<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>non solo Kawaii</title>
	
	<link>http://www.nonsolokawaii.com</link>
	<description>Kawaii culture, which means "cute", revisited even indirectly ♥ La cultura Kawaii, che significa "carino", rivisitata anche in maniera trasversale</description>
	<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 14:19:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
	<language>en</language>
			<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/NonSoloKawaii" /><feedburner:info uri="nonsolokawaii" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
		<title>Focus on: Alice in Wonderland The Movie</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/NonSoloKawaii/~3/fg-d_ouGc-Y/</link>
		<comments>http://www.nonsolokawaii.com/focus-on-alice-in-wonderland-the-movie/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 14:18:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Angela</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[!Kawaii Box!]]></category>

		<category><![CDATA[!Kawaii News!]]></category>

		<category><![CDATA[Accessories]]></category>

		<category><![CDATA[Apparel]]></category>

		<category><![CDATA[Beauty]]></category>

		<category><![CDATA[Illustration]]></category>

		<category><![CDATA[Jewellery]]></category>

		<category><![CDATA[Shop Window]]></category>

		<category><![CDATA[Toy]]></category>

		<category><![CDATA[book]]></category>

		<category><![CDATA[Disney]]></category>

		<category><![CDATA[english translation]]></category>

		<category><![CDATA[fairytale]]></category>

		<category><![CDATA[France]]></category>

		<category><![CDATA[gothic]]></category>

		<category><![CDATA[movie]]></category>

		<category><![CDATA[romantic]]></category>

		<category><![CDATA[shoes]]></category>

		<category><![CDATA[UK]]></category>

		<category><![CDATA[USA]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nonsolokawaii.com/?p=6182</guid>
		<description><![CDATA[Molti brand si sono lasciati incantare dal film Alice in Wonderland di Tim Burton e hanno dedicato vestiti, accessori, trucchi e toys da collezione. Da marzo 2010 la caccia è aperta per accaparrarsi le edizioni speciali e limitate. 
♥ ♥ ♥ ♥ ♥
Many brands were enchanted by Alice in Wonderland directed by Tim Burton and dedicated to this movie dresses, accessories, make-up and collectable toys. From March 2010, the hunt is open to get the special and limited editions.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img title="Alice au Printemps des Merveilles - Charles Anastase" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/printemps_04.jpg" alt="Alice au Printemps des Merveilles - Charles Anastase shopping window / vetrina" width="580" height="387" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Alice au Printemps des Merveilles - Charles Anastase, 2010. Photo by <a title="JournalDesVitrines.com" href="http://www.journaldesvitrines.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.journaldesvitrines.com/?referer=');">JournalDesVitrines.com</a></span></p>
<p>Alice in Wonderland non è solo un romanzo e nemmeno soltanto il nuovo film di Tim Burton (del quale in <a title="Alice in Wonderland The Movie" href="http://www.nonsolokawaii.com/alice-in-wonderland-the-movie-tim-burton/" target="_blank">questo articolo</a> trovate informazioni, immagini e recensioni): è uno stile ben definito fatto di abiti in stile gothic lolita, con accessori e decori che celebrano orologi e conigli, tazzine e cuori rossi. C&#8217;è chi si sente ingenua come Alice, chi altezzosa come la Regina Rossa o dolce come la Regina Bianca, chi pazza come il Cappellaio Matto o misteriosa come lo Stregatto.<br />
Con l&#8217;uscita del film, molti brand si sono lasciati incantare da questa fiaba, sia per questioni di marketing e pubblicità, sia perchè è stato rispolverato un mito che è nel cuore di tutte le fanciulle.<br />
<span style="color: #f38a57;">Abbigliamento, accessori, trucchi e persino toys da collezione: da marzo 2010 la caccia è aperta per accaparrarsi le edizioni speciali e limitate.</span> Non ci resta che inseguire anche noi il Bianconiglio e tuffarci nel Paese delle Meraviglie.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Alice in Wonderland is not just a novel or the new Tim Burton movie (in <a title="Alice in Wonderland The Movie" href="http://www.nonsolokawaii.com/alice-in-wonderland-the-movie-tim-burton/" target="_blank">this article</a> you will find information, pictures and reviews about this movie): it is a well-defined gothic lolita style with dresses, accessories and decorations that celebrate watches and rabbits, coffee cups and red hearts. Some people feel as naive as Alice, some as haughty as the Red Queen or as sweet as the White Queen, some as mad as the Mad Hatter or as mysterious as the Cheshire cat.<br />
With the release of the film, many brands were enchanted by this tale, in terms of marketing and advertising, and because it is a myth that has always been in the heart of all the girls.<br />
<span style="color: #f38a57;">Clothing, accessories, makeup and even toys collections: from March 2010, the hunt is open to get the special and limited editions.</span> We just have to chase the White Rabbit, and to fall on Wonderland.</span></p>
<ul>
<li><span style="color: #f38a57;">Alice au Printemps des Merveilles</span></li>
</ul>
<p><a title="Printemps" href="http://www.printemps.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.printemps.com/?referer=');">Printemps</a>, il famoso department store di fashion e luxury brands di Parigi, dal 1 febbraio al 13 marzo 2010 ha celebrato l&#8217;uscita del film con un allestimento &#8220;da meraviglia&#8221;, ingolosendo i francesi che dovranno attendere fino al 24 marzo per l&#8217;uscita del film.<br />
Le sue <span style="color: #f38a57;">vetrine</span> comunicano un&#8217;atmosfera sognante e surreale e vedono come protagonisti numerosi brand del settore del lusso che hanno realizzato abiti e allestimenti speciali in onore dell&#8217;eroina della Disney: <span style="color: #f38a57;">Ann Demeulemeester, Alexander McQueen, Bernhard Willhelm, Charles Anastase, Christopher Kane, Chloé, Haider Ackermann, Manish Arora, Maison Martin Margiela e Nicholas Kirkwood</span>. Protagonista di ogni vetrina è un manichino in versione Alice con una maschera da coniglio sul volto. Ogni marchio ha interpretato e messo in scena ciò che più lo ha attirato della fiaba, rendendo coprotagonisti degli oggetti bianchi in versione big-size: dei libri, un fungo, una bottiglia con scritto Buvez Moi (dal francese, Bevetemi), una tazza con dei dolci con scritto Mangez Moi (dal francese Mangiatemi), una teiera, un orologio da tasca, delle carte da gioco, la regina degli scacchi bianchi e un fantastico coniglio fatto di fiori.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;"><a title="Printemps" href="http://www.printemps.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.printemps.com/?referer=');">Printemps</a>, the famous department store which sells fashion and luxury brands in Paris, from February 1 to March 13, 2010, has celebrated the release of the movie with a &#8220;wonder&#8221; installation, enticing the French who will have to wait until March 24 for the release of the film.<br />
Its <span style="color: #f38a57;">shop windows</span> communicate a dreamy, surreal atmosphere and many luxury brands made clothes and special fittings dedicated to the Disney heroines: <span style="color: #f38a57;">Ann Demeulemeester, Alexander McQueen, Bernhard Willhelm, Charles Anastase, Christopher Kane, Chloé, Haider Ackermann, Manish Arora, Maison Martin Margiela and Nicholas Kirkwood</span>.<br />
The protagonist of each shop window is a Alice-dummy with a rabbit mask on her face. Each brand has interpreted and staged some details of the tale, making white objects in big-sized version become co-stars: some books, a fungus, a bottle that says Buvez Moi (&#8221;Drink Me&#8221;), a cup with sweets on which is written Mangez Moi (&#8221;Eat Me&#8221;), a teapot, a pocket watch, playing cards, the queen of the white chess and a fantastic rabbit made of flowers.</span></p>
<p><img title="Alice au Printemps des Merveilles - Manish Arora" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/printemps_01.jpg" alt="Alice au Printemps des Merveilles - Manish Arora shopping window / vetrina" width="580" height="387" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Alice au Printemps des Merveilles - Manish Arora, 2010. Photo by <a title="JournalDesVitrines.com" href="http://www.journaldesvitrines.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.journaldesvitrines.com/?referer=');">JournalDesVitrines.com</a></span></p>
<p><img title="Alice au Printemps des Merveilles - Bernhard Willhelm" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/printemps_02.jpg" alt="Alice au Printemps des Merveilles - Bernhard Willhelm shopping window / vetrina" width="580" height="387" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Alice au Printemps des Merveilles - Bernhard Willhelm, 2010. Photo by <a title="JournalDesVitrines.com" href="http://www.journaldesvitrines.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.journaldesvitrines.com/?referer=');">JournalDesVitrines.com</a></span></p>
<p><img title="Alice au Printemps des Merveilles - Christopher Kane and Nicholas Kirkwood" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/printemps_03.jpg" alt="Alice au Printemps des Merveilles - Christopher Kane and Nicholas Kirkwood shopping window / vetrina" width="580" height="387" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Alice au Printemps des Merveilles - Christopher Kane and Nicholas Kirkwood, 2010. Photo by <a title="JournalDesVitrines.com" href="http://www.journaldesvitrines.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.journaldesvitrines.com/?referer=');">JournalDesVitrines.com</a></span></p>
<p><img title="Alice au Printemps des Merveilles - Ann Demeulemeester" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/printemps_05.jpg" alt="Alice au Printemps des Merveilles - Ann Demeulemeester shopping window / vetrina" width="580" height="387" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Alice au Printemps des Merveilles - Ann Demeulemeester, 2010. Photo by <a title="JournalDesVitrines.com" href="http://www.journaldesvitrines.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.journaldesvitrines.com/?referer=');">JournalDesVitrines.com</a></span></p>
<p><img title="Alice au Printemps des Merveilles - Chloé" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/printemps_06.jpg" alt="Alice au Printemps des Merveilles - Chloé shopping window / vetrina" width="580" height="387" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Alice au Printemps des Merveilles - Chloé, 2010. Photo by <a title="JournalDesVitrines.com" href="http://www.journaldesvitrines.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.journaldesvitrines.com/?referer=');">JournalDesVitrines.com</a></span></p>
<p><img title="Alice au Printemps des Merveilles - Alexander McQueen" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/printemps_07.jpg" alt="Alice au Printemps des Merveilles - Alexander McQueen shopping window / vetrina" width="580" height="387" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Alice au Printemps des Merveilles - Alexander McQueen, 2010. Photo by <a title="JournalDesVitrines.com" href="http://www.journaldesvitrines.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.journaldesvitrines.com/?referer=');">JournalDesVitrines.com</a></span></p>
<p><img title="Alice au Printemps des Merveilles - Haider Ackermann" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/printemps_08.jpg" alt="Alice au Printemps des Merveilles - Haider Ackermann shopping window / vetrina" width="580" height="387" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Alice au Printemps des Merveilles - Haider Ackermann, 2010. Photo by <a title="JournalDesVitrines.com" href="http://www.journaldesvitrines.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.journaldesvitrines.com/?referer=');">JournalDesVitrines.com</a></span></p>
