<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2portuguesefull.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>Buteco de Bits</title>
	
	<link>http://www.butecodebits.com.br</link>
	<description>Um espaço informal para falar sobre tecnologia e outros assuntos.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 22 Feb 2010 11:30:10 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<feedburner:info uri="butecodebits" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><media:copyright>Buteco de Bits</media:copyright><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://www.butecodebits.com.br/feed" /><feedburner:emailServiceId>butecodebits</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><feedburner:feedFlare href="http://add.my.yahoo.com/rss?url=http%3A%2F%2Fwww.butecodebits.com.br%2Ffeed" src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/my/addtomyyahoo4.gif">Subscribe with My Yahoo!</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.newsgator.com/ngs/subscriber/subext.aspx?url=http%3A%2F%2Fwww.butecodebits.com.br%2Ffeed" src="http://www.newsgator.com/images/ngsub1.gif">Subscribe with NewsGator</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://feeds.my.aol.com/add.jsp?url=http%3A%2F%2Fwww.butecodebits.com.br%2Ffeed" src="http://o.aolcdn.com/favorites.my.aol.com/webmaster/ffclient/webroot/locale/en-US/images/myAOLButtonSmall.gif">Subscribe with My AOL</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bloglines.com/sub/http://www.butecodebits.com.br/feed" src="http://www.bloglines.com/images/sub_modern11.gif">Subscribe with Bloglines</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=http%3A%2F%2Fwww.butecodebits.com.br%2Ffeed" src="http://www.netvibes.com/img/add2netvibes.gif">Subscribe with Netvibes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http%3A%2F%2Fwww.butecodebits.com.br%2Ffeed" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif">Subscribe with Google</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.pageflakes.com/subscribe.aspx?url=http%3A%2F%2Fwww.butecodebits.com.br%2Ffeed" src="http://www.pageflakes.com/ImageFile.ashx?instanceId=Static_4&amp;fileName=ATP_blu_91x17.gif">Subscribe with Pageflakes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.plusmo.com/add?url=http%3A%2F%2Fwww.butecodebits.com.br%2Ffeed" src="http://plusmo.com/res/graphics/fbplusmo.gif">Subscribe with Plusmo</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://my.feedlounge.com/external/subscribe?url=http%3A%2F%2Fwww.butecodebits.com.br%2Ffeed" src="http://static.feedlounge.com/buttons/subscribe_0.gif">Subscribe with FeedLounge</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.thefreedictionary.com/_/hp/AddRSS.aspx?http%3A%2F%2Fwww.butecodebits.com.br%2Ffeed" src="http://img.tfd.com/hp/addToTheFreeDictionary.gif">Subscribe with The Free Dictionary</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bitty.com/manual/?contenttype=rssfeed&amp;contentvalue=http%3A%2F%2Fwww.butecodebits.com.br%2Ffeed" src="http://www.bitty.com/img/bittychicklet_91x17.gif">Subscribe with Bitty Browser</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.live.com/?add=http%3A%2F%2Fwww.butecodebits.com.br%2Ffeed" src="http://tkfiles.storage.msn.com/x1piYkpqHC_35nIp1gLE68-wvzLZO8iXl_JMledmJQXP-XTBOLfmQv4zhj4MhcWEJh_GtoBIiAl1Mjh-ndp9k47If7hTaFno0mxW9_i3p_5qQw">Subscribe with Live.com</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://mix.excite.eu/add?feedurl=http%3A%2F%2Fwww.butecodebits.com.br%2Ffeed" src="http://image.excite.co.uk/mix/addtomix.gif">Subscribe with Excite MIX</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.yourminis.com/subscribe.aspx?u=http%3A%2F%2Fwww.butecodebits.com.br%2Ffeed" src="http://www.yourminis.com/images/addtoyourminisbadge.gif">Subscribe with Yourminis.com</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://download.attensa.com/app/get_attensa.html?feedurl=http%3A%2F%2Fwww.butecodebits.com.br%2Ffeed" src="http://www.attensa.com/blogs/attensa/WindowsLiveWriter/BadgeredintoBadges_10C02/attensa_feed_button5.gif">Subscribe with Attensa for Outlook</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.webwag.com/wwgthis.php?url=http%3A%2F%2Fwww.butecodebits.com.br%2Ffeed" src="http://www.webwag.com/images/wwgthis.gif">Subscribe with Webwag</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://hub.netomat.net/account/account.autoSubscribe.jspa?urls=http%3A%2F%2Fwww.butecodebits.com.br%2Ffeed" src="http://www.netomat.net/blogger/images/icon_netomat_feedbutton.gif">Subscribe with netomat Hub</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.dailyrotation.com/index.php?feed=http%3A%2F%2Fwww.butecodebits.com.br%2Ffeed" src="http://www.dailyrotation.com/rss-dr2.gif">Subscribe with Daily Rotation</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.podcastready.com/oneclick_bookmark.php?url=http%3A%2F%2Fwww.butecodebits.com.br%2Ffeed" src="http://www.podcastready.com/images/podcastready_button.gif">Subscribe with Podcast Ready</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.flurry.com/pushRssFeed.do?r=fb&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.butecodebits.com.br%2Ffeed" src="http://www.flurry.com/images/flurry_rss_logo2.gif">Subscribe with Flurry</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="https://intouch.particls.com/download/?mode=2&amp;feed=http%3A%2F%2Fwww.butecodebits.com.br%2Ffeed" src="https://intouch.particls.com/resources/buttons/it-button2.gif">Subscribe with Particls</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.addtoany.com/?linkname=Buteco%20de%20Bits&amp;linkurl=http%3A%2F%2Fwww.butecodebits.com.br%2Ffeed&amp;type=feed" src="http://www.addtoany.com/addfr-b.gif">Add to Any Feed Reader</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.fwicki.com/users/default.aspx?addfeed=http%3A%2F%2Fwww.butecodebits.com.br%2Ffeed" src="http://www.fwicki.com/images/ui/fwicki_clicklet.png">Subscribe with fwicki</feedburner:feedFlare><feedburner:browserFriendly>Saiba em primeira mão o que acontece no nosso buteco, o Buteco de Bits.</feedburner:browserFriendly><item>
		<title>Mulheres, não levem os seus maridos às compras</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/butecodebits/~3/yswYg-7qV2k/mulheres-nao-levem-os-seus-maridos-as-compras</link>
		<comments>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/22/mulheres-nao-levem-os-seus-maridos-as-compras#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 11:30:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Buteco de Bits</dc:creator>
				<category><![CDATA[Piadas]]></category>
		<category><![CDATA[Banheiro Feminino]]></category>
		<category><![CDATA[Banho]]></category>
		<category><![CDATA[Camping]]></category>
		<category><![CDATA[Compras]]></category>
		<category><![CDATA[Fazer]]></category>
		<category><![CDATA[Fica]]></category>
		<category><![CDATA[Foi]]></category>
		<category><![CDATA[Indo]]></category>
		<category><![CDATA[Marido]]></category>
		<category><![CDATA[Maridos]]></category>
		<category><![CDATA[Mulher]]></category>
		<category><![CDATA[Mulheres]]></category>
		<category><![CDATA[O Tempo]]></category>
		<category><![CDATA[Passar]]></category>
		<category><![CDATA[Piada]]></category>
		<category><![CDATA[Resgate]]></category>
		<category><![CDATA[Sindicato Dos]]></category>
		<category><![CDATA[Souza]]></category>
		<category><![CDATA[Supermercado]]></category>
		<category><![CDATA[Uma]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.butecodebits.com.br/?p=399</guid>
		<description><![CDATA[E vamos começar a semana rindo, pois, afinal, rir é o melhor remédio.
Depois que me aposentei, minha mulher insiste que eu a acompanhe quando vai fazer as compras no supermercado.
Infelizmente, como a maioria dos homens, eu acho que fazer compras é chato e tenho que ficar inventando formas de passar o tempo.
