<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" version="2.0">

<channel>
	<title>Ze Big Trip</title>
	
	<link>http://www.ze-big-trip.com</link>
	<description>Kath &amp; Roland font le tour du monde</description>
	<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 06:13:31 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<language>fr</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/ZeBigTrip" /><feedburner:info xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" uri="zebigtrip" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:emailServiceId xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0">ZeBigTrip</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0">http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><item>
		<title>14 mois, 1 jour, 1 heure et 50 minutes plus tard…</title>
		<link>http://www.ze-big-trip.com/2010/07/12/14-mois-1-jour-1-heure-et-50-minutes-plus-tard/</link>
		<comments>http://www.ze-big-trip.com/2010/07/12/14-mois-1-jour-1-heure-et-50-minutes-plus-tard/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 05:57:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>roland</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Français]]></category>

		<category><![CDATA[Places we've been]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ze-big-trip.com/?p=1488</guid>
		<description><![CDATA[Click here to read this article in English
&#160;

&#8230; la boucle est bouclée !
Au cours de ces 428 jours autour du monde, on aura :
- voyagé a travers 13 pays sur 3 continents
- passé 107 jours dans l&#8217;hémisphère nord, et 321 dans l&#8217;hémisphère sud (entre les latitudes extrêmes de 55 degrés Sud et 51 degrés Nord)
- [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.ze-big-trip.com/2010/07/12/14-mois-1-jour-1-heure-et-50-minutes-plus-tard/langswitch_lang/en/">Click here to read this article in English</a><br />
&nbsp;<br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/ze-big-trip/wp-content/uploads/2010/07/img_0277.jpg" alt="img_0277" title="img_0277" width="563" height="422" class="aligncenter size-full wp-image-1487" /></p>
<p><strong>&#8230; la boucle est bouclée !</strong></p>
<p>Au cours de ces <strong>428 jours autour du monde</strong>, on aura :<br />
- voyagé a travers <strong>13 pays</strong> sur 3 continents<br />
- passé <strong>107 jours dans l&#8217;hémisphère nord, et 321 dans l&#8217;hémisphère sud</strong> (entre les latitudes extrêmes de 55 degrés Sud et 51 degrés Nord)<br />
- profité au maximum de la belle saison avec <strong>141 jours de printemps, 147 jours d&#8217;été, 92 jours d&#8217;automne, et seulement 48 jours d&#8217;hiver</strong> (qui est en fait la saison sèche en Indonésie et au Pérou, donc avec un temps chaud et ensoleille !)<br />
- descendu jusqu&#8217;à -75 mètres sous la surface du sol, et <strong>mont&eacute; jusqu&#8217;à 5000 mètres</strong> au dessus du niveau de la mer<br />
- utilisé tous les moyens de locomotion conventionnels, et notamment :<br />
	-> un total de <strong>11 vols en avion</strong><br />
	-> un nombre incalculable de trajets en bus et bateaux<br />
	-> environ <strong>1000 km en auto-stop</strong><br />
	-> <strong>55 jours de randonnée</strong> soit presque 2 mois de marche sur les 14 mois de voyage<br />
	-> voiture, scooter, vélo et quad de location<br />
	-> 4&#215;4, tuk-tuk et collectivos en tous genres<br />
- visité <strong>24 sites déclarés patrimoine mondial de l&#8217;humanité</strong> par l&#8217;<a href="http://whc.unesco.org/fr/list">UNESCO</a><br />
- <strong>évité 4 tremblements de terre</strong> (survenus avant ou après notre passage en Chine, Indonésie, Australie, et au Chili)<br />
- usé 3 paires de chaussures de marche, 3 paires de sandales, 3 paires de tongues, 1 paire d&#8217;espadrille, 1 paire de tennis, ainsi que pas mal de t-shirts et quelques paires de pantalons<br />
- consulté 3 médecins différents (1 sur chaque continent !)<br />
- effectué <strong>22 plongées sous-marines</strong> (chaque fois en Asie), jusqu&#8217;à une profondeur maximale de 30 metres<br />
- publié <strong>137 articles</strong> (soit un article tous les 4 jours en moyenne) ; precisons par ailleurs qu&#8217;on ecrivait les articles a tour de role : les articles ecrits en premier en anglais par Kath etaient ensuite traduits par Roland en francais, et inversement.<br />
- reçu <strong>620 commentaires</strong> de votre part (soit plus de 4 commentaires par article en moyenne, merci de votre fidélité !)<br />
- pris plus de <strong>18.000 photos</strong> (ce qui fait quand même une moyenne de 40 photos par jour !)<br />
- et surtout eu 0 accidents graves et subit 0 vols (on touchait du bois jusqu&#8217;au dernier jour) !!!!! Oui, <strong>le monde est un endroit plus sur que ce que vous croyez</strong> ;-)</p>
<p><a href="http://www.ze-big-trip.com/where-are-we/"><img src="http://www.ze-big-trip.com/ze-big-trip/wp-content/uploads/2010/07/final-map-450x250.jpg" alt="final-map" title="final-map" width="450" height="250" class="aligncenter size-medium wp-image-1489" /></a></p>
<p>Mais tous ces chiffres ne suffisent pas a résumer plus d&#8217;un an de voyage - le sentiment de pouvoir <strong>choisir notre route au jour le jour</strong>, le plaisir de <strong>découvrir de nouvelles cultures</strong> et de vivre un peu avec les locaux, l&#8217;excitation de l&#8217;inconnu et d&#8217;aller <strong>toutes les semaines dans une nouvelle ville</strong> sans savoir ou on logera ni comment ca se passera, la difficulté a <strong>changer de monnaie sans arrêt</strong>, la détente de traverser l&#8217;Australie avec notre propre van a <strong>pouvoir nous arrêter ou et quand on veut</strong>, la frustration de <strong>ne pas trouver d&#8217;internet fiable</strong> quand on a 500 photos a mettre en ligne, la flemme de <strong>taper les articles pour le blog</strong> quand on a 3 semaines de retard, l&#8217;espoir qu&#8217;il y aura toujours l&#8217;un de nous deux qui va bien pour <strong>remotiver l&#8217;autre dans les moments difficiles</strong>, l&#8217;angoisse de ne pas avoir <strong>assez d&#8217;argent pour rentrer</strong>, la fierté d&#8217;<strong>avoir repoussé nos limites</strong> et la joie d&#8217;y être arrivés !</p>
<p><strong>Le meilleur souvenir</strong> : il y en a trop ! Et c&#8217;est dur de comparer l&#8217;apparition inattendue d&#8217;une baleine qui saute hors de l&#8217;eau, avec le plaisir de voir apparaitre le Machu Picchu apres 4 jours de marche, ou encore le lever de soleil au dessus de la grande muraille de Chine avec la detente qu&#8217;on a ressenti quand on a fait du stop au Chili et qu&#8217;on n&#8217;avait aucune pression car on avait la tente et la bouffe sur le dos&#8230;<br />
<strong>La meilleure cuisine</strong> : c&#8217;est difficile car on a vraiment bien mange tout le temps, mais la Thailande remporte sans doute le pompon ;-)<br />
<strong>La meilleure biere</strong> : a Londres, sans aucun doute, bien qu&#8217;on aime bien la biere de Tasmanie !<br />
<strong>Le meilleur vin</strong> : en Argentine, rien ne vaut un bon Malbec avec un bife de Lomo jugoso ;-)<br />
<strong>Le pays prefere</strong> : il va falloir qu&#8217;on soit plus precis que ca pour repondre ! Malgre toutes nos apprehensions, la Chine nous a fascine, et on pourrait y retourner sur un claquement de doigts (en fait, Roland se verrait bien vivre un an ou deux a Pekin !) ; la Malaisie a ete une agreable surprise car c&#8217;est un pays aux paysages magnifiques et d&#8217;une incroyable diversite avec un melange des cultures hindoues, chinoises, musulmanes et coloniales ou il est tres facile de voyager ; notre periple en van a travers l&#8217;Australie est inoubliable (bien qu&#8217;on ait pas vu les 2 regions que Kath s&#8217;etait promise de ne pas manquer : le centre et le nord&#8230;) et Denny nous manque ;-) l&#8217;hospitalite des chiliens est legendaire, et il faut qu&#8217;on retourne en Bolivie car c&#8217;est un pays simple, encore peu perverti par le tourisme, ou il est possible de vivre au rythme des locaux et dont on n&#8217;a explore qu&#8217;une toute partie (et on doit absolument aller voir l&#8217;Amazone un jour !)<br />
<strong>La pire experience</strong> : pour Roland, sans doute les 20 heures de bus de nuit avec le mal d&#8217;altitude pour monter au Tibet<br />
<strong>Le plus effrayant</strong> : les mines de Potosi en Bolivie, mais peut-etre aussi l&#8217;ascension de l&#8217;arbre bicentennaire en Australie ou le moindre faux-pas se traduit par une chute mortelle de 75 metres !<br />
<strong>Le plus grand regret</strong> : ne pas avoir eu plus de temps en Asie pour visiter le Cambodge et le Vietnam et passer plus de temps en Chine et en Malaisie ! On en aurait sans doute plus profite si on l&#8217;avait exploree au rythme auquel on a fait l&#8217;Amerique du Sud, mais a l&#8217;epoque c&#8217;etait le debut du tour du monde et donc on se sentait presse par le temps ! En fait, Kath regrette amerement de ne pas avoir visite l&#8217;ile de Chiloe au Chili&#8230;</p>
<p><strong>Et puis il a fallu revenir&#8230;</strong></p>
<p><a href="http://www.ze-big-trip.com/ze-big-trip/wp-content/uploads/2010/07/homesweethome.jpg"><img src="http://www.ze-big-trip.com/ze-big-trip/wp-content/uploads/2010/07/homesweethome-450x337.jpg" alt="homesweethome" title="homesweethome" width="450" height="337" class="aligncenter size-medium wp-image-1491" /></a></p>
<p>Depuis qu&#8217;on est arrive a Lyon samedi dernier, on se fait tous les deux la même réflexion : <strong>on a l&#8217;impression de pas être partis !</strong><br />
C&#8217;est incroyable, mais on ne se sent pas en décalage, on reprend notre place comme si de rien n&#8217;était alors qu&#8217;on s&#8217;attendait a être totalement en dehors du jeu&#8230;<br />
Mais le souvenir de ce voyage vit a l&#8217;intérieur de nous, car c&#8217;est une histoire qu&#8217;on a vécue, qui est la notre et qu&#8217;on ne pourra jamais partager entièrement avec quelqu&#8217;un d&#8217;autre&#8230;<br />
<strong>Quel plaisir en tout cas de revoir la famille et les amis après 14 mois d&#8217;absence&nbsp;!</strong><br />
Enfin, c&#8217;est vrai pour Roland car ce n&#8217;est pas encore le cas pour Kath, ce qui amène d&#8217;ailleurs la question suivante : </p>
<p><strong>alors, qu&#8217;est-ce qu&#8217;on fait maintenant ?</strong></p>
<p>A l&#8217;heure actuelle notre projet est de partir nous installer a Vancouver en aout.<br />
Bien que cela soit mis en difficulté par les problèmes de visa de Roland, on pense quand même aller au Canada d&#8217;ici la fin de l&#8217;été pour revoir la famille de Kath, et gérer au mieux la situation migratoire de Roland directement depuis le Canada&#8230; en tout cas c&#8217;est l&#8217;idee a ce jour, ca risque de changer suivant les circonstances !<br />
Et vous pourrez toujours nous suivre, puisqu&#8217;<strong>on continuera a alimenter le blog avec nos histoires</strong> pendant qu&#8217;on s&#8217;installe a Vancouver - même si celles-ci seront probablement mois exotiques que durant Ze Big Trip.</p>
<p><img src="http://www.ze-big-trip.com/ze-big-trip/wp-content/uploads/2010/07/animation-canada-flag.gif" alt="animation-canada-flag" title="animation-canada-flag" width="270" height="148" class="aligncenter size-full wp-image-1493" /></p>
<p>En tout cas, <strong>ce site ne disparaitra pas et sera maintenu en ligne aussi longtemps que possible</strong>, puisqu&#8217;il nous sert en fait de journal de voyage et qu&#8217;on a grand plaisir a revenir un an en arrière pour relire nos aventures asiatiques, australiennes et sud-américaines ! On le complètera peut-être aussi avec un ou deux articles supplémentaires pour aider les préparatifs des futurs voyageurs.<br />
Donc voila, a priori on a environ un mois pour profiter de la famille et des amis avant de partir au Canada, et donc <strong>on espère qu&#8217;on pourra tous vous revoir cet été !</strong><br />
<strong>On aimerait aussi remercier particulièrement ceux qui nous ont hébergés le long du chemin</strong> : amis de longue date ou rencontres sur le Big Trip, leur hospitalité nous a vraiment touche, et fut parfois le plus proche d&#8217;un second chez-nous qui nous a permis un repos qu&#8217;il n&#8217;est pas possible d&#8217;avoir dans les auberges de jeunesse&#8230; merci !</p>
<p>Et finalement, <strong>merci a toutes et a tous pour vos messages sur ce blog</strong> : ca fait vraiment plaisir de savoir qu&#8217;on est suivis quand on voyage aussi longtemps et loin, et vos commentaires ont beaucoup compte pour nous !!!</p>
<p><strong>Alors a bientôt pour de nouvelles aventures!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ze-big-trip.com/2010/07/12/14-mois-1-jour-1-heure-et-50-minutes-plus-tard/feed/langswitch_lang/fr/</wfw:commentRss>
	<georss:point>45.6851349 5.0444732</georss:point>	</item>
		<item>
		<title>Last stop: Lima! / Lima, dernier arret !</title>
		<link>http://www.ze-big-trip.com/2010/07/02/last-stop-lima-lima-dernier-arret/</link>
		<comments>http://www.ze-big-trip.com/2010/07/02/last-stop-lima-lima-dernier-arret/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Jul 2010 17:00:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>roland</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Français]]></category>

		<category><![CDATA[Peru]]></category>

		<category><![CDATA[Places we've been]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ze-big-trip.com/?p=1482</guid>
		<description><![CDATA[&#160;

Here we are, the last couple days of our Big Trip, hanging out in Lima. We&#8217;d heard sort of mixed things about this huge city of almost 10 million people, but we were surprised to find a city with neat varied neighbourhoods with colourful crumbling buildings right by the ocean
Et bien voila, on y est [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;<br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_DSC_9906.JPG.small.jpg"></p>
<p>Here we are, the last couple days of our Big Trip, hanging out in Lima. We&#8217;d heard sort of mixed things about this huge city of almost 10 million people, but we were surprised to find a city with neat varied neighbourhoods with colourful crumbling buildings right by the ocean</p>
<p><em>Et bien voila, on y est : on a passe les 2 derniers jours de notre Big Trip a Lima. On avait entendu des avis partages sur cette ville de pres de 10 millions d&#8217;habitants, et on a eu le plaisir de decouvrir une cite avec des quartiers colores au bord de l&#8217;ocean&nbsp;!<br />
</em><br />
<span id="more-1482"></span><br />
We arrived on a night bus from Huaraz, and headed straight for our hostel in the comfortable neighbourhood of Miraflores. After a little rest, we headed out to meet Kath&#8217;s friend from her Alliance Francaise days, Lucia, who took us on a walk to the ocean&#8230;the Pacific!</p>
<p><em>On est arrive avec un bus de nuit de Huaraz, et on est alle directement a notre auberge dnas le quartier confortable de Miraflores. Apres un peu de repos, on est sorti pour retrouver Lucia, une amie peruvienne que Kath avait rencontre a l&#8217;Alliance Francaise de Lyon. Celle-ci nous a emmene pour une ballade le long de l&#8217;ocean Pacifique<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_DSC_9891.JPG.small.jpg"></p>
<p>While the rest of the country is sunny in the winter, Lima seems to always be covered in a thick fog</p>
<p><em>Alors que le reste du pays est ensoleille pendant l&#8217;hiver, Lima semble toujours couverte d&#8217;un epais brouillard en cette saison<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_DSC_9885.JPG.small.jpg"></p>
<p>From there, we headed to the neighbouring barrio of Baranco with its old building&#8230;</p>
<p><em>De la, on est alle dans le quartier voisin de Baranco avec ses vieux batiments&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_IMG_5275.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; and new trendy bars</p>
<p><em>&#8230; et ses bars a la mode<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_DSC_9893.JPG.small.jpg"></p>
<p>There, we simply chilled out for a while, drinking sangria while facing the sea!</p>
<p><em>En fait, on a simplement passe un bon moment, a boire de la sangria face a la mer !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_DSC_9904.JPG.small.jpg"></p>
<p>Le lendemain, on a retrouve Lucia et cette fois-ci on est alle en centre-ville de Lima - On a trouve ca tres joli, avec beaucoup de batiments&#8230;</p>
<p><em>The next day, we met up with Lucia but this time headed to downtown Lime - it was quite nice, with a lot of colonial buildings&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_DSC_9910.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;et autres eglises de style colonial</p>
<p><em>&#8230; and churches<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_DSC_9914.JPG.small.jpg"></p>
<p>On a notamment visite l&#8217;eglise San Francisco</p>
<p><em>In particular, we visited the San Francisco church<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_IMG_5285.JPG.small.jpg"></p>
<p>Son interieur etait different des autres eglises qu&#8217;on avait vues dernierement, moins richement decoree, mais avec le plafond peint en rouge et blanc</p>
<p><em>Its inside was quite different from other churches&#8217; we&#8217;d seen lately: less richely decorated, with a ceiling painted in red and white<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_IMG_5292.JPG.small.jpg"></p>
<p>Le plus etrange etait les catacombes, visibles a travers les grilles placees sur le sol de l&#8217;eglise :</p>
<p><em>The strangest part was the catacombs, that you can see through the floor of the church:<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_IMG_5295.JPG.small.jpg"></p>
<p>On marche juste au dessus des squelettes !</p>
<p><em>It&#8217;s like walking on the deads!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_IMG_5293.JPG.small.jpg"></p>
<p>On a ensuite assiste (de loin) a la releve de la garde presidentielle - derriere des grilles !</p>
<p><em>We then watched the change of the presidential guard&#8230; from far apart and through the fence!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_DSC_9927.JPG.small.jpg"></p>
<p>Ici, pas question de s&#8217;approcher : la police armee jusqu&#8217;aux dents interdit a quiconque de s&#8217;approcher a moins de 20 metres des grilles du palais</p>
<p><em>It&#8217;s not possible to get any closer, as the police pushes back anyone who tries to cross the street<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_DSC_9916.JPG.small.jpg"></p>
<p>Ils avaient meme le camion anti-emeute !</p>
<p><em>The even had the anti-riot truck!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_DSC_9933.JPG.small.jpg"></p>
<p>Devant le palais presidentiel se trouve la &#8220;Plaza de Armas&#8221; (apparemment ils en ont une dans chaque ville !) au fond de laquelle on voit le podium des animations coca-cola pour la coupe du monde, qu&#8217;on avait vu a la tv au cours des matchs des jours precedents&#8230;</p>
<p><em>The &#8220;Plaza de Armas&#8221; is located in front of the Presidential Palace (it looks like they&#8217;ve got one of these in every city!)&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_DSC_9938.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;ainsi que la Cathedrale de Lima</p>
<p><em>&#8230; as well as the Cathedral<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_DSC_9942.JPG.small.jpg"></p>
<p>La plupart des batiments coloniaux ont des balcons&#8230;</p>
<p><em>Most of the colonial buildings have balcony&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_DSC_9947.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; dont les fenetres sont couvertes de persiennes (?) dont le style rappelle celui du sud de l&#8217;Espagne</p>
<p><em>&#8230; which windows are covered with carved panels of wood, a bit like those encountered in the south of Spain<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_DSC_9929.JPG.small.jpg"></p>
<p>On a trouve tres agreable de marcher a travers le centre de Lima, aussi appele &#8220;Lima Quadrada&#8221;&#8230;</p>
<p><em>We found it quite nice to walk around the centre of Lima, also called &#8220;Lima Quadrada&#8221;&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_DSC_9952.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; bien que le temps n&#8217;etait pas de la partie !</p>
<p><em>&#8230; even though the weather didn&#8217;t help!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_DSC_9955.JPG.small.jpg"></p>
<p>L&#8217;ancien bureau de poste&#8230;</p>
<p><em>The old post office&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_DSC_9956.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; juste a cote de la plus ancienne mission catholique&#8230;</p>
<p><em>&#8230; next to the oldest catholic mission&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_DSC_9958.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; et ses &#8220;marchands du temple&#8221;</p>
<p><em>&#8230; and its classic steet vendors<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_DSC_9960.JPG.small.jpg"></p>
<p>Apres etre alles dejeuner sous les arcades de ce marche couvert&#8230;</p>
<p><em>After we had lunch in the covered market&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_DSC_9963.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; on est alle jusqu&#8217;au quartier financier&#8230;</p>
<p><em>&#8230; we walked to the business district&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_IMG_5311.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; a cote des hommes d&#8217;affaire qui se font cirer les pompes&#8230;</p>
<p><em>&#8230; past the shoe polishing stand&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_IMG_5314.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; jusqu&#8217;au bar Maury ou on a pu deguster le fameux cocktail national &#8220;Pisco Sour&#8221; - c&#8217;est en effet la qu&#8217;il a ete invente&nbsp;!</p>
<p><em>&#8230; to the bar Maury where we had the pleasure to taste the famous national cocktail, the Pisco Sour - it is indeed the place where it was invented!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_IMG_5315.JPG.small.jpg"></p>
<p>Et c&#8217;est deja la fin de notre sejour a Lima ! Retrospectivement, on aurait sans doute pu faire plus, mais sachant que notre depart etait le lendemain c&#8217;etait difficile de trouver la motivation&#8230; en tout cas, on est content d&#8217;avoir pu revoir Lucia qui nous a offert un tour de la ville ;-)<br />
On a passe notre dernier soir a l&#8217;hotel, a faire nos sacs et a finir d&#8217;ecrire les derniers articles du blog (dont celui-ci !) avant d&#8217;aller prendre un diner typiquement peruvien en compagnie de l&#8217;equipe qui gere l&#8217;auberge de jeunesse :</p>
<p><em>And then it was already the end of our stay in Lima! Retrospectively, we could have done more, but since our departure was the next day, it was difficult to find any motivation&#8230; anyway, we&#8217;re glad we were able to see Lucia again, especially since she gave us the tour of the city ;-)<br />
We spent our last night at the hostel, packing our bags et writing the last articles for the blog (including this one!) before having a typical peruvian diner with the hostel team:<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_625___Lima_IMG_5319.JPG.small.jpg"></p>
<p>A l&#8217;heure ou cet article est publie, notre avion devrait decoller de Lima, pour nous ammener le samedi 3 juillet a 11h35 a l&#8217;aeroport de Lyon-St-Exupery&#8230; et ce sera la fin de notre tour du monde, mais pas de nos aventures on l&#8217;espere !</p>
<p><em>When this article is published, our plane should be taking off from Lima, to take us to Lyon where we&#8217;ll land on Saturday 3 July at 11h35 (local time)&#8230; et it will be the end of our round-the-world trip, but not of our adventures hopefully!<br />
</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ze-big-trip.com/2010/07/02/last-stop-lima-lima-dernier-arret/feed/langswitch_lang/fr/</wfw:commentRss>
	<georss:point>-12.0433331 -77.0283356</georss:point>	</item>
		<item>
		<title>Huaraz y Cordillera Blanca</title>
		<link>http://www.ze-big-trip.com/2010/07/01/huaraz-y-cordillera-blanca/</link>
		<comments>http://www.ze-big-trip.com/2010/07/01/huaraz-y-cordillera-blanca/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Jul 2010 21:53:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>roland</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Français]]></category>