<p><img title="Alice au Printemps des Merveilles - Maison Martin Margiella" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/printemps_09.jpg" alt="Alice au Printemps des Merveilles - Maison Martin Margiella shopping window / vetrina" width="580" height="387" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Alice au Printemps des Merveilles - Maison Martin Margiella, 2010. Photo by <a title="JournalDesVitrines.com" href="http://www.journaldesvitrines.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.journaldesvitrines.com/?referer=');">JournalDesVitrines.com</a></span></p>
<p>Un vero peccato che le calzature customizzate di <a title="Nicholas Kirkwood" href="http://www.nicholaskirkwood.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.nicholaskirkwood.com/?referer=');">Nicholas Kirkwood</a> siano un pezzo unico. Azzurre, con tacco a scacchi bianco-nero e applicazioni con rose rosse, tazzine e orologio da tasca: sono proprio delle scarpe adatte per andare nel Paese delle Meraviglie.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">A pity that the customized shoes by <a title="Nicholas Kirkwood" href="http://www.nicholaskirkwood.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.nicholaskirkwood.com/?referer=');">Nicholas Kirkwood</a> are a unique piece. Blue shoes decorated with a heel with a chessboard pattern and with red roses, coffee cups and pocket watch: the proper shoes to go in Wonderland.</span></p>
<p><img title="Alice au Printemps des Merveilles - Nicholas Kirkwood" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/printemps_10.jpg" alt="Alice au Printemps des Merveilles - Nicholas Kirkwood shopping window / vetrina" width="580" height="580" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Alice au Printemps des Merveilles - Nicholas Kirkwood, 2010. Photo by <a title="JournalDesVitrines.com" href="http://www.journaldesvitrines.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.journaldesvitrines.com/?referer=');">JournalDesVitrines.com</a></span></p>
<p><img title="Alice au Printemps des Merveilles - Nicholas Kirkwood" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/printemps_11.jpg" alt="Alice au Printemps des Merveilles - Nicholas Kirkwood shopping window / vetrina" width="580" height="357" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Nicholas Kirkwood, 2010.</span></p>
<ul>
<li><span style="color: #f38a57;">Tom Binns &amp; Disney - Disney Signature &amp; Disney Couture Jewelry</span></li>
</ul>
<p><a title="Tom Binns" href="http://www.tombinnsdesign.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.tombinnsdesign.com/?referer=');">Tom Binns</a>, designer irlandese di gioielli, ha creato ufficialmente due linee di <span style="color: #f38a57;">bijoux</span> per Disney, ispirandosi ai protagonisti del film di Tim Burton. I suoi gioielli sono barocchi, ricchi di elementi, decori e intarsi, quasi fossero dei tesori. Cilindri, tazzine, orologi con orecchie da coniglio, cuori rossi plasticosi, merletti bianchi e molto altro ancora. Qualcuno potrebbe definire cheap le sue collezioni, ma per noi fan di Alice sono veramente kawaii.<br />
La linea Tom Binns for <span style="color: #f38a57;">Walt Disney Signature</span> è composta da sei gioielli esclusivi in edizione limitata che vanno dai $1,000 a $2,000, venduti in boutique selezionate.<br />
La linea Tom Binns for <span style="color: #f38a57;">Disney Couture</span>, creata in collaborazione con Lucas Design International, è invece composta da 35 pezzi &#8220;più economici&#8221; che vanno da $100 a $500.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;"><a title="Tom Binns" href="http://www.tombinnsdesign.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.tombinnsdesign.com/?referer=');">Tom Binns</a>, Irish jewelry designer, has created two official lines of <span style="color: #f38a57;">jewelry</span> for Disney, inspired by the protagonists of the movie by Tim Burton. His jewelry is baroque, richly decorated, with inlays, like real treasures. Cylinders, cups, clocks with rabbit ears, red plastic hearts, white lace and much more. Someone might call them cheap, but for us, fans of Alice, they are really kawaii.<br />
The line, that made Tom Binns for <span style="color: #f38a57;">Walt Disney Signature</span>, is composed of six exclusive limited-edition jewels, ranging from $1,000 to $2,000, sold in selected boutiques.<br />
On the other hand the line, that made Tom Binns for <span style="color: #f38a57;">Disney Couture</span>, created in collaboration with Lucas Design International, is composed of 35 pieces &#8220;more economic&#8221; ranging from $100 to $500.</span></p>
<p><img title="Tom Binns - Disney Couture Jewelry, Mad Hatter Wrap Bracelet" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/tom-binns_05.jpg" alt="Tom Binns - Disney Couture Jewelry, Mad Hatter Wrap Bracelet / Cappellaio Matto bracciale for Alice in Wonderland" width="580" height="509" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Tom Binns - Disney Couture Jewelry, Mad Hatter Wrap Bracelet, 2010</span></p>
<p><img title="Tom Binns - Disney Couture Jewelry, Red Queen Necklace" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/tom-binns_06.jpg" alt="Tom Binns - Disney Couture Jewelry, Red Queen Necklace / Regina Rossa collana for Alice in Wonderland" width="580" height="428" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Tom Binns - Disney Couture Jewelry, Red Queen Necklace, 2010</span></p>
<p><img title="Tom Binns - Disney Couture Jewelry, Mad Hatter Necklace/Wallet Chain" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/tom-binns_04.jpg" alt="Tom Binns - Disney Couture Jewelry, Mad Hatter Necklace/Wallet Chain for Alice in Wonderland" width="580" height="495" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Tom Binns - Disney Couture Jewelry, Mad Hatter Necklace/Wallet Chain, 2010</span></p>
<p><img title="Tom Binns - Disney Couture Jewelry, Tea Party Necklace" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/tom-binns_01.jpg" alt="Tom Binns - Disney Couture Jewelry, Tea Party Necklace for Alice in Wonderland" width="580" height="357" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Tom Binns - Disney Couture Jewelry, Tea Party Necklace, 2010</span></p>
<ul>
<li><span style="color: #f38a57;">Swarovski - The Disney Collection 2010</span></li>
</ul>
<p>Per la primavera 2010 <a title="Swarovski" href="http://www.swarovski.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.swarovski.com/?referer=');">Swarovski</a> propone una linea di gioielli dedicata a <a title="Disney Collection" href="http://www.swarovski.com/Web_IT/en/91135/promotion/Disney.html?na_os=left" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.swarovski.com/Web_IT/en/91135/promotion/Disney.html?na_os=left&amp;referer=');">Disney</a>, e in particolar modo ad Alice in Wonderland.<br />
Swarovski ha riprodotto fedelmente la collana che Alice indossa nel film che ha come soggetto uno sparviero e un ciondolo a forma di chiave. La proposta più originale e irriverente è la collana con pendente a forma di testa dello Stregatto, nei nuovi colori proposti da Tim Burton: non più viola, bensì grigio con striature azzurre. La linea Flower Garden è dolcissima, con collana, orecchini e bracciali sui toni del viola e del lilla, con dei simpatici fiori che ridono. Ispirate al Cappellaio Matto, una collana e un braccialetto con bobine di filo e forbici. Per la Regina Rossa, una parure con cuori rosso brillante e gli altri simboli delle carte da gioco: gioielli molto eleganti e raffinati. Per chi ama il Tea Party, Swarovski ha pensato a delle collane con pendenti a forma di ciambelle, tazzine e tortine, con tanto di cucchiaino, e, per entrare nella parte del Bianconiglio, persino un pendente con orologio da tasca: il tutto perfettamente in stile lolita.<br />
Proprio alcuni di questi ultimi fanno parte di una <a title="Swarovski Online exclusives: Alice in Wonderland" href="http://www.swarovski.com/Web_IT/en/magazine?contentid=10007.110047&amp;amp;origin=landing&amp;amp;lp_bt=Alice_in_Wonderland" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.swarovski.com/Web_IT/en/magazine?contentid=10007.110047_amp_amp_origin=landing_amp_amp_lp_bt=Alice_in_Wonderland&amp;referer=');">serie esclusiva</a> venduta soltanto nell&#8217;Online Shop (Swarovski Online exclusives: Alice in Wonderland).<br />
I prezzi vanno da €75 a €320.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">For spring 2010 <a title="Swarovski" href="http://www.swarovski.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.swarovski.com/?referer=');">Swarovski</a> has made a line of jewelry dedicated to <a title="Disney Collection" href="http://www.swarovski.com/Web_IT/en/91135/promotion/Disney.html?na_os=left" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.swarovski.com/Web_IT/en/91135/promotion/Disney.html?na_os=left&amp;referer=');">Disney</a>, and especially to Alice in Wonderland.<br />
Swarovski has faithfully reproduced the necklace that Alice wears in the movie, that is a pendant with a hawk and a key. The most original and irreverent piece is a necklace with a pendant which represents the head of the Cheshire Cat with the new colors offered by Tim Burton: not purple, but gray with blue stripes. The line Flower Garden is very sweet, a purple and lilac necklace, earrings and bracelets, with some nice flowers that laugh. Inspired by the Mad Hatter, a necklace and a bracelet with coils of thread and scissors. For the Red Queen, a parure with bright red hearts and other symbols of playing cards: very elegant and refined jewelry. Who loves the Tea Party will finds necklaces with pendants in the shape of donuts, coffee cups and cakes, complete with a spoon, and to embody the White Rabbit, even a pendant with a pocket watch: everything is in perfectly lolita style.<br />
Some of these jewels are sold exclusively in the online shop (<a title="Swarovski Online exclusives: Alice in Wonderland" href="http://www.swarovski.com/Web_IT/en/magazine?contentid=10007.110047&amp;amp;origin=landing&amp;amp;lp_bt=Alice_in_Wonderland" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.swarovski.com/Web_IT/en/magazine?contentid=10007.110047_amp_amp_origin=landing_amp_amp_lp_bt=Alice_in_Wonderland&amp;referer=');">Swarovski Online exclusives: Alice in Wonderland</a>).<br />
Prices range from €75 to €320.</span></p>
<p><img title="Swarovski - Flower Garden Necklace" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/swarovski_01.jpg" alt="Swarovski - Flower Garden Necklace / collana con fiori lilla for Alice in Wonderland" width="580" height="698" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Swarovski - Flower Garden Necklace, 2010</span></p>
<p><img title="Swarovski - Red Queen Hearts and Cards " src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/swarovski_02.jpg" alt="Swarovski - Red Queen Hearts and Cards / Regina di cuori e carte for Alice in Wonderland" width="580" height="549" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Swarovski - Red Queen Hearts and Cards, 2010</span></p>
<p><img title="Swarovski - Tea Party White Rabbit Pendant, Online Exclusive" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/swarovski_03.jpg" alt="Swarovski - Tea Party White Rabbit Pendant, Online Exclusive for Alice in Wonderland" width="580" height="671" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Swarovski - Tea Party White Rabbit Pendant, Online Exclusive, 2010</span></p>
<ul>
<li><span style="color: #f38a57;">Stella McCartney - Alice in Wonderland Charm Necklace &amp; Bracelet</span></li>
</ul>