E a minha mulher [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>E vamos começar a semana rindo, pois, afinal, rir é o melhor remédio.</p>
<p>Depois que me aposentei, minha mulher insiste que eu a acompanhe quando vai fazer as compras no supermercado.</p>
<p>Infelizmente, como a maioria dos homens, eu acho que fazer compras é chato e tenho que ficar inventando formas de passar o tempo.</p>
<p>E a minha mulher é igual à maioria das mulheres, fica horas fazendo compras.</p>
<p><span id="more-399"></span></p>
<p>Resultado: ontem, minha querida esposa recebeu a seguinte carta do mercado:</p>
<p>Cara Sra. Souza,</p>
<p>Durante os últimos seis meses, seu marido tem causado grandes transtornos em nossa loja. Não podemos mais tolerar o seu comportamento, e, portanto, somos obrigados a proibir a sua entrada.<br />
Nossas queixas contra seu marido estão listadas abaixo e documentadas através de nossas câmeras do circuito interno.</p>
<p>1. 15/Junho: Pegou 24 caixas de preservativos e colocou-as nos carrinhos de compra de outros consumidores enquanto não prestavam atenção.</p>
<p>2.. 02/Julho: Acertou TODOS os alarmes da seção de relógios para tocarem a intervalos de 5 minutos.</p>
<p>3. 07/Julho: Fez uma trilha de molho de tomate pelo chão da loja indo até o banheiro feminino.</p>
<p>4. 19/Julho: Dirigiu-se a uma funcionária e disse em tom oficial:</p>
<p>&#8220;Código 3 na seção de Utilidades Domésticas. Dirija-se imediatamente para lá&#8221;.</p>
<p>Isto fez com que a funcionaria abandonasse seu posto e fosse repreendida pelo gerente, o que resultou em um grave incidente com o sindicato dos empregados.</p>
<p>5. 14/Agosto: Moveu o aviso de &#8220;Cuidado &#8211; Piso Molhado&#8221; para a seção de carpetes.</p>
<p>6. 15/Agosto: Disse para as crianças que acompanhavam os clientes que elas poderiam brincar nas barracas da seção de camping se trouxessem travesseiros e cobertores da seção de cama, mesa e banho.</p>
<p>7. 23/Agosto: Quando um funcionário perguntou se ele precisava de alguma ajuda, ele começou a chorar e gritar: &#8220;Porque vocês não me deixam em paz?&#8221; O resgate foi chamado.</p>
<p>8. 04/Setembro: Usou uma de nossas câmeras de segurança como espelho para tirar tatu do nariz.</p>
<p>9. 10/Setembro: Enquanto examinava armas no departamento de caça, perguntava insistentemente à atendente onde ficavam os anti-depressivos.</p>
<p>10. 03/Outubro: Movia-se pela loja de forma suspeita, enquanto cantarolava alto o tema do filme &#8220;Missão Impossível&#8221;.</p>
<p>11. 06/Outubro: No departamento automotivo, ficou imitando o gestual da Madonna usando diferentes tamanhos de funis.</p>
<p>12. 18/Outubro: Escondeu-se atrás de um rack de roupas e quando as pessoas procuravam algum artigo, gritava: &#8220;Você me achou, você me achou!&#8221;</p>
<p>13. 21/Outubro: Cada vez que era dado algum aviso no sistema de som da loja, colocava-se em posição fetal e gritava: &#8220;Ah não, aquelas vozes de novo!&#8221;</p>
<p>E por fim:</p>
<p>14. 23/Outubro: Foi a um dos provadores, fechou a porta, esperou um momento e então gritou: &#8220;Ei, não tem papel higiênico aqui?&#8221;  Uma de nossas atendentes desmaiou.</p>
<!-- boo-widget start -->
					<script type="text/javascript">
					bb_keywords = "Souza";
					bb_bid  = "174934";
					bb_lang  = "pt-BR";
					bb_name = "custom";bb_width = "500";bb_limit = "10";</script>
					<script type="text/javascript" src="http://widgets.boo-box.com/javascripts/embed.js"></script>
					<!-- boo-widget end --><img src="http://www.butecodebits.com.br/?ak_action=api_record_view&id=399&type=feed" alt=" Mulheres, não levem os seus maridos às compras"  title="Mulheres, não levem os seus maridos às compras" /><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?a=yswYg-7qV2k:35lNN_mWovM:D7DqB2pKExk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?i=yswYg-7qV2k:35lNN_mWovM:D7DqB2pKExk" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?a=yswYg-7qV2k:35lNN_mWovM:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/butecodebits/~4/yswYg-7qV2k" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/22/mulheres-nao-levem-os-seus-maridos-as-compras/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/22/mulheres-nao-levem-os-seus-maridos-as-compras</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>The Metal Age – Letra, Tradução e Áudio</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/butecodebits/~3/twePOzXadUs/the-metal-age-letra-traducao-e-audio</link>
		<comments>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/16/the-metal-age-letra-traducao-e-audio#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 23:00:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Buteco de Bits</dc:creator>
				<category><![CDATA[Especial de Carnaval]]></category>
		<category><![CDATA[Happy Hour]]></category>
		<category><![CDATA[Age Mp3]]></category>
		<category><![CDATA[Audio Mp3]]></category>
		<category><![CDATA[banda]]></category>
		<category><![CDATA[Breach]]></category>
		<category><![CDATA[Carnaval]]></category>
		<category><![CDATA[Destino]]></category>
		<category><![CDATA[Eles]]></category>
		<category><![CDATA[Fala]]></category>
		<category><![CDATA[Flames]]></category>
		<category><![CDATA[HammerFall]]></category>
		<category><![CDATA[Happy Hour do Buteco de Bits]]></category>
		<category><![CDATA[Happy Hour do Buteco de Bits Especial de Carnaval]]></category>
		<category><![CDATA[Ivory Towers]]></category>
		<category><![CDATA[Letra]]></category>
		<category><![CDATA[Lost Time]]></category>
		<category><![CDATA[Metal]]></category>
		<category><![CDATA[Moonlit Skies]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Noite]]></category>
		<category><![CDATA[Nossa]]></category>
		<category><![CDATA[Play Audio]]></category>
		<category><![CDATA[Roar Of Thunder]]></category>
		<category><![CDATA[Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Scars]]></category>
		<category><![CDATA[Shiver]]></category>
		<category><![CDATA[Sombras]]></category>
		<category><![CDATA[Stranger]]></category>
		<category><![CDATA[Terça]]></category>
		<category><![CDATA[terça-feira]]></category>
		<category><![CDATA[Tradução]]></category>
		<category><![CDATA[Twilight Zone]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.butecodebits.com.br/?p=464</guid>
		<description><![CDATA[Venha, nesta terça-feira de carnaval, curtir a 4ª (e última) edição do nosso Happy Hour do Buteco de Bits Especial de Carnaval, curtindo a letra, a tradução e o áudio da música The Metal Age, da banda HammerFall.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>E chegamos hoje, terça-feira de carnaval, na nossa 4ª (e última) edição do nosso <strong><a title="Happy Hour do Buteco de Bits - Especial de Carnaval" href="http://www.butecodebits.com.br/2010/02/13/happy-hour-do-buteco-de-bits-especial-de-carnaval" target="_blank">Happy Hour do Buteco de Bits &#8211; Especial de Carnaval</a></strong>.</p>
<p>E hoje, resolvi trazer a música <strong>The Metal Age</strong>, da banda <strong>HammerFall</strong>.</p>
<p>Então, não deixe de conferir a <em>letra</em>, a <em>tradução</em> e o <em>áudio</em> da música <strong>The Metal Age</strong> do <strong>HammerFall</strong>.</p>
<p><span id="more-464"></span></p>
<p>Enquanto lê a letra, aproveite para escutar a música, clicando no play.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>The Metal Age</strong><br />
<em>HammerFall</em><br />
  <br />
Icy water on my hands<br />
the roar of thunder everywhere<br />
I close my eyes, I realize<br />
I&#8217;m far away from home<br />
in the Twilight Zone, the shadows mourn<br />
Out of the night came the shining &#8230;<br />
the Metal Age</p>
<p style="text-align: center;">Ivory towers conceal my eyes<br />
caught up in a long lost time<br />
Where no one speaks, at liberty,<br />
they guard their destiny<br />
to forge the steel, they will reveal<br />
out of the night came the shining &#8230;<br />
the Metal Age</p>
<p style="text-align: center;">I&#8217;m falling into the breach<br />
I&#8217;m a stranger in this land, I&#8217;m falling</p>
<p style="text-align: center;">Standing strong, the brave and the elder<br />
with scars seldom forgotten, above it all<br />
Come with us, offering shelter<br />
from the icy wind that shiver<br />
come with us to the twilight zone, oh yeah</p>
<p style="text-align: center;">You&#8217;re welcome to the Metal Age</p>
<p style="text-align: center;">Hear the bell begin to chime<br />
the moonlit skies burst out in flames<br />
The time has come, it must be done,<br />
let the power be unchained<br />
By the force within, let the war begin</p>
<p style="text-align: center;">Out of the night came the shining &#8230;<br />
the Metal Age</p>
<p>Aproveite também para conferir a tradução:</p>
<p style="text-align: center;"><strong>A era do metal</strong></p>
<p style="text-align: center;">Água fria em minhas mãos<br />
O estrondo do trovão em todos os lugares<br />
Eu fecho meus olhos,<br />
Eu percebo que estou longe de casa<br />
Na zona do crepúsculo, sombras lamentam</p>
<p style="text-align: center;">Da noite vem o brilho&#8230;<br />
Da era do metal</p>
<p style="text-align: center;">Torres de marfim ocultam meus olhos<br />
Pego em um tempo há muito perdido<br />
Onde ninguém fala, livres,<br />
Eles protegem seu destino<br />
Para forjar o aço, eles revelarão</p>
<p style="text-align: center;">Eu estou caindo no abismo<br />
Eu sou um estranho nesta terra, estou caindo</p>
<p style="text-align: center;">Resistindo fortemente, o corajoso e o velho<br />
Com cicatrizes nunca esquecidas, sobre tudo<br />
Venha conosco, oferecendo abrigo<br />
