obrero en Mersin, al este de la región mediterránea (Akdeniz </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/1141789693748702493/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/1141789693748702493?isPopup=true' title='3 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/1141789693748702493'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/1141789693748702493'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2009/03/milagro-en-turquia.html' title='Milagro en Turquía'/><author><name>Javi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10172058578186181367</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxg-Aj7GyzQE4Mv1UlrjjjNZsytEle3JHGKJ4c9UzW6rFxVRTX05FcPiHlpPTsXEF69nBhZ603L7PHHjQleimSfxzQc-dj2NnLuim6p4mlHIsbFCG1m2m9yPxzJEiAv3M/s220/javi.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2qMzzot-AlX6sU6E7kIKQci6Aoq-8T53NyaVhzNbII9OS_MrvJNMfPE5TiBnbV2CNdW_tdtvEwjwpnVvOLSJtk7vm8sfHNHBR_Nt6LKfCILyZDC9yXzW6HuYuAGaa_fablR2KqVYc6Mc/s72-c/cem+tosak.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-6407367279093118391</id><published>2009-03-06T14:00:00.002+01:00</published><updated>2009-08-06T02:42:36.328+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Actualidad"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Febrero"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Lugares"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Mármara"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Reportajes"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Turquía"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="İstanbul"/><title type='text'>Españoles por el mundo: Estambul</title><summary type="text">Hace un par de semanas estrenaron en TVE un documental basado en ciudadanos españoles residentes en İstanbul. Muy al contrario de programas del género, que muestran los aspectos más turísticos de las ciudades, en este caso se centra en la vida diaria de 5 personas en la gran ciudad.Mi experiencia en İstanbul me dice que muy por encima de lo que este lugar enseña a un turista, está lo que se </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/6407367279093118391/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/6407367279093118391?isPopup=true' title='6 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/6407367279093118391'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/6407367279093118391'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2009/03/espanoles-en-el-mundo-estambul.html' title='Españoles por el mundo: Estambul'/><author><name>Javi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10172058578186181367</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxg-Aj7GyzQE4Mv1UlrjjjNZsytEle3JHGKJ4c9UzW6rFxVRTX05FcPiHlpPTsXEF69nBhZ603L7PHHjQleimSfxzQc-dj2NnLuim6p4mlHIsbFCG1m2m9yPxzJEiAv3M/s220/javi.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9-vpXGxJjL_GSrRrOKkzk1nYjrhh4YXGHj2GS5ou8vYTlAos-5gYQQ_vexCeBVKbsVlHzGgXDk3U-Ko5laqMPKFsWTRpDzmOD8GrZCBORTdcEo1J7OdeckkVPoMvZO_VnGV_nHPOjecc/s72-c/espanoles-por-el-mundo-1.jpg" height="72" width="72"/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-2016940563427983184</id><published>2009-03-04T14:00:00.005+01:00</published><updated>2010-04-05T23:20:31.835+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="1er libro"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Audio"/><title type='text'>Audio - Ud 7. Frases básicas: Expresiones en clase</title><summary type="text">FRASES BÁSICAS: EXPRESIONES EN CLASE(Duración: 3:12)DIÁLOGOPara escuchar:Anladınız mı?Evet.Hayır.Anlayamadım.Tekrarlayın.O kalemi verir misiniz?Kitapları  kapayalım, lütfen.Kitapları açabilirsiniz.Şimdilik bu kadar yeter.Para aprender:anlamak (entender) -&gt; [. . &#39;.]anla- (entender) -&gt; [. &#39;.]anladınız (entendisteis / -usted- entendió) -&gt; [. . . &#39;.]Anladınız mı?(¿Entendisteis / -usted- entendió?) -&gt;</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/2016940563427983184/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/2016940563427983184?isPopup=true' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/2016940563427983184'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/2016940563427983184'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2009/03/audio-ud-7-frases-basicas-expresiones.html' title='Audio - Ud 7. Frases básicas: Expresiones en clase'/><author><name>Javi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10172058578186181367</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxg-Aj7GyzQE4Mv1UlrjjjNZsytEle3JHGKJ4c9UzW6rFxVRTX05FcPiHlpPTsXEF69nBhZ603L7PHHjQleimSfxzQc-dj2NnLuim6p4mlHIsbFCG1m2m9yPxzJEiAv3M/s220/javi.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-716910343583331550</id><published>2008-10-20T14:58:00.004+02:00</published><updated>2009-03-06T21:55:51.797+01:00</updated><title type='text'>¡¡¡ANIMAROS A CONTACTAR CON OTROS ESTUDIANTES DEL CURSO!!!</title><summary type="text">Merhaba!Veo que la idea de Google Groups está fracasando, nadie se está animando a escribir y a contactar con otras personas. Lo siento.Procuraré mejorar este aspecto, pero de momento no tengo tiempo para ello, y si no veo &quot;actividad&quot; entre vosotros tampoco tiene sentido prestar atención al asunto. Así que, por favor, si quereis contactar entre vosotros y crear una comunidad de &quot;aprendices&quot;, ¡es </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/716910343583331550/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/716910343583331550?isPopup=true' title='19 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/716910343583331550'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/716910343583331550'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2008/09/lista-de-contactos.html' title='¡¡¡ANIMAROS A CONTACTAR CON OTROS ESTUDIANTES DEL CURSO!!!'/><author><name>Javi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10172058578186181367</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxg-Aj7GyzQE4Mv1UlrjjjNZsytEle3JHGKJ4c9UzW6rFxVRTX05FcPiHlpPTsXEF69nBhZ603L7PHHjQleimSfxzQc-dj2NnLuim6p4mlHIsbFCG1m2m9yPxzJEiAv3M/s220/javi.jpg'/></author><thr:total>19</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3450867770887316741.post-4375585451081249075</id><published>2008-10-12T14:00:00.001+02:00</published><updated>2009-08-06T00:20:09.103+02:00</updated><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bloque III"/><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Práctica"/><title type='text'>Unidad 15</title><summary type="text"></summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cursodeturco.blogspot.com/feeds/4375585451081249075/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment/fullpage/post/3450867770887316741/4375585451081249075?isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/4375585451081249075'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3450867770887316741/posts/default/4375585451081249075'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cursodeturco.blogspot.com/2008/10/unidad-15.html' title='Unidad 15'/><author><name>Javi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10172058578186181367</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='//blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxg-Aj7GyzQE4Mv1UlrjjjNZsytEle3JHGKJ4c9UzW6rFxVRTX05FcPiHlpPTsXEF69nBhZ603L7PHHjQleimSfxzQc-dj2NnLuim6p4mlHIsbFCG1m2m9yPxzJEiAv3M/s220/javi.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>