<p><a title="Stella McCartney" href="http://www.stellamccartney.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.stellamccartney.com/?referer=');">Stella McCartney</a>, fashion designer inglese, ha realizzato una <span style="color: #f38a57;">collana e un braccialetto in edizione limitata con charms in plexiglass</span>, di colore marrone e nero, a forma di coniglio, del cilindro del Cappellaio Matto e dei simboli delle carte da gioco, impreziositi da perle e cristalli Swarovski. La scelta dei colori non è in linea nè con il film di Tim Burton nè con il cartone animato della Disney: troppo tristi per essere ispirati a una fiaba.<br />
Il bracciale è venduto a $395 e la collana a $425.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;"><a title="Stella McCartney" href="http://www.stellamccartney.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.stellamccartney.com/?referer=');">Stella McCartney</a>, English fashion designer, has created a <span style="color: #f38a57;">necklace and a bracelet with brown and black limited edition charms made of plexiglass</span>, in the shape of a rabbit, the cylinder of the Mad Hatter and symbols of playing cards, embellished with pearls and Swarovski crystals. The choice of colors is not inspired by the Tim Burton movie or the Disney cartoon: too sad to be inspired by a fairy tale.<br />
The bracelet is sold for $395 and the necklace for $425.</span></p>
<p><img title="Stella McCartney - Alice in Wonderland Charm Necklace &amp; Bracelet" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/stella.jpg" alt="Stella McCartney - Alice in Wonderland Charm Necklace &amp; Bracelet / collana e bracciale" width="580" height="373" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Stella McCartney - Alice in Wonderland Charm Necklace &amp; Bracelet, 2010</span></p>
<ul>
<li><span style="color: #f38a57;">OPI - Absolutely Alice, Mad as a Hatter, Off with Her Red! &amp; Thanks So Muchness!</span></li>
</ul>
<p><a title="OPI" href="http://www.opi.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.opi.com/?referer=');">OPI</a>, marchio americano specializzato in <span style="color: #f38a57;">smalti per unghie</span>, ha prodotto in edizione limitata 4 tonalità: due con brillantini, azzurri per Absolutely Alice e viola per Mad as a Hatter, e due lucidi, rosso fuoco per Off with Her Red! e rosso con riflessi per Thanks So Muchness!.<br />
al prezzo di $8.50 cadauno.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;"><a title="OPI" href="http://www.opi.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.opi.com/?referer=');">OPI</a>, American brand specialized in nail <span style="color: #f38a57;">polish</span>, produced 4 limited edition colors: two with glitters, the blue is Absolutely Alice, the purple one is Mad as a Hatter, and two shiny, the fiery red one is called Off with Her Red! and the red with highlights is Thanks So Muchness!.<br />
at a price of $8.50 each.</span></p>
<p><img title="OPI - Thanks So Muchness!, Absolutely Alice, Mad as a Hatter and Off with Her Red!" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/opi.jpg" alt="OPI nails polish / smalto per unghie for Alice in Wonderland - Thanks So Muchness!, Absolutely Alice, Mad as a Hatter and Off with Her Red!" width="580" height="540" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© OPI - Thanks So Muchness!, Absolutely Alice, Mad as a Hatter and Off with Her Red!, 2010</span></p>
<ul>
<li><span style="color: #f38a57;">Urban Decay - Book of Shadows</span></li>
</ul>
<p>La <span style="color: #f38a57;">palette in edizione limitata</span> <a title="Book of Shadows" href="http://www.urbandecay.com/categories/AliceInWonderlandPalette.cfm" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.urbandecay.com/categories/AliceInWonderlandPalette.cfm?referer=');">Book of Shadows</a> di <a title="Urban Decay" href="http://www.urbandecay.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.urbandecay.com/?referer=');">Urban Decay</a>, marchio di make-up americano, si apre come un libro pop-up: ecco che Alice e la foresta di funghi prendono vita.<br />
Per creare il look Alice in Wonderland ci sono: 16 ombretti, 2 matite per gli occhi, una nera e una azzurra, e una confezione mini di Eyeshadow Primer Potion. Ogni ombretto porta nomi ispirati alla fiaba: Alice per l&#8217;azzurro, White Rabbit per il bianco, Mad Hatter per il marrone, Queen per il bordeaux e tanti altri, ma solo i nomi sono nuovi, perchè gli ombretti sono gli stessi della linea continuativa di Urban Decay.<br />
Questa palette non solo è conveniente con il suo prezzo di $52, ma è anche bellissima da vedere.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">The <a title="Urban Decay" href="http://www.urbandecay.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.urbandecay.com/?referer=');">Urban Decay</a> is an American make-up brand that has created the <span style="color: #f38a57;">limited edition palette</span> <a title="Book of Shadows" href="http://www.urbandecay.com/categories/AliceInWonderlandPalette.cfm" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.urbandecay.com/categories/AliceInWonderlandPalette.cfm?referer=');">Book of Shadows</a>, to be opened like a pop-up book: Alice and the mushrooms forest come to life.<br />
To create the Alice in Wonderland look there are: 16 eyeshadows, 2 eye pencils, black and blue, and a mini Eyeshadow Primer Potion. Each eye shadow is called with names inspired by the fairy tale: Alice is the blue eye shadow, the White Rabbit is the white, Mad Hatter is the brown, Queen is the burgundy and many others, but only the names are new, because the eye shadows are the same colours as continuous Urban Decay line.<br />
This palette is not only affordable with its price of $52, but is also beautiful.</span></p>
<p><img title="Urban Decay - Book of Shadows" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/urban-decay_02.jpg" alt="Urban Decay - Book of Shadows eyeshadows palette for Alice in Wonderland" width="580" height="968" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Urban Decay - Book of Shadows, 2010</span></p>
<ul>
<li><span style="color: #f38a57;">Medicom Toy - Kubrick Mad Hatter &amp; Be@rbrick Cashire Cat</span></li>
</ul>
<p><a title="Medicom" href="http://www.medicomtoy.co.jp/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.medicomtoy.co.jp/?referer=');">Medicom</a>, marchio giapponese di <span style="color: #f38a57;">toys da collezione</span>, propone nuove customizzazioni per i toys Kubrick e Be@rbrick, in versione Mad Hatter (Il Cappelaio Matto) e Cheshire Cat (Stregatto), al prezzo di ¥2,980.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;"><a title="Medicom" href="http://www.medicomtoy.co.jp/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.medicomtoy.co.jp/?referer=');">Medicom</a>, a Japanese brand that makes <span style="color: #f38a57;">collectible toys</span>, proposes new customizations for Kubrick and <a href="mailto:Be@rbrick">Be@rbrick</a> toys, in a Mad Hatter and Cheshire Cat version, priced at ¥2,980.</span></p>
<p><img title="Medicom Toy - Be@rbrick Cheshire Cat and Kubrick Mad Hatter" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/medicom_01.jpg" alt="Medicom toy - Be@rbrick Cheshire Cat / Stregatto and Kubrick Mad Hatter / Cappellaio Matto figure" width="580" height="486" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Medicom Toy - Be@rbrick Cheshire Cat and Kubrick Mad Hatter, 2010</span></p>
<ul>
<li><span style="color: #f38a57;">Harper Collins &amp; Camille Rose Garcia - Alice&#8217;s Adventures in Wonderland</span></li>
</ul>
<p>Per chi volesse dare una ripassatina alla fiaba di Lewis Carroll in lingua originale, l&#8217;editore <a title="Harper Collins" href="http://www.harpercollins.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.harpercollins.com/?referer=');">Collins Design</a> propone una bellissima versione illustrata del libro <a title="Alice's Adventures in Wonderland" href="http://www.harpercollins.com/books/9780061886577/Alices_Adventures_in_Wonderland/index.aspx" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.harpercollins.com/books/9780061886577/Alices_Adventures_in_Wonderland/index.aspx?referer=');">Alice&#8217;s Adventures in Wonderland</a> da parte dell&#8217;illustratrice californiana <a title="Camille Rosa Garcia" href="http://camillerosegarcia.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/camillerosegarcia.com/?referer=');">Camille Rose Garcia</a>. Disegni e impaginazione in chiave gotica, al prezzo di $16.99.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Who wants to reread the Lewis Carroll&#8217;s book in the original language, the publisher <a title="Harper Collins" href="http://www.harpercollins.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.harpercollins.com/?referer=');">Collins Design</a> offers a beautiful illustrated version of <a title="Alice's Adventures in Wonderland" href="http://www.harpercollins.com/books/9780061886577/Alices_Adventures_in_Wonderland/index.aspx" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.harpercollins.com/books/9780061886577/Alices_Adventures_in_Wonderland/index.aspx?referer=');">Alice&#8217;s Adventures in Wonderland</a> illustrated by the Californian artist <a title="Camille Rosa Garcia" href="http://camillerosegarcia.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/camillerosegarcia.com/?referer=');">Camille Rose Garcia</a>. Gothic drawings and layout, priced at $16.99.</span></p>
<p><img title="Harper Collins and Camille Rose Garcia - Alice's Adventures in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/camille_01.jpg" alt="Harper Collins and Camille Rose Garcia - Alice's Adventures in Wonderland" width="580" height="824" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Harper Collins - Alice&#8217;s Adventures in Wonderland, Illustration by Camille Rose Garcia, 2010</span></p>
<p><img title="Harper Collins and Camille Rose Garcia - Alice's Adventures in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/camille_02.jpg" alt="Harper Collins and Camille Rose Garcia - Alice's Adventures in Wonderland" width="580" height="832" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Harper Collins - Alice&#8217;s Adventures in Wonderland, Illustration by Camille Rose Garcia, 2010</span></p>
<p><img title="Harper Collins and Camille Rose Garcia - Alice's Adventures in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/camille_03.jpg" alt="Harper Collins and Camille Rose Garcia - Alice's Adventures in Wonderland" width="580" height="832" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Harper Collins - Alice&#8217;s Adventures in Wonderland, Illustration by Camille Rose Garcia, 2010</span></p>
<p>Se non avete ancora visto il film, credo che ora abbiate una grandissima voglia di vederlo.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">If you have not seen the film yet, I think that you want to do it right now.</span></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr valign="middle">
<td><a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_self">Angela</a></td>
<td><img src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/avatar/avatar_angy_firma.jpg" alt="" width="40" height="40" /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/NonSoloKawaii/~4/fg-d_ouGc-Y" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nonsolokawaii.com/focus-on-alice-in-wonderland-the-movie/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.nonsolokawaii.com/focus-on-alice-in-wonderland-the-movie/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Alice in Wonderland The Movie - Tim Burton</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/NonSoloKawaii/~3/WnwYcQNL6k8/</link>
		<comments>http://www.nonsolokawaii.com/alice-in-wonderland-the-movie-tim-burton/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 08:39:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Angela - Laura</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[!Kawaii News!]]></category>