Do vento gélido que arrepia<br />
Venha conosco à zona do crepúsculo</p>
<p style="text-align: center;">Você é bem vindo à era do metal</p>
<p style="text-align: center;">Ouça o sino começar a soar<br />
Os céus iluminados pela luz da lua<br />
Explodem em chamas<br />
Chegou a hora, deve ser feito,<br />
Deixe os poderes serem libertos<br />
Pela força interior, deixe a guerra começar</p>
<blockquote><p>Quer ver a sua música predileta aqui? Utilize o espaço de comentários para enviar a sua sugestão.</p></blockquote>
<!-- boo-widget start -->
					<script type="text/javascript">
					bb_keywords = "HammerFall, Metal, Rock";
					bb_bid  = "174934";
					bb_lang  = "pt-BR";
					bb_name = "custom";bb_width = "500";bb_limit = "10";</script>
					<script type="text/javascript" src="http://widgets.boo-box.com/javascripts/embed.js"></script>
					<!-- boo-widget end --><img src="http://www.butecodebits.com.br/?ak_action=api_record_view&id=464&type=feed" alt=" The Metal Age   Letra, Tradução e Áudio"  title="The Metal Age   Letra, Tradução e Áudio" /><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?a=twePOzXadUs:ogjNigSSHRY:D7DqB2pKExk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?i=twePOzXadUs:ogjNigSSHRY:D7DqB2pKExk" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?a=twePOzXadUs:ogjNigSSHRY:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/butecodebits/~4/twePOzXadUs" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/16/the-metal-age-letra-traducao-e-audio/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/16/the-metal-age-letra-traducao-e-audio</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Mr. Crowley – Letra, Tradução e Áudio</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/butecodebits/~3/M_4OKxaFWFc/mr-crowley-letra-traducao-e-audio</link>
		<comments>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/15/mr-crowley-letra-traducao-e-audio#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 23:00:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Buteco de Bits</dc:creator>
				<category><![CDATA[Especial de Carnaval]]></category>
		<category><![CDATA[Happy Hour]]></category>
		<category><![CDATA[3ª]]></category>
		<category><![CDATA[3ª Edição]]></category>
		<category><![CDATA[Afterbirth]]></category>
		<category><![CDATA[Backs To The Wall]]></category>
		<category><![CDATA[Branco]]></category>
		<category><![CDATA[Buteco de Bits]]></category>
		<category><![CDATA[Carnaval]]></category>
		<category><![CDATA[Chamada]]></category>
		<category><![CDATA[Costas]]></category>
		<category><![CDATA[Earth]]></category>
		<category><![CDATA[Estilo De Vida]]></category>
		<category><![CDATA[Happy Hour do Buteco de Bits]]></category>
		<category><![CDATA[Happy Hour do Buteco de Bits Especial de Carnaval]]></category>
		<category><![CDATA[Harmonia]]></category>
		<category><![CDATA[Life Style]]></category>
		<category><![CDATA[Magic]]></category>
		<category><![CDATA[Maidens]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestos]]></category>
		<category><![CDATA[Metal]]></category>
		<category><![CDATA[Meu]]></category>
		<category><![CDATA[Mr Crowley Mp3]]></category>
		<category><![CDATA[Mr. Crowley]]></category>
		<category><![CDATA[Osbourne]]></category>
		<category><![CDATA[Ozzy]]></category>
		<category><![CDATA[Ozzy Mp3]]></category>
		<category><![CDATA[Ozzy Osbourne]]></category>
		<category><![CDATA[Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Satan]]></category>
		<category><![CDATA[Segunda]]></category>
		<category><![CDATA[Segunda-Feira]]></category>
		<category><![CDATA[Trazer]]></category>
		<category><![CDATA[White Horse]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.butecodebits.com.br/?p=461</guid>
		<description><![CDATA[Venha, nesta segunda-feira de carnaval, curtir a 3ª edição do nosso Happy Hour do Buteco de Bits Especial de Carnaval, curtindo a letra, a tradução e o áudio da música Mr. Crowley, do Ozzy Osbourne.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hoje, segunda-feira de carnaval, para a nossa 3ª edição do nosso <strong><a title="Happy Hour do Buteco de Bits - Especial de Carnaval" href="http://www.butecodebits.com.br/2010/02/13/happy-hour-do-buteco-de-bits-especial-de-carnaval" target="_blank">Happy Hour do Buteco de Bits &#8211; Especial de Carnaval</a></strong>, resolvi trazer a música <strong>Mr. Crowley</strong>, do <strong>Ozzy Osbourne</strong>.</p>
<p>Então, vamos aproveitar para curtir a <em>letra</em>, o <em>áudio</em> e a <em>tradução</em> da música <strong>Mr. Crowley</strong> do <strong>Ozzy Osbourne</strong>.</p>
<p><span id="more-461"></span></p>
<p>Enquanto lê a letra, aproveite para escutar a música, clicando no play.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Mr. Crowley</strong><br />
<em>Ozzy Osbourne</em></p>
<p style="text-align: center;">Mr. Crowley, what went on in your head<br />
Oh, Mr. Crowley, did you talk with the dead<br />
Your life style to me seemed so tragic<br />
With the thrill of it all</p>
<p style="text-align: center;">You fooled all the people with magic<br />
You waited on Satan&#8217;s call<br />
Mr. Charming, did you think you were pure<br />
Mr. Alarming, in nocturnal rapport</p>
<p style="text-align: center;">Uncovering things that were sacred manifest on this Earth<br />
Conceived in the eye of a secret<br />
And they scattered the afterbirth</p>
<p style="text-align: center;">Mr. Crowley, won&#8217;t you ride my white horse<br />
Mr. Crowley, it&#8217;s symbolic of course<br />
Approaching a time that is classic<br />
I hear maidens call</p>
<p style="text-align: center;">Approaching a time that is drastic<br />
Standing with their backs to the wall</p>
<p style="text-align: center;">Was it polemically sent<br />
l wanna know what you meant<br />
I wanna know<br />
I wanna know what you meant, yeah</p>
<p>Aproveite também para conferir a tradução:</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Sr. Crowley</strong></p>
<p style="text-align: center;">Sr. Crowley, o que se passava pela sua cabeça?<br />
Sr. Crowley, você falava com os mortos?<br />
Seu estilo de vida me parecia tão trágico<br />
Com toda aquela diversão</p>
<p style="text-align: center;">Você enganou todas as pessoas com magia<br />
Você esperou a chamada de Satã<br />
Sr. Encantador, você achou que fossemos puros?<br />
Sr. Alarmante, em harmonia noturna</p>
<p style="text-align: center;">Desmascarando coisas que eram manifestos sagrados nesta terra<br />
Concebido no olho de um segredo<br />
E eles espalharam os recém nascidos</p>
<p style="text-align: center;">Sr. Crowley, você não irá cavalgar no meu cavalo branco?<br />
Sr. Crowley, simbólico, claro<br />
Chegando um momento que é clássico<br />
Eu ouço a chamada das donzelas</p>
<p style="text-align: center;">Chegando um momento que é drástico<br />
Em pé com as costas contra a parede</p>
<p style="text-align: center;">Foi enviado polemicamente?<br />
Eu quero saber o que você quis dizer<br />
Eu quero saber<br />
Eu quero saber o que você quis dizer, yeah</p>
<blockquote><p>Quer ver a sua música predileta aqui? Utilize o espaço de comentários para enviar a sua sugestão.</p></blockquote>
<!-- boo-widget start -->
					<script type="text/javascript">
					bb_keywords = "Ozzy, Ozzy Osbourne, Osbourne, Metal, Rock";
					bb_bid  = "174934";
					bb_lang  = "pt-BR";
					bb_name = "custom";bb_width = "500";bb_limit = "10";</script>
					<script type="text/javascript" src="http://widgets.boo-box.com/javascripts/embed.js"></script>
					<!-- boo-widget end --><img src="http://www.butecodebits.com.br/?ak_action=api_record_view&id=461&type=feed" alt=" Mr. Crowley   Letra, Tradução e Áudio"  title="Mr. Crowley   Letra, Tradução e Áudio" /><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?a=M_4OKxaFWFc:7TDezr5O3SE:D7DqB2pKExk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?i=M_4OKxaFWFc:7TDezr5O3SE:D7DqB2pKExk" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?a=M_4OKxaFWFc:7TDezr5O3SE:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/butecodebits/~4/M_4OKxaFWFc" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/15/mr-crowley-letra-traducao-e-audio/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/15/mr-crowley-letra-traducao-e-audio</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Fear of the Dark – Letra, Tradução e Áudio</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/butecodebits/~3/H56uGBUwcSQ/fear-of-the-dark-letra-traducao-e-audio</link>
		<comments>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/14/fear-of-the-dark-letra-traducao-e-audio#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 23:00:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Buteco de Bits</dc:creator>
				<category><![CDATA[Especial de Carnaval]]></category>
		<category><![CDATA[Happy Hour]]></category>
		<category><![CDATA[Buteco de Bits]]></category>
		<category><![CDATA[Carnaval]]></category>
		<category><![CDATA[Constant Fear]]></category>
		<category><![CDATA[Dancing Shadows]]></category>
		<category><![CDATA[Dark]]></category>
		<category><![CDATA[Fea]]></category>
		<category><![CDATA[Fear]]></category>
		<category><![CDATA[Fear Of The Dark]]></category>
		<category><![CDATA[Fear Of The Dark Iron Maiden]]></category>
		<category><![CDATA[Fingers]]></category>
		<category><![CDATA[Footsteps]]></category>
		<category><![CDATA[Happy Hour do Buteco de Bits]]></category>
		<category><![CDATA[Happy Hour do Buteco de Bits Especial de Carnaval]]></category>
		<category><![CDATA[Horror Films]]></category>
		<category><![CDATA[Iron Maiden]]></category>
