<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="https://biff-baff-boff.seesaa.net/">
<title>イギリスに住む女</title>
<link>https://biff-baff-boff.seesaa.net/</link>
<description>2006年4月からイングランド北部に在住。夫と２人暮らし。英国の会社で事務をして、怪しい英語でがんばっている。音楽が好き。I like my football on a Saturday, Roast beef on Sundays, all right. (&quot;Autumn Almanac&quot; by the Kinks)</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="https://blog.seesaa.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/136301896.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/128050820.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/124582535.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/124343286.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/124342904.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123928773.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123735477.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123454218.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123384622.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123287349.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123117324.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123049882.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/122830095.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/122764222.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/122631381.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/136301896.html">
<link>https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/136301896.html</link>
<title>Season Greetings</title>
<description>How have you been?I&#39;ve finished work yesterday (although will be back on 30th) and am now officially on Christmas holiday! But I can&#39;t be arsed to get back to all this technology world.I am still living in a basic life.Because now I know wh..</description>
<dc:subject>Diary</dc:subject>
<dc:creator>Nico</dc:creator>
<dc:date>2009-12-22T20:18:45+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[

How have you been?<br /><br />I've finished work yesterday (although will be back on 30th) and am now officially on Christmas holiday! <br /><br />But I can't be arsed to get back to all this technology world.<br />I am still living in a basic life.<br /><br />Because now I know what's important in my life.<br /><br />Maybe this blog is meaningless to me. And to you. Everything is so simple that I can't give you anything to you.<br /><br />I wish you a happy Christmas.<br />And good bye.<br />
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/128050820.html">
<link>https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/128050820.html</link>
<title>It&#39;s been a while</title>
<description>since I posted here last. I didn&#39;t mean to abandon this blog but life without computer is brilliant!Free from radiation, quality time with me &#39;usband, my cultural expansion, a little walk around my house etc.I am still enjoying my &quot;long sum..</description>
<dc:subject>Diary</dc:subject>
<dc:creator>Nico</dc:creator>
<dc:date>2009-09-15T02:49:30+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[

since I posted here last. I didn't mean to abandon this blog but life without computer is brilliant!<br /><br />Free from radiation, quality time with me 'usband, my cultural expansion, a little walk around my house etc.<br /><br />I am still enjoying my "long summer vacation" (even though it's chilly already!) and I might not be coming back for a while. But please be patient. I WILL be back. Some time.
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/124582535.html">
<link>https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/124582535.html</link>
<title>新しいカフェ</title>
<description>きのう、サイモンが「ハルフォードが助けてくれるよ」と言った。その通りだった。今日はほとんど一日中、そのシステム会社の人に私の仕事を説明していた。この黒人のおにいさま、おもしろいし、いろいろ助言してくれて、すごく有意義で充実した日を過ごせた。そんななか、会社の近所に新しいカフェができた。気になっていたので、今日、さっそく雨の降りしきる中行ってみた。</description>
<dc:subject>Diary</dc:subject>
<dc:creator>Nico</dc:creator>
<dc:date>2009-07-29T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[

きのう、サイモンが<br />「ハルフォードが助けてくれるよ」<br />と言った。<br /><br />その通りだった。<br /><br />今日はほとんど一日中、そのシステム会社の人に<br />私の仕事を説明していた。<br /><br />この黒人のおにいさま、<br />おもしろいし、いろいろ助言してくれて、<br />すごく有意義で充実した日を過ごせた。<br /><br /><br />そんななか、会社の近所に新しいカフェができた。<br />気になっていたので、<br />今日、さっそく雨の降りしきる中行ってみた。<br /><br /><a href="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/124582535.html#more">続きを読む</a>
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/124343286.html">
<link>https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/124343286.html</link>
<title>会話の発展の仕方</title>
<description>干していたシーツを取ろうとしたら、ハンガーを落としてしまった。「なんでそう、いつもドジなんだ？」とだんなが言った。私は答えた。「わざとだよ」だんなが鼻で笑う。私は答えた。「大切なものを守るために、　時にはなにかを犠牲にしなくちゃいけないんだよ」「まるでジーザスだな」そうして、私たちの会話は宗教、そして哲学、そして実存主義について発展していった。いつも思いもかけない方向に向かうだんなとの会話はおもしろい。</description>
<dc:subject>Diary</dc:subject>
<dc:creator>Nico</dc:creator>
<dc:date>2009-07-26T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[