		<category><![CDATA[Event]]></category>

		<category><![CDATA[[Art Misc]]]></category>

		<category><![CDATA[book]]></category>

		<category><![CDATA[dark]]></category>

		<category><![CDATA[digital]]></category>

		<category><![CDATA[Disney]]></category>

		<category><![CDATA[english translation]]></category>

		<category><![CDATA[fairytale]]></category>

		<category><![CDATA[gothic]]></category>

		<category><![CDATA[movie]]></category>

		<category><![CDATA[USA]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nonsolokawaii.com/?p=6264</guid>
		<description><![CDATA[Le pubblicità e i trailer hanno iniziato a martellarci dallo scorso anno, di che cosa stiamo parlando? Del film dell'anno ovviamente, che per ogni ragazza kawaii che si rispetti non è "Avatar", bensì "Alice in Wonderland" di Tim Burton.
♥ ♥ ♥ ♥ ♥
The advertisings and the trailers have begun to bombard us since the last year, what are we talking about? The movie of the year, of course, that for every self-respecting kawaii girl isn't "Avatar", but is "Alice in Wonderland" by Tim Burton. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img title="Alice in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/alice_36.jpg" alt="Poster - Alice in Wonderland" width="580" height="856" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Poster - Alice in Wonderland, 2010</span></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="580" height="340" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/u5kn6k9spJs&amp;hl=it_IT&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="580" height="340" src="http://www.youtube.com/v/u5kn6k9spJs&amp;hl=it_IT&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Italian Trailer - Alice in Wonderland, 2010</span></p>
<p>Le pubblicità e i trailer hanno iniziato a martellarci dallo scorso anno, qualsiasi ragazza (o giovane donna) che ami ancora le favole è da allora in trapidazione e guarda con desiderio i numerosissimi gadget e le linee che i brand hanno dedicato a questo evento.<br />
Di che cosa stiamo parlando? Del film dell&#8217;anno ovviamente, che per ogni ragazza kawaii che si rispetti non è &#8220;Avatar&#8221;, bensì &#8220;Alice in Wonderland&#8221; di Tim Burton.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">The advertisings and the trailers have begun to bombard us since the last year, any girl (or young woman) who still loves fairy tales has been raring since that time and looks longingly the many gadgets and the lines that the brands have dedicated to this event.</span><span style="color: #8f8e96;"><br />
</span><span style="color: #8f8e96;">What are we talking about? The movie of the year, of course, that for every self-respecting kawaii girl isn&#8217;t &#8220;Avatar&#8221;, but is &#8220;Alice in Wonderland&#8221; by Tim Burton. </span></p>
<p><img title="Mushrooms Forest / Foresta di funghi - Alice in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/alice_21.jpg" alt="Mushrooms Forest / Foresta di funghi - Alice in Wonderland" width="580" height="326" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Mushrooms Forest / Foresta di funghi - Alice in Wonderland, 2010</span></p>
<p><img title="Alice in the Mushrooms Forest / Alice nella Foresta di funghi - Alice in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/alice_18.jpg" alt="Alice in the Mushrooms Forest / Alice nella Foresta di funghi - Alice in Wonderland" width="580" height="326" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Alice in the Mushrooms Forest / Alice nella Foresta di Funghi - Alice in Wonderland, 2010</span></p>
<p><img title="Dodo, Mallymkun, Pincopanco, Pancopinco, Bianconiglio / Dodo, The Dormouse, Tweedledum, Tweedledee, The White Rabbit - Alice in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/alice_25.jpg" alt="Dodo, Mallymkun, Pincopanco, Pancopinco, Bianconiglio / Dodo, The Dormouse, Tweedledum, Tweedledee, The White Rabbit - Alice in Wonderland" width="580" height="326" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Dodo, Mallymkun, Pincopanco, Pancopinco, Bianconiglio / Dodo, The Dormouse, Tweedledum, Tweedledee, The White Rabbit - Alice in Wonderland, 2010</span></p>
<p>Già dal 2008 Tim Burton rilasciava interviste che lasciavano ingolosire tutti i suoi fans e gli amanti di Alice:</p>
<blockquote><p>&#8220;È un progetto divertente. La storia è ovviamente un classico con immagini, idee e pensieri iconici. Ma nonostante tutte le versioni del film, beh, non ne ho mai visto uno che abbia veramente avuto un impatto su di me. È sempre rappresentato solo come una serie di strani eventi. Ogni personaggio è strano e lei è solo come se vagasse da un incontro all&#8217;altro, come una sorta di osservatore. L&#8217;obiettivo è quello di tentare di farne un film avvincente, dove si evince psicologia dei personaggi, e di portare freschezza, mantenendo tuttavia la natura classica di &#8216;Alice&#8217;. E, si sa, realizzarlo in 3-D si addice abbastanza bene al soggetto. Così sono entusiasta di farne una nuova versione, ma anche di avere gli elementi che la gente si aspetta quando pensano al soggetto&#8221;.</p></blockquote>
<p>Alla fine dopo la prima a Londra, il 25 Febbraio di quest&#8217;anno, finalmente sono trapelati i primi pareri e le prime review, lette avidamente da chi aspettava l&#8217;uscita nelle sale i primi di marzo.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Since 2008 Tim Burton has given interviews that make his fans and Alice&#8217;s lovers take a fancy:</span></p>
<blockquote><p><span style="color: #8f8e96;">&#8220;It&#8217;s a funny project. The story is obviously a classic with iconic images and ideas and thoughts. But with all the movie versions, well, I&#8217;ve just never seen one that really had any impact to me. It&#8217;s always just a series of weird events. Every character is strange and she&#8217;s just kind of wandering through all of the encounters as just a sort of observer. The goal is to try to make it an engaging movie where you get some of the psychology and kind of bring a freshness but also keep the classic nature of &#8216;Alice.&#8217; And, you know, getting to do it in 3-D fits the material quite well. So I&#8217;m excited about making it a new version but also have the elements that people expect when they think of the material&#8221;.</span></p></blockquote>
<p><span style="color: #8f8e96;">Finally, after the première in London, on February 25, the first opinions and reviews were leaked, and were read avidly by those who waited for the release in the cinemas in early March.</span></p>
<p><img title="La Regina Rossa / The Red Queen - Alice in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/alice_03.jpg" alt="La Regina Rossa / The Red Queen - Alice in Wonderland" width="580" height="312" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">La Regina Rossa / The Red Queen - Alice in Wonderland, 2010</span></p>
<p><img title="La Regina Rossa / The Red Queen - Alice in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/alice_26.jpg" alt="La Regina Rossa / The Red Queen - Alice in Wonderland" width="580" height="326" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">La Regina Rossa / The Red Queen - Alice in Wonderland, 2010</span></p>
<ul>
<li><span style="color: #f38a57;">Com&#8217;è questo Alice in Wonderland? / How is this Alice in Wonderland?</span></li>
</ul>
<p>Sicuramente è diverso da qualsiasi cosa ci si aspettasse da Tim Burton, è un cocktail tratto dagli originali libri di <span style="color: #f38a57;">Lewis Carroll</span>, &#8220;Alice nel Paese delle Meraviglie&#8221; e &#8220;Attraverso lo specchio e quel che Alice vi trovò&#8221;, come del resto lo è stato l&#8217;illustre predecessore della <span style="color: #f38a57;">Disney</span> datato 1951, dall&#8217;inconfondibile atmosfera <span style="color: #f38a57;">surreale e gotica</span> del visionario regista evidentemente influenzato dal <span style="color: #f38a57;">tocco buonista</span> della casa produttrice Walt Disney Pictures; infatti troviamo un&#8217;Alice con degli obiettivi, con un destino già tracciato, quindi non il solito protagonista burtoniano outsider e insicuro.<br />
Aggiungiamo un tocco di psicadelia, una rivisitazione psicologica dei personaggi e un filone principale che segna la strada di Alice e il cocktail è pronto.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">We didn’t expect this of Tim Burton, it is a cocktail with the characteristics of the original books written by <span style="color: #f38a57;">Lewis Carroll</span>,  &#8220;Alice&#8217;s Adventures in Wonderland&#8221; and &#8220;Through the Looking-Glass&#8221;, as indeed was the predecessor <span style="color: #f38a57;">Disney</span> movie released in 1951, with the unmistakable <span style="color: #f38a57;">surreal and gothic atmosphere</span> of the visionary director who is obviously influenced by the <span style="color: #f38a57;">fine sentiments</span> which mark the producer of the movie, the Walt Disney Pictures; in fact we find Alice who sets her targets, with a marked destiny, so she is not the usual Burton&#8217;s outsider and insecure protagonist.</span><span style="color: #8f8e96;"><br />