		<category><![CDATA[Metal]]></category>
		<category><![CDATA[Mp3]]></category>
		<category><![CDATA[Neck Skin]]></category>
		<category><![CDATA[Nossa]]></category>
		<category><![CDATA[of]]></category>
		<category><![CDATA[Pace]]></category>
		<category><![CDATA[Phobia]]></category>
		<category><![CDATA[Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Skin Crawl]]></category>
		<category><![CDATA[Strolling Through The Park]]></category>
		<category><![CDATA[the]]></category>
		<category><![CDATA[Troubles On Your Mind]]></category>
		<category><![CDATA[Witches]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.butecodebits.com.br/?p=458</guid>
		<description><![CDATA[Venha, neste domingo de carnaval, curtir a 2ª edição do nosso Happy Hour do Buteco de Bits Especial de Carnaval, curtindo a letra, a tradução e o áudio da música Fear of the Dark, da banda Iron Maiden.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>E hoje, domingo de carnaval, estamos na nossa 2ª edição do <strong><a title="Happy Hour do Buteco de Bits - Especial de Carnaval" href="http://www.butecodebits.com.br/2010/02/13/happy-hour-do-buteco-de-bits-especial-de-carnaval" target="_blank">Happy Hour do Buteco de Bits &#8211; Especial de Carnaval</a></strong>, e hoje, eu trago uma música que já esteve aqui no <em>Buteco de Bits</em>, porém, com o <a title="Problemas, Sustos, Decepções e Soluções" href="http://www.butecodebits.com.br/2009/02/01/problemas-sustos-decepcoes-e-solucoes" target="_blank">problema que tive</a>, acabei perdendo ela.</p>
<p>E nada mais justo que hoje, ela voltar, a música <strong>Fear of the Dark</strong>, da banda <strong>Iron Maiden</strong>.</p>
<p>Então, venha curtir a <em>letra</em>, a <em>tradução</em> e o <em>áudio</em> da música <strong>Fear of The Dark</strong> do <strong>Iron Maiden</strong>.</p>
<p><span id="more-458"></span></p>
<p>Enquanto lê a letra, aproveite para escutar a música, clicando no play.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Fear Of The Dark</strong><br />
<em>Iron Maiden</em><br />
  <br />
 I am a man who walks alone<br />
And when I&#8217;m walking in a dark road<br />
At night or strolling through the park</p>
<p style="text-align: center;">When the light begins to change<br />
I sometimes feel a little strange<br />
A little anxious when it&#8217;s dark</p>
<p style="text-align: center;">Fear of the dark, fear of the dark<br />
I have a constant fear that something&#8217;s always near<br />
Fear of the dark, fear of the dark<br />
I have a phobia that someone&#8217;s always there</p>
<p style="text-align: center;">Have you run your fingers down the wall<br />
And have you felt your neck skin crawl<br />
When you&#8217;re searching for the light?<br />
Sometimes when you&#8217;re scared to take a look<br />
At the corner of the room<br />
You&#8217;ve sensed that something&#8217;s watching you</p>
<p style="text-align: center;">Fear of the dark, fear of the dark<br />
I have a constant fear that something&#8217;s always near<br />
Fear of the dark, fear of the dark<br />
I have a phobia that someone&#8217;s always there</p>
<p style="text-align: center;">Have you ever been alone at night<br />
Thought you heard footsteps behind<br />
And turned around and no one&#8217;s there?<br />
And as you quicken up your pace<br />
You&#8217;ll find it hard to look again<br />
Because you&#8217;re sure that someone&#8217;s there</p>
<p style="text-align: center;">Fear of the dark, fear of the dark<br />
I have a constant fear that something&#8217;s always near<br />
Fear of the dark, fear of the dark<br />
I have a phobia that someone&#8217;s always there</p>
<p style="text-align: center;">(8x)<br />
Fear of the dark</p>
<p style="text-align: center;">Watching horror films the night before<br />
Debating witches and folklores<br />
The unknown troubles on your mind<br />
And now your mind is playing tricks<br />
You sense, and suddenly eyes fix<br />
On dancing shadows from behind</p>
<p style="text-align: center;">(2x)<br />
Fear of the dark, fear of the dark<br />
I have constant fear that something&#8217;s always near<br />
Fear of the dark, fear of the dark<br />
I have a phobia that someone&#8217;s always there</p>
<p style="text-align: center;">When I&#8217;m walking in a dark road<br />
I am a man who walks alone</p>
<p>Aproveite também para conferir a tradução:</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Medo do Escuro</strong></p>
<p style="text-align: center;">Eu sou um homem que caminha sozinho<br />
quando eu ando em uma estrada escura<br />
De noite passeando pelo parque</p>
<p style="text-align: center;">Quando a luz começa a mudar<br />
Eu algumas vezes me sinto um pouco estranho<br />
Um pouco ansioso quando está escuro</p>
<p style="text-align: center;">Medo do escuro, medo do escuro<br />
Eu tenho um medo constante de que algo está sempre perto<br />
Medo do escuro, medo do escuro<br />
Eu tenho uma fobia de que alguém está ali</p>
<p style="text-align: center;">Você já correu seus dedos pela parede<br />
E sentiu a pele de sua nuca arrepiar<br />
Quando estava procurando a luz?<br />
Algumas vezes quando você está com medo de olhar<br />
No canto da sala<br />
Você sente que alguma coisa está observando você</p>
<p style="text-align: center;">Medo do escuro, medo do escuro<br />
Eu tenho um medo constante de que algo sempre está por perto<br />
Medo do escuro, medo do escuro<br />
Eu tenho uma fobia de alguém sempre está ali</p>
<p style="text-align: center;">Você alguma vez já esteve sozinho a noite<br />
Pensou ouvir passos atrás de você<br />
E quando virou de costas, não havia ninguém lá?<br />
E a medida que você acelera seu passo<br />
Você acha difícil olhar novamente<br />
Porque você tem certeza de que alguém está ali</p>
<p style="text-align: center;">Medo do escuro, medo do escuro<br />
Eu tenho um medo constante de que algo sempre está por perto<br />
Medo do escuro, medo do escuro<br />
Eu tenho uma fobia de alguém sempre está ali</p>
<p style="text-align: center;">(8x)<br />
Medo do escuro</p>
<p style="text-align: center;">Assistindo filmes de terror na noite anterior<br />
Debatendo sobre bruxas e folclore<br />
Os problemas desconhecidos na sua mente<br />
Talvez sua mente esteja pregando truques<br />
Você sente, e subitamente seus olhos fixam<br />
Nas sombras dançantes de trás de você</p>
<p style="text-align: center;">(2x)<br />
Medo do escuro, medo do escuro<br />
Eu tenho um medo constante de que algo está sempre perto<br />
Medo do escuro, medo do escuro<br />
Eu tenho uma fobia de que alguém está ali</p>
<p style="text-align: center;">Quando estou andando por uma estrada escura<br />
Eu sou um homem que caminha sozinho</p>
<blockquote><p>Quer ver a sua música predileta aqui? Utilize o espaço de comentários para enviar a sua sugestão.</p></blockquote>
<!-- boo-widget start -->
					<script type="text/javascript">
					bb_keywords = "Iron Maiden, Carnaval, Rock, Metal";
					bb_bid  = "174934";
					bb_lang  = "pt-BR";
					bb_name = "custom";bb_width = "500";bb_limit = "10";</script>
					<script type="text/javascript" src="http://widgets.boo-box.com/javascripts/embed.js"></script>
					<!-- boo-widget end --><img src="http://www.butecodebits.com.br/?ak_action=api_record_view&id=458&type=feed" alt=" Fear of the Dark   Letra, Tradução e Áudio"  title="Fear of the Dark   Letra, Tradução e Áudio" /><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?a=H56uGBUwcSQ:3DZfIHweE6Y:D7DqB2pKExk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?i=H56uGBUwcSQ:3DZfIHweE6Y:D7DqB2pKExk" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?a=H56uGBUwcSQ:3DZfIHweE6Y:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/butecodebits/~4/H56uGBUwcSQ" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/14/fear-of-the-dark-letra-traducao-e-audio/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/14/fear-of-the-dark-letra-traducao-e-audio</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Angie – Letra, Tradução e Áudio</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/butecodebits/~3/xaAA7CwTUA4/angie-letra-traducao-e-audio</link>
		<comments>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/13/angie-letra-traducao-e-audio#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 01:30:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Buteco de Bits</dc:creator>
				<category><![CDATA[Happy Hour]]></category>
		<category><![CDATA[Adeus]]></category>
		<category><![CDATA[Angie]]></category>
		<category><![CDATA[Angie Rolling Stones]]></category>
		<category><![CDATA[Áudio]]></category>
		<category><![CDATA[Audio Mp3]]></category>
		<category><![CDATA[Carnaval]]></category>
		<category><![CDATA[Certeza]]></category>
		<category><![CDATA[Clouds]]></category>
		<category><![CDATA[Coats]]></category>
		<category><![CDATA[Dreams]]></category>
		<category><![CDATA[Happy Hour do Buteco de Bits]]></category>
		<category><![CDATA[Kisses]]></category>
		<category><![CDATA[Letra]]></category>
		<category><![CDATA[Lida]]></category>
		<category><![CDATA[Love]]></category>
		<category><![CDATA[Nuvens]]></category>
		<category><![CDATA[Pode]]></category>
		<category><![CDATA[Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Rolling Stones]]></category>
		<category><![CDATA[Rolling Stones Angie]]></category>
		<category><![CDATA[Rolling Stones Angie Mp3]]></category>
		<category><![CDATA[Sábado]]></category>
		<category><![CDATA[Sadness]]></category>
		<category><![CDATA[Tempo]]></category>
		<category><![CDATA[Time We Say Good Bye]]></category>
		<category><![CDATA[Tradução]]></category>