		<category><![CDATA[Peru]]></category>

		<category><![CDATA[Places we've been]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ze-big-trip.com/?p=1472</guid>
		<description><![CDATA[&#160;

For our last week in Peru, and of our trip, we headed north into the mountains around Huaraz where we explored the beautiful Cordillera Blanca and pre-Inca ruins of Chavin and finally ate guinnea pig!
Pour notre derniere semaine au Perou, et la fin de notre voyage, nous sommes partis vers le nord dans les montagnes [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;<br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_IMG_5216.JPG.small.jpg"></p>
<p>For our last week in Peru, and of our trip, we headed north into the mountains around Huaraz where we explored the beautiful Cordillera Blanca and pre-Inca ruins of Chavin and finally ate guinnea pig!</p>
<p><em>Pour notre derniere semaine au Perou, et la fin de notre voyage, nous sommes partis vers le nord dans les montagnes autour de Huaraz ou nous avons explore la magnifique Cordilliere Blanche et les ruines pre-Inca de Chavin&#8230; et on a finalement goute au fameux cochon d&#8217;inde&nbsp;!<br />
</em><br />
<span id="more-1472"></span><br />
After our 32-hour marathon bus journey, stopping momentarily in Lima and continuing up the coast and then back into the mountains, we reached the small city of Huaraz, in the middle of the Cordillera Blanca mountain range. The city itself is one of the least attractive we&#8217;ve seen so far, having been destroyed by a huge earthquake in 1970. The location, however, is spectacular, surrounded by numerous peaks, and close to Huascaran National Park</p>
<p><em>Apres notre voyage en bus de 32 heures, on a atteint la petite ville de Huaraz au coeur de la chaine de montagne de la Cordilliere Blanche. La ville en elle-meme est l&#8217;une des moins attrayantes qu&#8217;on ait vues jusque la ; mais son emplacement est spectaculaire, entouree par de nombreux pics et proce du parc national de Huascaran.<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9535.JPG.small.jpg"></p>
<p>And, of course, there is a market. While the market in Arequipa was a pleasure to wander in, with the best market food we&#8217;ve had in South America, the Huaraz market was a little more like the Little Shop of Horrors</p>
<p><em>Evidemment, il y a un marche ; mais contrairement a celui d&#8217;Arequipa ou on avait plaisir a deambuler, le marche de Huaraz ressemblait plus a la petite boutique des horreurs<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_IMG_5156.JPG.small.jpg"></p>
<p>Every surface was covered with raw meat and strange bits of animal, as well as live guinnea pigs in sacks, and what they would become just above</p>
<p><em>Partout viande crue, entrailles, chiens qui pissent et cochons d&#8217;inde vivants dans des sacs - ainsi que leurs petits copains sur la table au dessus, depeces et pres a etre cuits&nbsp;!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_IMG_5157.JPG.small.jpg"></p>
<p>Sadly, you just can&#8217;t capture that smell of raw meat, but take a stroll through the market with us, probably one of the scariest we&#8217;ve seen on this trip</p>
<p><em>Malheureusement (ou pas) la video ci-dessous ne capture pas les odeurs, mais on vous invite a une petite visite du marche avec nous en camera cachee<br />
</em><br />
</p>
<p>Amazingly, we still had our appetite after all that and headed upstairs to the comedor for a fixed lunch</p>
<p><em>Malgre toutes ces emotions, on avait encore faim et on est donc monte a l&#8217;etage pour prendre le dejeuner dans l&#8217;un des nombreux comedores<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_IMG_5159.JPG.small.jpg"></p>
<p>The real reason we came to Huaraz, if not for the cuisine, was to get a last hike in before heading home. While we didn&#8217;t relish toting our huge bags on an overnight hike, due to the menacing elevation (it was so much easier in Patagonia where everything starts around sea level!), we picked a nice day hike to Laguna 69, and set off in a collectivo early in the morning, up into the mountains of Huascaran National Park</p>
<p><em>Mais on n&#8217;etait pas venus a Huaraz pour la cuisine ; plutot pour faire une derniere rando avant de finir le voyage. On n&#8217;etait pas trop motives pour camper car on aurait eu besoin de porter des sacs plus gros - et vu l&#8217;altitude ca aurait ete beaucoup plus dur ! On a donc decide d&#8217;aller jusqu&#8217;au lac 69 (dont le nom reste une enigme) en prenant le &#8220;collectivo&#8221; tot le matin jusqu&#8217;en haut des montagnes du parc Huascaran<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9606.JPG.small.jpg"></p>
<p>The start of the hike was pretty easy, but at 3900m elevation, we were tired just walking on the flat!</p>
<p><em>Le debut etait facile, mais a 3900 metres d&#8217;altitude meme sur le plat on se fatigue vite !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_IMG_5180.JPG.small.jpg"></p>
<p>But we soldiered on, chewing coca leaves. It&#8217;s quite amazing how well coca helps with the altitude and fatigue</p>
<p><em>Mais on etait resolu, et grace aux feuilles de coca on a repris des forces et surmonte l&#8217;altitude !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_IMG_5183.JPG.small.jpg"></p>
<p>We thought we might be a bit blase about the scenery, having seen so many mountains in Patagonia, but it was quite spectacular, with waterfalls springing from the cliffs&#8230;</p>
<p><em>Apres avoir vu des lacs de montagne pendant 2 mois en Patagonie, on avait un peu peur d&#8217;etre blases - mais le paysage etait vraiment spectaculaire, avec des chutes d&#8217;eau le long des falaises&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_IMG_5199.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;and streams crossing the path</p>
<p><em>&#8230; et des cours d&#8217;eau qui coupaient le sentier<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9604.JPG.small.jpg"></p>
<p>We started to climb&#8230;</p>
<p><em>Les choses serieuses commencent&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9617.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;and found that, compared to most of the other hikers on the trail, we were doing well with the altitude!</p>
<p><em>&#8230; et apparemment, apres 1 mois et demi passes a plus de 3000 metres d&#8217;altitude, on etait bien acclimates par rapport a la plupart des autres randonneurs !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9588.JPG.small.jpg"></p>
<p>Which is not to say it was easy. By the end, it was all we could do to put one foot in front of the other and keep going. To be honest, it was really only on the way down that we fully appreciated these great views!</p>
<p><em>Mais quand meme c&#8217;etait difficile - a la fin, on avait du mal a apprecier la vue : avec la fatigue, mettre un pied devant l&#8217;autre etait tout ce qu&#8217;on arrivait a faire !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9600.JPG.small.jpg"></p>
<p>Finally, as our heads were pounding and we felt almost too weak to go on (4.5 km above the sea!), we caught our first glimpse of the lake</p>
<p><em>Finalement, avec les jambes en compote et la tete qui tourne un peu (4550 metres d&#8217;altitude !) on a apercu le lac<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9585.JPG.small.jpg"></p>
<p>The brilliant blue colour was stunning!</p>
<p><em>La couleur bleue etait impressionnante !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9579.JPG.small.jpg"></p>
<p>And with the glacier on the peaks just above, it felt like we could touch the sky!</p>
<p><em>Et avec les glaciers descendant des pics au dessus de nous, on avait l&#8217;impression de pouvoir toucher le ciel&nbsp;!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9567.JPG.small.jpg"></p>
<p>When we got back to the collectivo, we got chatting to the driver about &#8220;cuy&#8221; (guinnea pig) and he pointed us in the direction of the best cuy restaurant in town. While everyone eats guinnea pig around here, it was with a bit of trepidation that we placed our order. And rightly so! It came complete with its little teeth and curled claws&#8230;</p>
<p><em>Apres etre revenus au village de depart, le chauffeur de notre collectivo nous a indique le meilleur restaurant pour gouter au &#8220;cuy&#8221;, le cochon d&#8217;inde, qui est une specialite peruvienne. Nous nous sommes donc rallies a sa recommandation, et apres 30 minutes d&#8217;attente febrile, le cuy est arrive&#8230; avec ses dents et ses petites pattes pleines de griffes !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_IMG_5224.JPG.small.jpg"></p>
<p>We both tasted it, but quite frankly, I&#8217;m not sure it&#8217;s worth it! It tastes like chicken, really, and there was barely enough meat for a mouthful, though Roland tried his best!</p>
<p><em>Pour etre honnetes, on n&#8217;a pas ete tres impressionnes : on a trouve que ca a le gout du poulet, et il faut lecher la carcasse pour avoir plus qu&#8217;une bouchee de viande !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_IMG_5228.JPG.small.jpg"></p>
<p>After the messy meal, Roland went in the back to wash his hands. He was wondering why there was blood in the sink til he looked to the next one over! Mmmmm, someone&#8217;s dinner!</p>
<p><em>Et au moment de se laver les mains, il ne faut pas s&#8217;etonner si le lavabo ressemble a un bain de sang : apparemment, quelqu&#8217;un a commande du poulet, et il est encore dans l&#8217;evier !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_IMG_5229.JPG.small.jpg"></p>
<p>After a day of rest in Huaraz, we booked ourselves on a tour of the nearby Chavin ruins, one of the most important archaeological sites in the country. Well, we thought they were nearby, but after getting picked up late at our hostel, then driving around picking up and dropping people off, waiting at the agency while people tried to sell us sunglassses, candies and other assorted necessities, then getting the license plates changed and getting gas, they seemed rather further away! Then we actually left Huaraz and had a three hour drive ahead of us on the bumpiest road in South America</p>
<p><em>Le jour suivant, on a decide de s&#8217;inscrire a un tour guide des ruines de Chavin, dont on pensait qu&#8217;elles etaient a proximite - mais le voyage a ete retarde de 2 heures apres que notre chauffeur ait fait 2 fois le tour de la ville pour prendre les autres participants, puis s&#8217;etre arrete au terminal, puis etre alle dans un magasin pour changer les plaques du minibue, et enfin s&#8217;etre arrete pour faire le plein d&#8217;essence&#8230; tout ca pour ensuite passer 3 heures sur la pire route d&#8217;Amerique du Sud (honnetement, meme la Carretera Australe etait en meilleur etat !)<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9635.JPG.small.jpg"></p>
<p>We had a little stop at a pretty lake&#8230;</p>
<p><em>Apres un arret au bord d&#8217;un lac&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9645.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;and a bite to eat&#8230;</p>
<p><em>&#8230; et un snack local&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_IMG_5231.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; then bumped our way past some neat patchworks of hilltop fields</p>
<p><em>&#8230; on a continue a cohue-bohue jusqu&#8217;a une vallee aux flancs couverts de champs<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9660.JPG.small.jpg"></p>
<p>And when we finally arrived, we were herded like captives into an expensive restaurant for lunch. We eventually broke our resolve not to eat anything there, and fortunately so, as it turned out to be the best lomo saltado of the trip! Beef, stir-fried with onion and french fries&#8230;If you think all we do is eat on this trip, you may not be too far off the mark!</p>
<p><em>Et quand on est finalement arrives a proximite de notre destination, le minibus s&#8217;est arrete dans un restaurant isole avec des prix eleves&#8230; le piege ! Apres de longues tergiversations, on a decide de se partager un lomo saltado pour ne pas mourir de faim pendant le chemin du retour (c&#8217;etait deja assez dur comme ca !) ; mais en fait ca s&#8217;est avere etre le meilleur qu&#8217;on ait mange, comme quoi il ne faut pas desesperer ;-)<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_IMG_5235.JPG.small.jpg"></p>
<p>Finally, 5 hours after leaving Huaraz, we made it to the ruins located at 3200m at the bottom of a valley</p>
<p><em>En debut d&#8217;apres-midi, on a finalement atteint les ruines situes au fond d&#8217;une vallee a 3200 metres d&#8217;altitude<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9674.JPG.small.jpg"></p>
<p>The pre-Inca civilization of Chavin started building this site around 900 BC - almost 3000 years ago! First and foremost, the site was constitued of this central plaza, which was used as a meeting and celebration place for people coming from all over the Andes</p>
<p><em>La civilisation pre-Inca de Chavin a commence la construction de ce site autour de 900 avant JC - il y a presque 3000 ans ! En premier lieu, le site comportait uniquement cette grande place, qui etait utilise pour les reunions et celebratrions<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9676.JPG.small.jpg"></p>
<p>The plaza, which is a square of exactly 49m (7&#215;7, 7 being a sacred number, though we&#8217;re not sure that they had metres back then, but that&#8217;s what the guide told us anyway), used to hold this obelisk in the centre (this is however a replica, the original one has been moved to the museum)</p>
<p><em>La place comportait cet obelisque en son centre - bien que celui-ci soit une replique, l&#8217;original se trouvant desormais dans le musee attenant<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9817.JPG.small.jpg"></p>
<p>The site grew with the Chavin civilization, and this circular place was added for ceremonial purposes</p>
<p><em>Le site grandit avec la civilisation Chavin, et une place circulaire fut ajoutee pour les ceremonies<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9765.JPG.small.jpg"></p>
<p>The shamans, or priests, filled the cavities of this stone with water, and used it as an astronomical observatory to watch the position of the stars and constellations</p>
<p><em>Les shamans, ou pretres, remplissait les cavites de ce rocher avec de l&#8217;eau, et l&#8217;utilisait comme observatoire astronomique pour mesurer la position des etoiles et des constellations<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9686.JPG.small.jpg"></p>
<p>They also used hallucinogens extracted from this San Pedro cactus to induce a trance state</p>
<p><em>ils utilisaient egalement les hallucinogenes extraits de ce cactus de &#8220;San Pedro&#8221; pour se mettre en transe<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9813.JPG.small.jpg"></p>
<p>On almost every wall you can see carved stones that represent different animal deities, for example a puma or other feline for the supernatural world&#8230;</p>
<p><em>Sur presque tous les murs, on peut voir des gravures qui representent les divinites animales, par exemple le puma qui represente le monde supernaturel&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9775.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; or a snake for the underground world </p>
<p><em>&#8230; ou le serpent qui represente le monde souterrain<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_IMG_5241.JPG.small.jpg"></p>
<p>The &#8220;new&#8221; temple, which is the biggest building of the site, was built later on, around 500~200 BC (near the known end of the Chavin civilization). It seems the builders knew of the seismic activity of the region, and inclined the walls by a few degrees as to prevent them from collapsing in case of earthquakes - apparently it worked!</p>
<p><em>Le &#8220;nouveau&#8221; templs. qui est le plus grand batiment du site, fut construit plus tard, autour de 500~200 avant JC (aux environs de la fin connue de cette civilisation). Apparemment les architectes de l&#8217;epoque etaient au courant de l&#8217;activite sismique de la region et ont incline les murs de quelques degres pour eviter l&#8217;effondrement en cas de tremblement de terre - et apparemment ca marche !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9692.JPG.small.jpg"></p>
<p>But the whole site suffered a landslide in 1945, and the ruins have still not all been excavated!</p>
<p><em>Mais tout le site fut recouvert par un glissement de terrain en 1945, et les ruines n&#8217;ont toujours pas ete completement degagees !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9672.JPG.small.jpg"></p>
<p>Because of its location at the bottom of a valley, from the beginning the major problem of the site has been water drainage - which is why they built a network of ducts running undeground with some storm drains on the surface!</p>
<p><em>A cause de son emplacement en fond de vallee, depuis le depart le site a un gros probleme de drainage de l&#8217;eau - ils ont donc construit un reseau de canaux souterrains qui courrent sous la surface, et parfois on peut voir des especes de bouches d&#8217;egout a la surface&nbsp;!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9759.JPG.small.jpg"></p>
<p>It is probably all this engineering that saved the site over the ages! In front of the New Temple stands the Black and White Portal&#8230;</p>
<p><em>C&#8217;est probablement toutes ces techniques qui ont preserve le site a travers les ages&nbsp;! Devant le &#8220;nouveau&#8221; temple se tient le Portail Blanc et Noir&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_IMG_5243.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; whose columns are carved with feline and avian figures</p>
<p><em>&#8230; dont les colonnes sont couvertes de bas-relief de figures de felins et d&#8217;oiseaux<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9721.JPG.small.jpg"></p>
<p>But the most impressive part of the ruins are the galleries that run underground - dozens of them!</p>
<p><em>Mais la partie la plus impressionnante du site sont les galeries souterrains - il y en a des douzaines !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9797.JPG.small.jpg"></p>
<p>There, the most select ceremonial would take place. The whole place is naturally ventilated, thanks to the openings in the walls between the numerous rooms</p>
<p><em>En leur sein se tenaient les ceremonies les plus secretes ; tous les tunnels sont ventiles naturellement, grace a toutes les ouvertures faites dans les murs entre les salles<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_IMG_5259.JPG.small.jpg"></p>
<p>The underground is full of drain ducts as well, going in all directions, as well as up and down</p>
<p><em>Et sous nos pieds courent de nombreux conduits de drainage, allant dans tous les directions et vers le haut et le bas<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_IMG_5249.JPG.small.jpg"></p>
<p>And today, it&#8217;s possible to explore them, much to Roland&#8217;s delight!</p>
<p><em>Aujourd&#8217;hui il est possible de les explorer, pour le plus grand plaisir de Roland&nbsp;!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9799.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; although it was sometime very narrow ;-)</p>
<p><em>&#8230; meme si des fois c&#8217;etait vraiment etroit ;-)<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_IMG_5256.JPG.small.jpg"></p>
<p>Happy (and dusty) to get out!</p>
<p><em>On en sort content, et couvert de poussiere !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9805.JPG.small.jpg"></p>
<p>These galleries also hold the statue of Lanzon</p>
<p><em>C&#8217;est dans une de ces galerie que se trouve la statue de LAnzon<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9809.JPG.small.jpg"></p>
<p>Lanzon was the supreme deity for the Chavin people, and has an anthropomorphic shape with a feline head and human body</p>
<p><em>Lanzon etait la divinite supreme pour le peuple Chavin, et possedait une forme anthropomorphic avec une tete de felin et un corps humain<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9808.JPG.small.jpg"></p>
<p>Lastly, we went to see this &#8220;head stone&#8221; which blends animal and human features</p>
<p><em>Enfin, nous sommes alles voir la &#8220;tete enclavee&#8221;, linteau de pierre melangeant les traits humains et animaux<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9828.JPG.small.jpg"></p>
<p>They used to cover all the walls around the templs, and it&#8217;s the last of its kind in its original place&#8230;</p>
<p><em>Elles recouvraient tous les murs autour du temple, et c&#8217;est la derniere a occuper son emplacement original&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9826.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; but there were many more at the museum where we headed next!  This succession of heads shows some of the steps of the transformation from human to feline, with their zoomorphic feature changing along!</p>
<p><em>&#8230; mais de nombreuses autres etaient presentees dans le musee ou nous sommes alles juste apres&nbsp;! Cette succession de tetes montre les etapes de la transformations depuis l&#8217;homme jusqu&#8217;au felin, avec les traits qui changent d&#8217;une statue a l&#8217;autre&nbsp;!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9847.JPG.small.jpg"></p>
<p>We also saw the original obelisk, with its impressive detailed carving on all 4 sides</p>
<p><em>On a aussi pu observer l&#8217;obelisque original, avec ses 4 faces gravees finement<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9875.JPG.small.jpg"></p>
<p>According to the interprestive sign, &#8220;the head depicts a snake, a bird and a fish&#8230;</p>
<p><em>Le panneau indique que &#8220;la tete comporte les traits d&#8217;un serpent, d&#8217;un oiseau et d&#8217;un poisson&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9866.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; the genitals represent a feline head from which emanates a plant bestowed with several eyes&#8221;&#8230; huh?</p>
<p><em>&#8230; et les parties genitales representent la tete d&#8217;un felin d&#8217;ou emane une plante munie de plusieurs yeux&#8221;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9874.JPG.small.jpg"></p>
<p>It was definitely the most impressive artifact of the museum!</p>
<p><em>Aujourd&#8217;hui encore les chercheurs etudient la symbolique de ce monument<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_DSC_9869.JPG.small.jpg"></p>
<p>It was then time to return to Huaraz along the same awful road, before catching the bus that would take us to the very last stop of our trip: Lima! But not before a last and weird requirement of the bus company: fingerprints! What for? We really don&#8217;t know ;-)</p>
<p><em>Il etait enfin temps pour nous de retourner a Huaraz sur la meme route (Aie aie aie !) avant de prendre le bus qui nous emmenera jusqu&#8217;au dernier arret de notre voyage : Lima ! Mais pour ca, la compagnie de bus nous demande l&#8217;inexplicable : de leur laisser nos empreintes digitales, et on n&#8217;a toujours pas compris pourquoi ;-)<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_626___HuarazCordilleraBlanca_IMG_5267.JPG.small.jpg"></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ze-big-trip.com/2010/07/01/huaraz-y-cordillera-blanca/feed/langswitch_lang/fr/</wfw:commentRss>
	<georss:point>-9.5333328 -77.5333328</georss:point><enclosure url="http://www.ze-big-trip.com/~pix/pictures/910___Videos/MVI_5160.flv" length="1" type="video/x-flv" />
	</item>
		<item>
		<title>Arequipa y Cañon de Colca</title>
		<link>http://www.ze-big-trip.com/2010/06/30/arequipa-y-canon-de-colca/</link>
		<comments>http://www.ze-big-trip.com/2010/06/30/arequipa-y-canon-de-colca/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Jun 2010 19:42:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>roland</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Français]]></category>

		<category><![CDATA[Peru]]></category>

		<category><![CDATA[Places we've been]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ze-big-trip.com/?p=1466</guid>
		<description><![CDATA[&#160;