</span><span style="color: #8f8e96;">To complete this cocktail we add a touch of psychedelia, a interesting psychological study of the characters and a main plot which marks the Alice&#8217;s destiny.</span></p>
<p><img title="L'Esercito della Regina Bianca / The White Queen's Army - Alice in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/alice_09.jpg" alt="L'Esercito della Regina Bianca / The White Queen's Army - Alice in Wonderland" width="580" height="312" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">L&#8217;Esercito della Regina Bianca / The White Queen&#8217;s Army - Alice in Wonderland - Alice in Wonderland, 2010</span></p>
<p><img title="La Regina Bianca e La Regina Rossa / The White Queen and The Red Queen - Alice in Wonderland - Alice in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/alice_08.jpg" alt="La Regina Bianca e La Regina Rossa / The White Queen and The Red Queen - Alice in Wonderland - Alice in Wonderland" width="580" height="312" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">La Regina Bianca e La Regina Rossa / The White Queen and The Red Queen - Alice in Wonderland - Alice in Wonderland, 2010</span></p>
<p><img title="L'Esercito della Regina Rossa / The Red Queen's Army - Alice in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/alice_06.jpg" alt="L'Esercito della Regina Rossa / The Red Queen's Army - Alice in Wonderland" width="580" height="312" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">L&#8217;Esercito della Regina Rossa / The Red Queen&#8217;s Army - Alice in Wonderland, 2010</span></p>
<p><span style="color: #f38a57;">Trama / Plot</span></p>
<p>Alice ha 19 anni e, dopo la morte del padre, viene organizzata una festa a sorpresa con influenti personaggi della borghesia vittoriana. La sorpresa è tutta di Alice che scopre di essere la promessa sposa del &#8220;buon partito&#8221;, ma poco avvenente, Hamish Ascot.<br />
Confusa e spaventata scappa e nei pressi del giardino, dove trova il Bianconiglio che correndo entra in un buco. Troppo curiosa per non sbirciare, si sporge e vi cade ruzzolando fino alla famosa anticamera dove su un tavolo trova un&#8217;ampolla con l&#8217;etichetta &#8220;Drink Me&#8221;, che la farà rimpicciolire e le permetterà di entrare nel Paese delle Meraviglie.<br />
Qui sarà accolta come una salvatrice predestinata e, tra tanti incontri con i personaggi che hanno animato la nostra infanzia, si ritroverà ad affrontare la missione affidatale: affrontare in un combattimento la Regina Rossa e il suo esercito per liberare il Paese delle Meraviglie dalla tirannia.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">After the death of her father, it was organized a surprise party for Alice, who is 19 year old, where influential people of the Victorian bourgeoisie were invited. But the real surprise for Alice is the discovery of her engagement with the &#8220;good match&#8221;, but not very handsome, Hamish Ascot.</span><span style="color: #8f8e96;"><br />
</span><span style="color: #8f8e96;">Confused and scared she runs into the garden, where she sees the White Rabbit which comes into a hole. Too curious not to peek, she leans over and falls into the hole tumbling to the famous hall where on a table there is a phial labeled &#8220;Drink Me&#8221;, which will make her shrink and will let her enter in Wonderland.</span><span style="color: #8f8e96;"><br />
</span><span style="color: #8f8e96;">There she is welcomed as a predestined savior</span><span style="color: #8f8e96;"> and, after many encounters with the characters who enlivened our childhood, she faces the task assigned to: a fight against the Red Queen and her army, to free the Wonderland from the tyranny.</span></p>
<p><img title="Il Castello della Regina Bianca / The White Queen's Castle - Alice in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/alice_27.jpg" alt="Il Castello della Regina Bianca / The White Queen's Castle - Alice in Wonderland" width="580" height="326" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Il Castello della Regina Bianca / The White Queen&#8217;s Castle - Alice in Wonderland, 2010</span></p>
<p><img title="Il Castello della Regina Bianca / The White Queen's Castle - Alice in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/alice_11.jpg" alt="Il Castello della Regina Bianca / The White Queen's Castle - Alice in Wonderland" width="580" height="312" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Il Castello della Regina Bianca / The White Queen&#8217;s Castle - Alice in Wonderland, 2010</span></p>
<ul>
<li><span style="color: #f38a57;">Commenti / Reviews</span></li>
</ul>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr valign="middle">
<td><a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_self">Angela</a></td>
<td><img src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/avatar/avatar_angy_firma.jpg" alt="" width="40" height="40" /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Questo film è un incanto per gli occhi di tutti gli amanti dello stile gotico e surreale, che desidereranno avere gli abiti dei protagonisti e vivere tra le magiche scenografie. La cosa che più mi è piaciuta sono state le architetture dei castelli delle regine: il castello della Regina Rossa con il tema delle carte da gioco di cuori, decorato con cuori, velluto rosso e fenicotteri, contrapposto a quello della Regina Bianca, che ha il tema degli scacchi bianchi, con siepi, balconate e statue a forma di testa di cavallo.<br />
Quello che proprio non mi ha convinta e che mi ha molto delusa è stata la trama&#8230;<br />
<span style="color: #f38a57;">↓ Spoiler della trama qui sotto ↓</span><br />
Il personaggio che mi ha stupito è stata la Regina Bianca: non era la regina buona e pura che mi sarei aspettata, ma una donna che sbatte gli occhi per avere ciò che desidera, che col sorriso crea pozioni a base di dita mozzate e che poi dice di non poter uccidere il drago Ciciarampa perchè, a detta sua, ha fatto un voto. Secondo me la Regina Bianca è più crudele e falsa della Regina Rossa.<br />
Pollice in giù per il finale, a partire dal ballo assurdo del Cappellaio Matto e fino ad arrivare ad Alice in versione mercante che sale su una nave alla conquista della Cina.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">This film is a pleasure to the eye of all the lovers of gothic and surreal style, who want to wear the clothes of the characters and live in that magical scenery. The thing that I liked the most was the architecture of the Queens&#8217; castles: the Red Queen&#8217;s castle decorated with playing cards, hearts, red velvet and flamingos, as opposed to the White Queen&#8217;s one, on the theme of white chess pieces, hedges, balconies and horse&#8217;s head shaped statues.<br />
What really have not convinced me and has disappointed me very much was the plot&#8230;<br />
<span style="color: #f38a57;">↓ Spoiler below ↓</span><br />
The character that surprised me the most was the White Queen: she isn&#8217;t the nice and pure Queen that I expected, but a woman who blinks to get what she wants, a woman that with a smile on her lips creates potions made of cut off fingers and then says that she can not kill the Jabberwock because she made a vow. In my opinion, the White Queen is crueler and falser than the Red Queen.<br />
Thumb down to the ending, from the Mad Hatter&#8217;s absurd dance until Alice who becomes a merchant who wants to capture the Chinese market on her ship.</span></p>
<p><img title="Il Castello della Regina Rossa / The Red Queen's Castle - Alice in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/alice_34.jpg" alt="Il Castello della Regina Rossa / The Red Queen's Castle - Alice in Wonderland" width="580" height="326" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Il Castello della Regina Rossa / The Red Queen&#8217;s Castle - Alice in Wonderland, 2010</span></p>
<p><img title="Il Castello della Regina Rossa / The Red Queen's Castle - Alice in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/alice_33.jpg" alt="Il Castello della Regina Rossa / The Red Queen's Castle - Alice in Wonderland" width="580" height="326" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Il Castello della Regina Rossa / The Red Queen&#8217;s Castle - Alice in Wonderland, 2010</span></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr valign="middle">
<td><a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=117" target="_self">Laura</a></td>
<td><img src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/avatar/avatar_laura_firma.jpg" alt="" width="40" height="40" /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>È un film che consiglio di vedere perchè Alice in Wonderland, con una vena grottesca e in alcuni punti macabra, rende bene l&#8217;inquietezza di Alice, scaraventata in un mondo bizzarro e all&#8217;inizio incomprensibile.<br />