		<category><![CDATA[Vale A Pena]]></category>
		<category><![CDATA[Você é Linda]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.butecodebits.com.br/?p=467</guid>
		<description><![CDATA[Venha curtir, aqui no Happy Hour do Buteco de Bits, a letra, a tradução e o áudio da música Angie, da banda Rolling Stones.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>E hoje, sábado de carnaval, no nosso <strong>Happy Hour do Buteco de Bits</strong>, eu trouxe uma música que já há algum tempo eu tenho vontade de trazer, mas sempre acabava me esquecendo, ou deixando para depois.</p>
<p>E hoje, nfim, consegui trazê-la. A música <strong>Angie</strong> da banda <strong>Rolling Stones</strong>.</p>
<p>Uma música belíssima, que com toda a certeza vale a pena ser escutada e lida com atenção.</p>
<p>Então, vamos curtir a <em>letra</em>, a <em>tradução</em> e o <em>áudio</em> da música <strong>Angie</strong>, dos <strong>Rolling Stones</strong>.</p>
<p><span id="more-467"></span></p>
<p>Enquanto lê a letra, aproveite para escutar a música, clicando no play.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Angie<br />
</strong><em>Rolling Stones<br />
Composição: Jagger / Richards</em></p>
<p style="text-align: center;">Angie, Angie, when will those clouds all disappear<br />
Angie, Angie, where will it lead us from here<br />
With no loving in our souls and no money in our coats<br />
You can&#8217;t say we&#8217;re satisfied<br />
But Angie, Angie, you can&#8217;t say we never tried.</p>
<p style="text-align: center;">Angie, you&#8217;re beautiful, but ain&#8217;t it time we said goodbye<br />
Angie, I still love you, remember all those nights we cried<br />
All the dreams we held so close seemed to all go up in smoke<br />
Let me whisper in your ear<br />
Angie, Angie, where will it lead us from here<br />
Oh, Angie, don&#8217;t you weep, all your kisses still taste sweet<br />
I hate that sadness in your eyes<br />
But Angie, Angie, ain&#8217;t it time we say good-bye</p>
<p style="text-align: center;">With no loving in our souls and no money in our coats<br />
You can&#8217;t say we&#8217;re satisfied<br />
But Angie, I still love you, Baby, everywhere I look I see your eyes<br />
There ain&#8217;t a woman that comes close to you, come on baby, dry our eyes</p>
<p style="text-align: center;">But Angie, Angie, ain&#8217;t it good to be alive<br />
Angie, Angie, they can&#8217;t say we never tried</p>
<p>Aproveite também para conferir a tradução:</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Angie</strong></p>
<p style="text-align: center;">Angie, Angie, quando aquelas nuvens todas desaparecerão?<br />
Angie, Angie, para onde isso vai nos conduzir a partir daqui?<br />
Com nenhum amor em nossas almas<br />
e nenhum dinheiro em nossos casacos,<br />
Você não pode dizer que estamos satisfeitos.<br />
Mas Angie, Angie, você não pode dizer que nunca tentamos.</p>
<p style="text-align: center;">Angie, você é linda, mas não é o momento que dissemos adeus?<br />
Angie, eu ainda te amo, lembra-se de todas aquelas noites que choramos?<br />
Todos os sonhos que seguramos tão firmemente pareceram<br />
Evaporar-se na fumaça.<br />
Deixe-me sussurrar em seu ouvido:<br />
Angie, Angie, para onde isso vai nos conduzir a partir daqui?<br />
Angie, não chore, todos seus beijos ainda têm gosto doce,<br />
Eu odeio essa tristeza em seus olhos.<br />
Mas, Angie, Angie, não é o momento que dissemos adeus?</p>
<p style="text-align: center;">Com nenhum amor em nossas almas<br />
e nenhum dinheiro em nossos casacos,<br />
Você não pode dizer que estamos satisfeitos.<br />
Mas, Angie, eu ainda te amo, baby,<br />
Em todo lugar que procuro, vejo seus olhos,<br />
Não existe uma mulher que chegue perto de você.<br />
Vamos, baby, enxugue seus olhos,</p>
<p style="text-align: center;">Mas, Angie, Angie, não é bom estar viva?<br />
Angie, Angie, eles não podem dizer que nunca tentamos&#8230;</p>
<blockquote><p>Quer ver a sua música predileta aqui? Utilize o espaço de comentários para enviar a sua sugestão.</p></blockquote>
<!-- boo-widget start -->
					<script type="text/javascript">
					bb_keywords = "Rolling Stones, Rock";
					bb_bid  = "174934";
					bb_lang  = "pt-BR";
					bb_name = "custom";bb_width = "500";bb_limit = "10";</script>
					<script type="text/javascript" src="http://widgets.boo-box.com/javascripts/embed.js"></script>
					<!-- boo-widget end --><img src="http://www.butecodebits.com.br/?ak_action=api_record_view&id=467&type=feed" alt=" Angie   Letra, Tradução e Áudio"  title="Angie   Letra, Tradução e Áudio" /><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?a=xaAA7CwTUA4:UQC3UjDFIc4:D7DqB2pKExk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?i=xaAA7CwTUA4:UQC3UjDFIc4:D7DqB2pKExk" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?a=xaAA7CwTUA4:UQC3UjDFIc4:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/butecodebits/~4/xaAA7CwTUA4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/13/angie-letra-traducao-e-audio/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/13/angie-letra-traducao-e-audio</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Sole Survivor – Letra, Tradução e Áudio</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/butecodebits/~3/LPErqDq0iAc/sole-survivor-letra-traducao-e-audio</link>
		<comments>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/13/sole-survivor-letra-traducao-e-audio#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 23:00:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Buteco de Bits</dc:creator>
				<category><![CDATA[Especial de Carnaval]]></category>
		<category><![CDATA[Happy Hour]]></category>
		<category><![CDATA[1]]></category>
		<category><![CDATA[1ª]]></category>
		<category><![CDATA[Aims]]></category>
		<category><![CDATA[Áudio]]></category>
		<category><![CDATA[Audio Mp3]]></category>
		<category><![CDATA[banda]]></category>
		<category><![CDATA[Bits]]></category>
		<category><![CDATA[Burns]]></category>
		<category><![CDATA[Buteco]]></category>
		<category><![CDATA[Buteco de Bits]]></category>
		<category><![CDATA[Carnaval]]></category>
		<category><![CDATA[Comrade]]></category>
		<category><![CDATA[de]]></category>
		<category><![CDATA[De Survivor]]></category>
		<category><![CDATA[Edição]]></category>
		<category><![CDATA[Especial]]></category>
		<category><![CDATA[Fear]]></category>
		<category><![CDATA[Febre]]></category>
		<category><![CDATA[Feelings]]></category>
		<category><![CDATA[Fever]]></category>
		<category><![CDATA[Greed]]></category>
		<category><![CDATA[Happy]]></category>
		<category><![CDATA[Happy Hour do Buteco de Bits]]></category>
		<category><![CDATA[Happy Hour do Buteco de Bits Especial de Carnaval]]></category>
		<category><![CDATA[Helloween]]></category>
		<category><![CDATA[Helloween Mp3]]></category>
		<category><![CDATA[Hour]]></category>
		<category><![CDATA[Letra]]></category>
		<category><![CDATA[Memories]]></category>
		<category><![CDATA[Metal]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Nossa]]></category>
		<category><![CDATA[Sábado]]></category>
		<category><![CDATA[Sem]]></category>
		<category><![CDATA[Sinto]]></category>
		<category><![CDATA[Sole Survivor]]></category>
		<category><![CDATA[Survivor Mp3]]></category>
		<category><![CDATA[Tradução]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.butecodebits.com.br/?p=449</guid>
		<description><![CDATA[Venha, neste sábado de carnaval, curtir a 1ª edição do nosso Happy Hour do Buteco de Bits Especial de Carnaval, curtindo a letra, a tradução e o áudio da música Sole Survivor, da banda Helloween.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No nosso <strong><em><a title="Happy Hour do Buteco de Bits - Especial de Carnaval" href="http://www.butecodebits.com.br/2010/02/13/happy-hour-do-buteco-de-bits-especial-de-carnaval" target="_blank">Happy Hour do Buteco de Bits &#8211; Especial de Carnaval</a></em></strong>, na nossa 1ª edição, neste sábado de carnaval, vamos curtir a <em>letra</em>, a <em>tradução</em> e <em>o áudio</em> da música <em>Sole Survivor</em> da banda <em>Helloween</em>.</p>
<p>Então, vamos aproveitar e curtir a <em>letra</em>, o <em>áudio</em> e <em>tradução</em> de <strong><em>Sole Survivor</em></strong>, do <strong><em>Helloween</em></strong>.</p>
<p><span id="more-449"></span></p>
<p>Enquanto lê a letra, aproveite para escutar a música, clicando no play.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Sole Survivor</strong><br />
<em>Helloween</em><br />
 <br />
 I got that fever<br />
Burning my head<br />
So many memories<br />
No tear to shed<br />
Burns like a fire<br />
Who stole my aims?<br />
My comrade fighters<br />
Been sent astray<br />
(How could I know)<br />
What others had in mind for me?<br />
(How would they know)<br />
What measures I take?</p>
<p style="text-align: center;">Sole survivor<br />
Of a kill without alert<br />
Sing your feelings out<br />
Your song remains unheard<br />
Sole survivor</p>
<p style="text-align: center;">We shared like brothers<br />
A light in the black<br />
Totally blended<br />
Bold and erect<br />
But we&#8217;ve grown intriguers<br />
Till it&#8217;s too late<br />
Time has brought fire<br />
Fear, greed and hate</p>
<p style="text-align: center;">Now I&#8217;m cryin&#8217;<br />
I&#8217;m shattered on the ground<br />
All I find<br />
Has died anyway</p>
<p style="text-align: center;">Sole survivor<br />
Of a kill without alert<br />
Sing your feelings out<br />
Your song remains unheard<br />
Sole survivor<br />
Got a voice without a sound<br />
Mean mistreaters<br />
Took away your ground</p>