Machu Picchu didn&#8217;t (totally) wear us out, so in Arequipa we did a two day hike down into one of the deepest canyons in the world, where got up close and personal with the biggest bird in the world: the andean condor!
Le Machu Picchu ne nous a pas (completement) epuises ! A Arequipa, nous sommes [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;<br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_5077.JPG.small.jpg"></p>
<p>Machu Picchu didn&#8217;t (totally) wear us out, so in Arequipa we did a two day hike down into one of the deepest canyons in the world, where got up close and personal with the biggest bird in the world: the andean condor!</p>
<p><em>Le Machu Picchu ne nous a pas (completement) epuises ! A Arequipa, nous sommes partis faire une rando de 2 jours au fond d&#8217;un des canyons les plus profonds du monde qui nous a permis de decouvrir le plus grand oiseau terrestre : le Condor des Andes !<br />
</em><br />
<span id="more-1466"></span><br />
Arrives de Cusco, le bus de nuit nous a donc deposes a Arequipa, deuxieme plus grande ville du Perou, situee au pied du volcan Misti</p>
<p><em>Coming from Cusco, the night bus dropped us in Arequipa, Peru&#8217;s second biggest city, at the foot of the volcano El Misti<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8571.JPG.small.jpg"></p>
<p>La ville est essentiellement peuplee de taxis ;-)</p>
<p><em>The city is primarily populated by taxis!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_5008.JPG.small.jpg"></p>
<p>En fait, Arequipa est une magnifique cite coloniale, qui a ete comme un ballon d&#8217;oxygene apres Cusco&#8230;</p>
<p><em>Arequipa is a magnificent colonial city, and a breath of fresh air after Cusco&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_4963.JPG.small.jpg"></p>
<p>Bien que ce soit une destination touristique, les gens d&#8217;ici ont apparemment une vraie vie avec des vrais metiers, et donc ne passaient pas leur temps a nous courir apres pour nous vendre des trucs !</p>
<p><em>Even though it&#8217;s a tourist destination, peope here seem to go on with their business, without spending their time trying to sell you everything under the sun<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_4959.JPG.small.jpg"></p>
<p>La plupart des batiments sont fait d&#8217;une roche volcanique blanche : le Sillar</p>
<p><em>Most of the buildings are made from a white volcanic rock called Sillar<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8742.JPG.small.jpg"></p>
<p>Et notre auberge ne faisait pas exception&#8230;</p>
<p><em>And our hostel was no exception&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_4970.JPG.small.jpg"></p>
<p>Legere car poreuse, mais neanmoins resistante a la pression, elle peut etre facilement sculptee et du coup de nombreuses facades sont richement decorees !</p>
<p><em>Sillar is porous, and, therefore, quite light, but it&#8217;s also quite strong and is easily carved to create beautiful facades<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_5003.JPG.small.jpg"></p>
<p>C&#8217;est cette pierre qui a valu a Arequipa le surnom de &#8220;Ciudad Blanca&#8221;, la Cite Blanche&#8230;</p>
<p><em>It&#8217;s because of this stone that Arequipa is known as &#8220;Ciudad Blanca&#8221; or the White City&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8740.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; meme si des fois ca tire un peu sur le gris ;-)</p>
<p><em>&#8230;even if sometimes it&#8217;s a little grey<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_4979.JPG.small.jpg"></p>
<p>Comme a notre habitude, on est alle explorer le marche et flaner entre les stands primeurs&#8230;</p>
<p><em>As usual, we headed straight for the market, with its towering fruit and veggie stands&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_4958.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; et ceux vendants des herbes medicinales venues des Andes</p>
<p><em>&#8230;and medicinal herbs from the mountains<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_4955.JPG.small.jpg"></p>
<p>Apres nos deboires digestifs des jours precedents, c&#8217;etait un veritable plaisir que de profiter a nouveau des &#8220;comedores&#8221;</p>
<p><em>After our tummy troubles of the previous days, it was with great pleasure that we attacked the food in the comedors!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_4953.JPG.small.jpg"></p>
<p>Et on s&#8217;est donc offert notre premiere ceviche : une specialite peruvienne de poisson &#8220;cuit&#8221; au jus de citron avec des oignons, herbes et aromates&#8230; un vrai delice !</p>
<p><em>And we tasted our first ceviche: a Peruvian specialty of fish &#8220;cooked&#8221; in lime juice with onions and herbs&#8230;delicious!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_4954.JPG.small.jpg"></p>
<p>Dans le centre d&#8217;Arequipa se trouve le monastere de Santa Catalina de Siena</p>
<p><em>In the centre of Arequipa is the Santa Catalina de Siena Convent<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8730.JPG.small.jpg"></p>
<p>Grand de plus de 20.000 m², ce monastere est une veritable ville dans la ville, avec un labyrinthe de ruelles&#8230;</p>
<p><em>Over 20,000m² in area, this monastary is a city within a city, with a labyrinth of little streets&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8660.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; dans lequel vivait 450 personnes a son apogee</p>
<p><em>&#8230;which once housed 450 people<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8622.JPG.small.jpg"></p>
<p>C&#8217;est surtout un festival de couleurs chattoyantes avec une tres belle architecture</p>
<p><em>It&#8217;s above all a colourful example of colonial architecture<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8583.JPG.small.jpg"></p>
<p>Bien que restaure, le monastere a conserve son enchevetrement de pieces et d&#8217;escaliers dans tous les coins</p>
<p><em>Although it&#8217;s been restored, there are still little stairways going nowhere (the second floor hasn&#8217;t been restored) in every corner&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8658.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; et ses couleurs vives : rouge ou bleu essentiellement !</p>
<p><em>&#8230;and hidden windows along the colourful passages<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8639.JPG.small.jpg"></p>
<p>Il fut cree en 1580, tres tot apres la conquete espagnole, et acceptait uniquement des nones venues des riches familles espagnoles</p>
<p><em>The convent was built in 1580, soon after Sapanish conquest, and accepted only nuns from the wealthiest Spanish families<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8594.JPG.small.jpg"></p>
<p>Nous avons ete etonne par la taille et le confort de la plupart des cellules du monastere</p>
<p><em>We were amazed by the the size and comfort of most of the cells<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8629.JPG.small.jpg"></p>
<p>Chacune semble avoir sa propre cour privee a l&#8217;arriere&#8230;</p>
<p><em>Each room had its own private courtyard in the back&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8609.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; ainsi qu&#8217;une cuisine !</p>
<p><em>&#8230;as well as a kitchen with a wood fired oven - apparantly, they were great bakers!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8605.JPG.small.jpg"></p>
<p>En fait, la plupart des soeurs avaient a l&#8217;epoque servantes et esclaves, et menaient donc une vie confortable</p>
<p><em>Most of the nuns had their own servants and slaves and led a rather comfortable life<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8616.JPG.small.jpg"></p>
<p>Certaines des cellules avaient meme l&#8217;eau courante, sous la forme d&#8217;une rigole qui courait sur le sol&#8230;</p>
<p><em>Some rooms even had running water, in the form of a little canal along the floor&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8657.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; voire des toilettes rudimentaires !</p>
<p><em>&#8230;and little toilets!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8676.JPG.small.jpg"></p>
<p>Mais tout a change en 1871, quand une stricte soeur dominicaine fut envoyee par le pape de l&#8217;epoque pour reformer le monastere</p>
<p><em>But all this changed in 1871, when a strict Dominican nun was sent by the Pope to reform the convent<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8734.JPG.small.jpg"></p>
<p>Tous les esclaves et servants ont alors ete liberes de leurs obligations, et a partir de cette date, le couvent fut completement isole de la ville qui l&#8217;entoure et une nouvelle routine monastique fut instauree, avec cuisine collective et repas en silence dans le refectoire</p>
<p><em>All the servants and slaves were ordered to leave, and the convent became completely closed off from the outside world and a new routine was imposed, with a collective kitchen and silent communal meals in the refectory<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8725.JPG.small.jpg"></p>
<p>Dans les annees 60, le monastere fut severement touche par les tremblements de terre, et un batiment moderne fut construit attenant au monastere historique</p>
<p><em>In the 1960s, the convent was severely damaged by two earthquakes. After restauration of the ground floor, the convent was opened to the public<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8711.JPG.small.jpg"></p>
<p>Depuis cette date, le site historique classe au patrimoine mondial de l&#8217;humanite par l&#8217;UNESCO est ouvert au public&#8230;</p>
<p><em>It&#8217;s now classified as a UNESCO World Heritage site&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8727.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; mais 20 soeurs vivent toujours dans le monastere, et il est parfois possible de les apercevoir dans les passages de cette mini-ville ! Et si apparemment elles ne se servent plus de ces bassins pour faire leur lessive&#8230;</p>
<p><em>&#8230;but 20 nuns still live in the convent, and you can catch glimpses of them in the passages of this miniature city. And though it seems they no longer use these basins for doing their laundry&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8667.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; par contre, il y a bien un elevage de &#8220;cuy&#8221; (cochons d&#8217;inde) pour la cuisine&nbsp;!</p>
<p><em>&#8230;there is still a &#8220;cuy&#8221; (guinnea pig) pen for the kitchen!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_5001.JPG.small.jpg"></p>
<p>Nous avons donc bien profite de la visite&#8230;</p>
<p><em>We really enjoyed this visit&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8575.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; completee par une exposition d&#8217;idoles religieuses.</p>
<p><em>&#8230;topped of with an exhibit of Kath&#8217;s fave: gory religious idols!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8578.JPG.small.jpg"></p>
<p>Mais il etait alors temps de remettre nos chaussures de marche pour aller decouvrir le Cañon de Colca. On s&#8217;est donc rendu a Cabanaconde, village situe a 6 heures de bus d&#8217;Arequipa&#8230;</p>
<p><em>As much as we liked Arequipa, it was time to put our hiking boots back on to explore the Colca Canyon. So, we headed for Cabonaconde, a town 6 hours by bus from Arequipa&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8745.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; d&#8217;ou on a entrepris la descente au fond du canyon, qui est 2 fois plus profond que le Grand Canyon en Arizona !</p>
<p><em>&#8230;where we undertook a descent to the bottom of the canyon, which is twice as deep as the Grand Canyon!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8788.JPG.small.jpg"></p>
<p>Longtemps considere comme le plus profond du monde, le Canyon de Colca a ete relegue a la seconde place a cause du canyon voisin plus profond de 140 metres</p>
<p><em>For a long time, it was thought to be the world&#8217;s deepest canyon, but it&#8217;s been relegated to second place by a neighbouring canyon, 140m deeper<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8766.JPG.small.jpg"></p>
<p>Pour notre part, on s&#8217;est contente de ses 3400 metres de profondeur, ce qui est deja impressionnant !</p>
<p><em>Second deepest was enough for us, as 3400m is already pretty impressive!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8781.JPG.small.jpg"></p>
<p>En fait, les murs de ce canyon ne sont pas &#8220;a pic&#8221; comme le Grand Canyon, et ressemble davantage a une vallee avec des parois abruptes</p>
<p><em>The walls of the canyon are not as sheer as the Grand Canyon, and it looks more like a valley surrounded by mountains<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_5025.JPG.small.jpg"></p>
<p>On est donc parti, et apres etre passes le long du cimetierre du village (dont on ne sait pas pourquoi il y a une pendule peinte sur son portail)&#8230;</p>
<p><em>The walk started on the edge of the canyon, and we passed by the town&#8217;s cemetary (not sure why there was a clock painted on the gate)&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8763.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; on a entame la descente, qui prendra 3 heures en tout, en essayant de ne pas se faire renverser par les mules qui montent&#8230;</p>
<p><em>&#8230;and we started the descent, which took just over three hours, trying not to get run over by mules coming up&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_5041.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; ni de trebucher car la chute ne pardonnerait pas !</p>
<p><em>&#8230;or fall over the cliff!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_5036.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; jusqu&#8217;a atteindre la riviere, situee 1100 metres plus bas.</p>
<p><em>As the sun was setting, we reached the river, 1100m lower than where we set out from<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8791.JPG.small.jpg"></p>
<p>En bas du canyon, le contraste est saisissant : alors que le sommet etait sec et presque desertique, le bas a une vegetation luxuriante&#8230;</p>
<p><em>At the bottom of the canyon, the contrast was impressive: while the top was a desert, the lower parts were green and relatively lush&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8798.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; et on a donc traverse de nombreux jardins verdoyants avant d&#8217;atteindre notre auberge</p>
<p><em>&#8230;and we passed through a few nice gardens to get to our guesthouse<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8797.JPG.small.jpg"></p>
<p>On a passe la nuit a San Juan, un petit village dont l&#8217;existence semble uniquement justifiee par les auberges pour les touristes, mais qui etait tout de meme un magnifique endroit</p>
<p><em>We spent the night in San Juan, a small village with a few guesthouses, and a beautiful spot!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8790.JPG.small.jpg"></p>
<p>Apres une bonne soupe et un diner chaud&#8230;</p>
<p><em>After a good soup and a hot dinner&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_5055.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; prepare au feu de bois par notre hote&#8230;</p>
<p><em>&#8230;cooked on a wood fire by our host&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_5056.JPG.small.jpg"></p>
<p>On est donc alle se coucher tot dans notre petite cabane !</p>
<p><em>&#8230;we went to bed early in our little cabin<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_5054.JPG.small.jpg"></p>
<p>Au matin, le soleil levant a revele les falaises du haut desquelles nous sommes descendus la veille. Roland, qui se rappelle avoir vu des formations similaires dans le massif central, pense qu&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;une epaisse coulee de lave dont le lent refroidissement a forme ces colonnes caracteristiques</p>
<p><em>In the morning, the rising sun revealed the high cliffs that we walked down the day before. Roland, our budding geologist, remembers seeing similar formations in France&#8217;s Massif Central, and thinks they were formed by the cooling of thick lava, forming characteristic columns<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8828.JPG.small.jpg"></p>
<p>En effet, toute cette chaine de montagne a une origine volcanique - et ce sont les cavites dans cette roche (&#8221;Colca&#8221; en Quechua, visibles en arriere-plan) qui ont donne son nom au Canyon, car elles etaient utilisees autrefois pour stocker la nourriture</p>
<p><em>This whole chain of mountains is volcanic - and it&#8217;s these cavities in the rock (&#8221;colca&#8221; in the Quechua language, visible in the background) which give the canyon its name, as they were used in the past to store food<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8811.JPG.small.jpg"></p>
<p>En chemin, nous avons remarque de nombreux aqueducs qui amene l&#8217;eau depuis les rivieres jusqu&#8217;aux villages - parfois le long de falaises !</p>
<p><em>Along the way, we noticed lots of aqueducts, bringing water from the river to the villages, sometimes along the cliffs<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8819.JPG.small.jpg"></p>
<p>Il y avait aussi des poules des Andes, qui ont l&#8217;air constamment ebourriffees&#8230;</p>
<p><em>We quite liked these fluffy looking chickens&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8826.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; et des flancs de colline couverts de cactus, apparemment pour y recolter la cochenille</p>
<p><em>&#8230;and the hillsides covered with cactus, apparantly for the collection of cochinella (the bug used to make dye)<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8827.JPG.small.jpg"></p>
<p>Le paysage etait magnifique, mais c&#8217;etait difficile d&#8217;en apprecier pleinement la beaute quand on se dit qu&#8217;il va falloir remonter au sommet dans l&#8217;apres-midi ! Petit pincement au coeur quand on voit le sentier sur l&#8217;autre versant&#8230; En bas de la vallee se trouve l&#8217;oasis vers laquelle on va descendre&#8230;</p>
<p><em>The landscape was great, but it was hard to fully appreciate the beaty when we knew we had a big climb ahead of us in the afternoon! A bit scary to see the trail on the other side&#8230;but at the bottom of the valley was &#8220;the oasis&#8221;, and our next destination<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8852.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; apres avoir croise quelques locaux&#8230;</p>
<p><em>We passed a few locals collecting wood&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8845.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; et les terrasses agricoles datant de l&#8217;epoque pre-Inca.</p>
<p><em>&#8230;and some pre-Inca terraces<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8848.JPG.small.jpg"></p>
<p>A cet endroit, de nombreuses sources rendent les cultures possible, notamment les delicieux avocats</p>
<p><em>Here, numerous springs allowed the culture various fruits and vaggies, notably avocados!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_5083.JPG.small.jpg"></p>
<p>On a donc passe les heures chaudes de la journee a profiter de la piscine&#8230;</p>
<p><em>At the Oasis is a most welcome pool, fed by the aqueduct, so we spent the hottest part of the day swimming&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_5084.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; et a taper les articles en retard pour le blog !</p>
<p><em>&#8230;and trying to catch up on our blog!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_5085.JPG.small.jpg"></p>
<p>Une fois le soleil sur le point de passer derriere la montagne, on a commence a monter le versant du canyon&#8230;</p>
<p><em>Once the sun started going down behind the mountain, we started our return trip up the wall of the canyon&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8864.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; le long de colonnes rocheuses aux formes imprevues&#8230;</p>
<p><em>&#8230;past neat columns of rock&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8871.JPG.small.jpg"></p>
<p>Au programme : 1100 metres de denivele en 3 heures de marche&#8230; ca fatigue un peu !</p>
<p><em>The climb was 1100m up in about 3 hours&#8230;just a bit tiring!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_5097.JPG.small.jpg"></p>
<p>Dernier regard sur le canyon au crepuscule&#8230;</p>
<p><em>Last glimpse of the canyon at dusk&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_5099.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; puis il a fallu marcher a la lampe de poche apres le coucher de soleil !</p>
<p><em>&#8230;then we needed our headlamps to climb the last hour or so in the dark<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_5100.JPG.small.jpg"></p>
<p>Et alors que le soleil plonge derriere l&#8217;horizon, la lune est apparue au bord du canyon au dessus de nous&#8230;</p>
<p><em>Luckily, the moon helped light the path<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_8892.JPG.small.jpg"></p>
<p>Et une heure plus tard, on a enfin atteint Cabanaconde ou on a dormi comme des loirs. Mais pas longtemps, car on s&#8217;est leve aux aurores afin d&#8217;aller au belvedere dit &#8220;Cruz del Condor&#8221;</p>
<p><em>Just when we thought we&#8217;d never get there, we reached the top of the canyon and Cabanaconde, where we found a hostel and slept like logs. But, not for too long as we had to wake early to catch the bus to the &#8220;Cruz del Condor&#8221; viewpoint<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_9466.JPG.small.jpg"></p>
<p>En effet, ce site heberge une famille de condors, et on voulait donc y guetter les volatiles avant l&#8217;arrivee des bus charges de touristes</p>
<p><em>This area is home to a family of condors and we wanted to ge there early, before the tourist hordes arrived<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_IMG_5103.JPG.small.jpg"></p>
<p>Avec nous dans le bus se trouvaient toutes les femmes peruviennes en habit traditionnel qui viennent vendre leur pacotille sur ce site extra-touristique</p>
<p><em>We shared the bus with all the local ladies in traditional costumes who come to sell souvenirs<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_9463.JPG.small.jpg"></p>
<p>Apres une heure d&#8217;attente, on est enfin recompense par l&#8217;apparition d&#8217;un condor au dessus des montagnes&#8230;</p>
<p><em>After waiting about an hour, we were rewarded by the appearance of a condor over the mountains&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_9473.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; suivi par un autre !</p>
<p><em>&#8230;then another!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_9183.JPG.small.jpg"></p>
<p>En fait, c&#8217;est toute la famille qui est apparue dans le ciel - au total, on en a compte 18 !</p>
<p><em>Then, the whole family appeared in the sky - we counted 18 in total!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_9304.JPG.small.jpg"></p>
<p>Pendant une heure, on les a vu tournoyer dans le ciel ou planer le long des falaises a la recherche des courants ascendants</p>
<p><em>For an hour or so, we watched then circling above us or soaring along the cliffs in search of ascending currents<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_9039.JPG.small.jpg"></p>
<p>Et ce qui est incroyable, c&#8217;est qu&#8217;ils passaient tres pres de nous !</p>
<p><em>And they were so close to us!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_9219.JPG.small.jpg"></p>
<p>Vraiment tres tres pres !</p>
<p><em>Really close!<br />
</em><br />
</p>
<p>On ne pouvait pas voir ou, mais ils venaient nicher sur la falaise, juste en dessous de nous - admirez la taille de leurs pattes !</p>
<p><em>Though we couldn&#8217;t see them, the condors were landing on the cliffs just below us- look at those tallons!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_9377.JPG.small.jpg"></p>
<p>On a remarque que quelques uns se posaient sur un eperon rocheux situe a quelques metres seulement du principal point de vue installe pour les touristes !</p>
<p><em>Some birds were sitting on a rock, just a few feet from the main viewing area<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_9253.JPG.small.jpg"></p>
<p>On s&#8217;est donc rapproches, et on a pu observer de pres ces 3 condors (dont on sait qu&#8217;ils sont jeunes car seuls les males adultes ont un col blanc)</p>
<p><em>So, we went a little closer to see these 3 condors (young ones as they were all grey, while adults have a white collar)<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_9420.JPG.small.jpg"></p>
<p>A un moment donne, toute la famille est passe a quelques metres au dessus de nos tetes, et on pouvait entendre le bruit du vent dans leurs plumes&#8230; magique !</p>
<p><em>At one point, all the birds swooped just above our heads, and we could hear the wind ruffling their feathers as they soared&#8230;magic!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_9333.JPG.small.jpg"></p>
<p>Et comme ils volent quasiment sans battre des ailes, c&#8217;est gracieux et ca donne envie de pouvoir voler avec eux !</p>
<p><em>As they fly almost without moving their wings, it&#8217;s so graceful that Roland wanted to take off with them!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_9382.JPG.small.jpg"></p>
<p>Bref on a passe un moment incroyable avec un temps magnifique : festival de condors !</p>
<p><em>Anyway, we spent a wonderful morning with these gorgeous birds<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_627___ArequipaColcaCanyon_DSC_9370.JPG.small.jpg"></p>
<p>Et ce memorable episode met un terme a notre sejour a Arequipa : immediatement apres, on a entame un long trajet de 32 heures en bus qui nous a emmene jusqu&#8217;a Huaraz, dans le nord du Perou !</p>
<p><em>And with this, we ended our stay around Arequipa, and started our 32 hour bus ride all the way to Huaraz, in the north of Peru!<br />
</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ze-big-trip.com/2010/06/30/arequipa-y-canon-de-colca/feed/langswitch_lang/fr/</wfw:commentRss>
	<georss:point>-16.1570091 -72.3311157</georss:point><enclosure url="http://www.ze-big-trip.com/~pix/pictures/910___Videos/MVI_5120.flv" length="1" type="video/x-flv" />
	</item>
		<item>
		<title>Camino del Inca a Machu Picchu - Part 2 / 2eme Partie</title>
		<link>http://www.ze-big-trip.com/2010/06/29/camino-del-inca-a-machu-picchu-part-2-2eme-partie/</link>
		<comments>http://www.ze-big-trip.com/2010/06/29/camino-del-inca-a-machu-picchu-part-2-2eme-partie/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jun 2010 05:34:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>roland</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Français]]></category>