I paesaggi non rispecchiano quelli immaginati quando ero bambina, ma rappresentano bene un&#8217;idea adulta delle scenografie, maestose, poco rassicuranti e gotiche, da far perdere i punti di riferimento persino ad un adulto. Di certo sono davvero affascinanti e rappresentano più di un contorno a tutto il film, perchè &#8220;parlano e raccontano&#8221; già da sè.<br />
I personaggi sono azzeccati e Alice, con occhiaie e vestito azzurro spiegazzato era perfetta.<br />
Gli unici punti che ho ritenuto forzati riguardano proprio la trama, capisco che l&#8217;idea di dare uno scopo al viaggio della protagonista sia un legante tra i vari incontri, ma questo filone principale non mi ha convinta e mi è sembrato che non rispecchiasse bene nè lo stile di Tim Burton, nè quello Disney.<br />
<span style="color: #f38a57;">↓ Spoiler della trama qui sotto ↓</span><br />
Mi è piaciuto invece moltissimo il riferimento al film di animazione della Disney, è come se questo film ne fosse il seguito, mettendo in scena la seconda visita di Alice a Wonderland.<br />
Bocciato totalmente il finale dove Alice diventa una commerciante avventuriera marittima, davvero poco credibile. Perchè l&#8217;ex socio di suo padre dovrebbe ascoltare una ragazzina di 19 anni, che ha avuto un&#8217;idea banalissima e che ha piantato suo figlio sull&#8217;altare?</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">I recommend to watch Alice in Wonderland because, with a bit of grotesque and macabre atmosphere, communicates very well the Alice&#8217;s restlessness, thrown into a strange world and at the beginning incomprehensible.<br />
The landscapes do not reflect those imagined when I was a child, but represent very well the adult idea of majestic, not reassuring and gothic scenographies, that make even adults lose their landmarks. They are definitely really fascinating and don&#8217;t represent a minor element in the whole movie, because &#8220;communicate and tell the story&#8221; by themselves.<br />
The characters are apt and Alice, with rings under her eyes and a rumpled blue clothes is perfect.<br />
The only forced point is the plot, I understand that the idea of giving a purpose to the journey of the main character links the different meetings, but the main plot doesn&#8217;t convince me and I think that it doesn&#8217;t reflect well nor the Tim Burton&#8217;s style, nor the Disney style.<br />
<span style="color: #f38a57;">↓ Spoiler below ↓</span><br />
I like very much the reference to the Disney animated movie, it&#8217;s as if this movie was its sequel, staging the second visit of Alice in Wonderland.<br />
Totally rejected the ending where Alice becomes a marine merchant adventurer, absolutely not believable. Why would the associate of her father listen to a 19 year old girl, who had a banal idea and left his son?</span></p>
<p><img title="La Regina Bianca e Segugio / The White Queen and The Bloodhound - Alice in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/alice_30.jpg" alt="La Regina Bianca / The White Queen - Alice in Wonderland" width="580" height="326" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">La Regina Bianca e Segugio / The White Queen and The Bloodhound - Alice in Wonderland, 2010</span></p>
<p><img title="La Regina Bianca / The White Queen - Alice in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/alice_35.jpg" alt="La Regina Bianca / The White Queen - Alice in Wonderland" width="580" height="752" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">La Regina Bianca / The White Queen - Alice in Wonderland, 2010</span></p>
<ul>
<li><span style="color: #f38a57;">Cast</span></li>
</ul>
<p>Alice: Mia Wasikowska<br />
Il Cappellaio Matto / <span style="color: #8f8e96;">The Mad Hatter</span>: Johnny Depp<br />
La Regina Rossa /<span style="color: #8f8e96;"> The Red Queen</span>: Helena Bonham Carter<br />
Stayne Il Fante di Cuori /<span style="color: #8f8e96;"> Stayne The Knave of Hearts</span>: Crispin Glover<br />
La Regina Bianca / <span style="color: #8f8e96;">The White Queen</span>: Anne Hathaway<br />
Lo Stregatto /<span style="color: #8f8e96;"> The Cheshire Cat</span>: Stephen Fry<br />
Il Bianconiglio / <span style="color: #8f8e96;">The White Rabbit</span>: Michael Sheen<br />
Il Brucaliffo / <span style="color: #8f8e96;">The Caterpillar</span>: Alan Rickman<br />
Ciciarampa / <span style="color: #8f8e96;">Jabberwock</span>: Christopher Lee<br />
Mallymkun / <span style="color: #8f8e96;">The Dormouse</span>: Barbara Windsor<br />
Il Leprotto Marzolino / <span style="color: #8f8e96;">The March Hare</span>: Paul Whitehouse<br />
Pincopanco &amp; Pancopinco / <span style="color: #8f8e96;">Tweedledum &amp; Tweedledee</span>: Matt Lucas<br />
Dodo: Michael Gough<br />
Segugio / <span style="color: #8f8e96;">The Bloodhound</span>: Timothy Spall</p>
<p><img title="Lo Stregatto / The Cheshire Cat - Alice in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/alice_22.jpg" alt="Lo Stregatto / The Cheshire Cat - Alice in Wonderland" width="580" height="326" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Lo Stregatto / The Cheshire Cat - Alice in Wonderland, 2010</span></p>
<p><img title="Cappellaio Matto / The Mad Hatter - Alice in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/alice_04.jpg" alt=" Cappellaio Matto / The Mad Hatter - Alice in Wonderland" width="580" height="312" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Il Cappellaio Matto / The Mad Hatter - Alice in Wonderland, 2010</span></p>
<p><img title="Mallymkun / The Dormouse - Alice in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/alice_01.jpg" alt="Mallymkun / The Dormouse - Alice in Wonderland" width="580" height="464" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Mallymkun / The Dormouse - Alice in Wonderland, 2010</span></p>
<ul>
<li><span style="color: #f38a57;">Informazioni sul Film / Movie Informations</span></li>
</ul>
<p>Regista / <span style="color: #8f8e96;">Directed by</span>: Tim Burton<br />
Produttore / <span style="color: #8f8e96;">Produced by</span>: Richard D. Zanuck, Joe Roth, Suzanne Todd, Jennifer Todd<br />
Sceneggiatura / <span style="color: #8f8e96;">Written by</span>: Linda Woolverton (screenplay), Lewis Carroll (book)<br />
Montaggio / <span style="color: #8f8e96;">Editing by</span>: Chris Lebenzon<br />
Studio: Roth Films, The Zanuck Company, Team Todd<br />
Casa di produzione / <span style="color: #8f8e96;">Distributed by</span>: Walt Disney Pictures<br />
Durata / <span style="color: #8f8e96;">Running time</span>: 109 minutes</p>
<p><img title="Ciciarampa contro Alice / Jabberwock versus Alice - Alice in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/alice_13.jpg" alt="Ciciarampa contro Alice / Jabberwock versus Alice - Alice in Wonderland" width="580" height="312" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Ciciarampa contro Alice / Jabberwock versus Alice - Alice in Wonderland, 2010</span></p>
<p><img title="Il Cappellaio Matto, Alice e La Regina Bianca / The Mad Hatter, Alice and The White Queen - Alice in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/alice_14b.jpg" alt="Il Cappellaio Matto, Alice e La Regina Bianca / The Mad Hatter, Alice and The White Queen - Alice in Wonderland" width="580" height="312" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Il Cappellaio Matto, Alice e La Regina Bianca / The Mad Hatter, Alice and The White Queen - Alice in Wonderland, 2010</span></p>
<p>Fonti / <span style="color: #8f8e96;">Via</span>:<br />
<a href="http://adisney.go.com/disneypictures/aliceinwonderland/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/adisney.go.com/disneypictures/aliceinwonderland/?referer=');">Official Website</a><br />
<a href="http://www.disney.it/Film/alice/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.disney.it/Film/alice/?referer=');">Official Italian Website</a></p>
<p><img title="Alice in Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/alice_37.jpg" alt="Poster - Alice in Wonderland" width="580" height="856" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Poster - Alice in Wonderland, 2010</span></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr valign="middle">
<td><a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_self">Angela</a> &amp; <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=117" target="_self">Laura</a></td>
<td><img src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/avatar/avatar_al_firma.jpg" alt="" width="40" height="40" /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/NonSoloKawaii/~4/WnwYcQNL6k8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nonsolokawaii.com/alice-in-wonderland-the-movie-tim-burton/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.nonsolokawaii.com/alice-in-wonderland-the-movie-tim-burton/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Kawaii Interview: Ivan Ricci ♥ kawaii-style</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/NonSoloKawaii/~3/IeOjWs2SuqQ/</link>
		<comments>http://www.nonsolokawaii.com/kawaii-interview-ivan-ricci-kawaii-style/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 08:20:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Angela - Laura</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[!Kawaii Box!]]></category>