<p style="text-align: center;">Sole survivor(x2)</p>
<p style="text-align: center;">Now I&#8217;m cryin&#8217;<br />
I&#8217;m shattered on the ground<br />
All I find<br />
Has died anyway<br />
Sole survivor&#8230;</p>
<p style="text-align: center;">Sole survivor<br />
Of a kill without alert<br />
Sing your feelings out<br />
Your song remains unheard<br />
Sole survivor<br />
Got a voice without a sound<br />
Mean mistreaters<br />
Took away your ground</p>
<p style="text-align: center;">Sole survivor</p>
<p style="text-align: left;">Aproveite também para conferir a tradução:</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Único Sobrevivente</strong></p>
<p style="text-align: center;">Sinto essa febre<br />
Queimando minha cabeça<br />
Tantas lembranças<br />
Sem lágrimas a derramar<br />
Queima como fogo<br />
Quem roubou o meu objetivo?<br />
Meus companheiros lutadores<br />
Enviados no caminho errado<br />
Como eu poderia saber<br />
O que os outros planejavam para mim?<br />
Como eles poderiam saber<br />
Que medidas eu tomo?</p>
<p style="text-align: center;">Único sobrevivente<br />
De uma matança sem sinal de alerta<br />
Cante seus sentimentos para fora<br />
Sua música permanece sem ser ouvida<br />
Único sobrevivente</p>
<p style="text-align: center;">Nós dividimos como irmãos<br />
Uma luz na escuridão<br />
Totalmente misturados<br />
Corajosos e de cabeça erguida<br />
Mas crescemos criando confusão<br />
Até que fosse tarde demais<br />
O tempo trouxe o fogo<br />
Medo, ganância e ódio</p>
<p style="text-align: center;">Agora estou novamente<br />
Estilhaçado no chão<br />
Tudo o que encontro<br />
Está morto mesmo</p>
<p style="text-align: center;">Único sobrevivente<br />
De uma matança sem sinal de alerta<br />
Cante seus sentimentos para fora<br />
Sua música permanece sem ser ouvida<br />
Único sobrevivente<br />
Tem uma voz sem som<br />
Significa que mal-feitores<br />
Tiraram tudo o que tinha valor para você</p>
<p style="text-align: center;">Único sobrevivente</p>
<p style="text-align: center;">Agora estou novamente<br />
Estilhaçado no chão<br />
Tudo o que encontro<br />
Está morto mesmo<br />
Único sobrevivente</p>
<p style="text-align: center;">Único sobrevivente<br />
De uma matança sem sinal de alerta<br />
Cante seus sentimentos para fora<br />
Sua música permanece sem ser ouvida<br />
Único sobrevivente<br />
Tem uma voz sem som<br />
Significa que mal-feitores<br />
Tiraram tudo o que tinha valor para você</p>
<p style="text-align: center;">Único sobrevivente</p>
<blockquote><p>Quer ver a sua música predileta aqui? Utilize o espaço de comentários para enviar a sua sugestão.</p></blockquote>
<!-- boo-widget start -->
					<script type="text/javascript">
					bb_keywords = "Helloween, Carnaval, Sole Survivor, Sábado";
					bb_bid  = "174934";
					bb_lang  = "pt-BR";
					bb_name = "custom";bb_width = "500";bb_limit = "10";</script>
					<script type="text/javascript" src="http://widgets.boo-box.com/javascripts/embed.js"></script>
					<!-- boo-widget end --><img src="http://www.butecodebits.com.br/?ak_action=api_record_view&id=449&type=feed" alt=" Sole Survivor   Letra, Tradução e Áudio"  title="Sole Survivor   Letra, Tradução e Áudio" /><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?a=LPErqDq0iAc:OPifno2Qi8w:D7DqB2pKExk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?i=LPErqDq0iAc:OPifno2Qi8w:D7DqB2pKExk" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?a=LPErqDq0iAc:OPifno2Qi8w:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/butecodebits/~4/LPErqDq0iAc" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/13/sole-survivor-letra-traducao-e-audio/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/13/sole-survivor-letra-traducao-e-audio</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Happy Hour do Buteco de Bits – Especial de Carnaval</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/butecodebits/~3/42QqElCydqA/happy-hour-do-buteco-de-bits-especial-de-carnaval</link>
		<comments>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/13/happy-hour-do-buteco-de-bits-especial-de-carnaval#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 19:00:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Buteco de Bits</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sobre o Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Buteco de Bits]]></category>
		<category><![CDATA[Carnaval]]></category>
		<category><![CDATA[Crescendo]]></category>
		<category><![CDATA[Ele]]></category>
		<category><![CDATA[Especial]]></category>
		<category><![CDATA[Happy Hour]]></category>
		<category><![CDATA[Hoje]]></category>
		<category><![CDATA[Logo]]></category>
		<category><![CDATA[Metal]]></category>
		<category><![CDATA[Nossa MúSica]]></category>
		<category><![CDATA[O Carnaval]]></category>
		<category><![CDATA[Palco do Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Rock Em]]></category>
		<category><![CDATA[Todos Os]]></category>
		<category><![CDATA[Veio]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.butecodebits.com.br/?p=452</guid>
		<description><![CDATA[E chegou o carnaval. E junto com ele, veio também o Palco do Rock, em Salvador.
E, como uma homenagem a este evento que vem crescendo a cada ano que passa, resolvi criar o Happy Hour do Buteco de Bits &#8211; Especial de Carnaval, no qual, foram selecionadas músicas de metal para serem trazidas, como áudio, a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>E chegou o carnaval. E junto com ele, veio também o <strong><a title="Palco do Rock – 16ª edição" href="http://www.butecodebits.com.br/2010/02/08/palco-do-rock-16%c2%aa-edicao" target="_blank">Palco do Rock</a></strong>, em <em>Salvador.</em></p>
<p>E, como uma homenagem a este evento que vem crescendo a cada ano que passa, resolvi criar o <strong>Happy Hour do Buteco de Bits &#8211; Especial de Carnaval</strong>, no qual, foram selecionadas músicas de metal para serem trazidas, como áudio, a letra e a tradução delas.</p>
<p>Todos os dias de <strong>Palco do Rock</strong> (do sábado (13/02) à terça (16/02)), teremos, diariamente às 20h, uma música especialmente selecionada.</p>
<p>E o melhor, você que já acompanha o nosso <strong>Happy Hour do Buteco de Bits</strong>, aos sábados, hoje além da música da edição especial, teremos também, logo mais às 22:30, a nossa música selecionada para hoje.</p>
<p>Então, não deixe de conferir, logo mais, a nossa programação.</p>
<p>E um excelente carnaval!</p>
<!-- boo-widget start -->
					<script type="text/javascript">
					bb_keywords = "Carnaval, Happy Hour, Buteco, Rock, Metal";
					bb_bid  = "174934";
					bb_lang  = "pt-BR";
					bb_name = "custom";bb_width = "500";bb_limit = "10";</script>
					<script type="text/javascript" src="http://widgets.boo-box.com/javascripts/embed.js"></script>
					<!-- boo-widget end --><img src="http://www.butecodebits.com.br/?ak_action=api_record_view&id=452&type=feed" alt=" Happy Hour do Buteco de Bits   Especial de Carnaval"  title="Happy Hour do Buteco de Bits   Especial de Carnaval" /><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?a=42QqElCydqA:H9QOB_7aOEk:D7DqB2pKExk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?i=42QqElCydqA:H9QOB_7aOEk:D7DqB2pKExk" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?a=42QqElCydqA:H9QOB_7aOEk:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/butecodebits/~4/42QqElCydqA" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/13/happy-hour-do-buteco-de-bits-especial-de-carnaval/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/13/happy-hour-do-buteco-de-bits-especial-de-carnaval</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Grade de Atrações do Palco do Rock – 16ª edição</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/butecodebits/~3/PTlF7J5XSBI/grade-de-atracoes-do-palco-do-rock-16%c2%aa-edicao</link>
		<comments>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/08/grade-de-atracoes-do-palco-do-rock-16%c2%aa-edicao#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 13:01:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Buteco de Bits</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diversão]]></category>
		<category><![CDATA[00h]]></category>
		<category><![CDATA[ACCRBA]]></category>
		<category><![CDATA[Bahia]]></category>
		<category><![CDATA[Bahiano]]></category>
		<category><![CDATA[Davi]]></category>
		<category><![CDATA[Dead Fish]]></category>
		<category><![CDATA[Evento]]></category>
		<category><![CDATA[Fiddy]]></category>
		<category><![CDATA[Honkers]]></category>
		<category><![CDATA[Keter]]></category>
		<category><![CDATA[Lula]]></category>
		<category><![CDATA[Metal]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Nascimento]]></category>
		<category><![CDATA[O Carnaval]]></category>
		<category><![CDATA[Palco do Rock]]></category>
		<category><![CDATA[PDR]]></category>
		<category><![CDATA[Phantom Rockers]]></category>
		<category><![CDATA[Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Rock & Roll]]></category>
		<category><![CDATA[Rock And Roll]]></category>
		<category><![CDATA[Salvador]]></category>
		<category><![CDATA[Selvagem]]></category>
		<category><![CDATA[Veja]]></category>
		<category><![CDATA[Vento]]></category>
		<category><![CDATA[Zew]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.butecodebits.com.br/?p=439</guid>
		<description><![CDATA[Confira aqui a grade oficial das atrações do Palco do Rock 2010, 16ª edição.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Confira a grade oficial de atrações da <strong><em>16ª edição do Palco do Rock</em></strong>, evento que será realizado durante o carnaval bahiano.</p>