		<category><![CDATA[Peru]]></category>

		<category><![CDATA[Places we've been]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ze-big-trip.com/?p=1460</guid>
		<description><![CDATA[&#160;

After completing the most difficult part of the trail on day 2, it was mostly all downhill from here to Machu Picchu! Here&#8217;s the second part of our trip along the Inca Trail, past snow-capped peaks and endless ruins!
Apres avoir surmonte la partie la plus difficile du parcours, c&#8217;etait essentiellement de la descente jusqu&#8217;au Machu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;<br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8186.JPG.small.jpg"></p>
<p>After completing the most difficult part of the trail on day 2, it was mostly all downhill from here to Machu Picchu! Here&#8217;s the second part of our trip along the Inca Trail, past snow-capped peaks and endless ruins!</p>
<p><em>Apres avoir surmonte la partie la plus difficile du parcours, c&#8217;etait essentiellement de la descente jusqu&#8217;au Machu Picchu !<br />
Voici le recit de la seconde partie de notre randonnee  sur le Chemin de l&#8217;Inca, le long de pics enneiges et de ruines sans fin !<br />
</em><br />
<span id="more-1460"></span></p>
<h2>Day 3</h2>
<p>At the start of the day, the path hugged a big cliff and we were treated to great views of the mountains</p>
<p><em>Au debut de la journee, le sentier courait le long d&#8217;une falaise, ce qui nous a offert une vue imprenable sur les montagnes environnantes<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7929.JPG.small.jpg"></p>
<p>Unlike the previous days, where most of the trails were reconsructed, today&#8217;s trail was almost entirely original</p>
<p><em>Contrairement aux jours precedents, ou le chemin a ete reconstruit presqu&#8217;en totalite, le sentier est maintenant l&#8217;original Chemin de l&#8217;Inca tel qu&#8217;il a ete construit il y a plus de 500 ans<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7938.JPG.small.jpg"></p>
<p>We had to pass through a couple of narrow &#8220;Inca tunnels&#8221;</p>
<p><em>On a du passer a travers plusieurs etroits &#8220;tunnels Incas&#8221;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7930.JPG.small.jpg"></p>
<p>These tunnels were pre-existing holes in the rock which were widened and polished by the incas</p>
<p><em>Ces tunnels etaient des passages pre-existant, qui ont ete elargis et polis par les Incas<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4750.JPG.small.jpg"></p>
<p>There were more weird and wonderful flowers along the path</p>
<p><em>On a aussi eu notre lot de fleurs bizarres et magnifiques le long du chemin<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4774.JPG.small.jpg"></p>
<p><img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4828.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;and lots of butterflies</p>
<p><em>&#8230; ainsi que de nombreux papillons<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8041.JPG.small.jpg"></p>
<p>After a few hours, we reached our final pass of the hike. From there, it would be mostly down, all the way to Machu Picchu</p>
<p><em>Apres quelques heures, on a finalement atteint le dernier col de la randonnee. A partir de la, c&#8217;est tout en descente jusqu&#8217;au Machu Picchu<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7959.JPG.small.jpg"></p>
<p>On the other side were more ruins, including this one perched on a hilltop&#8230;</p>
<p><em>De l&#8217;autre cote du col, il y avait d&#8217;autres ruines, dont celles-ci perches en haut d&#8217;un pic&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7956.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;with another just below</p>
<p><em>&#8230; ou celles-ci situees juste en dessous<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4796.JPG.small.jpg"></p>
<p>From here, we started on the &#8220;Inca staircase&#8221;, which took us past more ruins&#8230;</p>
<p><em>De la, on a emprunte les &#8220;escaliers Incas&#8221; (vous noterez l&#8217;originalite des noms), qui passaient le long d&#8217;autres ruines&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4814.JPG.small.jpg"></p>
<p>Still not sick of them!</p>
<p><em>On en veut davantage !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7979.JPG.small.jpg"></p>
<p>The stairs seemed endless, as they took us 1000 meters lower&#8230;</p>
<p><em>Ces marches semblaient ne jamais finir : elles nous ont amenes 1000 metres plus bas&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4822.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;but eventually we made it down to the impressive agricultural terraces of Phuyupatamarca</p>
<p><em>&#8230; jusqu&#8217;aux impressionnantes terrasses agricoles de Phuyupatamarca<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7971.JPG.small.jpg"></p>
<p>Because the terraces spanned such heights, different types of crops were planted at different levels</p>
<p><em>Du fait de la difference d&#8217;altitude entre le bas et le haut des terrasses, une grande variete de plantes pouvait etre cultivees<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8016.JPG.small.jpg"></p>
<p>There are over 30 types of corn native to the area and over 200 varieties of potato, which constitued the base of the Inca diet!</p>
<p><em>Plus de 30 especes de mais sont originaires de la region, ainsi que plus de 200 varietes de patates, qui constituaient la base du regime des Incas !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4839.JPG.small.jpg"></p>
<p>And down near the bottom they grew avocados and other tropical fruits since the conditions are much warmer and wetter at the lower altitude</p>
<p><em>Et tout en bas, ils pouvaient faire pousser des avocats ou d&#8217;autres fruits tropicaux, compte tenu des conditions chaudes et humides qui regnent aux altitudes plus basses<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4842.JPG.small.jpg"></p>
<p>It was a long hike down to the bottom of the terrace&#8230;</p>
<p><em>Ce fut une longue descente le long des terrasses&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4851.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;but luckily the Incas put some little steps in!</p>
<p><em>&#8230; mais les Incas avaient pense a tout, et ont installe des marches le long des remblais !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4853.JPG.small.jpg"></p>
<p>We arrived at our camp just in time for lunch and a little siesta with a view</p>
<p><em>On est arrives au campement juste a temps pour le dejeuner, et pour profiter d&#8217;une petite sieste avec vue<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4879.JPG.small.jpg"></p>
<p>In the evening, we took a little wander over to the ruins of Winnay Wayna</p>
<p><em>Le soir, on est alle visiter les ruines de Winnay Wayna<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8048.JPG.small.jpg"></p>
<p>The terraces were used for experimentation bringing plants from the jungle and other far off areas and trying to grow them here&#8230;</p>
<p><em>Sur ce site, les terrasses etaient utilisees pour l&#8217;experimentation : des plantes etaient amenes de la jungle et d&#8217;autres regions de l&#8217;Empire, et les Incas tentaient de les acclimater pour les cultiver ici, en altitude&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8059.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;and the farmers lived in these houses</p>
<p><em>&#8230; juste a cote des quartiers des agriculteurs<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8072.JPG.small.jpg"></p>
<p>These ruins were just spectacular and we had lots of time to wander around on our own&#8230;</p>
<p><em>Winnay Wayna etait vraiment spectaculaire, et on a pu se ballader seuls au milieu des ruines&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8099.JPG.small.jpg"></p>
<p><img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8083.JPG.small.jpg"></p>
<p><img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8110.JPG.small.jpg"></p>
<p><img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8120.JPG.small.jpg"></p>
<p><img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8127.JPG.small.jpg"></p>
<p><img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8136.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;finding a quiet spot to watch the sun set on the mountains</p>
<p><em>&#8230; et trouver un coin tranquille pour regarder le coucher de soleil sur les montagnes<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8105.JPG.small.jpg"></p>
<p>In the old buildings, you could see the edge of stone that supported a second floor, with another access door located uphill</p>
<p><em>Dans les batiments, on peut voir le rebord qui supportait un second etage, avec une autre porte d&#8217;acces situee du cote de la pente<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8122.JPG.small.jpg"></p>
<p>Winnay Wayna really felt like it was lost in the jungle, with waterfalls nearby and noisy birds</p>
<p><em>On avait vraiment l&#8217;impression d&#8217;etre dans la jungle, avec les chutes d&#8217;eau et les oiseaux bruyants a proximite<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8123.JPG.small.jpg"></p>
<h2>Day 4</h2>
<p>That night, we went to bed early, knowing we had to be up at 3am to go line up at the last check point. We were almost the first there (with about 200 other hikers behind us), and after an hour&#8217;s wait, we were through!</p>
<p><em>Ce soir-la, on est alle se coucher tot, sachant qu&#8217;on allait se lever a 3 heures du matin pour aller faire la queue au dernier point de controle. On etait quasiment les premiers (avec environ 200 autres randonneurs derriere nous), et apres une heure d&#8217;attente on a pu passer !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4893.JPG.small.jpg"></p>
<p>We walked through the dark for a while, along a ridge, then up a bunch of stairs til we reached the Sun Gate</p>
<p><em>On a marche dans l&#8217;obscurite pendant un moment le long des falaises, puis on a grimpe une serie d&#8217;escaliers jusqu&#8217;a atteindre la Porte du Soleil<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8149.JPG.small.jpg"></p>
<p>This is where we caught our first glimpse of Machu Picchu</p>
<p><em>C&#8217;est de la qu&#8217;on a notre premier apercu du Machu Picchu<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8155.JPG.small.jpg"></p>
<p>We spent a few minutes here, catching our breath, then continued down, hoping to get to Machu Picchu for sun rise</p>
<p><em>On y a passe quelques minutes, a reprendre notre souffle, avant de descendre en esperant atteindre le Machu Picchu pour le lever de soleil<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8164.JPG.small.jpg"></p>
<p>Our timing was perfect, and we settled on a grassy spot to watch the first rays of sun hit the city</p>
<p><em>Notre timing etait parfait, et on s&#8217;est trouve un coin d&#8217;herbe pour voir les premieres rayons de soleil frapper la cite<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8177.JPG.small.jpg"></p>
<p>One last group shot&#8230;</p>
<p><em>Une derniere photo de groupe&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4907.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;then we walked down through the terraces&#8230;</p>
<p><em>&#8230; avant de descendre le long des terrasses&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8389.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; and into the ruins of the lost city of the Incas!</p>
<p><em>&#8230; jusqu&#8217;a entrer dans les ruines de la cite perdue des Incas !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8196.JPG.small.jpg"></p>
<p>Machu Picchu was built near the end of Inca dominance, just before Spanish invasion</p>
<p><em>Machu Picchu fut construit vers la fin de la domination Inca, juste avant l&#8217;invasion espagnole<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8247.JPG.small.jpg"></p>
<p>Nobody really knows its function, but some speculate it may have been a royal retreat, while other historians believe it was built to rekindle Inca dominance</p>
<p><em>Personne ne sait vraiment quelle etait la fonction du site, mais certains speculent qu&#8217;il s&#8217;agissait d&#8217;une retraite royale, ou encore un symbole pour raviver la gloire des Incas<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8197.JPG.small.jpg"></p>
<p>There are also many signs that Machu Picchu was abandoned before it was finished, such as the big stone quarries where they cut the rock for building&#8230;</p>
<p><em>Mais de nombreux signes montrent que Machu Picchu fut abandonne avant d&#8217;etre termine, telles que les carrieres de pierre situees sur le site meme, et d&#8217;ou etaient taillees les pierres des batiments<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8305.JPG.small.jpg"></p>
<p>And how did they carry the rocks? They carved handles for the big ones!</p>
<p><em>Et comment transporter les rochers ? En y taillant des poignees bien sur !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8296.JPG.small.jpg"></p>
<p>Whatever happened, there are no records of this city from Spanish times, so they probably never knew about it</p>
<p><em>Quoiqu&#8217;il en soit, il n&#8217;y a aucune trace de cette cite dans les archives hispaniques, il est donc probable qu&#8217;ils en ignoraient totalement l&#8217;existence<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8220.JPG.small.jpg"></p>
<p>Up until 1911, Machu Picchu really was a &#8216;lost&#8217; city, known only to a few local indigenous people. An American historian, looking for another site, was guided here by a local boy and found the ruins totally overgrown</p>
<p><em>Jusqu&#8217;en 1911, Machu Picchu etait donc reellement une cite perdu, connue seulement de quelques indigenes locaux. Un historien americain, qui cherchait un autre site (la derniere cite des Incas), fut guide la par un garcon du village de la vallee, et trouva les ruines completement couvertes de vegetation<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4918.JPG.small.jpg"></p>
<p>The only thing visible through the forest was the Sun Temple (the round white building at the bottom right)</p>
<p><em>Le seul batiment visible a travers la foret etait le Temple du Soleil (le batiment rond en bas a droite de l&#8217;image)<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8223.JPG.small.jpg"></p>
<p>The large boulder was already here, and they simply built the temple on top of it - but they made sure that its window was facing east at such an angle as to have the very first ray of sunlight coming through it on the morning of the 21st of June!</p>
<p><em>Le rocher etait d&#8217;origine, et les Incas ont simplement dresse le temple dessus - mais ils se sont assures que la fenetre faisait face a l&#8217;est, a un angle tel que le premier rayon de soleil passe a travers le matin du 21 juin !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8232.JPG.small.jpg"></p>
<p>As it turned out, they actually put a lot of thought into this 21st of June business - since they revered the Sun (&#8221;Inti&#8221; in Quechua), and that date marks the Equinoxe, they made sure that special things happen on that day! You can tell it&#8217;s the most important ceremonial building, due to the smoothness of the stones used&#8230;</p>
<p><em>Apparemment, ils ont fait beaucoup d&#8217;effort pour que le 21 juin soit un jour special : compte tenu qu&#8217;ils veneraient le soleil (&#8221;Inti&#8221; en quechua) et que le 21 juin est le jour de l&#8217;equinoxe, ils se sont assures que pleins de petits &#8220;bonus&#8221; aient lieu specialement ce jour-la. En tout cas, on remarque que ce batiment est important, compte tenu du poli des pierres&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8241.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;and the perfection of their fit  </p>
<p><em>&#8230; et de la perfection de leur agencement<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8244.JPG.small.jpg"></p>
<p>Underneath is the Temple of the Moon, with its ceremonial altar</p>
<p><em>En dessous est situe le Temple de la Lune, avec son autel de ceremonie<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8238.JPG.small.jpg"></p>
<p>Here, an unfinished altar, and you can see the wall collapsing. Machu Picchu is actually eroding, and the slopes are slipping at a rate of 1cm per year! (Just too many tourists tromping around here)</p>
<p><em>Derriere cet autre autel, on peut voir le mur s&#8217;effondrer. Machu Picchu s&#8217;erode rapidement, et les pentes de la montagnes s&#8217;affaissent au rythme de 1 cm par an !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8292.JPG.small.jpg"></p>
<p>This stone is one half of the Inca symbol the Andean Cross. On the 21st of June, the sun comes through the windows behind it, and the shadow forms the complete cross</p>
<p><em>Cette pierre represente la moitie du la croix des andes (&#8221;Cruz Andina&#8221;), le symbole des Incas. Le 21 juin, le soleil passe a travers les fenetres situees derriere, et l&#8217;ombre complete la croix pour lui donner sa forme complete.<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8288.JPG.small.jpg"></p>
<p>A little further on is the astronomical observatory, on the highest point of the city</p>
<p><em>Un peu plus loin se dresse l&#8217;observatoire astronomique, au point le plus haut de la ville<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8271.JPG.small.jpg"></p>
<p>Unfortunately, Machu Picchu has suffered from its fame, as this sun dial was actually chipped during the filming of a beer commercial (a crane crashed into it or something)! Since then, all these activities have been forbidden</p>
<p><em>Malheureusement, Machu Picchu a souffert de sa celebrite, et ce cadran solaire a ete abime pendant le tournage d&#8217;une pub pour une biere peruvienne (apparemment, une grue est tombee dessus !) - depuis, toutes ces activites ont ete interdites<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8316.JPG.small.jpg"></p>
<p>In the middle of the site is the main square, inhabited now only by a few llamas&#8230;</p>
<p><em>Au milieu du site se trouve la place centrale, ou paraissent quelques llamas&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8346.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; which proved to be relatively tame</p>
<p><em>&#8230; qui se sont reveles pas trop farouches<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8355.JPG.small.jpg"></p>
<p>On the other side of the plaza was the housing - in the middle of the lawn, you may notice a grey mark: on this spot, there used to be a standing stone which was taken down and pushed into the ground to allow the Queen of Spain&#8217;s helicopter to land there in the &#8217;70s!</p>
<p><em>De l&#8217;autre cote de la place se trouvaient les logements - au milieu de la pelouse, vous remarquerez peut-etre une marque grise : a cet endroit se dressait une pierre monumentale qui fut delogee et enterree afin de permettre a l&#8217;helicoptere de la reine d&#8217;Espagne d&#8217;atterir dans les annees 70 !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8331.JPG.small.jpg"></p>
<p>At this point, most of our group went their separate ways, so we could relax a bit more and do our own thing</p>
<p><em>A partir de la, le groupe s&#8217;est separe, et on a pu se ballader librement sur le site<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8326.JPG.small.jpg"></p>
<p>We wandered for ages among all the little houses&#8230;</p>
<p><em>On a passe pas mal de temps a marcher au milieu des maisons&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8370.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; with their million dollar views!</p>
<p><em>&#8230; a la vue imprenable !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8368.JPG.small.jpg"></p>
<p>The roofs of these houses would have been thatched like this one, the wood and grass tied on to stones protuding from the supporting walls</p>
<p><em>Les toites etaient faits de bois et d&#8217;herbe, attaches au batiment grace a des cordes liees autour des pierres emergeant des murs<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8257.JPG.small.jpg"></p>
<p>And there were, of course, the Banos del Inca (Inca toilets!)</p>
<p><em>Et bien sur, il y avait les Banos del Inca (les toilettes de l&#8217;Inca !)<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8263.JPG.small.jpg"></p>
<p>Roland seemed to particularly like the windows and niches and went picture crazy on them&#8230;</p>
<p><em>Roland semble avoir particulierement aime les fenetres et autres niches&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8282.JPG.small.jpg"></p>
<p><img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8311.JPG.small.jpg"></p>
<p><img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8325.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; or maybe it&#8217;s just the stones in general&#8230;</p>
<p><em>&#8230; peut-etre etait-ce les cailloux en general&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4910.JPG.small.jpg"></p>
<p><img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8339.JPG.small.jpg"></p>
<p>The classic Inca wall shot</p>
<p><em>La photo classique devant un mur Inca<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8426.JPG.small.jpg"></p>
<p>Apparently the Incas were a bit shorter than us!</p>
<p><em>Apparemment, les Incas etaient un peu moins grands que nous !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8432.JPG.small.jpg"></p>
<p>Coming around a corner, we were surprised by a group of llamas passing through</p>
<p><em>Au detour d&#8217;un couloir, on a ete surpris de voir des llamas qui passaient par la<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8415.JPG.small.jpg"></p>
<p>This rock was carved to be a miniature model of Machu Picchu with its surrounding peak of Wayna Picchu and the river going around it</p>
<p><em>Ce rocher etait taille pour etre une miniature du Machu Picchu avec le pic qui le domine : Wayna Picchu, ainsi que la riviere qui le contourne<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8309.JPG.small.jpg"></p>
<p>Water was supplied by a series of little aqueducts - recent research has used their flow to determine the size of the population it fed, which was estimated at around 2000 people</p>
<p><em>L&#8217;approvisionnement en eau etait assure par une serie de petits aqueducs - des recherches recentes ont utilise leur debit pour determiner la population qu&#8217;ils permettaient de sustenter : apparemment, la ville a ete concue pour heberger environ 2000 personnes !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8209.JPG.small.jpg"></p>
<p>Below the city, as with all Inca cities, are the agricultural terraces - some studies have determined they were sufficient to sustain about 200 people, so obviously the Incas needed the other terraces we saw on the previous day to feed the entire population</p>
<p><em>Sous la ville, comme dans tous les cites Incas, on trouve les terrasses agricoles - des etudes ont determine qu&#8217;elles permettaient de nourrir environ 200 personnes, donc les Incas assuraient apparemment leur approvisionnement aupres des autres terrasses vues le jour precedent<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8178.JPG.small.jpg"></p>
<p>After getting our fill of the ruins, we followed some llamas up the hill and along a little path&#8230;</p>
<p><em>Apres avoir fait le plein de ruines, on a suivi les llamas en haut de la colline le long d&#8217;un etroit chemin&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8451.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;making sure they didn&#8217;t push us over the edge&#8230;</p>
<p><em>&#8230; en nous assurant qu&#8217;ils ne nous poussaient pas dans le precipice&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8459.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;til we reached the Inca Bridge. Luckily, the bridge isn&#8217;t in use any more, but it would have been another &#8220;inca trail&#8221; from one of the other sites</p>
<p><em>&#8230; jusqu&#8217;a atteindre le Pont de l&#8217;Inca (toujours la meme originalite dans les noms !). Le pont n&#8217;est plus utilise, mais il joint un autre Chemin de l&#8217;Inca jusqu&#8217;a d&#8217;autres sites<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8461.JPG.small.jpg"></p>
<p>Exhausted from our hiking and early wake-up (in total, we spent more than 8 hours on the site!), we spent our last hour at Machu Picchu in the terraces overlooking the city, just watching the view and nodding off to sleep in the sunshine&#8230;</p>
<p><em> Epuises par tant de marche et notre reveil aux aurores (en tout, on a passe plus de 8 heures sur le site !), on a passe notre derniere au Machu Picchu en haut des terrasses qui dominent la ville, a regarder la vue et a piquer un petit roupillon au soleil&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4914.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;with our friends, the llamas, of course!</p>
<p><em>&#8230; avec nos amis les llamas evidemment !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_8446.JPG.small.jpg"></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ze-big-trip.com/2010/06/29/camino-del-inca-a-machu-picchu-part-2-2eme-partie/feed/langswitch_lang/fr/</wfw:commentRss>
	<georss:point>-13.1660109 -72.5458755</georss:point>	</item>
		<item>
		<title>Camino del Inca a Machu Picchu - Part 1 / 1ere Partie</title>
		<link>http://www.ze-big-trip.com/2010/06/28/camino-del-inca-a-machu-picchu-part-1-1ere-partie/</link>
		<comments>http://www.ze-big-trip.com/2010/06/28/camino-del-inca-a-machu-picchu-part-1-1ere-partie/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jun 2010 17:21:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>roland</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Français]]></category>

		<category><![CDATA[Peru]]></category>

		<category><![CDATA[Places we've been]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ze-big-trip.com/?p=1454</guid>
		<description><![CDATA[&#160;