干していたシーツを取ろうとしたら、<br />ハンガーを落としてしまった。<br /><br />「なんでそう、いつもドジなんだ？」<br /><br />とだんなが言った。<br />私は答えた。<br /><br />「わざとだよ」<br /><br />だんなが鼻で笑う。<br />私は答えた。<br /><br />「大切なものを守るために、<br />　時にはなにかを犠牲にしなくちゃいけないんだよ」<br /><br />「まるでジーザスだな」<br /><br />そうして、私たちの会話は<br />宗教、<br />そして哲学、<br />そして実存主義について発展していった。<br /><br />いつも思いもかけない方向に向かう<br />だんなとの会話はおもしろい。<br /><br />
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/124342904.html">
<link>https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/124342904.html</link>
<title>L&#39;anamour - Serge Gainsbourg</title>
<description>今週は忙しさと議論が続いて、なんだか精神を痛めたような気分。だから週末はのんびり。そんな時に聴きたいのは、大好きなSerge。コミカルだったりする歌詞。そして、甘いメロディで高鳴る胸はまるで恋愛の疑似体験。大好きな彼の曲はたくさんあるけど、今日はこれがなんかヒット。L&#39;anamour - Serge Gainsboug。Francoise Hardyのヴァージョンも大好き！</description>
<dc:subject>Music</dc:subject>
<dc:creator>Nico</dc:creator>
<dc:date>2009-07-26T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[

今週は忙しさと議論が続いて、<br />なんだか精神を痛めたような気分。<br />だから週末はのんびり。<br /><br />そんな時に聴きたいのは、<br />大好きなSerge。<br />コミカルだったりする歌詞。<br />そして、甘いメロディで高鳴る胸は<br />まるで恋愛の疑似体験。<br /><br />大好きな彼の曲はたくさんあるけど、<br />今日はこれがなんかヒット。<br /><br />L'anamour - Serge Gainsboug。<br /><object width="455" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/axF1vpqYdDk&hl=en&fs=1&color1=0xe1600f&color2=0xfebd01"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/axF1vpqYdDk&hl=en&fs=1&color1=0xe1600f&color2=0xfebd01" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="455" height="340"></embed></object><br /><br />Francoise Hardyのヴァージョンも大好き！<br /><br />
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123928773.html">
<link>https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123928773.html</link>
<title>続・ストレスボール</title>
<description>この前のストレスボール。一週間足らずで少しずつ破壊され、先週末には粉々になってしまった。日々変わり果ててゆく姿。日々デスクに訪れる人々が、「なにこれ？」と聞く。そして、ストレスボールだった、と答えるとOh dear...と言うことになるのだ。これをくれたベンはまだ知らない。明日ホリディから戻ってくる。</description>
<dc:subject>Diary</dc:subject>
<dc:creator>Nico</dc:creator>
<dc:date>2009-07-20T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[

この前の<a href="http://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123117324.html" target="_blank">ストレスボール</a>。<br />一週間足らずで少しずつ破壊され、<br />先週末には粉々になってしまった。<br /><br />日々変わり果ててゆく姿。<br />日々デスクに訪れる人々が、<br />「なにこれ？」と聞く。<br />そして、ストレスボールだった、と答えると<br />Oh dear...と言うことになるのだ。<br /><br />これをくれたベンはまだ知らない。<br />明日ホリディから戻ってくる。<br /><br />
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123735477.html">
<link>https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123735477.html</link>
<title>イギリス人を信用するな</title>
<description>道を歩いていたら、おじいさんに声をかけられた。「ニーハオ」これにどう対応しようかと思いつつ、おじいさんの顔をじっとみた。すると、おじいさんが言った。「中国人？」「いいえ」「…イギリス人？」「いいえ」「あ、マレーシア？」「いいえ」「台湾？」「いいえ」「うーん」「当ててみてください」「…香港？」「いいえ」「…」「どこか忘れてません？」「…」</description>
<dc:subject>Diary</dc:subject>
<dc:creator>Nico</dc:creator>
<dc:date>2009-07-17T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[