<p>Veja mais detalhes sobre o <strong>Palco do Rock 2010</strong> <a title="http://www.butecodebits.com.br/2010/02/08/palco-do-rock-16%c2%aa-edicao" href="http://www.butecodebits.com.br/2010/02/08/palco-do-rock-16%c2%aa-edicao" target="_blank">clicando aqui</a>.</p>
<p><span id="more-439"></span></p>
<p><strong><a href="http://boo-box.com/link/aff:mercadolivreid/uid:5286847/tags:16ª+edição+do+Palco+do+Rock" class="bbli"><img class="alignleft size-medium wp-image-435" title="Palco do Rock" src="http://www.butecodebits.com.br/uploads//2010/02/logo_pdr2010-300x225.jpg" alt="16ª edição do Palco do Rock" width="308" height="251" /></a></strong></p>
<p><strong>   Local</strong><em>:</em> <em>Coqueiral de Piatã &#8211; Salvador</em></p>
<p><strong>   Sábado &#8211; 13/02</strong></p>
<p><strong>   17h -</strong> <em>Dom Lula Nascimento</em><br />
<strong>   18h &#8211; </strong><em>Fridha</em><br />
<strong>   19h -</strong> <em>Vivendo do Ócio</em><br />
<strong>   20h -</strong> <em>Redoma (RS)</em><br />
<strong>   21h -</strong> <em>Cólera (SP)</em><br />
<strong>   22h -</strong> <em>Karne Krua (SE)</em><br />
<strong>   23h -</strong> <em>Três Puntos (Vit. da Conquista/BA)</em><br />
<strong>   00h -</strong> <em>Desrroche</em><br />
<strong>   01h</strong> &#8211; <em>Behavior</em></p>
<p><strong><em>Domingo &#8211; 14/02</em></strong></p>
<p><strong>17h -</strong><em> Mensageiros do Vento </em><br />
<strong>18h -</strong> <em>Ignivomus </em><br />
<strong>19h -</strong> <em>Ênio e a Maloca</em><br />
<strong>20h -</strong><em> Astafix (SP)<br />
</em><strong>21h -</strong><em> Dead Fish (ES)<br />
</em><strong>22h -</strong> <em>Vendo 147 </em><br />
<strong>23h -</strong> <em>Survive (AC)<br />
</em><strong>00h -</strong> <em>Andranjos (Juazeiro/BA) </em><br />
<strong>01h -</strong> <em>Dimensões Distorcidas</em></p>
<p><strong>Segunda &#8211; 15/02</strong></p>
<p><strong>17h -</strong> <em>Buster </em><br />
<strong>18h &#8211; </strong><em>Davi Zew </em><br />
<strong>19h -</strong><em> Fiddy (PE)<br />
</em><strong>20h &#8211; </strong><em>Ulo Selvagem</em><br />
<strong>21h -</strong> <em>Korzus (SP) </em><br />
<strong>22h -</strong> <em>Agrotoxico (SP) </em><br />
<strong>23h -</strong> <em>Elipê </em><br />
<strong>00h -</strong> <em>The Honkers </em><br />
<strong>01h -</strong> <em>Keter</em></p>
<p><strong>Terça &#8211; 16/02</strong></p>
<p><strong>17h -</strong> <em>Aluga-se</em><br />
<strong>18h -</strong><em> Chá de Pensamento<br />
</em><strong>19h &#8211; </strong><em>Etno (DF) </em><br />
<strong>20h -</strong> <em>Clamus (CE) </em><br />
<strong>21h -</strong> <em>Phantom Rockers (EUA)</em></p>
<p>Para maiores informações, acesse <a title="Palco do Rock" href="http://www.palcodorock.accrba.com.br" target="_blank">www.palcodorock.accrba.com.br</a></p>
<!-- boo-widget start -->
					<script type="text/javascript">
					bb_keywords = "Palco do Rock";
					bb_bid  = "174934";
					bb_lang  = "pt-BR";
					bb_name = "custom";bb_width = "500";bb_limit = "10";</script>
					<script type="text/javascript" src="http://widgets.boo-box.com/javascripts/embed.js"></script>
					<!-- boo-widget end --><img src="http://www.butecodebits.com.br/?ak_action=api_record_view&id=439&type=feed" alt=" Grade de Atrações do Palco do Rock   16ª edição"  title="Grade de Atrações do Palco do Rock   16ª edição" /><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?a=PTlF7J5XSBI:mxKlys4L4Bg:D7DqB2pKExk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?i=PTlF7J5XSBI:mxKlys4L4Bg:D7DqB2pKExk" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?a=PTlF7J5XSBI:mxKlys4L4Bg:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/butecodebits/~4/PTlF7J5XSBI" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/08/grade-de-atracoes-do-palco-do-rock-16%c2%aa-edicao/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/08/grade-de-atracoes-do-palco-do-rock-16%c2%aa-edicao</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Palco do Rock – 16ª edição</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/butecodebits/~3/HWzr2OFIWDw/palco-do-rock-16%c2%aa-edicao</link>
		<comments>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/08/palco-do-rock-16%c2%aa-edicao#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 13:00:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Buteco de Bits</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Diversão]]></category>
		<category><![CDATA[ACCRBA]]></category>
		<category><![CDATA[Bahia]]></category>
		<category><![CDATA[Bandas De Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Carnaval]]></category>
		<category><![CDATA[Clique Aqui Para]]></category>
		<category><![CDATA[Criado]]></category>
		<category><![CDATA[Da Praia]]></category>
		<category><![CDATA[De Salvador]]></category>
		<category><![CDATA[Franca]]></category>
		<category><![CDATA[Gandhi]]></category>
		<category><![CDATA[Hoje Em Dia]]></category>
		<category><![CDATA[Independente]]></category>
		<category><![CDATA[Interativo]]></category>
		<category><![CDATA[Luvas]]></category>
		<category><![CDATA[Metal]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Oficinas]]></category>
		<category><![CDATA[Os Dias]]></category>
		<category><![CDATA[PDR]]></category>
		<category><![CDATA[Pequenas]]></category>
		<category><![CDATA[Poesia]]></category>
		<category><![CDATA[Projeto]]></category>
		<category><![CDATA[Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Rock & Roll]]></category>
		<category><![CDATA[Rock And Roll]]></category>
		<category><![CDATA[Salvador]]></category>
		<category><![CDATA[Sapatos]]></category>
		<category><![CDATA[Tatuadores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.butecodebits.com.br/?p=434</guid>
		<description><![CDATA[No carnaval de Salvador, já há 16 anos que existe um espaço dedicado àqueles que gostam do rock, o tradicional Palco do Rock, que este ano está repleto de novidades.
PALCO DO ROCK 2010, 16ª Edição 
&#8220;Seja você a mudança que quer ver no mundo&#8221; (Gandhi)

Clique aqui para conferir a grade de atrações.
Acontecerá entre os dias [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No carnaval de Salvador, já há 16 anos que existe um espaço dedicado àqueles que gostam do rock, o tradicional <strong>Palco do Rock</strong>, que este ano está repleto de novidades.</p>
<p><strong>PALCO DO ROCK 2010, 16ª Edição </strong><br />
<em>&#8220;Seja você a mudança que quer ver no mundo&#8221; (Gandhi)</em></p>
<p><span id="more-434"></span><em></em></p>
<p><a href="http://boo-box.com/link/aff:mercadolivreid/uid:5286847/tags:16ª+edição+do+Palco+do+Rock" class="bbli"><img class="alignleft size-medium wp-image-435" title="Palco do Rock" src="http://www.butecodebits.com.br/uploads//2010/02/logo_pdr2010-300x225.jpg" alt="16ª edição do Palco do Rock" width="300" height="225" /></a><a title="Grade de Atrações do Palco do Rock – 16ª edição" href="http://www.butecodebits.com.br/2010/02/08/grade-de-atracoes-do-palco-do-rock-16%c2%aa-edicao" target="_blank">Clique aqui para conferir a grade de atrações.</a></p>
<p>Acontecerá entre os dias 13 e 16 de fevereiro de 2010, a <em>16ª edição</em> o tradicional <em>Festival Alternativo Palco do Rock</em>. Montado nas areias do coqueiral da <em>praia de Piatã</em>, em <a class="bbli" href="http://sledge.boo-box.com/list/page/U2FsdmFkb3JfIyNfYmFyXyMjX3RhZ2dpbmctdG9vbC13cF8jI18xNzQ5MzQ=-60">Salvador<a href="http://boo-box.com/link/aff:mercadolivreid/uid:5286847/tags:[bb]" class="bbli"><img class="bbic" src="http://boo-box.com/bbli" alt="[bb]" title="Palco do Rock   16ª edição" /></a>, o evento reunirá 36 bandas das mais variadas vertentes do <a class="bbli" href="http://sledge.boo-box.com/list/page/Um9ja18jI19iYXJfIyNfdGFnZ2luZy10b29sLXdwXyMjXzE3NDkzNA==-56">Rock<a href="http://boo-box.com/link/aff:mercadolivreid/uid:5286847/tags:[bb]" class="bbli"><img class="bbic" src="http://boo-box.com/bbli" alt="[bb]" title="Palco do Rock   16ª edição" /></a> e de diversos estados brasileiros, além de uma atração internacional. Com uma circulação média de 32 mil pessoas nos quatro dias, o <em>Palco do Rock</em> é considerado o maior festival de rock independente da Bahia. É gerenciado pela <em><strong>Associação Cultural Clube do Rock da Bahia</strong></em> (<em><strong>ACCRBA</strong></em>), que criou o projeto há 16 anos e tem como marca registrada o pioneirismo, sendo a primeira associação de bandas de rock do <a class="bbli" href="http://sledge.boo-box.com/list/page/QnJhc2lsXyMjX2Jhcl8jI190YWdnaW5nLXRvb2wtd3BfIyNfMTc0OTM0-56">Brasil<a href="http://boo-box.com/link/aff:mercadolivreid/uid:5286847/tags:[bb]" class="bbli"><img class="bbic" src="http://boo-box.com/bbli" alt="[bb]" title="Palco do Rock   16ª edição" /></a> e tendo criado o <strong><em>Palco do Rock</em></strong>, que é o primeiro festival de rock durante o carnaval brasileiro, dando início ao que se prolifera hoje em dia até mesmo para outros países da <a class="bbli" href="http://sledge.boo-box.com/list/page/QW0lRTlyaWNhXyMjX2Jhcl8jI190YWdnaW5nLXRvb2wtd3BfIyNfMTc0OTM0-60">América<a href="http://boo-box.com/link/aff:mercadolivreid/uid:5286847/tags:[bb]" class="bbli"><img class="bbic" src="http://boo-box.com/bbli" alt="[bb]" title="Palco do Rock   16ª edição" /></a> do Sul.</p>