About 3 months ago, we decided to book the most famous trek in South America: the Inca Trail to Machu Picchu. It was a difficult decision: not only does it cost several hundred dollars per person, but it was also a constraint in our trip since we had to fix a date - and so [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;<br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7590.JPG.small.jpg"></p>
<p>About 3 months ago, we decided to book the most famous trek in South America: the Inca Trail to Machu Picchu. It was a difficult decision: not only does it cost several hundred dollars per person, but it was also a constraint in our trip since we had to fix a date - and so far, fixed dates never did us any good.<br />
Add the fact that the trail goes up to 4200 meters, exposing us to altitude sickness, we had a little apprehension when we started this 4-day 45km trek which ultimately turned out to be one of the highlights of our trip!</p>
<p><em>Il y a 3 mois environ, on a decide de reserver la randonnee la plus celebre d&#8217;Amerique du Sud : le Chemin de l&#8217;Inca jusqu&#8217;au Machu Picchu. C&#8217;etait une decision difficile : non seulement ca coute plusieurs centaines de dollars par personne, mais en plus ca nous mettait une contrainte de date pour voyager, puisqu&#8217;il faut fixer precisement le jour du depart - et jusqu&#8217;ici, les dates fixes ne nous ont jamais ete profitables dans ce voyage.<br />
Ajoutez a cela le fait que le sentier grimpe jusqu&#8217;a 4200 metres, nous exposant au mal d&#8217;altitude, on apprehendait donc un peu cette randonnee de 4 jours et 45 kilometres, qui finalement s&#8217;est averee etre une experience formidable !<br />
</em><br />
<span id="more-1454"></span></p>
<h2>Day 1</h2>
<p>The first of several early starts, we woke up at 3am, after only about three hours sleep, in order to meet our group at 4am in downtown Cusco</p>
<p><em>Le premier -mais pas le dernier- reveil matinal a 3 heures du mat&#8217; apres seulement 3 heures de sommeil, pour retrouver notre groupe dans le centre ville de Cusco<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4467.JPG.small.jpg"></p>
<p>We then drove for about three hours, into the Sacred Valley, where those who rented a porter gave all their stuff to their porter, and we, not having done so, just threw our bags on our backs&#8230; </p>
<p><em>De la, on a pris le bus pendant 3 heures a travers la Vallee Sacree, ou ceux qui ont engage un porteur supplementaire lui confient leurs sacs - et nous, on met simplement nos sacs sur le dos&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4469.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;and we were off!</p>
<p><em>&#8230; et c&#8217;est parti !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7480.JPG.small.jpg"></p>
<p>A quick group photo with our hiking companions for the next four days&#8230;</p>
<p><em>Une rapide photo de notre groupe avec nos compagnons de route pour les 4 prochains jours&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4473.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;and, after going through the first checkpoint (the trail is very heavily regulated, and everyone has to have their passport stamped to pass through - only those whose passport has been registered 3 months in advance can enter the trail on that day !)&#8230;</p>
<p><em>&#8230; et apres etre passe par le premier point de controle (le Chemin de l&#8217;Inca a une stricte regulation, et seules les personnes s&#8217;etant enregistrees 3 mois plus tot peuvent avoir leur passeport tampone et peuvent entrer sur le sentier !)&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4476.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; we crossed the bridge&#8230;</p>
<p><em>&#8230; on a traverse le pont&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7484.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;and the adventure began!</p>
<p><em>&#8230; et l&#8217;aventure commence !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7485.JPG.small.jpg"></p>
<p>We were pretty worried about the altitude, but the first day we took it pretty easy, stopping along the way to talk about the flora and fauna. These white patches on the cacti are actually bugs called cochinella&#8230;</p>
<p><em>Le premier jour etait assez facile, avec des arrets reguliers pour parler de la faune et de la flore. Sur les cactus, les taches blanches sont en faites les excretions de la cochenille, que certains d&#8217;entre vous connaissent peut-etre&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4483.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;which are collected and squished to make dyes. The colour was incredible!</p>
<p><em>&#8230; il s&#8217;agit en effet d&#8217;une espece de ver qui une fois ecrase donne la fameuse couleur &#8220;rouge cramoisi&#8221; utilisee dans les cosmetiques et les confiseries (la prochaine fois que vous verrez E120 sur une etiquette, vous saurez d&#8217;ou ca vient !)<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4487.JPG.small.jpg"></p>
<p>The first few hours of walking are along the same valley as the train&#8230;</p>
<p><em>Les premieres heures de marche nous ont emmenes le long de la vallee ou passe le chemin de fer&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7493.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; along the track of which stood the first ruins of the trek; not so impressive in the distance, but it&#8217;s interesting to note the round-shaped constructions on the top-left corner, as they were the collective tombs of this community</p>
<p><em>&#8230; le long duquel on a vu nos premieres ruines ; pas tres impressionnantes dans la distance, mais il est interessant de noter les constructions rondes situees en haut et a fauche de l&#8217;image, puisque c&#8217;etaient les tombes collectives de cette communaute<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7491.JPG.small.jpg"></p>
<p>In the Inca times, these houses were built like the one below: a smoky single room with no windows under a hay-roof where all the family lived. Actually, a local family still lives like this in that one!</p>
<p><em>Au temps des Incas, ces maisons etaient construites comme celle ci-dessous : une piece unique et enfumee, sans fenetre sous un toit de paille, ou toute la famille vivait. En fait, une famille vit toujours ainsi dans celle-ci !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4495.JPG.small.jpg"></p>
<p>The landscape at this point was pretty dry, with lots of cacti</p>
<p><em>Le paysage etait tres sec, avec beaucoup de cactus&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4497.JPG.small.jpg"></p>
<p>But things got greener as we headed up the mountain</p>
<p><em>&#8230; mais la vegetation a repris le dessus au fur et a mesure qu&#8217;on montait dans la montagne<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7495.JPG.small.jpg"></p>
<p>In the late morning, we stopped at Inca ruins of Wilkaraqay on the path </p>
<p><em>En fin de matinee on s&#8217;est arrete aux ruines Incas de Wilkaraqay qui se trouvaient sur le chemin<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7506.JPG.small.jpg"></p>
<p>This is where we had our first Inca lesson!</p>
<p><em>C&#8217;est la qu&#8217;on a eu notre premiere lesson Inca!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7510.JPG.small.jpg"></p>
<p>While we remember more from the other days, we can&#8217;t really remember what our guide Alex told us here (perhaps we were not listening very well&#8230;)</p>
<p><em>On a un peu du mal a se souvenir des details de cette lecon en particulier, tant il est vrai qu&#8217;on etait un peu fatigue et qu&#8217;on n&#8217;a peut-etre pas prette grande attention a la lecon<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7509.JPG.small.jpg"></p>
<p>And down below was another old town. We can tell you that towns were divided into three sections: the housing (at the top), the ceremonial area (the round building at the top-right corner) and the agricultural terraces</p>
<p><em>En dessous de nous se trouvait une vieille ville Inca, qui presente les 3 sections classiques d&#8217;une cite Inca : le logement (au sommet), la zone ceremoniale (les batiments ronds en haut a droite) et les terrasses pour l&#8217;agriculture<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7502.JPG.small.jpg"> </p>
<p>After another hour or so of walking, we arrived at our lunch spot. We knew that our porters had run ahead and that they were carrying our food and sleeping tents, but we didn&#8217;t realize how much stuff they were actually carrying. We arrived to find a tent set up with tables and chairs&#8230;</p>
<p><em>Apres une heure de marche supplementaire, on a eu le dejeuner. On savait que les porteurs couraient devant nous avec la nourriture et les tentes pour dormir, mais on n&#8217;avait pas realise tout ce qu&#8217;ils trimballent pour nous : a notre arrivee, une tente avec tables et chaises nous attendait&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4532.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;and even warm water, soap and towels to get cleaned up!</p>
<p><em>&#8230; et meme des bassines avec de l&#8217;eau chaude, du savon et des serviettes pour qu&#8217;on fasse notre toilette&#8230; on n&#8217;est pas habitue a un tel luxe !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4528.JPG.small.jpg"></p>
<p>The food was another surprise: we started with guacamole and chips, followed by warm garlic bread, then trout and veggies!</p>
<p><em>La nourriture fut une autre bonne surprise : apres chips, guacamole et pain a l&#8217;ail, on a eu un de la truite avec des legumes !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4535.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;all prepared by our &#8220;international chef&#8221;, Herman</p>
<p><em>Le tout prepare par notre chef trois etoiles, Herman<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4530.JPG.small.jpg"></p>
<p>We know, it is a little ridiculous, but it seems that if you want to do the Inca trail, you must do it in style! And you need a lot of porters: 18 for our group of 12! </p>
<p><em>C&#8217;est ridicule, mais apparemment le Chemin de l&#8217;Inca se fait avec style ou ne se fait pas ! Et ca requiert un grand nombre de porteurs : 18 pour notre groupe de 12 !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4545.JPG.small.jpg"></p>
<p>These guys were amazing: the company we went with was started by a former porter, so they seemed relatively well taken care of (ie boots, not sandals and propper backpacks). Still, they were toting almost 30kg, as opposed to our 10~12kg, and were flying by us!</p>
<p><em>Les porteurs etaient incroyables : notre agence de voyage prend bien soin d&#8217;eux puisqu&#8217;ils ont un uniforme, des vraies chaussures et un sac a dos (alors que la plupart des autres portaient des sandales et utilisaient des sacs de toile), mais ils transportent quand meme 30 kg (alors qu&#8217;on n&#8217;en portait que 10~12) et nous depassaient presqu&#8217;en courant !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4543.JPG.small.jpg"></p>
<p>After lunch, we didn&#8217;t have too much further to go, but it was up, up, up, through a pretty forest til we reached 3300m</p>
<p><em>Apres dejeuner, on n&#8217;avait pas trop longtemps a marcher, mais ca montait tout du long a travers la foret jusqu&#8217;a 3300 metres<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4550.JPG.small.jpg"></p>
<p>When we got to the campsite, everything was set up</p>
<p><em>A notre arrivee au campement, tout etait pret pour nous<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4554.JPG.small.jpg"></p>
<p>After officially meeting and chatting with our porters, we tucked into dinner, followed by flambeed bananas for desert (what else?)</p>
<p><em>Apres avoir ete presentes officiellement a nos porteurs, on a profite du dinner qui s&#8217;est termine avec des bananes flambees - un peu surrealiste !<br />
</em><br />
</p>
<h2>Day 2</h2>
<p>The coca tea in the morning served directly in the tent might have been a little excessive, but it did help us wake up at 4am!</p>
<p><em>Le matin, le the de coca est servi directement dans la tente - et il faut avouer que ca aide bien a 4 heures du mat&#8217; !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4569.JPG.small.jpg"></p>
<p>Day two was the tough one and the day we had been fearing for three months: we started with a 900m climb to reach a pass at 4200m, then it would be down 600m, then up another 400 m to a 4000m pass, and then back down. It was also the day with the best scenery, however, so we were rewarded for all our hard work!</p>
<p><em>Ce deuxieme jour est le plus difficile, et celui qu&#8217;on apprehendait depuis 3 mois : tout commence avec 900 metres de denivele jusqu&#8217;au col a 4200 metres, puis on redescend de 600 metres avant de remonter 400 metres jusqu&#8217;au deuxieme col a 4000 metres, avant d&#8217;enfin redescendre. Mais c&#8217;est aussi le jour avec les plus beaux paysages, on a donc ete recompenses de nos efforts !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4588.JPG.small.jpg"></p>
<p>We started in the &#8216;cloud forest&#8217; (which is pretty much a rain forest due to the altitude clouds passing through)&#8230;</p>
<p><em>On a commence a travers la &#8220;foret des nuages&#8221;&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4580.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; and the path was now looking more like we thought an &#8220;Inca trail&#8221; should look, ie, never-ending stone steps</p>
<p><em>&#8230; et le sentier ressemblait davantage a ce qu&#8217;on s&#8217;attendait a voir sur le Chemin de l&#8217;Inca (c&#8217;est a dire d&#8217;interminables escaliers de pierre)<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7535.JPG.small.jpg"></p>
<p>We saw the sun appear on the other side of the valley&#8230;</p>
<p><em>Le soleil est apparu de l&#8217;autre cote de la vallee&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7545.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; and it reached us just a little ways from Dead Woman&#8217;s Pass - which takes its name for the breast-shaped hill marking the pass</p>
<p><em>&#8230; et nous a atteint juste avant qu&#8217;on atteigne le col de la femme morte - qui tient son nom de la colline en forme de sein qui marque le passage<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7567.JPG.small.jpg"></p>
<p>This was te hardest part of the trek, and every few steps we had to stop to catch our breath. Not surprising at over 4000, having just climbed all this:</p>
<p><em>C&#8217;etait la partie la plus difficile de la randonnee, et on etait oblige de s&#8217;arreter tous les 3 pas pour reprendre notre souffle. Pas surprenant a plus de 4000m d&#8217;altitude apres avoir grimpe tout ca :<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7570.JPG.small.jpg"></p>
<p>The climb was most worth the effort, and we were rewarded with incredible views of the other side of the pass</p>
<p><em>Mais ca valait le cout, car la vue etait magnifique de l&#8217;autre cote du col<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4630.JPG.small.jpg"></p>
<p>What do you do when you just hiked up to 4200 metres and are short of oxygen? You jump for a silly picture of course!</p>
<p><em>Et qu&#8217;est-ce qu&#8217;on fait quand on vient d&#8217;atteindre un col a 4200 metres d&#8217;altitude et qu&#8217;on manque d&#8217;oxygene ? On saute pour la photo bien sur !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7604.JPG.small.jpg"></p>
<p>After a little break, we headed off again. This time, down, down, down</p>
<p><em>Apres une courte pause, on est reparti mais vers le bas cette fois<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7616.JPG.small.jpg"></p>
<p>To be honest, it was so pretty that we just took our time admiring the scenery</p>
<p><em>Pour etre honnete, c&#8217;etait tellement joli le long du chemin qu&#8217;on n&#8217;est pas alle tres vite, a admirer le paysage&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7643.JPG.small.jpg"></p>
<p>And taking photos of flowers, including this wild orchid</p>
<p><em>&#8230; et a prendre des photos de fleurs, dont cette orchidee sauvage<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4662.JPG.small.jpg"></p>
<p>At the bottom we had lunch, then it was up, up, up again</p>
<p><em>En bas on a pris notre dejeuner, avant de recommencer a monter<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4674.JPG.small.jpg"></p>
<p>Through the mountains&#8230;</p>
<p><em>A travers la montagne&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7684.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;to the ruin of Runcuracay&#8230;</p>
<p><em>&#8230; jusqu&#8217;aux ruines de Runcuracay&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7703.JPG.small.jpg"></p>
<p>..and another Inca lesson! </p>
<p><em>&#8230; pour une autre lecon Inca !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7701.JPG.small.jpg"></p>
<p>In order to communicate between Cusco (which was the capital of the Empire) and Machu Picchu, the Incas sent messengers, called Chasquis who would run segments of the trail, passing off their messages (like a relay) to the next chasqui.  </p>
<p><em>Afin de communiquer entre Cusco (qui etait la capitale de l&#8217;Empire) et Machu Picchu, les Incas envoyaient des messagers appeles Chasquis, qui couraient le long du chemin et se passaient le message entre Chasquis a la facon d&#8217;un relais<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7715.JPG.small.jpg"></p>
<p>This ruin was a messenger house, the niches in the walls were used for storing personal items. Here, the chasquis would trade info and perhaps rest up for the return trip - thanks to this relay system, a message took only 5 hours to reach Machu Picchu whereas it takes us 4 days to do the same!</p>
<p><em>Cette ruine etait une maison de messagers, les niches dans les murs etaient utilises pour ranger les affaires personnelles. C&#8217;etait la que les chasquis echangeaient leurs informations, et probablement se reposaient avant de repartir - grace a ce systeme de relais, un message prenait seulement 5 heures pour atteindre Machu Picchu alors qu&#8217;il nous faut 4 jours pour faire la meme chose !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4684.JPG.small.jpg"></p>
<p>After the ruins, the path continued up, past some pretty little mountain lakes, and the sides of the mountain was covered with an incredible red moss</p>
<p><em>Le chemin continuait ensuite de grimper le long de petits lacs, et les bords du sentier etaient couverts d&#8217;une incroyable mousse rouge<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4698.JPG.small.jpg"></p>
<p>The second pass of the day was &#8220;only&#8221; 4000m, and we were happy to continue down the other side, where we knew our camp was waiting for us</p>
<p><em>Le second col etait a &#8220;seulement&#8221; 4000 metres, et on etait content de continuer de l&#8217;autre cote ou notre campement nous attendait<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_IMG_4707.JPG.small.jpg"></p>
<p>On the way, Roland spotted this little hummingbird having a feed</p>
<p><em>En chemin, Roland a remarque ce colibri en train de butiner<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7808.JPG.small.jpg"></p>
<p>Just before the camp, was a beautiful ruin, Sayacmarca, overlooking the valley</p>
<p><em>Juste avant le camp se tenait les magnifiques ruines de Sayacmarca qui surplombent la vallee<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7895.JPG.small.jpg"></p>
<p>Unlike some of the previous ruins we&#8217;d seen, this one was entirely original, with no reconstruction</p>
<p><em>Contrairement aux ruines precedentes, celles-ci etaient entierement originales sans reconstruction<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7868.JPG.small.jpg"></p>
<p>This rock with a smooth hole in it would have held a wooden stick with a curtain, used as an entrance door</p>
<p><em>Cette pierre creusee d&#8217;un trou lisse etait utilise pour suspendre un baton en travers du passage ; une couverture etait alors pendue sur le baton, et ca faisait office de porte d&#8217;entree de la maison !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7863.JPG.small.jpg"></p>
<p>We really enjoyed visiting these ruins, as they were the biggest we&#8217;d seen so far&#8230;</p>
<p><em>On a vraiment aime visite ce site, car c&#8217;etaient les plus imposantes ruines qu&#8217;on ait vues jusque la&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7849.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; and liked the handy holes in he walls that were used as railings&#8230;</p>
<p><em>&#8230; et on a apprecie les trous originaux amenages dans le mur, utilises comme une rampe d&#8217;escalier&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7885.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; as well as the irrigation system, with canals running on top of walls to bring water across the place</p>
<p><em>&#8230; ainsi que ce systeme d&#8217;irrigation, dont les canaux couraient au sommet des mur pour amener l&#8217;eau a travers la cite<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7900.JPG.small.jpg"></p>
<p>Sadly, it was almost dark now as the sun just set over the ruins - and while it was very nice&#8230; </p>
<p><em>Malheureusement, il commencait a faire sombre vu que le soleil venait de se coucher - un beau spectacle&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7847.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; we had to get going, so we dragged ourselves away, and walked the last 20 minutes to our camp, along an original inca path and agricultural area</p>
<p><em>&#8230; mais il a fallu partir avec difficulte, pour marcher les dernieres 20 minutes de la journee jusqu&#8217;au campement, le long du Chemin Inca original et d&#8217;une zone agricole<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7909.JPG.small.jpg"></p>
<p>That night, the stars were incredibly bright. If you look carefully you can see the &#8216;black llama&#8217; in the milky way: his eyes are the two brightest stars in the middle and his body is a dark shape going to the left. While all llamas were sacred to the Incas, the black llama was special and considered a very important sacrifice</p>
<p><em>Cette nuit la, les etoiles etaient tres brillantes - sans doute grace a l&#8217;altitude ! Si vous examinez attentivement la photo, vous pouvez apercevoir le &#8220;lama noir&#8221; dans la voie lactuee : les yeux du lamas sont les 2 etoiles les plus brillantes et son corp est la forme noire qui part sur la gauche. Tous les lamas etaient sacres pour les Incas, mais le lama noir etait considere comme tres special, et constituait un important sacrifice<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_628___CaminoIncaMachuPicchu_DSC_7915.JPG.small.jpg"></p>
<p>So far, it had been a fantastic experience, and a total surprise as we didn&#8217;t expect so many neat ruins on the way - and since we actually survived this hard and long 11-hour day of walking!<br />
Tomorrow, we&#8217;ll publish the second part of this article, with the end of the hike to Machu Picchu</p>
<p><em>Jusque la, cette randonnee fut une fantastique experience, et une veritable surprise car on ne pensait pas voir autant de ruines le long du chemin - mais aussi car on a survecu a cette longue journee de 10 heures de marche !<br />
Demain, nous pulierons la deuxieme partie de cet article, avec la fin de la randonnee jusqu&#8217;au Machu Picchu<br />
</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ze-big-trip.com/2010/06/28/camino-del-inca-a-machu-picchu-part-1-1ere-partie/feed/langswitch_lang/fr/</wfw:commentRss>
	<georss:point>-13.2281094 -72.5162048</georss:point><enclosure url="http://www.ze-big-trip.com/~pix/pictures/910___Videos/MVI_4564.flv" length="1" type="video/x-flv" />
	</item>
		<item>
		<title>Cusco and the Sacred Valley - Cusco y Valle Sagrado</title>
		<link>http://www.ze-big-trip.com/2010/06/26/cusco-and-the-sacred-valley-cusco-y-valle-sagrado/</link>
		<comments>http://www.ze-big-trip.com/2010/06/26/cusco-and-the-sacred-valley-cusco-y-valle-sagrado/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Jun 2010 21:50:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>roland</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Français]]></category>

		<category><![CDATA[Peru]]></category>

		<category><![CDATA[Places we've been]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ze-big-trip.com/?p=1443</guid>
		<description><![CDATA[&#160;

Protests, dance competitions, ruins and the World Cup defined our stay in Cusco, capital of the Inca empire
Manifestations, concours de danse, ruines et coupe du monde ont ponctue notre sejour a Cusco, capitale de l&#8217;empire Inca