		<category><![CDATA[!Kawaii News!]]></category>

		<category><![CDATA[Graphic]]></category>

		<category><![CDATA[Illustration]]></category>

		<category><![CDATA[Toy]]></category>

		<category><![CDATA[character]]></category>

		<category><![CDATA[children]]></category>

		<category><![CDATA[english translation]]></category>

		<category><![CDATA[Italy]]></category>

		<category><![CDATA[Kawaii Interview]]></category>

		<category><![CDATA[street culture]]></category>

		<category><![CDATA[vector art]]></category>

		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nonsolokawaii.com/?p=5906</guid>
		<description><![CDATA[Ivan Ricci è un illustratore e designer di papertoy decisamente kawaii, sia di nome che di fatto. I suoi personaggi hanno uno sguardo felice e un sorriso perenne sulle labbra. Con kawaii-style anche gli oggetti inanimati prendono vita e sorridono.
♥ ♥ ♥ ♥ ♥ 
Ivan Ricci is an illustrator and papertoy designer really kawaii, in name and in deed. His characters have a happy look and a perpetual smile on their lips. With Kawaii-style even inanimate objects come to life and smile.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img title="Ivan Ricci - Wallpaper kawaii-style" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/kawaii-style_06_new.jpg" alt="Ivan Ricci kawaii-style - blue bear / orsetto azzurro" width="580" height="435" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Ivan Ricci - Kuma-chan, self portrait, 2009</span></p>
<p><span style="color: #f38a57;">Ivan Ricci</span> (1980 - Roma, Italia) è un <span style="color: #f38a57;">illustratore e designer di papertoy</span> decisamente kawaii, sia di nome che di fatto. Dal 2004 infatti, in seguito alla creazione di una serie di character denominata &#8220;<span style="color: #f38a57;">kawaii-style</span>&#8220;, ne assume il nome come nickname. I suoi personaggi, carini e arrotondati, hanno uno sguardo felice e un sorriso perenne sulle labbra: orsetti, biscotti, cartucce per la stampante, valigette mediche e tanti altri. Con kawaii-style anche gli oggetti inanimati prendono vita e sorridono.<br />
Alcuni suoi papertoy sono stati inseriti nel libro <a title="Papercraft" href="http://www.gestalten.com/books/detail?id=ceaea7651fc964c30120af366aaa0129" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.gestalten.com/books/detail?id=ceaea7651fc964c30120af366aaa0129&amp;referer=');">Papercraft</a> della casa editrice tedesca Gestalten pubblicato nel settembre 2009 ed è di Ivan Ricci anche la cover di Computer Arts 135 del mese di novembre 2009.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;"><span style="color: #f38a57;">Ivan Ricci</span> (1980 - Rome, Italy) is a really kawaii <span style="color: #f38a57;">illustrator and papertoy designer</span>, in name and in deed. In fact, after designing a series of characters called &#8220;<span style="color: #f38a57;">kawaii-style</span>&#8220;, he have kept that name as a nickname since 2004. His cute and rounded characters, have a happy look and a perpetual smile on their lips: teddy bears, cookies, ink cartridges, medical bags and many others. With Kawaii-style even inanimate objects come to life and smile.<br />
Some of his papertoys were inserted in the Book <a title="Papercraft" href="http://www.gestalten.com/books/detail?id=ceaea7651fc964c30120af366aaa0129" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.gestalten.com/books/detail?id=ceaea7651fc964c30120af366aaa0129&amp;referer=');">Papercraft</a> edited by the German publisher Gestalten in September 2009 and Ivan Ricci illustrated also the November 2009 cover of Computer Arts 135.</span></p>
<p><a href="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/plugins/DownloadCounter/download.php?id=2" target="_blank"><img title="Ivan Ricci for non solo Kawaii - Kikoo The Kawaii Monkey" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/kikoo_01.jpg" alt="Ivan Ricci for non solo Kawaii - Kikoo The Kawaii Monkey / La scimmietta carina" width="580" height="436" /></a><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Ivan Ricci for non solo Kawaii - Kikoo The Kawaii Monkey, 2010</span></p>
<p>kawaii-style ha realizzato <span style="color: #f38a57;">in esclusiva per non solo kawaii</span> un paper toy speciale: <span style="color: #f38a57;">Kikoo The Kawaii Monkey</span>. Kikoo è una scimmietta rosa dolcissima, che riunisce lo spirito di entrambi i nostri brand.<br />
Se volete che Kikoo vi faccia compagnia, potete divertirvi a costruirla scaricando il pdf. Ma fate attenzione, perchè è ghiotta di banane e di tutte le cose kawaii.<br />
<a href="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/plugins/DownloadCounter/download.php?id=2" target="_blank">♥ ♥ ♥ Scarica Kikoo The Kawaii Monkey Qui ♥ ♥ ♥</a></p>
<p><span style="color: #8f8e96;">kawaii-style has <span style="color: #f38a57;">exclusively created for non solo kawaii</span> a special paper toy: <span style="color: #f38a57;">Kikoo The Kawaii Monkey</span>. Kikoo is a sweet pink monkey, which brings together the spirit of both our brands.<br />
If you want that Kikoo keeps you company, you can enjoy building it by downloading the pdf. But be careful, because she is fond of bananas and of all kawaii things.<br />
<a href="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/plugins/DownloadCounter/download.php?id=2" target="_blank">♥ ♥ ♥ Download Kikoo The Kawaii Monkey Here ♥ ♥ ♥</a><br />
</span></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="580" height="460" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/p892I2eFXco&amp;hl=it_IT&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="580" height="460" src="http://www.youtube.com/v/p892I2eFXco&amp;hl=it_IT&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">How to build Kikoo Kawaii Monkey Paper Toy / Come costruire Kikoo Kawaii Monkey Paper Toy.<br />
Video by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/menu01/laura/" target="_blank">Laura</a></span></p>
<p><a href="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/plugins/DownloadCounter/download.php?id=2" target="_blank"><img title="Ivan Ricci for non solo Kawaii - Kikoo The Kawaii Monkey" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/kikoo_02.jpg" alt="Ivan Ricci for non solo Kawaii - Kikoo The Kawaii Monkey / La scimmietta carina" width="580" height="774" /></a><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Ivan Ricci for non solo Kawaii - Kikoo The Kawaii Monkey, 2010</span></p>
<p>Scopriamo insieme qualcosa in più su questo graphic designer kawaii.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Let&#8217;s learn more about this kawaii graphic designer.</span></p>
<p><img title="Ivan Ricci - Biscuits" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/kawaii-style_10.jpg" alt="Ivan Ricci kawaii-style - kawaii biscuits / biscotti carini" width="580" height="545" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Ivan Ricci - Biscuits, 2008</span></p>
<ul>
<li>1. Kawaii non è solo parte del tuo nome, ma anche una caratteristica ben definita del tuo stile di disegno.<br />
Cos&#8217;è per te il <span style="color: #f38a57;">kawaii</span>?<br />
<span style="color: #8f8e96;">1. Kawaii is not only a part of your name, but also a well-defined characteristic of your style of drawing.<br />
What is <span style="color: #f38a57;">kawaii</span> for you?</span></li>
</ul>
<p>Il kawaii è qualcosa che mi mette di buonumore. Trovo rasserenante circondarmi di personaggi kawaii e lo scopo delle mie creazioni è quello di <span style="color: #f38a57;">diffondere questa sensazione di serenità e allegria anche agli altri</span>.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Kawaii is something that puts me in a good mood. I find it comforting to surround myself with kawaii characters and the purpose of my creations is <span style="color: #f38a57;">to spread this feeling of serenity and joy to others</span>.</span></p>
<p><img title="Ivan Ricci - Kuma-chan" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/kawaii-style_12.jpg" alt="Ivan Ricci kawaii-style - Kuma-chan, bear with brain / orsetto con cervello" width="580" height="341" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Ivan Ricci - Kuma-chan, 2008</span></p>
<ul>
<li>2. Tra i tuoi personaggi dolci e carini, spuntano anche delle corna ed elementi splatter.<br />
È un modo per dare un tocco maschile a uno stile grafico che di solito è prettamente femminile?<br />
<span style="color: #8f8e96;">2. Among your sweet and cute characters, we&#8217;ll find even horns and splatter elements.<br />
Is a way to give a man’s touch to a graphic style that is usually strictly feminine?</span></li>
</ul>
<p>Non so se sia questo il motivo, però so che <span style="color: #f38a57;">mi piace realizzare lavori che possano piacere sia ad un pubblico femminile che maschile</span>. In Giappone, ma anche in Corea e in Cina, il kawaii gode di un certo riscontro anche tra il pubblico maschile, mentre in Occidente la cosa è assai più circoscritta.<br />
Devo dire però che i mie lavori al momento hanno riscosso consensi in egual modo da entrambe le parti. Per il discorso &#8220;corna e splatter&#8221;, mi piace creare personaggi un po&#8217; dispettosi o a cui capitano cose spiacevoli&#8230; tanto poi guariscono tutti! :-)<br />
Ad ogni modo, credo che il tocco maschile si veda anche nella scelta dei colori.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">I&#8217;m not sure why, but I know that <span style="color: #f38a57;">I like to create works that could please both female and male audience</span>. In Japan but also in Korea and China, kawaii is well successful also for the male audience, while in the West it is much more circumscribed.<br />
I have to say that at the time my works have been acclaimed equally by both audiences.<br />
About &#8220;horns and splatter,&#8221; I like to create characters a bit naughty or that light upon something unpleasant&#8230; in the end everybody recovers! :-)<br />
Anyway, I think that the male touch is also in the choice of colors.</span></p>
<p><img title="Ivan Ricci, based on NaniBird template by Josh McKible - Chicchirichi" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/kawaii-style_02.jpg" alt="Ivan Ricci kawaii-style - Josh McKible - NaniBird Chicchirichi, cock papertoy / gallo di carta" width="580" height="414" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Ivan Ricci, based on NaniBird template by Josh McKible - Chicchirichi, 2009</span></p>
<ul>
<li>3. I tuoi papertoy sono così carini che potrebbero trarre in inganno chi li guarda e indurli a pensare che non siano così difficili da realizzarle.<br />
Invece, quanto studio progettuale c&#8217;è dietro ogni modello?<br />
<span style="color: #8f8e96;">3. Your papertoy are so cute that could mislead who looks at them and making think that they are not so difficult to design.<br />
How much planning study is there in each design?</span></li>
</ul>
<p>Per creare un papertoy occorre tempo. In alcuni casi lo sviluppo è veloce, mentre in altri più lento; mediamente ci vogliono circa un paio di settimane di lavoro.<br />
Comincio fissando le idee su un blocco da disegno poi, quando il risultato mi soddisfa, passo alla realizzazione del template in vettoriale. La maggior parte della lavorazione è spesso dedicata alla customizzazione, soprattutto quando mi diverto a realizzare più versioni utilizzando la stessa grafica di base.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">It takes many time to create a papertoy. In some cases, the development is fast, while in others slower; on average it takes about a couple of weeks of work.<br />
I begin by focusing the ideas on a sketchbook and then, when the result satisfies me, I begin to make the vector template. Most works are often dedicated to customization, especially when I enjoy creating different versions using the same graphical base.</span></p>
<p><img title="Ivan Ricci, based on Calling all Cars template by Horrorwood - Kawaii Kuma-chan" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/kawaii-style_04.jpg" alt="Ivan Ricci kawaii-style - Horrorwood - Calling all Cars Kawaii Kuma-chan, hip hop blue bears / orsetto azzurro" width="580" height="774" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Ivan Ricci, based on Calling all Cars template by Horrorwood - Kawaii Kuma-chan, 2009</span></p>
<ul>
<li>4. Si dice che gli artisti abbiano sempre il desiderio di vedere le proprie opere in versione reale. Famosa è la leggenda secondo la quale Michelangelo colpì con un martello il ginocchio del Mosè chiedendo alla statua &#8220;Perchè nn parli?&#8221;.<br />