<p>A entrada para o público é franca e os shows estão programados para terem início às 17 horas de cada dia. Porém, muito antes do <a class="bbli" href="http://sledge.boo-box.com/list/page/Um9jaythbmQrUm9sbF8jI19iYXJfIyNfdGFnZ2luZy10b29sLXdwXyMjXzE3NDkzNA==-68">Rock and Roll<a href="http://boo-box.com/link/aff:mercadolivreid/uid:5286847/tags:[bb]" class="bbli"><img class="bbic" src="http://boo-box.com/bbli" alt="[bb]" title="Palco do Rock   16ª edição" /></a> se fazer presente no palco principal, diversas atividades relacionadas ao evento serão desenvolvidas no Espaço Interativo à partir das 15 horas, que no seu segundo ano contará com mais stands de materiais alternativos, inclusive das bandas do <strong><em>PDR</em></strong>, na <em>Vaca Verde</em>; Tatuadores, Workshows, Teatro, Poesia, Exibição de Vídeos, Pequenas Oficinas, Dj’s e Campanhas Sociais sobre Preservação Ambiental e Saúde, além do incentivo de doações.</p>
<p>Quem puder colaborar, favor levar itens como arroz, amido de milho, carne de soja, água oxigenada, soro fisiológico, álcool iodado ou comum, algodão, gazes, esparadrapo, luvas, sabonetes, roupas, sapatos, agasalhos, ração, vasilhas, coleira, etc. As doações serão entregues à ABPA (Associação Brasileira Protetora dos Animais.), Abrigo São Francisco de Assis, a ala infantil da Casa da Apoio e Assistência ao Portador do Vírus HIV/AIDS (CAASAH) e aos irmãos Haitianos, através da <a class="bbli" href="http://sledge.boo-box.com/list/page/Q3J1eitWZXJtZWxoYV8jI19iYXJfIyNfdGFnZ2luZy10b29sLXdwXyMjXzE3NDkzNA==-68">Cruz Vermelha<a href="http://boo-box.com/link/aff:mercadolivreid/uid:5286847/tags:[bb]" class="bbli"><img class="bbic" src="http://boo-box.com/bbli" alt="[bb]" title="Palco do Rock   16ª edição" /></a>.</p>
<p>E é justamente para as crianças que vem uma das novidades da <em>16ª edição do Palco do Rock</em>. O Espaço Infantil, com brinquedos com instrutores e área para repouso, visa integrar ainda mais as famílias que acampam no local do evento e os &#8220;filhos dos Rocker’s&#8221; frequentadores.</p>
<p>&#8220;<em>Nesses 16 anos, muitos filhos nasceram. Muitos foram concebidos aqui no Palco do Rock (risos). Muitas famílias acampam numa grande área destinada ao camping e não poderíamos deixar passar em branco esse momento para as crianças, levando diversão e música e educação ambiental.</em>” disse Sandra de Cássia, presidenta da <em><strong>ACCRBA</strong></em>, sobre o <em>Espaço Infantil</em>.</p>
<p>A tradicional área de <a class="bbli" href="http://sledge.boo-box.com/list/page/Y2FtcGluZ18jI19iYXJfIyNfdGFnZ2luZy10b29sLXdwXyMjXzE3NDkzNA==-60">camping<a href="http://boo-box.com/link/aff:mercadolivreid/uid:5286847/tags:[bb]" class="bbli"><img class="bbic" src="http://boo-box.com/bbli" alt="[bb]" title="Palco do Rock   16ª edição" /></a> também está mantida e tornou-se, com o passar dos anos, um atrativo a mais pela colaboração e convivência de tantas diferenças em nome do <em>Rock and Roll</em>.</p>
<p><strong>Transmissão em Streaming –</strong> Para aqueles que estão distantes, uma novidade: terão a opção de ouvir todos os shows ao vivo através de um player disponível no site do festival em seus dias de acontecimento, buscando assim, uma interatividade maior com seu público de outros estados.</p>
<p><strong>Curadoria Pública e bandas -</strong> Em mais uma ação pioneira, a <em><strong>ACCRBA</strong></em> criou a <em>Curadoria Pública do Palco do Rock</em>. No seu 3º ano, reuniu 193 materiais, divididos entre Salvador (62 bandas) e Região Metropolitana de Salvador e demais municípios (16 bandas). De outros estados, foram inscritos 115 materiais. Três seções de curadoria foram realizadas na<em> Casa da Música da Bahia</em> entre novembro e dezembro de 2009, classificando as 36 bandas do festival.</p>
<p>Dessa vez o <em><strong>PDR</strong></em> unirá o Brasil em alguns de seus extremos geográficos: o Acre e o Rio Grande do Sul estão representados. E dando oportunidades às bandas mais novas, a <em><strong>ACCRBA</strong></em> criou outro mecanismo de avaliação, que é o <em><strong>Oficina Palco do Rock</strong></em>, que selecionou quatro bandas novas para o festival, e funcionou da seguinte forma: uma primeira bateria de votação através de vídeos e a última, ao vivo, em meio a público e curadores, que também forneciam bons conselhos às bandas.</p>
<p>Bandas como <em>Korzus (SP)</em>, <em>Dead Fish (ES)</em>, <em>Vendo 147 (BA)</em>, <em>Cólera (SP)</em>, <em>Vivendo do Ócio (BA)</em>, <em>Astafix</em> – nova banda de Wally, integrante do CPM22 &#8211; (SP), <em>Elipê (BA)</em>, <em>The Honkers (BA)</em>, <em>Agrotóxico (SP)</em>, <em>Suprema (SP)</em>, <em>Phantom Rockers (EUA)</em>, <em>Ulo Selvagem (BA)</em>, <em>Ênio e a Maloca (BA)</em> e <em>Pastel de Miolos (BA)</em> se juntarão às outras atrações para realizarem o maior festival de rock independente da Bahia e um dos mais importantes do Brasil.</p>
<p>Para maiores informações e detalhes: <a title="Palco do Rock" href="http://www.palcodorock.accrba.com.br" target="_blank">www.palcodorock.accrba.com.br</a></p>
<!-- boo-widget start -->
					<script type="text/javascript">
					bb_keywords = "PDR";
					bb_bid  = "174934";
					bb_lang  = "pt-BR";
					bb_name = "custom";bb_width = "500";bb_limit = "10";</script>
					<script type="text/javascript" src="http://widgets.boo-box.com/javascripts/embed.js"></script>
					<!-- boo-widget end --><img src="http://www.butecodebits.com.br/?ak_action=api_record_view&id=434&type=feed" alt=" Palco do Rock   16ª edição"  title="Palco do Rock   16ª edição" /><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?a=HWzr2OFIWDw:t3HRXBVi_eM:D7DqB2pKExk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?i=HWzr2OFIWDw:t3HRXBVi_eM:D7DqB2pKExk" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?a=HWzr2OFIWDw:t3HRXBVi_eM:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/butecodebits/~4/HWzr2OFIWDw" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/08/palco-do-rock-16%c2%aa-edicao/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/08/palco-do-rock-16%c2%aa-edicao</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>O Pediatra</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/butecodebits/~3/58busAG4118/o-pediatra</link>
		<comments>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/08/o-pediatra#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 11:30:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Buteco de Bits</dc:creator>
				<category><![CDATA[Piadas]]></category>
		<category><![CDATA[Avó]]></category>
		<category><![CDATA[Bebe]]></category>
		<category><![CDATA[Blusa]]></category>
		<category><![CDATA[Claro]]></category>
		<category><![CDATA[Composta]]></category>
		<category><![CDATA[Leite Materno]]></category>
		<category><![CDATA[Médico]]></category>
		<category><![CDATA[Mulher]]></category>
		<category><![CDATA[Pediatra]]></category>
		<category><![CDATA[Piada]]></category>
		<category><![CDATA[Pode]]></category>
		<category><![CDATA[Segunda]]></category>
		<category><![CDATA[Segunda-Feira]]></category>
		<category><![CDATA[Semana]]></category>
		<category><![CDATA[Senhora]]></category>
		<category><![CDATA[Ter]]></category>
		<category><![CDATA[Vindo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.butecodebits.com.br/?p=397</guid>
		<description><![CDATA[E hoje, segunda-feira, dia de recomeçar a semana, a luta de sempre, nada como uma piada para nos alegrar um pouco, não é mesmo?
Uma mulher leva um bebê ao consultório do pediatra.
Depois da apresentação, o médico começa a examinar o bebê e vê que o seu peso está abaixo do normal e pergunta:

- O bebê [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>E hoje, segunda-feira, dia de recomeçar a semana, a luta de sempre, nada como uma piada para nos alegrar um pouco, não é mesmo?</p>
<p>Uma mulher leva um bebê ao consultório do pediatra.</p>
<p>Depois da apresentação, o médico começa a examinar o bebê e vê que o seu peso está abaixo do normal e pergunta:</p>
<p><span id="more-397"></span></p>
<p>- O bebê bebe leite materno ou de mamadeira?</p>
<p>- Leite materno, diz a senhora.</p>
<p>- Então, por favor, mostre-me os seus seios.</p>
<p>A mulher obedece e o médico toca, apalpa, aperta ambos os seios; gira os dedos nos mamilos; primeiro suavemente, depois com mais força, coloca as mãos em baixo e os levanta; uma vez, duas vezes; três vezes, num exame detalhado.</p>
<p>Sacode a cabeça para ambos os lados e diz:</p>
<p>- Pode colocar a blusa.</p>
<p>Depois da senhora estar novamente composta, o médico diz:</p>
<p>- É claro que o bebê tem peso a menos&#8230; A senhora não tem leite nenhum.</p>
<p>- Eu sei, doutor. Eu sou a avó, mas adorei ter vindo&#8230;</p>
<!-- boo-widget start -->
					<script type="text/javascript">
					bb_keywords = "Avó";
					bb_bid  = "174934";
					bb_lang  = "pt-BR";
					bb_name = "custom";bb_width = "500";bb_limit = "10";</script>
					<script type="text/javascript" src="http://widgets.boo-box.com/javascripts/embed.js"></script>
					<!-- boo-widget end --><img src="http://www.butecodebits.com.br/?ak_action=api_record_view&id=397&type=feed" alt=" O Pediatra"  title="O Pediatra" /><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?a=58busAG4118:uRl_ONq7Hp4:D7DqB2pKExk"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?i=58busAG4118:uRl_ONq7Hp4:D7DqB2pKExk" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?a=58busAG4118:uRl_ONq7Hp4:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/butecodebits?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/butecodebits/~4/58busAG4118" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/08/o-pediatra/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://www.butecodebits.com.br/2010/02/08/o-pediatra</feedburner:origLink></item>
	<copyright>Buteco de Bits</copyright><media:credit role="author">Buteco de Bits</media:credit><media:rating>nonadult</media:rating></channel>
</rss>