Cusco, c&#8217;est l&#8217;ancienne capitale de l&#8217;empire Inca - traduire : un aimant a touriste ! Alors c&#8217;est vrai que c&#8217;est [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;<br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7280.JPG.small.jpg"></p>
<p>Protests, dance competitions, ruins and the World Cup defined our stay in Cusco, capital of the Inca empire</p>
<p><em>Manifestations, concours de danse, ruines et coupe du monde ont ponctue notre sejour a Cusco, capitale de l&#8217;empire Inca<br />
</em><br />
<span id="more-1443"></span></p>
<p>Cusco, c&#8217;est l&#8217;ancienne capitale de l&#8217;empire Inca - traduire : un aimant a touriste ! Alors c&#8217;est vrai que c&#8217;est joli le style colonial de la cathedrale en centre-ville&#8230;</p>
<p><em>Cusco is the ancient capital of the Inca empire, which translates to &#8220;tourist magnet&#8221;! And, while it&#8217;s a beautiful colonial city with a grand cathedral in the centre&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7253.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; dont les domes&#8230;</p>
<p><em>&#8230;with its domes&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_8558.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; surplombent les murs Incas qui ont ete integres aux nouveaux batiments&#8230;</p>
<p><em>&#8230;towering over the Inca walls which were integrated into the &#8220;new&#8221; buildings&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7260.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; avec les drapeaux aux couleurs de l&#8217;arc-en-ciel des Incas qui flottent en haut de tous les batiments&#8230;</p>
<p><em>&#8230;with rainbow coloured Inca flags flapping above all the buildings&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_8554.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; mais c&#8217;est surtout la ville la plus touristique qu&#8217;on ait vue (en tout cas en Amerique du Sud&#8230; dur de battre Bali !). Donc on y trouve des souvenirs plus ou moins authentiques&#8230;</p>
<p><em>&#8230;but it&#8217;s also the most touristy town we&#8217;ve ever seen (atleast in South America&#8230;hard to beat Bali!). Lot&#8217;s of lovely souvenirs, at times, not so authentic&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_IMG_4434.JPG.small.jpg"></p>
<p>Et quand on marche dans la rue, toutes les 10 secondes, c&#8217;est soit &#8220;massage massage ?&#8221; (on n&#8217;avais jamais entendu parle du massage peruvien, mais apparemment ca marche !), ou encore &#8220;tour a macchu picchu ?&#8221;, &#8220;hospedaje hostal accomodation ?&#8221;, mais le meilleur c&#8217;est quand meme &#8220;photo with lama ?&#8221;</p>
<p><em>And when you&#8217;re walking in the street, every ten seconds you&#8217;re accosted by someone offering massages (who knew there were Peruvian massages?), or tours to Machu Picchu, and accommodation, but the best was, &#8220;photo with llama?&#8221;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_IMG_4433.JPG.small.jpg"></p>
<p>Et oui, a Cusco, il faut payer pour prendre une photo avec un agneau&#8230; en fait, meme dans les champs, les agriculteurs demandent une &#8220;propina&#8221; (&#8221;pourboire&#8221;) si on prend une photo de leurs betes (admirez au passage la jeune artiste qui tourne son clip video dans le champ a l&#8217;arriere plan ;-)</p>
<p><em>And in Cusco, you have to pay to take photos of/with llamas or lambs&#8230;even in the fields, farmers ask for a &#8220;propina&#8221; (tip) if you take a photo of their animals (here, we were really taking a picture of the girl dancing for a music video, in the background)<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7357.JPG.small.jpg"></p>
<p>Enfin bref, c&#8217;est aussi a Cusco qu&#8217;on a fete l&#8217;anniversaire de Roland, autour d&#8217;un petit dejeuner a l&#8217;americaine (toast, oeufs, bacon, saucisses, pommes sautees !)</p>
<p><em>Anyway, we also celebrated Roland&#8217;s birthday in Cusco, over an &#8220;American&#8221; breakfast!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_IMG_4930.JPG.small.jpg"></p>
<p>Il faut avouer que c&#8217;est a Cusco qu&#8217;on a trouver la meilleure bouffe de &#8220;gringo&#8221; d&#8217;Amerique du Sud</p>
<p><em>We have to admit, Cusco does have the best gringo food we&#8217;ve found in South America<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_IMG_4439.JPG.small.jpg"></p>
<p>En parlant d&#8217;anniversaire, signalons que c&#8217;est un miracle que Roland ait survecu si vieux, vu qu&#8217;on risque la mort par electrocution a chaque fois qu&#8217;on prend une douche : admirez les fils a 220V qui entrent dans le pommeau qui chauffe l&#8217;eau !</p>
<p><em>Speaking of birthdays, it&#8217;s a miracle Roland&#8217;s lived so long, given the fact that we risk electrocultion every time we take a shower:the water is heated bt electrical wires running into the shower head, and you see sparks and feel little shocks every time you touch the tap<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_IMG_4929.JPG.small.jpg"></p>
<p>Enfin, pendant qu&#8217;on etait a Cusco, le Perou descendait dans la rue pour protester, et les manifs se sont enchaines tout au long de notre sejour</p>
<p><em>While we were in Cusco, all of Peru was in the streets protesting, bringing trafic in the whole country to a halt<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_IMG_4943.JPG.small.jpg"></p>
<p>Et la police n&#8217;est jamais bien loin</p>
<p><em>And the police were never far<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_IMG_4942.JPG.small.jpg"></p>
<p>Apparemment, la greve etait due au fait que le gouvernement peruvien a signe a nouvel accord d&#8217;exportation du petrole, alors que les reserves sont insuffisantes pour les besoins du pays. Du coup, interruption des services de bus, taxis et trains&#8230; pratique quand on voyage !</p>
<p><em>It seems the protest was caused by the government signing a deal to export gas, while the reserves are insufficient for the country&#8217;s needs as it is<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_IMG_4944.JPG.small.jpg"></p>
<p>Mais quand les peruviens ne sont pas dans la rue pour protester, alors ils sont dans la rue pour faire la fete ! Tous les soirs ou presque, un concours de danse traditionnelle animait le centre ville</p>
<p><em>But if Peruvians aren&#8217;t in the street to protest, they&#8217;re there to party! Almost everyday, a traditional dance competition livened up the streets<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_8491.JPG.small.jpg"></p>
<p>Apparemment, chaque ecole de la region participe avec un costume different, et d&#8217;affrontent a tour de role face un jury</p>
<p><em>Each school in the region seemed to be competing in front of a group of judges, all with different costumes<br />
</em></p>
<p><img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_IMG_4462.JPG.small.jpg"></p>
<p><img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_IMG_4451.JPG.small.jpg"></p>
<p>Notez la presence du personnage sur la gauche, qui porte le masque traditionnel de la fete de Cusco&#8230;</p>
<p><em>This guy on the left was wearing a traditional, rather creepy looking, mask&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_8499.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; qu&#8217;il est bien entendu possible d&#8217;acquerir dans tous les magasins de la ville !</p>
<p><em>&#8230;that you can buy for yourself in some of the shops around town!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_8507.JPG.small.jpg"></p>
<p>Il faut parfois se reposer&#8230;</p>
<p><em>There was also a little time for breaks<br />
</em></p>
<p><img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_8532.JPG.small.jpg"><br />
&#8230; et parfois il faut poser pour les fans&#8230;</p>
<p><em>&#8230;and posing for fans<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_8524.JPG.small.jpg"></p>
<p>C&#8217;etait une agreable surprise de voir une animation qui, pour une fois, ne semblait pas mise en scene pour les touristes mais au contraire etait tres populaire&#8230;</p>
<p><em>It was nice to see all the dancing which, for once, didn&#8217;t seem to be put on just for the tourists&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_8496.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; les locaux venant en masse pour soutenir leur equipe avec renforts de drapeaux et ballons !</p>
<p><em>&#8230;the locals came en masse to cheer for their favourite troup with banners and balloons<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_8516.JPG.small.jpg"></p>
<p>A chaque fois, la Plaza de Armas etait completement bouchee</p>
<p><em>Every time, the Plaza de Armas was completely blocked<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_IMG_4950.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; on a aussi filme ce spectacle qui se tenait de jour comme de nuit !</p>
<p><em>Here&#8217;s a little video of the dancing<br />
</em><br />
</p>
<p>Malheureusement, on a ete un peu malade pendant notre sejour a Cusco - enfin, surtout Kath ! Du coup, on n&#8217;a pas pu profiter des autres animations populaires et en premier lieu le marche, qu&#8217;on n&#8217;a pu visiter qu&#8217;une seule fois&#8230; </p>
<p><em>Sadly, we were a little sick during our stay in Cusco, so we did miss out on a few things, like the market, which we only went to once&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_IMG_4428.JPG.small.jpg"></p>
<p>Et oui, les &#8220;comedor&#8221; c&#8217;est bon et c&#8217;est pas cher, mais c&#8217;est quand meme rustique&#8230;</p>
<p><em>The smell of raw meat is a little off-putting even when you&#8217;re feeling healthy!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7265.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; et du coup ca fait un peu peur quand on est deja malade ! On a donc marche entre les etals de fruits secs&#8230;</p>
<p><em>So, we mostly wandered around the stands of dried fruit&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_IMG_4429.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; de fruits et legumes (on n&#8217;aurait jamais cru qu&#8217;il y avait autant d&#8217;especes de mais differentes !)&#8230;</p>
<p><em>&#8230;fresh fruit and veggies (did you know there are hundreds of types of corn in South America?)&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7268.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; et on a evidemment profite d&#8217;un jus de fruits frais !</p>
<p><em>&#8230;but nothing kept us from out fruit shakes!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_IMG_4427.JPG.small.jpg"></p>
<p>Notre auberge etait situee dans une petite rue du centre-ville&#8230;</p>
<p><em>Our hostel was in a little street downtown&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_IMG_4440.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; a deux pas de la place des armes (&#8221;Plaza de Armas&#8221;)&#8230;</p>
<p><em>&#8230;just a few minutes from the Plaza de Armas&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_IMG_4465.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; et on a passe pas mal de temps a marcher a travers la ville&#8230;</p>
<p><em>&#8230;and we spent most of our time wandering through the town&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_IMG_4436.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; et aussi a rester assis a regarder les gens et pour reprendre notre souffle : Cusco est situee a 3400 metres d&#8217;altitude, et l&#8217;oxygene est rare - chaque rue en montee se paie durement !</p>
<p><em>&#8230;as well as sitting on our bums people watching and catching our breath: the elevation of Cusco is 3400, so we were out of breath just walking to our hostel every days!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7293.JPG.small.jpg"></p>
<p>Mais ce fut surtout l&#8217;occasion de visiter quelques unes des nombreuses ruines Incas qui entourent Cusco ! On a donc fait l&#8217;acquisition du &#8220;boleto turistico&#8221; a 40 euros qui vous ouvrent les portes des sites pendant 10 jours. Premier arret : Tambomachay</p>
<p><em>Around Cusco are tons of Inca ruins, so we bought ourselves the Boleto Touristico, which, for the heftly sum of $60 (!), gets you into all the sites in the area for 10 days. We hopped on a little collectivo (mini bus), and wound our way up the hill to Tambomachay, about 10km from Cusco<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7321.JPG.small.jpg"></p>
<p>L&#8217;eau passe entre les les bassins qui se succedent, et les historiens disent que le site avait un role ceremonial</p>
<p><em>Water pours into successive basins, supposedly for some ceremonial purpose<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7310.JPG.small.jpg"></p>
<p>Pour etre tout a fait honnete, personne ne sait vraiment a quoi ca servait : le Quechua (la langue des Incas, pas la marque de sport) est une langue uniquement parlee et jamais ecrite ! Avec la colonisation et la christianisation la culture orale s&#8217;est largement perdue, donc les historiens ont tres peu de trace pour interpreter ces sites.</p>
<p><em>To be honest, no one really knows what most of the Inca things were for. Quechua (the Inca language) is only oral, not written. With colonization and the introduction of Christianity, the oral culture was mostly lost, leaving little information to interpret the sites<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7313.JPG.small.jpg"></p>
<p>Le site suivant s&#8217;appelle Pukapukara, dont on pense qu&#8217;il s&#8217;agissait d&#8217;une tour de guet</p>
<p><em>Walking back from Tambomachay, the next site was Pukapukara, a watchtower<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7329.JPG.small.jpg"></p>
<p>Un role militaire, donc, qui a du sens compte tenu de la position du site qui surplombe la vallee</p>
<p><em>This site had a defensive role, which makes sense given its location overlooking the valley<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7351.JPG.small.jpg"></p>
<p>Roland adore les murs Incas, aux pierres taillees, et en a donc pris de nombreuses photos !</p>
<p><em>Roland was quite taken with the Inca walls, so went a little snap happy!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7332.JPG.small.jpg"></p>
<p>Les Incas ignoraient le principe de la cle de voute, et donc toutes les ouvertures sont faites sur le modele de cette porte : des pans inclines vers l&#8217;interieur&#8230;</p>
<p><em>The Incas didn&#8217;t use vaulted ceilings, so all the windows and doors had this shape, with the frame sloping inward<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7330.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; et un cintre horizontal forme d&#8217;une pierre unique soutenant le mur au-dessus (ici absent)</p>
<p><em>&#8230;with a large slab of rock on top<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7344.JPG.small.jpg"></p>
<p>Apres nous etre ballades dans les ruines&#8230;</p>
<p><em>After a wander around these ruins&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7337.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; on a donc continue a pied jusqu&#8217;au site suivant : Q&#8217;enqo</p>
<p><em>&#8230;we continued to the next site: Q&#8217;enqo<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7359.JPG.small.jpg"></p>
<p>Ici, le role ceremonial est plus evident : sous cette roche massive, il est possible d&#8217;emprunter d&#8217;etroits passages&#8230;</p>
<p><em>Here, the ceremonial role was a bit clearer: under this massive rock, you can wander through narrow passages&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7365.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; jusqu&#8217;a la chambre souterraine ou les sacrifices etaient accomplis</p>
<p><em>&#8230;to an underground chamber where sacrifices took place<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7373.JPG.small.jpg"></p>
<p>Enfin, apres etre passe par le &#8220;Cristo Blanco&#8221;&#8230;</p>
<p><em>Then we continued down to Cristo Blanco&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7383.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; qui domine la ville de Cusco&#8230;</p>
<p><em>&#8230;with a nice view over Cusco&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7379.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; nous sommes alles jusqu&#8217;a Saqsaywaman (les gringos prononcent &#8220;Sexy Woman&#8221;) qui etait le plus grand site de la journee</p>
<p><em>&#8230;then to Saqsaywaman (pronounced and easily remembered as &#8220;sexy woman&#8221;), the biggest site of the day<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7455.JPG.small.jpg"></p>
<p>Ces especes de terrasse sont aujourd&#8217;hui utilisees comme gradins pour le spectacle de la fete de Cusco</p>
<p><em>Today, this area is still used to celebrate Cusco&#8217;s biggest festival at the end of June<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7461.JPG.small.jpg"></p>
<p>Mais ce sont des gradins de taille monumentale !</p>
<p><em>Roland was in heaven!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7465.JPG.small.jpg"></p>
<p>On a passe plus de 2 heures a marcher a travers le site&#8230;</p>
<p><em>We spent over two hours exploring the site&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7407.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; le long des murs Incas&#8230;</p>
<p><em>&#8230;along the Inca walls<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7464.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; dont on est toujours impressionne par la taille massive&#8230;</p>
<p><em>We were super impressed by the huge size&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7432.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;  et la forme des pierres&#8230;</p>
<p><em>&#8230;and shape of the rocks&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7424.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; d&#8217;autant que leur surface parait presque lisse tellement elles ont ete polies (par exemple ici en pierres d&#8217;angles)&#8230;</p>
<p><em>&#8230;which are smooth from being perfectly shaped and polished<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7421.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; et qu&#8217;il faut imaginer que le site originel etait encore plus imposant : les colons espagnols ont en effet utilise les pierres de ce site pour construire la ville de Cusco, et notamment la cathedrale !</p>
<p><em>&#8230;the original site would have been even more impressive, before the Spanish hauled away the stones to build Cusco, and notably the cathedral<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_7448.JPG.small.jpg"></p>
<p>Quelques jours plus tard, alors que Kath se sentait mieux, on a decide de ne pas gaspiller notre precieux &#8220;boleto turistico&#8221; et d&#8217;aller visiter le site de Pisac</p>
<p><em>A few days later, when Kath thought she was feeling better, we decided not to waste our precious boleto touristico and to visit the site of Pisac<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_8472.JPG.small.jpg"></p>
<p>Ce village est situe dans la vallee sacree des Incas (&#8221;valle sagrado&#8221;), et pour acceder aux sites il faut grimper sur les pentes des montagnes !</p>
<p><em>This town sits in the Sacred Valley, an hour of so from Cusco, and to reach the site, you have to climb up the mountain!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_8468.JPG.small.jpg"></p>
<p>Apres pres de 2 heures de difficile de montee entre les terrasses&#8230;</p>
<p><em>After almost two hours of difficult climbing trough the terraces&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_8477.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; et les cactus&#8230;</p>
<p><em>&#8230;and the cacti&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_8470.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; sur un chemin marque par la croix des Andes (&#8221;cruz andina&#8221;), symbole des Incas&#8230;</p>
<p><em>&#8230;on a path marked by the Andean Cross, an Inca symbol&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_8479.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; il a fallu se rendre a l&#8217;evidence : ce n&#8217;est pas une bonne idee d&#8217;entreprendre une rando apres avoir passe 3 jours pratiquement sans manger !</p>
<p><em>&#8230;we had to admit to ourselves that it was perhaps not such a good idea to undertake a hike after three days of eating almost nothing!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_8476.JPG.small.jpg"></p>
<p>Apres avoir vu de loin le debut des ruines&#8230;</p>
<p><em>After seeing the start of the ruins from afar&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_8475.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; on est donc redescendu au village, la queue entre les jambes&#8230;</p>
<p><em>&#8230;we abandoned our hike and went back down the the town, our tails between our legs&#8230;.<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_IMG_4939.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; et avons fait le tour du marche, ou on a notamment vu ce cuisinier preparer la specialite locale, le cochon d&#8217;inde grille, qu&#8217;on espere gouter une prochaine fois</p>
<p><em>&#8230;stopping for a snack, where this guy was grilling up the local specialty, guinnea pig! Or tummies wouldn&#8217;t let us try it, but maybe later&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_IMG_4934.JPG.small.jpg"></p>
<p>Finalement, on est retournes faire ce qu&#8217;on n&#8217;aurait jamais du cesser de faire a Cusco : boire des cocktails pas chers dans des pubs a gringos en regardant la coupe du monde a la tele !</p>
<p><em>So, it was back to Cusco, to do what we should have been doing all along: drinking cheap cocktails (or orange juice in Kath&#8217;s case) in gringo pubs while watching the World Cup on TV!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/630___Peru_629___CuscoSacredValley_DSC_8565.JPG.small.jpg"></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ze-big-trip.com/2010/06/26/cusco-and-the-sacred-valley-cusco-y-valle-sagrado/feed/langswitch_lang/fr/</wfw:commentRss>
	<georss:point>-13.5249996 -71.9722214</georss:point><enclosure url="http://www.ze-big-trip.com/~pix/pictures/910___Videos/danse-contest.flv" length="1" type="video/x-flv" />
	</item>
		<item>
		<title>On the Banks of Lake Titicaca - Sur les bords du lac Titicaca</title>
		<link>http://www.ze-big-trip.com/2010/06/24/on-the-banks-of-lake-titicaca-sur-les-bords-du-lac-titicaca/</link>
		<comments>http://www.ze-big-trip.com/2010/06/24/on-the-banks-of-lake-titicaca-sur-les-bords-du-lac-titicaca/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jun 2010 21:14:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>roland</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Bolivia]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Français]]></category>

		<category><![CDATA[Places we've been]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ze-big-trip.com/?p=1431</guid>
		<description><![CDATA[&#160;

On our way to Peru, we stopped on the Bolivian side of Lake Titicaca - where we explored on foot and by rowboat!
En chemin pour le Perou, notre voyage nous a amene sur les rives boliviennes du fameux lac Titicaca - en fait, on a meme pu naviguer dessus !