道を歩いていたら、<br />おじいさんに声をかけられた。<br /><br />「ニーハオ」<br /><br />これにどう対応しようかと思いつつ、<br />おじいさんの顔をじっとみた。<br />すると、おじいさんが言った。<br /><br />「中国人？」<br />「いいえ」<br />「…イギリス人？」<br />「いいえ」<br />「あ、マレーシア？」<br />「いいえ」<br />「台湾？」<br />「いいえ」<br />「うーん」<br />「当ててみてください」<br />「…香港？」<br />「いいえ」<br />「…」<br />「どこか忘れてません？」<br />「…」<br /><br /><a href="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123735477.html#more">続きを読む</a>
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123454218.html">
<link>https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123454218.html</link>
<title>あー、ノエルさん、フー イズ ディグシー？</title>
<description>歌詞カードを見ていたら、ふと気になったので。Digsy&#39;s Dinner（ディグシーズ・ディナー）のteaは夕飯のこと。go greenは嫉妬すること。　夕食にラザニアをつくるから　僕の家で一緒に食べよう。　３時半に迎えに行くよ。　ストロベリーアンドクリームも用意するよ。　君の友達はきっと嫉妬するね。という、平凡な幸せを歌う曲。でも、どうやらこれはジョークソング！ほら、ノエルも言っている。歌詞に熱心な日本人。そして…ディグシー！</description>
<dc:subject>Music</dc:subject>
<dc:creator>Nico</dc:creator>
<dc:date>2009-07-13T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[

歌詞カードを見ていたら、<br />ふと気になったので。<br /><br />Digsy's Dinner（ディグシーズ・ディナー）の<br />teaは夕飯のこと。<br />go greenは嫉妬すること。<br /><br />　夕食にラザニアをつくるから<br />　僕の家で一緒に食べよう。<br />　３時半に迎えに行くよ。<br />　ストロベリーアンドクリームも用意するよ。<br />　君の友達はきっと嫉妬するね。<br /><br />という、平凡な幸せを歌う曲。<br />でも、どうやらこれはジョークソング！<br /><br />ほら、ノエルも言っている。<br />歌詞に熱心な日本人。<br />そして…ディグシー！<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/FoDxxs7LnV0&hl=en&fs=1&color1=0xe1600f&color2=0xfebd01"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/FoDxxs7LnV0&hl=en&fs=1&color1=0xe1600f&color2=0xfebd01" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123384622.html">
<link>https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123384622.html</link>
<title>revisiting Oasis</title>
<description>Oasis.「オアシス」と呼ぶことが「オエイシス」と呼ぶより違和感を感じる今日この頃。Creationの本を読み終えてだいぶ経つ。それでもまだその余韻が拭いきれない。そんな流れで何年かぶりにOasisを聴いてみた。</description>
<dc:subject>Music</dc:subject>
<dc:creator>Nico</dc:creator>
<dc:date>2009-07-12T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[

Oasis.<br /><br />「オアシス」と呼ぶことが<br />「オエイシス」と呼ぶより<br />違和感を感じる今日この頃。<br /><br />Creationの本を読み終えてだいぶ経つ。<br />それでもまだその余韻が拭いきれない。<br />そんな流れで何年かぶりにOasisを聴いてみた。<br /><br /><a href="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123384622.html#more">続きを読む</a>
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123287349.html">
<link>https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123287349.html</link>
<title>態度の悪いバスの運転手</title>
<description>きのう、いつも利用している大手のバス会社が２４時間ストに入った。前日、仕事中にだんなからテキストをもらっていた。『明日、バスがストだって　コリーン（だんなの同僚）が教えてくれた。　仕事、どうするの？』仕事を休める！と喜んだ。そして、だんなに『Yay!』と送り返したら、『Nay. Not Yay』と、戻ってきた。家に帰ってからなんで&quot;Nay&quot;なのか聞いた。</description>
<dc:subject>Diary</dc:subject>
<dc:creator>Nico</dc:creator>
<dc:date>2009-07-11T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[