Venant de La Paz en bus, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;<br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_IMG_4389.JPG.small.jpg"></p>
<p>On our way to Peru, we stopped on the Bolivian side of Lake Titicaca - where we explored on foot and by rowboat!</p>
<p><em>En chemin pour le Perou, notre voyage nous a amene sur les rives boliviennes du fameux lac Titicaca - en fait, on a meme pu naviguer dessus !<br />
</em><span id="more-1431"></span><br />
Venant de La Paz en bus, le trajet inclut le passage d&#8217;un detroit pour rejoindre la peninsule sur le lac Titicaca ou se trouve Copacabana</p>
<p><em>Coming from La Paz, the trip included a small crossing to reach a peninsula and the town of Copacabana<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_IMG_4351.JPG.small.jpg"></p>
<p>Pour traverser, on descend donc du bus pour prendre un petit bateau&#8230;</p>
<p><em>We had to get off the bus and onto a small motor boat&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_IMG_4347.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; et le bus est charge sur une barge instable au nom evocateur !</p>
<p><em>&#8230;while the bus drove onto a small, ricketty looking barge, with a rather foreboding name!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_IMG_4344.JPG.small.jpg"></p>
<p>Apres avoir passes quelques minutes d&#8217;angoisse a voir le bus tanguer a travers le detroit&#8230;</p>
<p><em>After a stressful 20 minutes watching the bus sway to and fro on the lake&#8230;<br />
</em><br />
</p>
<p>&#8230; on a pu reprendre notre route jusqu&#8217;a Copacabana (a ne pas confondre avec la plage de Rio du meme nom) qui est un village situe au bord du lac Titicaca</p>
<p><em>&#8230;we were able to finish our trip to Copacabana (not to be confused with the beach in Rio of the same name), a small town right on tghe lake<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_IMG_4419.JPG.small.jpg"></p>
<p>Ce lac, qui (contrairement a la croyance populaire) n&#8217;est pas le plus haut du monde mais certainement le plus grand d&#8217;Amerique du Sud, est situe a la frontiere entre la Bolivie et le Perou</p>
<p><em>This lake (contrary to popular belief) is not the highest navigable lake in the world, but is the biggest lake in South America, and forms the border between Bolivia and Peru<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_DSC_7184.JPG.small.jpg"></p>
<p>Sur la place centrale se dresse une grande basilique&#8230;</p>
<p><em>There&#8217;s an imressive church on the main square&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_DSC_7167.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; a l&#8217;interieur richement decore&#8230;</p>
<p><em>&#8230;with another fancy inside&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_IMG_4369.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; mais qui est notable surtout pour la ceremonie de benediction des vehicules !</p>
<p><em>&#8230;but the most remarkable was the blessing of the vehicles that was happening outside!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_DSC_7164.JPG.small.jpg"></p>
<p>Tous les matins, voitures et camions decores de guirlandes et de petales de fleurs font la queue devant l&#8217;eglise pour etre benis par les pretres, et les proprietaires boivent de la biere ou du vin apres en avoir asperge la carosserie&#8230; et le moteur !</p>
<p><em>Every morning, cars and trucks decorated with garlands and flower petals lined up outside the church to receive a blessing by priests, while their owners drank beer or wine after spilling some on the hood or the motor!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_DSC_7165.JPG.small.jpg"></p>
<p>Sur le lac pres de Copacabana, l&#8217;ile du Soleil (&#8221;Isla del Sol&#8221;) est le lieu legendaire des Incas ou le soleil prit naissance - plutot que de prendre un tour organise, on est parti a pied vers la pointe de la peninsule, d&#8217;ou il est possible de prendre un bateau pour l&#8217;ile</p>
<p><em>Near Copacabana, Isla delSol is the legendary Inca birthplace of the sun - rather than go with a tour, we set off on foot towards the end of the peninsula, where you can then take a boat to the island<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_DSC_7182.JPG.small.jpg"></p>
<p>En chemin, on a ete rejoint par Tom, un voyageur australien avec qui on a continue la route</p>
<p><em>On the way, we met up with Tom, an Australian traveller, and continued together<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_DSC_7183.JPG.small.jpg"></p>
<p>On est passe a cote de petites baies&#8230;</p>
<p><em>We passed lots of small bays&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_DSC_7191.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; avec quelques &#8220;iles flottantes&#8221; : des radeaux ou habitent certains locaux, directement sur le lac !</p>
<p><em>&#8230;with a few &#8220;floating islands&#8221;: reed rafts, where people live (though maybe not anymore on this part of the lake)<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_DSC_7173.JPG.small.jpg"></p>
<p>Arrives au bout de la peninsule, on a decide de faire appel aux services d&#8217;Hilario pour nous emmener sur l&#8217;ile - on pensait faire la traversee sur le bateau Inca&#8230;</p>
<p><em>At the end of the peninsula, we hired Hilario (or his brother, it wasn&#8217;t clear) to take us to the island. We were hoping to use the inca boat&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_DSC_7208.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; mais c&#8217;est finalement son frere qui nous a pris sur sa barque !</p>
<p><em>&#8230;but ended up on a small, unmotorized, row boat!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_DSC_7210.JPG.small.jpg"></p>
<p>C&#8217;est parti pour une heure de ramage !</p>
<p><em>And we were off! For an hour and a half of rowing&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_IMG_4383.JPG.small.jpg"></p>
<p>Cela etant dit, on etait pas tres a l&#8217;aise de rester assis sans rien faire pendant qu&#8217;il ramait seul, donc Roland a un peu aide a un moment donne</p>
<p><em>We weren&#8217;t very comfortable sitting back while our captain did all the work, so Roland joined in<br />
</em><br />
</p>
<p>Heureusement, on avait une reserve de haricots d&#8217;eau a manger pour tenir le coup !</p>
<p><em>Luckily, we had some water beans to keep our strength up!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_IMG_4385.JPG.small.jpg"></p>
<p>Finalement arrives sur l&#8217;ile et epuises (surtout Roland !), on est rapidement alle vers le village pour trouve une auberge - pendant ce temps, notre ami marin levait la voile pour retourner sur la cote !</p>
<p><em>When we finally got to the island, we were exhausted (or Roland was, anyway!), and still had to make our way up the hill to the village - meanwhile, our boatsman was raising his sail for the return trip to the mainland<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_DSC_7227.JPG.small.jpg"></p>
<p>En chemin, quelques ruines incas font face au lac! So, we </p>
<p><em>On the way, we passed a few, rather unimpressive inca ruins<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_DSC_7235.JPG.small.jpg"></p>
<p>L&#8217;ile est tres touristique, mais en fait il n&#8217;y avait pas grand monde : ce soir-la, nous sommes alles au restaurant, mais apres qu&#8217;on eut commande 3 truites et avoir vu la serveuse courir d&#8217;une maison a l&#8217;autre pendant 20 minutes, elle est revenue nous dire qu&#8217;elle n&#8217;avait que 2 truites et donc qu&#8217;elle ne pouvait pas nous servir ! On est donc alle dans un autre etablissement, d&#8217;ou on a pu voir le coucher de soleil sur le lac</p>
<p><em>The island is pretty touristy, but really, there weren&#8217;t a lot of people: in the evening, we went to a restuarant, but after ordering 3 trout and seeing the waitress run from one house to another for 20 minutes, she came back to tell us there were only 2 trout so she couldn&#8217;t feed us. We found another place who assured us they indeed had 3 trout!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_DSC_7243.JPG.small.jpg"></p>
<p>Le lendemain matin, panique : a partir de 5 heure du matin, il pleuvait a verse et ca semblait ne jamais devoir s&#8217;arreter ! Or la randonnee a travers l&#8217;ile prend 3 heures, et evidemment on n&#8217;avait pris aucun vetement de pluie compte tenu du grand soleil de la veille (et la saison des pluie est censee etre en decembre et janvier, pas en juin !). </p>
<p><em>The next day, panic: at 5am we woke up to pounding rain! Naturally, we had no rain jackets, given that we&#8217;d only seen blue skies for days, and it&#8217;s only supposed to rain in December and January<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_DSC_7248.JPG.small.jpg"></p>
<p>Plutot que d&#8217;attendre toute la journee sous la pluie a l&#8217;hotel jusqu&#8217;au bateau du soir, on a donc decide de prendre le bateau du matin pour retourner a Copacabana</p>
<p><em>Rather than wait in the hotel for the day, we decided to take a morning boat back to Copacabana<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_IMG_4400.JPG.small.jpg"></p>
<p>Moins de 5 minutes apres etre partis de l&#8217;ile, a bord d&#8217;un bateau pilote au pied&#8230;</p>
<p><em>Less than 5 minutes after leaving the island, aboard a boat piloted by foot&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_IMG_4407.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; les nuages qui semblaient si epais ont commence a disparaitre et on a meme vu du ciel bleu&#8230; C&#8217;est vraiment rageant d&#8217;avoir abandonne nos plans pour rien !</p>
<p><em>&#8230;the thick clouds vanished into thin air! Needless to say, we were pretty annoyed with ourselves for giving up so quickly for nothing!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_IMG_4408.JPG.small.jpg"></p>
<p>Faisant contre mauvaise fortune bon coeur, on est donc alle au Comedor Popular : c&#8217;est l&#8217;endroit avec tous les stands ou il est possible de manger pas cher - au menu : truite du lac, la specialite locale !</p>
<p><em>To rally our spirits, we went to the local comedor (eatery), filled with cheap food stands - on the menu: trout!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_IMG_4412.JPG.small.jpg"></p>
<p>Preparee devant vos yeux&#8230;</p>
<p><em>Prepared in front of our eyes&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_IMG_4409.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; jusqu&#8217;a l&#8217;assiette !</p>
<p><em>&#8230;and straight to the plate!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_IMG_4415.JPG.small.jpg"></p>
<p>Tout ca avant de faire une petite sieste sur les hamacs de l&#8217;hotel qui surplombe la ville</p>
<p><em>We then retired to the hamocks at our hotel, with a great view of the town<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_IMG_4416.JPG.small.jpg"></p>
<p>Le lendemain, apres un solide petit-dejeuner&#8230;</p>
<p><em>The next day, after a filling breakfast&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_646___CopacabanaTiticaca_IMG_4418.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; direction la frontiere avec le Perou !</p>
<p><em>&#8230;we headed off to the Peruvian border!<br />
</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ze-big-trip.com/2010/06/24/on-the-banks-of-lake-titicaca-sur-les-bords-du-lac-titicaca/feed/langswitch_lang/fr/</wfw:commentRss>
	<georss:point>-16.0254879 -69.1616821</georss:point><enclosure url="http://www.ze-big-trip.com/~pix/pictures/910___Videos/bus-barge.flv" length="1" type="video/x-flv" />
<enclosure url="http://www.ze-big-trip.com/~pix/pictures/910___Videos/MVI_4392.flv" length="1" type="video/x-flv" />
	</item>
		<item>
		<title>Surviving the Death Road, and other Bolivian Tales - Route de la Mort et autres contes Boliviens</title>
		<link>http://www.ze-big-trip.com/2010/06/21/surviving-the-death-road-and-other-bolivian-tales/</link>
		<comments>http://www.ze-big-trip.com/2010/06/21/surviving-the-death-road-and-other-bolivian-tales/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 14:00:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>roland</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Bolivia]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Français]]></category>

		<category><![CDATA[Places we've been]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ze-big-trip.com/?p=1412</guid>
		<description><![CDATA[&#160;

After cleaning off the dust from the mines, we checked out two more Bolivian cities, Sucre and La Paz, and sped down the most dangerous road in the world on bikes!
Apres nos aventures souterraines, nous avons visite les deux capitales Boliviennes, Sucre et La Paz, et avons descendu a velo la fameuse &#8220;route de la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;<br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_P6010080.JPG.small.jpg"></p>
<p>After cleaning off the dust from the mines, we checked out two more Bolivian cities, Sucre and La Paz, and sped down the most dangerous road in the world on bikes!</p>
<p><em>Apres nos aventures souterraines, nous avons visite les deux capitales Boliviennes, Sucre et La Paz, et avons descendu a velo la fameuse &#8220;route de la mort&#8221;<br />
</em><br />
<span id="more-1412"></span><br />
Founded in the early 1500s,Sucre is a beautiful town of whitewashed buildings and terracotta roofs</p>
<p><em>Fondee au XVIeme siecle, Sucre est une tres jolie ville aux murs blanchis et aux toits de tuiles rouges<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4098.JPG.small.jpg"></p>
<p>Impressive churches are dotted about the city&#8230;</p>
<p><em>D&#8217;impressionnantes eglises ponctuent la ville&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4099.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;and at the centre is the beautiful plaza 25 de Mayo&#8230;</p>
<p><em>&#8230; au centre de laquelle se tient la plaza 25 de Mayo&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4094.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;with the cathedral beside it</p>
<p><em>&#8230; ou se dresse la cathedrale<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4097.JPG.small.jpg"></p>
<p>When Bolivia&#8217;s independance was declared here in 1825, Sucre became the country&#8217;s capital.</p>
<p><em>Quand la Bolivie a declare son independance ici en 1825, Sucre est devenue la capitale du pays<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4095.JPG.small.jpg"></p>
<p>Though La Paz has stolen the title of governmental capital, Sucre remains the judicial capital, and still houses the Supreme Court</p>
<p><em>Bien que La Paz a derobe le titre de capitale gouvernementale, Sucre reste la capitale constitutionnelle et heberge encore la Court Supreme<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4096.JPG.small.jpg"></p>
<p>It&#8217;s the favourite Bolivian city for many travellers, and while it is nice&#8230;</p>
<p><em>C&#8217;est la ville Bolivienne preferee de nombreux voyageurs ; mais bien que ca soit tres joli&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4073.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;we were most excited by the market!</p>
<p><em>&#8230; c&#8217;est le marche qu&#8217;on a prefere !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4101.JPG.small.jpg"></p>
<p>A hodge-podge of household items&#8230;</p>
<p><em>Un bazar d&#8217;instruments menagers&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4078.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;fish&#8230;</p>
<p><em>&#8230; de poisson&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4082.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;meat&#8230;</p>
<p><em>&#8230; de viande&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4084.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;and eateries&#8230; </p>
<p><em>&#8230; et de &#8220;comptoirs-restaurants&#8221;&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4081.JPG.small.jpg"></p>
<p>where you can get a full meal for a dollar!</p>
<p><em>&#8230; ou il est possible d&#8217;avoir un repas complet pour moins de 1 euro !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4080.JPG.small.jpg"></p>
<p>But, best of all were the fruit stands,</p>
<p><em>Mais le meilleur reste les comptoirs de fruits,<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4089.JPG.small.jpg"></p>
<p>whipping up smoothies and the most amazing fruit salads</p>
<p><em>qui servent des jus de fruits frais et d&#8217;incroyables salades de fruits<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4090.JPG.small.jpg"></p>
<p>We happened to be in Sucre on a Sunday, which is market day in the village of Tarabuco, about an hour and half away</p>
<p><em>Le dimanche, les foules se pressent au marche de Tarabuco, petite ville situee environ a 1h30 de Sucre<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_DSC_7136.JPG.small.jpg"></p>
<p>Now mostly for tourists, we still had fun browsing through hats&#8230;</p>
<p><em>Bien que desormais tres touristique, on s&#8217;est fait plaisir a fouiller parmi les bonnets&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4114.JPG.small.jpg"></p>
<p>sorting through blankets&#8230;</p>
<p><em>&#8230; et autres couvertures en laine&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4107.JPG.small.jpg"></p>
<p>And bargaining hard!</p>
<p><em>et a negocier dur !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_DSC_7147.JPG.small.jpg"></p>
<p>Everywhere in Bolivia has a different style of blanket&#8230;</p>
<p><em>Les couvertures en laine ont un style different suivant la region d&#8217;ou elles proviennent&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_DSC_7142.JPG.small.jpg"></p>
<p>The regular old fluorescent blankets used by everyone to carry everything&#8230;</p>
<p><em>la couverture classique de couleur fluorescente est presente sur tous les dos pour transporter tout et n&#8217;importe quoi&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_DSC_7148.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;including veggies&#8230;</p>
<p><em>&#8230; legumes&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_DSC_7143.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;potatoes&#8230;</p>
<p><em>&#8230; pommes de terre&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_DSC_7161.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;and even kids!</p>
<p><em>&#8230; et meme les enfants !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_DSC_7153.JPG.small.jpg"></p>
<p>But they&#8217;re also handy to keep you warm</p>
<p><em>Mais ca sert aussi a tenir chaud<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_DSC_7145.JPG.small.jpg"></p>
<p>This woman on the left is wearing the traditional blankets from Tarabuco, with the traditional hat</p>
<p><em>La femme a gauche porte une couverture au motif traditionnel de Tarabuco, avec le chapeau assorti<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_DSC_7155.JPG.small.jpg"></p>
<p>All in all, we were really impressed with the beautiful outfits here</p>
<p><em>En fait, on est plutot impressiones par les vetements locaux<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_DSC_7157.JPG.small.jpg"></p>
<p>And the food was not bad either!</p>
<p><em>Et les plats regionaux n&#8217;etaient pas mal non plus !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4104.JPG.small.jpg"></p>
<p>After a successful day at the market, we returned to Sucre and hopped on a night bus to La Paz. While the buses have nothing on those in Argentina, we did survive, as did our bags, lowered down by big hooks</p>
<p><em>Le soir meme, on a pris un bus pour La Paz. Bien que les bus soient loin d&#8217;etre aussi confortables qu&#8217;en Argentine, on a survecu - ainsi que nos sacs, descendus au crochet par le personnel de la compagnie<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4118.JPG.small.jpg"></p>
<p>Arriving in the morning, we found ourselves a hotel in the centre of town, and hit the &#8216;comedor&#8217; next door for a beautiful avocado sandwich</p>
<p><em>Le matin suivant, arrives a La Paz, on s&#8217;est trouve un hotel en centre-ville et directement on est alle dans le &#8220;comedor&#8221; juste a cote pour profiter d&#8217;un delicieux sandwich a l&#8217;avocat<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4121.JPG.small.jpg"></p>
<p>The comedor was the best deal around, and we found ourselves there often for lunch, crammed in with the locals and along with Marlene, a French traveler we met in Potosi</p>
<p><em>Les &#8220;comedores&#8221; sont les restaurant les moins chers, et on y allait frequemment pour dejeuner, au milieu des boliviens et avec Marlene, une autre voyageuse francaise qu&#8217;on avait rencontre a Potosi<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_P5310830.JPG.small.jpg"></p>
<p>La Paz is kind of a hectic city, with 1.5 million people crammed into a small valley</p>
<p><em>La Paz est une ville de 1,5 millions d&#8217;habitants situee en bas d&#8217;une etroite vallee<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4146.JPG.small.jpg"></p>
<p>San Francisco church was right around the corner from our hotel&#8230;</p>
<p><em>L&#8217;eglise San Francisco etait situee a 2 pas de notre hotel&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4119.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;and lots of people congregated here, milling about&#8230;</p>
<p><em>&#8230; et la place qui lui fait face est toujours peuplee de centaines de personnes&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4123.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;and selling lots of things (or sneaking a quick nap!)</p>
<p><em>&#8230; avec les traditionneles vendeurs de bric et de brac (qui pafois en profitent pour piquer un roupillon incognito)<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4126a.JPG.small.jpg"></p>
<p>The main street, El Prado, runs down the middle of the valley, and is a mix of old and new</p>
<p><em>El Prado, l&#8217;avenue principale, suit le fond de la vallee et melange les genre anciens et nouveaux<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4309.JPG.small.jpg"></p>
<p>Much of the city isn&#8217;t overly pretty, but we did find this beautiful square</p>
<p><em>Bien que l&#8217;architecture ambiante ne soit pas particulierement attrayante, il y a quelques jolies places comme celle-ci<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4322.JPG.small.jpg"></p>
<p>If you ever need your shoes shined, Bolivia&#8217;s the place to do it! Young boys roam around asking to shine your dress shoes, running shoes, and even Kath&#8217;s flip flops</p>
<p><em>Bolivie : le royaune des cireurs de chaussures ! Les jeunes garcons qui le proposent a travers la ville voulaient cirer les baskets de Roland, et meme les tongs de Kath !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4334.JPG.small.jpg"></p>
<p>To be honest, we spent alot of our time in La Paz shoppping in the narrow streets&#8230;</p>
<p><em>Pour etre honnetes, on a passe pas mal de temps a faire les magasins dans les etroites rue de La Paz&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4130.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;where you can buy nice woollen things&#8230;</p>
<p><em>&#8230; qui proposent toutes les memes vetements en laine de mouton/llama/alpaca/etc.<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_P5310828.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;or, from the &#8220;witches market&#8221;, llama foetuses to bury under your new house</p>
<p><em>&#8230; mais aussi au &#8220;marche des sorcieres&#8221; ou il est possible d&#8217;acquerir un foetus de llama seche - il parait qu&#8217;il faut l&#8217;enterrer sous les fondations de sa nouvelle maison pour la bonne fortune !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4138.JPG.small.jpg"></p>
<p>One of the must-dos around La Paz is a bike ride down &#8220;The most dangerous road in the world&#8221;. There are loads of companies organizing the ride, but we chose one of the more reputable, given the terrain, and suited up in our flashy orange outfits!</p>
<p><em>Incroyable mais vrai : a La Paz, l&#8217;une des principales attractions touristiques est la Route de la Mort, censee etre la route la plus dangereuse route au monde. De nombreuses agences en proposent la descente a velo. On en a choisi une a la bonne reputation (c&#8217;est a dire avec du bon materiel et pas trop d&#8217;accidents a leur actif) et on a enfile les combinaisons oranges !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_P5310011.JPG.small.jpg"></p>
<p>The ride starts at the La Cumbre Pass, just outside of La Paz at an elevation of 4,650 metres (15,260 ft) </p>
<p><em>Tout commence au col de La Cumbre, au dessus de La Paz, a une altitude de 4650 metres !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4168.JPG.small.jpg"></p>
<p>And over a few hours, you descend to 1,200 metres (3,900 ft) at the town of Coroico</p>
<p><em>En quelques heures, cette descente infernale nous amene a la ville de Coroici qui s&#8217;eleve a seulement 1200 metres, soit 3400 metres de denivele sans pedaler !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4184.JPG.small.jpg"></p>
<p>While the road is quite wide and paved to begin with&#8230;</p>
<p><em>Bien qu&#8217;au debut la route soit assez large et goudronee&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4188.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230;it soon narrows, and becomes a rough dirt track</p>
<p><em>&#8230; elle se transforme rapidement en chemin de terre<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4198.JPG.small.jpg"></p>
<p>The vegetation became much more lush as we went down</p>
<p><em>La vegetation devient tropicale au fur et a mesure qu&#8217;on descend<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4208.JPG.small.jpg"></p>
<p>And with waterfalls along the road&#8230;</p>
<p><em>Et avec les chutes d&#8217;eau le long de la route&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4211.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; the surface was pretty muddy, making the riding a bit tough!</p>
<p><em>&#8230; le chemin est devenu un champ de boue, ce qui rend le pilotage un peu plus difficile !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4235.JPG.small.jpg"></p>
<p>Also known as Death Road, it&#8217;s estimated that 200-300 people were killed annually along here</p>
<p><em>Il est estime qu&#8217;entre 200 et 300 personnes decedaient sur la route chaque annee, en raison des nombreux accidents dus au mauvais etat de cette etroite route, mais surtout a l&#8217;important trafic qui l&#8217;empruntait (c&#8217;est l&#8217;une des rares routes qui descende de l&#8217;altiplano jusqu&#8217;a la jungle amazonienne) combine avec les comportements dangereux des automobilistes (qui apparemment conduisaient du mauvais cote de la route afin d&#8217;etre au plus pres de la falaise pendant la descente !)<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4266.JPG.small.jpg"></p>
<p>In 2006, a new road was opened linking La Paz and Coroico, so most of the traffic now is just bikes, save the odd truck we encountered!</p>
<p><em>En 2006, une nouvelle route a finalement ete ouverte, plus rapide et plus sure, qu&#8217;empruntent aujourd&#8217;hui la plupart des vehicules - mis a part l&#8217;occasionnel camion qui ne veut pas payer le peage !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4236.JPG.small.jpg"></p>
<p>Thankfully(?), with all the clouds we couldn&#8217;t really see the cliffs, but in some places there&#8217;s a 600m drop!</p>
<p><em>Heureusement (?) il n&#8217;etait pas possible de voir les falaises avec la brume, mais a certains endroits l&#8217;a-pic fait plus de 600 metres !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4216.JPG.small.jpg"></p>
<p>Yikes!</p>
<p><em>Ne bousculez pas !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_P6010063.JPG.small.jpg"></p>
<p>Kath was a bit nervous, but Roland was in fine form, snapping photos as he whooshed down the hill</p>
<p><em>Kath etait un peu nerveuse, mais Roland etait plus a l&#8217;aise et prenait meme des photos pendant la descente<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_P6010107.JPG.small.jpg"></p>
<p>Although it&#8217;s much safer now without all the traffic, 18 riders have died during the downhill ride since 1998, so we took it very seriously!<br />
Roland forgot the part about keeping both hands on the handlebars though&#8230;</p>
<p><em>Bien que ca soit beaucoup moins dangereux sans la circulation automobile, 18 cyclistes sont morts durant cette descente depuis 1998, dont un au debut de cette annee, donc on a ete tres prudents ! Mais Roland ne semble pas avoir entendu les consignes qui disaient de garder les mains sur le guidon&#8230;<br />
</em><br />
</p>
<p>As we got closer to the end, it was hot and humid, with banana trees lining the way</p>
<p><em>Vers le bas de la descente, le climat est devenu franchement tropical (chaud et humide !) et la route etait entouree de bananiers<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4277.JPG.small.jpg"></p>
<p>In the distance, we could see Coroico on the hill and river below&#8230;almost there!</p>
<p><em>Au loin, sous les nuages qu&#8217;on venait de traverser, on pouvait voir Coroico et la riviere, arrivee de notre periple !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4282.JPG.small.jpg"></p>
<p>But, not before a couple of stream crossings</p>
<p><em>Mais avant ca, il a fallu traverser quelques ruisseaux<br />
</em><br />
</p>
<p>After 64 km, we rewarded our efforts with a beer and a much needed shower!</p>
<p><em>Apres 64 km de descente, on a ete recompense de nos efforts par une biere -et une douche- bien meritees !<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_647___SucreLapaz_IMG_4300.JPG.small.jpg"></p>
<p>We took the new, safer, though still scary, road back to La Paz in the evening, and soon after, made our way to Lake Titicaca</p>
<p><em>Pour le retour a La Paz, notre bus a emprunte la nouvelle route (qui s&#8217;est averee quand meme effrayante de nuit avec le brouillard !) et avons ensuite continue notre voyage jusqu&#8217;au Lac Titicaca !<br />
</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ze-big-trip.com/2010/06/21/surviving-the-death-road-and-other-bolivian-tales/feed/langswitch_lang/fr/</wfw:commentRss>
	<georss:point>-16.4990101 -68.1462479</georss:point><enclosure url="http://www.ze-big-trip.com/~pix/pictures/910___Videos/MVI_4244.flv" length="1" type="video/x-flv" />
<enclosure url="http://www.ze-big-trip.com/~pix/pictures/910___Videos/MVI_4294.flv" length="1" type="video/x-flv" />
	</item>
		<item>
		<title>An Explosive Trip to the Bolivian Mines of Potosi - Une Visite Explosive dans les Mines Boliviennes de Potosi</title>
		<link>http://www.ze-big-trip.com/2010/06/11/an-explosive-trip-to-the-bolivian-mines-of-potosi-une-visite-explosive-dans-les-mines-boliviennes-de-potosi/</link>
		<comments>http://www.ze-big-trip.com/2010/06/11/an-explosive-trip-to-the-bolivian-mines-of-potosi-une-visite-explosive-dans-les-mines-boliviennes-de-potosi/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Jun 2010 00:11:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>roland</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Bolivia]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Français]]></category>