きのう、いつも利用している<br />大手のバス会社が２４時間ストに入った。<br /><br />前日、仕事中にだんなからテキストをもらっていた。<br /><br />『明日、バスがストだって<br />　コリーン（だんなの同僚）が教えてくれた。<br />　仕事、どうするの？』<br /><br />仕事を休める！と喜んだ。<br />そして、だんなに<br /><br />『Yay!』<br /><br />と送り返したら、<br /><br />『Nay. Not Yay』<br /><br />と、戻ってきた。<br /><br />家に帰ってからなんで"Nay"なのか聞いた。<br /><br /><a href="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123287349.html#more">続きを読む</a>
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123117324.html">
<link>https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123117324.html</link>
<title>ストレスボール</title>
<description>ベンは自分のデスクに観葉植物を置いている。「自分で持ってきたの？」「うん。なごむでしょ？」私は大笑いした。「なんで笑うんだよ？」イメージに合わない。活発な自転車青年なのに。You fxxxing puff!と言いかけたところで、スムーズに話をそらした。「私はあれだね、ストレスボールが欲しいな」「ああ、パソコンの動きが遅くなったときとかね」「そうそう！むにゅって握るの！」そんな話をしたのは５月の初め。</description>
<dc:subject>Diary</dc:subject>
<dc:creator>Nico</dc:creator>
<dc:date>2009-07-08T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[

ベンは自分のデスクに観葉植物を置いている。<br /><br />「自分で持ってきたの？」<br />「うん。なごむでしょ？」<br /><br />私は大笑いした。<br /><br />「なんで笑うんだよ？」<br /><br />イメージに合わない。<br />活発な自転車青年なのに。<br /><br />You fxxxing puff!と言いかけたところで、<br />スムーズに話をそらした。<br /><br />「私はあれだね、ストレスボールが欲しいな」<br />「ああ、パソコンの動きが遅くなったときとかね」<br />「そうそう！むにゅって握るの！」<br /><br />そんな話をしたのは５月の初め。<br /><br /><a href="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123117324.html#more">続きを読む</a>
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123049882.html">
<link>https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/123049882.html</link>
<title>七夕</title>
<description>漢字やひらがなやカタカナで自分の名前を書くこともなくなった。今、平成何年かなんて全然分からない。日々の生活は、英語で繰り広げられている。ブログを書くのも、まるで翻訳しているかのよう。自分の中から日本がだんだん消えている。日本のことを聞かれても分からない。七夕？そんなこと、すっかり忘れてた。</description>
<dc:subject>Diary</dc:subject>
<dc:creator>Nico</dc:creator>
<dc:date>2009-07-07T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[

漢字やひらがなやカタカナで<br />自分の名前を書くこともなくなった。<br /><br />今、平成何年かなんて全然分からない。<br /><br />日々の生活は、英語で繰り広げられている。<br />ブログを書くのも、<br />まるで翻訳しているかのよう。<br /><br />自分の中から日本がだんだん消えている。<br />日本のことを聞かれても分からない。<br /><br />七夕？<br /><br />そんなこと、すっかり忘れてた。<br />
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/122830095.html">
<link>https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/122830095.html</link>
<title>Here Comes The Summer - The Undertones</title>
<description>Here comes the summer!Here comes the summer!夏の日差しをうけると、真っ先に思い浮かぶのがこの曲。The UndertonesのHere Comes The Summer。キーボードを弾いている（？）Damian O&#39;Neillに注目！で、ついでにUndertonesときたら、やっぱりこれ！Teenage Kicks。パンクバンドと言うと、最小限のコードでガチャガチャやってワーワーわめき散らすというイメージがあるけど、すばらしいポップ..</description>
<dc:subject>Music</dc:subject>
<dc:creator>Nico</dc:creator>
<dc:date>2009-07-04T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[

Here comes the summer!<br />Here comes the summer!<br /><br />夏の日差しをうけると、<br />真っ先に思い浮かぶのがこの曲。<br /><br />The UndertonesのHere Comes The Summer。<br />キーボードを弾いている（？）Damian O'Neillに注目！<br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/kUg7OO1gZk0&hl=en&fs=1&color1=0xe1600f&color2=0xfebd01"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/kUg7OO1gZk0&hl=en&fs=1&color1=0xe1600f&color2=0xfebd01" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><br />で、ついでにUndertonesときたら、<br />やっぱりこれ！<br /><br />Teenage Kicks。<br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wGu2lu5XWE8&hl=en&fs=1&color1=0xe1600f&color2=0xfebd01"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/wGu2lu5XWE8&hl=en&fs=1&color1=0xe1600f&color2=0xfebd01" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><br />パンクバンドと言うと、<br />最小限のコードでガチャガチャやって<br />ワーワーわめき散らすというイメージがあるけど、<br />すばらしいポップソングだって生み出すのだ、<br />と証明してくれたUndertones。大好き！<br /><br />iTunes Link for The Undertones - The Undertones:<br /><a href="http://clkuk.tradedoubler.com/click?p=23708&a=1627938&url=http%3A%2F%2Fitunes.apple.com%2FWebObjects%2FMZStore.woa%2Fwa%2FviewAlbum%3Fi%3D288904960%26id%3D288904821%26s%3D143444%26uo%3D6%26partnerId%3D2003"><img height="15" width="61" alt="The Undertones - The Undertones" src="http://ax.itunes.apple.com/images/badgeitunes61x15dark.gif" /></a><br /><br />
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/122764222.html">
<link>https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/122764222.html</link>
<title>ウィンブルドン　Andy Murray敗退</title>
<description>今日はみんなが早く退社したかった。金曜日だから。というだけではなく、ウィンブルドン。Andy Murrayの準決勝だから。イギリス中が期待していた。1938年以来のイギリス人決勝進出を。そして、1936年以来のイギリス人優勝を。（このとき優勝したのはFred Perry！）でも、忙しくて帰れない。エドがパソコン画面の右上に表示していたBBC iPlayerを見ながらスコアを随時報告した。ラリーが続くボールの音。わき上がる観客の歓声。</description>
<dc:subject>Diary</dc:subject>
<dc:creator>Nico</dc:creator>
<dc:date>2009-07-03T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[

今日はみんなが早く退社したかった。<br />金曜日だから。<br />というだけではなく、<br />ウィンブルドン。<br />Andy Murrayの準決勝だから。<br /><br />イギリス中が期待していた。<br />1938年以来のイギリス人決勝進出を。<br />そして、1936年以来のイギリス人優勝を。<br />（このとき優勝したのはFred Perry！）<br /><br />でも、忙しくて帰れない。<br />エドがパソコン画面の右上に表示していた<br />BBC iPlayerを見ながらスコアを随時報告した。<br /><br />ラリーが続くボールの音。<br />わき上がる観客の歓声。<br /><br /><a href="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/122764222.html#more">続きを読む</a>
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/122631381.html">
<link>https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/122631381.html</link>
<title>あつい。</title>
<description>Bloody hell!なんなのだ、この暑さ！また仕事帰りにアイスを買ってしまった。今日はラズベリーのスムージー。噴水に飛び込んでいきたい、学生たちの気持ちがよくわかる。</description>
<dc:subject>Diary</dc:subject>
<dc:creator>Nico</dc:creator>
<dc:date>2009-07-01T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[

Bloody hell!<br />なんなのだ、この暑さ！<br /><br />また仕事帰りにアイスを買ってしまった。<br />今日はラズベリーのスムージー。<br /><br />噴水に飛び込んでいきたい、<br />学生たちの気持ちがよくわかる。<br /><br /><a href="https://biff-baff-boff.seesaa.net/article/122631381.html#more">続きを読む</a>
]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>