		<category><![CDATA[Places we've been]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ze-big-trip.com/?p=1410</guid>
		<description><![CDATA[&#160;

Located at an elevation of 4060m, Potosi is the highest city in the world. But, during the 17th century it was also the richest city in the world, thanks to the wealth of silver in the nearby mountain, Cerro Rico, which is still mined to this day, and where we spent a day crawling around [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;<br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_4051.JPG.small.jpg"></p>
<p>Located at an elevation of 4060m, Potosi is the highest city in the world. But, during the 17th century it was also the richest city in the world, thanks to the wealth of silver in the nearby mountain, Cerro Rico, which is still mined to this day, and where we spent a day crawling around in tunnels and blowing up dynamite</p>
<p><em>Situee a 4060 metres d&#8217;altitude, Potosi est la plus haute ville du monde - mais c&#8217;etait aussi au XVIIeme siecle la plus grande et la plus riche ville du monde, a cause du gisement d&#8217;argent du Cerro Rico toujours exploite aujourd&#8217;hui et que nous avons explore<br />
</em><span id="more-1410"></span><br />
Situee a flanc de montagne, la ville de Potosi ne paie pas de mine a premiere vue </p>
<p><em>On the side of a mountain, Potosi doesn&#8217;t look like much as you&#8217;re arriving<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3852.JPG.small.jpg"></p>
<p>Mais Potosi a un passe colonial glorieux, et cette richesse disparue se reflete encore dans ses nombreuses eglises</p>
<p><em>But Potosi has an impressive colonial past, and, though now not a very rich city, its former wealth is reflected in it&#8217;s numerous churches<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3861.JPG.small.jpg"></p>
<p>A tous les coins de rue, on voit des clochers&#8230;</p>
<p><em>At every corner of the street, you can see bell towers&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3816.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; ou des facades decorees</p>
<p><em>&#8230;or decorated facades<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3811.JPG.small.jpg"></p>
<p>En fin de journee, les rues sont remplies d&#8217;ecoliers&#8230;</p>
<p><em>At the end of the day, the streets are filled with school kids&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3840.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; la ville se reveille&#8230;</p>
<p><em>&#8230;and the town wakes up&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3863.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; la foule se rassemble sur la place centrale, face a la cathedrale&#8230;</p>
<p><em>&#8230;crowds meet at the central square, across from the cathedral&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3839.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; une fanfare passe&#8230;</p>
<p><em>&#8230;a marching band stomps past&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3834.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; et les nombreux bus enfument les rues avec leurs gaz d&#8217;echappement</p>
<p><em>&#8230;and the many buses smoke up the street with their black clouds of exhaust<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3865.JPG.small.jpg"></p>
<p>Mais ce n&#8217;est pas etonnant : apparemment ce sont des bus de recup&#8217; qui ont fini leur vie dans leur pays d&#8217;origine et auxquels les boliviens offrent une seconde chance (tout en gardant les decoration d&#8217;origine !) - Ca augmente l&#8217;impression qu&#8217;on se croirait un peu en Asie ;-)</p>
<p><em>But, the smoke is no surprise as all the buses seem to be second hand, having finished their life somewher ein Asia<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3843.JPG.small.jpg"></p>
<p>Toute la ville est dominee par le Cerro Rico (Mont Magnifique)</p>
<p><em>Cerro Rico towers over the town<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3828.JPG.small.jpg"> </p>
<p>Cette montagne, appellee Sumaj Orko en Quechua, a une enorme veine d&#8217;argent qui est exploitee depuis le 16eme siecle !</p>
<p><em>This mountain, called Sumaj Orko in Quechua, has an enormous vein of silver running through it, which has been mined since the 16th century<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3868.JPG.small.jpg"></p>
<p>L&#8217;argent etait notamment utilise pour faire des pieces, et nous sommes donc alles visiter le palais de la monnaie</p>
<p><em>The silver was mainly used to make coins, and we went to visit La Moneda, or the mint<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3824.JPG.small.jpg"></p>
<p>Le batiment, construit au 18eme siecle, etait l&#8217;endroit ou etaient frappees les pieces de monnaie. Au XVIIeme siecle, la ville etait en effet plus grande que Paris ou Madrid, et une source de richesse pour l&#8217;empire espagnol !</p>
<p><em>The building, built in the 18th century, was where the coins were made. In the 17th century, Potosi was actually bigger than Paris or Madrid, and a huge source of wealth for the Spanish empire<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_DSC_7129.JPG.small.jpg"></p>
<p>Aujourd&#8217;hui c&#8217;est l&#8217;un des plus beaux musees boliviens (c&#8217;est en tout cas ce que dit notre guide !)</p>
<p><em>Today, La Moneda is one of Bolivia&#8217;s finest museums (or so says our guide!)<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_DSC_7022.JPG.small.jpg"></p>
<p>Plusieurs salles presentent des peintures :</p>
<p><em>Several rooms contain paintings:<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_DSC_7030.JPG.small.jpg"></p>
<p>quelques unes sur la colonisation&#8230;</p>
<p><em>some depicting colonization&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_DSC_7031.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; mais le reste essentiellement sur des themes religieux</p>
<p><em>&#8230;but most are on religious themes (though, that&#8217;s colonization too, really)<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_DSC_7033.JPG.small.jpg"></p>
<p>A l&#8217;epoque, les tableaux etaient utilises pour eduquer les foules (qui generalement ne savaient pas lire) et se &#8220;lisaient&#8221; comme une BD&#8230;</p>
<p><em>At the time, paintings were used to educate the masses (who usually couldn&#8217;t read), and they were read a bit like a cartoon<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_DSC_7040.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; mais aussi pour celebrer le Cerro Rico, source des richesses de Potosi : sur tableau, la montagne a le visage de la vierge Marie ; elle est couronnee par la Trinite, et le clerge, les nobles et le roi d&#8217;Espagne s&#8217;inclinent devant sa grandeur. Mais le plus etonnant est d&#8217;y voir Tata Inti (Papa Soleil) et Mama Quilla (Maman Lune), symboles de la religion payenne de la region qui n&#8217;a pas totalement disparue</p>
<p><em>Other paintings celebrated Cerro Rico, the source of Potosi&#8217;s riches. In this painting, the mountain has the face of the Virgin Mary. She&#8217;s being crowned by the Holy Trinity, while the clergy, nobles and the king of Spain bow before her. The neat thing about the painting is the inclusion of Tata Into (Father Sun) and Mama Quilla (Mother Moon), symbols of the pagan religion which was not totally wiped out<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/pictures/650___Bolivia/648___Potosi/DSC_7034.JPG"></p>
<p>Le musee presentait aussi quelques objets en Argent&#8230;</p>
<p><em>The museum also houses some neat silver objects&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_DSC_7096.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; plus ou moins gros&#8230;</p>
<p><em>&#8230;of all sizes&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_DSC_7095.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; temoins du talent des artisans locaux !</p>
<p><em>&#8230;demonstrating the local talent!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_DSC_7103.JPG.small.jpg"></p>
<p>Les pieces qui cessaient d&#8217;etre en circulation etaient ensuite utilisees par les femmes : percees, elles etaient fixees sur les vetements, et c&#8217;est pour ca que la plupart des pieces de la collection ont des trous !</p>
<p><em>These coins, after being removed from circulation, were used by wealthier women: pierced, the coins were attached to their clothing, and that&#8217;s why all the old coins have holes<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3831.JPG.small.jpg"></p>
<p>Dans le reste du musee ont ete preserves les outils qui autrefois servaient a frapper les pieces de monnaie : les coins qui etaient utilises pour frapper l&#8217;argent&#8230;</p>
<p><em>In the rest of the museum we saw the old tools used to mould the coins&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_DSC_7049.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; a l&#8217;aide de ces &#8220;marteaux automatiques&#8221; :</p>
<p><em>&#8230;with the help of these &#8220;automatic hammers&#8221;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_DSC_7055.JPG.small.jpg"></p>
<p>Quatre hommes travaillaient simultanement sur ces machines (au nombre de trois) actionnees par en dessous par les mules et les esclaves</p>
<p><em>Four men worked simultaneously on these machines, turned below mules and slaves<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_DSC_7072.JPG.small.jpg"></p>
<p>Par la suite, les machines a vapeur ont ete introduites&#8230;</p>
<p><em>Later, steam powered machines were introduced&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_DSC_7114.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; puis celles animees par la force electrique, avec des courroies dans tous les sens pour transmettre le mouvement aux machines !</p>
<p><em>&#8230;then those powered by electricity, with belts in every direction to move the machines<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_DSC_7122.JPG.small.jpg"></p>
<p>Puis passage a la fonderie&#8230;</p>
<p><em>Then it was onto the forge&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_DSC_7078.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; dont une partie du materiel vient de France&#8230;</p>
<p><em>&#8230;where lots of the material came from France&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_DSC_7077.JPG.small.jpg"></p>
<p>D&#8217;ailleurs aujourd&#8217;hui les pieces de monnaie boliviennes sont frappees au Chili, et les billets imprimes en France.</p>
<p><em>But all good things must come to an end, and now, Bolivian coins are made in Chile, and the bills printed in France.<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_DSC_7075.JPG.small.jpg"></p>
<p>Mais pour avoir l&#8217;argent, il faut avant tout recolter le minerai ! Une partie du musee presentait l&#8217;ensemble des roches presentes dans le Cerro Rico - signalons la presence (confirmee par la suite) d&#8217;amiante dans ladite montagne</p>
<p><em>In order to use the silver, it first has to mined. One room in the museum displayed samples of all the rocks and minerals found in Cerro Rico, including asbestos (which we were later able to confirm)<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_DSC_7085.JPG.small.jpg"></p>
<p>Cette vitrine presente les outils traditionnels en cuir et en metal qui etaient utilises par les mineurs au cours des siecles anciens</p>
<p><em>This window shows the first tools in metal and leather used by miners centuries ago<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_DSC_7081.JPG.small.jpg"></p>
<p>Remplis d&#8217;histoires, on a donc decide de se frotter a la realite des mineurs, et d&#8217;aller visiter une mine en activite : apres avoir enfile la tenue adequate, direction le marche !</p>
<p><em>Our heads bursting with history, we decided to confront ourselves wth the reality of today&#8217;s miners, and went to visit an active mine. After donning the appropriate outfit, we headed to the market<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3878.JPG.small.jpg"></p>
<p>En effet, il est de coutume pour les visiteurs d&#8217;apporter des cadeaux pour les mineurs : feuilles de coca&#8230;</p>
<p><em>It&#8217;s customary for visitors to bring gifts for the miners: coca leaves&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3899.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; cigarettes traditionnelles a l&#8217;anis&#8230;</p>
<p><em>&#8230;traditional anise cigarettes&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3898.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; alcool a 96 degres (c&#8217;est potable, mais dangereusement fort comme peut en temoigner Roland !)&#8230;</p>
<p><em>&#8230;Ninety six percent alcohol (it&#8217;s drinkabe, but dangerously strong, as Roland can attest to!)&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3894.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; jus de fruit, nitrates ou dynamite !</p>
<p><em>&#8230;fruit juice, nitrates or dynamite!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3880.JPG.small.jpg"></p>
<p>Et oui, a Potosi, la dynamite est en vente libre !</p>
<p><em>And yes, at Potosi, dynamite is sold freely!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3883.JPG.small.jpg"></p>
<p>Le guide nous a fait une demonstration de l&#8217;usage de la dynamite, et on n&#8217;etait pas forcement a l&#8217;aise avec toute cette nitroglycerine dans les mains - surtout quand il a laisse tombe le baton de dynamite sur le sol ! Apparemment, c&#8217;est stable et une fois rassures on a donc pu faire les courses !</p>
<p><em>The guide gave us a little demonstration of how the dynamite works, and we weren&#8217;t particularly comfortable with all that nitroglycerine in our hands - especially when he let a stick of dynamite drop on the floor! Apparantly, it&#8217;s stable, and once we were reassured, we could get on with the shopping!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3892.JPG.small.jpg"></p>
<p>A 20 Bs (2,3 euros) le sac complet (qui inclut la dynamite, les nitrates qui augmentent la force de l&#8217;explosion, et la meche avec le detonateur), on a fait le plein !</p>
<p><em>At 20Bs (4 dollars) for the bag (which includes dynamite, the nitrates that increase the strength of the explosion, and the wick with the detonator), we stocked up!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3896.JPG.small.jpg"></p>
<p>Puis direction l&#8217;usine de traitement du minerai - enfin, usine est un grand mot : c&#8217;est plus un atelier artisanal qu&#8217;autre chose !</p>
<p><em>Then it was off to the treatment plan - well, not so much a plant as a workshop!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3922.JPG.small.jpg"></p>
<p>Le minerai rentre d&#8217;un cote&#8230;</p>
<p><em>The ore goes in one side&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3905.JPG.small.jpg"></p>
<p>Et la poudre d&#8217;argent sort de l&#8217;autre !</p>
<p><em>And the silver poweder comes out the other!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3932.JPG.small.jpg"></p>
<p>Resume en images du procede de rafinement &#8220;par flottaison&#8221; :</p>
<p><em>A little video summing up the refinement process by &#8220;floatation&#8221;:<br />
</em><br />
</p>
<p>C&#8217;est ensuite le moment d&#8217;aller dans la mine elle-meme, au coeur du Cerro Rico</p>
<p><em>We could put it off no longer, it was time to go into the mine, inside Cerro Rico<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3945.JPG.small.jpg"></p>
<p>L&#8217;entree du tunnel est couverte de taches rouges : plusieurs fois par an, les mineurs sacrifient des llamas qu&#8217;ils egorgent pour asperger les murs de sang&#8230; le proverbe dit que &#8220;plus on verse de sang de llama, moins on verse de sang d&#8217;homme&#8221;</p>
<p><em>The entrance to the tunnel is covered in red stains: several times a year, the miners sacrifice llamas, slitting their throats and spraying blood on the walls&#8230;the proverb goes, &#8220;more llama blood, less miners&#8217; blood&#8221;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3955.JPG.small.jpg"></p>
<p>Et c&#8217;est parti ! La mine date du XVIIeme siecle, et les premieres galeries etaient soutenues par des voutes en pierre&#8230;</p>
<p><em>And we were off! The mine is from the 17th century, and the first tunnels are supported by stone vaults&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3957.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; mais de nos jours, les mineurs utilisent des supports en bois</p>
<p><em>&#8230;but today, the supports are made of wood, in varying states of decay&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3965.JPG.small.jpg"></p>
<p>Neanmoins, tout n&#8217;a pas change : il n&#8217;y a toujours pas d&#8217;electricite ni de ventilation dans les galeries, qui sont pleines de poussieres&#8230; Foulard obligatoire ;-)</p>
<p><em>Not much has really changed over the years: there&#8217;s still no electricity or ventilation in the tunnels, which are full of dust and particles<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3959.JPG.small.jpg"></p>
<p>La plupart du temps, les galeries sont trop basses pour se tenir droit&#8230;</p>
<p><em>Most of the o tunnels are too low to strand up straight&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3976.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; et il a fallu ramper a plusieurs reprises&#8230;</p>
<p><em>&#8230;and we needed to crawl on our hands and knees on several occaisions&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_4036.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; donc on s&#8217;est rapidement retrouves couvert de poussiere !</p>
<p><em>&#8230;so it didn&#8217;t take long before we were as dusty as the mine!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3985.JPG.small.jpg"></p>
<p>Les chariots, lourds de 1 tonne quand ils sont charges, sont pousses a la main par les mineurs (qui machent tous de la coca pour tenir le coup !)</p>
<p><em>The trolleys, weighing one tonne when they&#8217;re full, are pushed by hand by the miners (who chew coca to keep up their strength)<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_4003.JPG.small.jpg"></p>
<p>Puis descente au niveau inferieur, a 70 metres sous le niveau de base, a travers un etroit goulot</p>
<p><em>Then it was down to the lower level, 70m beneath where we entered the mine, through a narrow vertical tunnel<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_4013.JPG.small.jpg"></p>
<p>Il faut jouer des pieds et des mains, mais le plus simple est de glisser sur les fesses, en se retenant la ou on peut !</p>
<p><em>We had to use our feet and hands, but it&#8217;s easiest to slide down on your bum, grabbbing on where you can!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3981.JPG.small.jpg"></p>
<p>C&#8217;est a ce niveau, le plus bas, que les mineurs travaillent - ici, Alberto creuse un trou a la barre a mine afin d&#8217;introduire la dynamite dans la roche</p>
<p><em>This lower level was where the miners were working - here, Alberto was drilling a hole with a bar so he could later fill it with dynamite. He had been working on this hole all day!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_4021.JPG.small.jpg"></p>
<p>La plupart du travail se fait a la main</p>
<p><em>Most of the work is done by hand<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_3999.JPG.small.jpg"></p>
<p>On a rendu visite a plusieurs mineurs, et a chaque fois notre guide nous a explique ce qu&#8217;ils faisaient. Ici, 3 freres travaillent ensemble ; le plus jeune a 15 ans, et ca fait deja 2 ans qu&#8217;il travaille ! (mais les plus jeunes commencent a 11 ans)</p>
<p><em>We visited a few different miners, working in different parts of the mine, and each time, our guide explained what they were doing. Here, three brothers work together. The youngest was 15 years old, and he&#8217;s already been working in the mines for two years. But, they can start as young as eleven<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_4026.JPG.small.jpg"></p>
<p>Resume en image du procede d&#8217;extraction :</p>
<p><em>A little video of the extraction process:<br />
</em><br />
</p>
<p>Tout ca&#8230; pour ca !</p>
<p><em>All that&#8230;for this!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_4024.JPG.small.jpg"></p>
<p>Puis il a fallu remonter !</p>
<p><em>Then, just when we thought we couldn&#8217;t take anymore, it was time to go back up!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_4022.JPG.small.jpg"></p>
<p>Parfois avec le luxe d&#8217;une echelle&#8230;</p>
<p><em>Sometimes with the use of a ladder&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_4033.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; parfois en passant a cote d&#8217;un peu d&#8217;amiante&#8230;</p>
<p><em>&#8230;sometimes crawling beside a bit of asbestos&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_40381.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; jusqu&#8217;au premier niveau..</p>
<p><em>&#8230;up the the first level&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_4034.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; ou les wagons sont charges&#8230;</p>
<p><em>&#8230;.where the wagons are filled&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_4043.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; et un dernier arret a Tio, le dieu de la mine venere par les mineurs, avant de partir&#8230;</p>
<p><em>&#8230;and a last stop at Tio, the god of the mines, visited regularly by the miners&#8230;<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_4039.JPG.small.jpg"></p>
<p>&#8230; jusqu&#8217;a la sortie ou on est bien contents de voir la lumiere du jour apres 2 heures passees sous terre !</p>
<p><em>&#8230;then finally the exit, where we were happy to see the light of day after two claustrophobic hours underground!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_4050.JPG.small.jpg"></p>
<p>Le moment etait venu de faire exploser un peu de dynamite ! Il faut la preparer specialement : on commence par ouvrir l&#8217;emballage pour couper le baton en 3 morceaux (saviez-vous que la dynamite etait verte ?)</p>
<p><em>Then, to celebrate, we got to blow up some dynamite! It has to be specially prepared: you start by opening the wrapper and breaking the stick in three pieces (who knew it was green?)<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_4054.JPG.small.jpg"></p>
<p>Puis on remballe tout ca avec la meche et le detonateur au milieu</p>
<p><em>Then wrap it all up with the wick and detonator in the middle<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_4057.JPG.small.jpg"></p>
<p>Et enfin on enfonce ca dans le sac plein de nitrate (histoire d&#8217;avoir un plus gros feu d&#8217;artifice) et on allume la meche !</p>
<p><em>And then stick it into a bag full of nitrate and light the wick!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_4065.JPG.small.jpg"></p>
<p>On a quelques secondes pour poser pour les photos</p>
<p><em>We had a few seconds to pose for photos<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_4066.JPG.small.jpg"></p>
<p>Mais rapidement la realite reprend le dessus : &#8220;Ahhhhh j&#8217;ai de la dynamite allumee dans les mains !&#8221;</p>
<p><em>But the reality of it all quickly sunk in!<br />
</em><br />
<img src="http://www.ze-big-trip.com/~pix/cache/650___Bolivia_648___Potosi_IMG_4067.JPG.small.jpg"></p>
<p>Bouquet final :</p>
<p><em>Go out with a bang!<br />
</em><br />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ze-big-trip.com/2010/06/11/an-explosive-trip-to-the-bolivian-mines-of-potosi-une-visite-explosive-dans-les-mines-boliviennes-de-potosi/feed/langswitch_lang/fr/</wfw:commentRss>
	<georss:point>-19.5829697 -65.7560806</georss:point><enclosure url="http://www.ze-big-trip.com/~pix/pictures/910___Videos/process_ore.flv" length="1" type="video/x-flv" />
<enclosure url="http://www.ze-big-trip.com/~pix/pictures/910___Videos/extract_ore.flv" length="1" type="video/x-flv" />
<enclosure url="http://www.ze-big-trip.com/~pix/pictures/910___Videos/blow_dynamite.flv" length="1" type="video/x-flv" />
	</item>
	</channel>
</rss>