Anche tu, con i tuoi papertoy, cerchi di dare in qualche modo vita ai tuoi personaggi?<br />
<span style="color: #8f8e96;">4. It is said that the artists always desire to see their works in real version. It is famous the legend where Michelangelo struck with a hammer the knee of the Moses statue commanding &#8220;Now speak!&#8221;.<br />
Even you, do you try to give life to your characters through your papertoys, somehow ?</span></li>
</ul>
<p>Sì. Mi piace l&#8217;idea di poter creare un personaggio tridimensionale con il quale, magari, si può anche interagire. Poi la filosofia dei papertoy è meravigliosa! <span style="color: #f38a57;">Mi rende felice sapere che tante persone sparse in tutto il mondo hanno un mio toy nella loro stanza.</span></p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Yes. I like the idea of creating a three dimensional character with whom, perhaps, you may also interact. Then the philosophy of papertoy is wonderful! <span style="color: #f38a57;">It makes me happy to know that many people all over the world have one of my toy in their room.</span></span></p>
<p><img title="Ivan Ricci - Tamago-san" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/kawaii-style_09.jpg" alt="Ivan Ricci kawaii-style - Tamago-san / Signor uovo" width="580" height="382" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Ivan Ricci - Tamago-san, 2008</span></p>
<ul>
<li>5. La passione per i <span style="color: #f38a57;">manga</span> ti ha permesso di scoprire la tua strada nel mondo dell&#8217;illustrazione.<br />
Quali sono i tuoi manga e anime preferiti? Ce n&#8217;è qualcuno in particolare che ti ispira per i tuoi lavori?<br />
<span style="color: #8f8e96;">5. The passion for <span style="color: #f38a57;">manga</span> has allowed you to find your way in the world of illustration.<br />
What are your favorite manga and anime? Is there someone in particular that inspires you for your work?</span></li>
</ul>
<p>Per quanto riguarda i manga, Il mio autore preferito è Osamu Tezuka. Amo tutti i suoi lavori, in special modo Black Jack, La Storia dei Tre Adolf, Kirihito e MW. Di Black Jack poi c&#8217;è quella serie di splendidi OAV creata da Osamu Dezaki e Akio Sugino&#8230; una vera meraviglia per gli occhi!<br />
Di fumetti in passato ne ho letti davvero molti e continuo a leggerli tuttora, sebbene in misura minore e non soltanto giapponesi.<br />
Per quanto riguarda l&#8217;animazione, la mia serie preferita è Neon Genesis Evangelion. Mi piacciono i film di Miyazaki, Mononoke Hime sopra a tutti. Insomma, la lista sarebbe davvero lunga&#8230; per riassumere posso dirvi che generalmente leggo Shonen e Seinen.<br />
Ad ogni modo, penso che il mio lavoro non venga direttamente ispirato da nessuno di questi titoli in particolare.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">As for manga, my favorite author is Osamu Tezuka. I love all his works, especially Black Jack, Adolf, Kirihito Sanka and MW. Concerning Black Jack there&#8217;s the OAV series, beautifully created by Osamu Dezaki and Akio Sugino&#8230; marvellous!<br />
In the past I have read quite a lot of comics and I still read them, although lesser and not only Japanese manga.<br />
As for the animation, my favorite series is Neon Genesis Evangelion. I like Miyazaki&#8217;s movies, Mononoke Hime above all. In short, the list is really long&#8230; to sum up I can tell you that generally I read Shonen and Seinen.<br />
Anyway, I think that my work isn&#8217;t directly inspired by any of these titles in particular.</span></p>
<p><img title="Ivan Ricci - Inkjet cartridge" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/kawaii-style_07.jpg" alt="Ivan Ricci kawaii-style - Inkjet cartridge / cartucce della stampante" width="580" height="481" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Ivan Ricci - Inkjet cartridge, 2008</span></p>
<ul>
<li>6. Le tue illustrazioni hanno tinte sgargianti e piatte, senza alcuna sfumatura.<br />
Che importanza ha il colore nella tua arte? C&#8217;è un colore che ti identifica in particolar modo?<br />
<span style="color: #8f8e96;">6. Your illustrations have bright and flat colors, without any gradations.<br />
How important is the color in your art? Is there a color that identifies you specifically?</span></li>
</ul>
<p>Il colore è molto importante. Sono minimalista e quando realizzo qualcosa <span style="color: #f38a57;">cerco di non abbondare con i colori</span>, anzi di usarne il meno possibile. Posso dire che, bene o male, i colori mi piacciono tutti ma mi identifico in particolar modo con il ciano. Nei miei lavori, quando possibile, cerco di usare prevalentemente i colori primari. Un colore che &#8220;ho messo da parte&#8221; da tempo è il nero, specialmente nei lavori kawaii. Lo stesso discorso vale per le sfumature.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">The color is very important. I&#8217;m minimal and while I&#8217;m creating something <span style="color: #f38a57;">I try not to abound with colors</span>, or rather, i try to use colors the least possible. I can say that, for better or worse, I like all the colors but I especially identify myself with the cyan. In my works, when possible, I try to use mostly primary colors. Black is a color that &#8220;I put aside&#8221; for a long time, especially in the kawaii works. The same goes for the gradations.</span></p>
<p><img title="Ivan Ricci - Gold Ganesha" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/kawaii-style_01.jpg" alt="Ivan Ricci - Gold Ganesha" width="580" height="795" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Ivan Ricci - Gold Ganesha, 2009</span></p>
<ul>
<li>7. Alla linea &#8220;kawaii-style&#8221; si affianca la linea &#8220;<span style="color: #f38a57;">murti</span>&#8221; con grafiche che richiamano alle religioni orientali.<br />
Come è nata questa serie di personaggi? Cosa ti affascina del folklore orientale?<br />
<span style="color: #8f8e96;">7. The &#8220;kawaii-style&#8221; line comes abreast of &#8220;<span style="color: #f38a57;">murti</span>&#8221; line, with graphics that remind the Eastern religions.<br />
How is this series of characters born? What fascinate you in the Eastern folklore?</span></li>
</ul>
<p>Le Murti sono delle rappresentazioni fisiche di divinità indiane, quindi per questa serie di lavori l&#8217;ispirazione parte dall&#8217;Induismo e i suoi particolari dei e demoni. Poemi epici come il Ramayana e il Mahabharata sono tra le mie letture preferite. Forse sarò un po&#8217; blasfemo (si tratta pur sempre di testi sacri!), ma devo dire che i combattimenti descritti nel Ramayana farebbero impallidire qualsiasi shonen, Dragon Ball compreso. Le potentissime divinità combattono i demoni lanciandogli contro missili di energia spirituali potentissimi, un qualcosa di molto simile ai colpi dei personaggi inventati da Toriyama. <span style="color: #f38a57;">Oltre alle religioni mi interesso di leggende, festività, usi e costumi dei vari popoli orientali, e non solo.</span> Il mio libro preferito è Lo Scimmiotto, conosciuto anche come Viaggio in Occidente.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">The Murti are physical representations of Indian divinities, so this series of works is inspired by Hinduism and its particular divinities and demons. Epics like the Ramayana and the Mahabharata are some of my favorite readings. Maybe I&#8217;ll be a bit blasphemous (they are sacred texts), but I have to say that the fights described in the Ramayana are ahead of any shonen, Dragon Ball included. The powerful divinities fight against the demons by throwing missiles of powerful spiritual energy, something very similar to the strokes of the characters invented by Toriyama. <span style="color: #f38a57;">In addition to the religions, I am interested in legends, festivals, costumes and traditions of various people in the East, and beyond.</span> My favorite book is Journey to the West.</span></p>
<p><img title=" Ivan Ricci, based on 3EyedBear template by Maarteen@Bladvulling.nl - Jagannatha" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/kawaii-style_03.jpg" alt="Ivan Ricci kawaii-style - Maarteen@Bladvulling.nl  - 3EyedBear Jagannatha" width="580" height="397" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Ivan Ricci, based on 3EyedBear template by Maarteen@Bladvulling.nl - Jagannatha, 2009</span></p>
<ul>
<li>8. Graphic designer per lavoro e illustratore kawaii per diletto.<br />
Speri che un giorno il tuo hobby diventi il tuo lavoro?<br />
<span style="color: #8f8e96;">8. You are a graphic designer and a kawaii illustrator for hobby.<br />
Do you hope that your hobby will become your job?</span></li>
</ul>
<p>Sì. Spero di riuscire a trovare il modo per dedicarmi a tempo pieno alla linea kawaii-style, e alla realizzazione degli altri miei progetti.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Yes. I hope to find the way to dedicate myself full time to kawaii-style line, and to the realization of my other projects.</span></p>
<p><img title="Ivan Ricci - First Aid" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/kawaii-style_08.jpg" alt="Ivan Ricci kawaii-style - First Aid / Primo Soccorso" width="580" height="496" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Ivan Ricci - First Aid, 2008</span></p>
<ul>
<li>9. Come graphic designer, cosa pensi della qualità della pubblicità e delle grafiche italiane, che nonostante i numerosi giovani talenti, sono spesso meno creative, ironiche e originali rispetto a quelle straniere?<br />
<span style="color: #8f8e96;">9. As a graphic designer, what do you think about the quality of Italian advertising and graphic, that despite the many young talents are often less creative, humorous and original than those abroad?</span></li>
</ul>
<p>Vero, nel nostro paese è difficile potersi esprimere in modo particolarmente creativo e originale. All&#8217;estero si osa di più, ma si possono trovare bei lavori anche da noi. Il problema è che spesso il cliente non capisce che avere una buona immagine fa la differenza, e che per ottenere una buona immagine bisogna affidarsi a persone esperte investendo tempo e danaro.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">It&#8217;s true, in our country is difficult to express ourselves in a particularly creative and original way. Abroad people dare more, but you can find nice works in Italy too. The problem is that the customer often does not understand that a good image makes a difference, and that to get a good image it is necessary to rely on experienced people investing time and money.</span></p>
<p><img title="Ivan Ricci - Biscuits" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/kawaii-style_11.jpg" alt="Ivan Ricci kawaii-style - kawaii biscuits / biscotti carini" width="580" height="545" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Ivan Ricci - Biscuits, 2008</span></p>
<ul>
<li>10. A cosa stai lavorando? Stai progettando una nuova serie di character?<br />
Tra le tue grafiche abbiamo visto la tua collezione di t-shirt. Si possono già acquistare? Hai intenzione di ampliare la collezione?<br />
<span style="color: #8f8e96;">10. What are you working on? Are you planning a new series of characters?<br />
Among your graphics we&#8217;ve seen your collection of t-shirt. Is it already possible to buy them? Are you going to widen the collection?</span></li>
</ul>
<p>Le idee sono tante ma il tempo per realizzarle non e mai sufficiente!<br />
Attualmente sto lavorando ad un nuovo papertoy in collaborazione con l&#8217;amico Cartoontoys, a nuove illustrazioni kawaii, ad un importante aggiornamento per il mio sito internet e a tanti alti progetti. Quello che vorrei di più è che qualcosa si concretizzasse. Ad esempio le t-shirt a cui fate riferimento non sono ancora state prodotte.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">The ideas are many but the time to make them is never enough!<br />
I am currently working on a new papertoy in collaboration with my friend Cartoontoys, on new kawaii illustrations, on an important update of my website and on many other projects. What I want most is that something could be materialized. For example, the t-shirt to which you refer have not yet been produced.</span></p>
<p><img style="font-size: 10px; color: #8f8e96;" title="Ivan Ricci - Kawaii Mind Comics" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/kawaii-style_05.jpg" alt="Ivan Ricci kawaii-style - Comics / Fumetti" width="580" height="818" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Ivan Ricci - Kawaii Mind Comics, 2009</span></p>
<p>Per saperne di più, trovate Ivan Ricci ♥ kawaii-style su:</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">To learn more, Ivan Ricci ♥ kawaii-style on:</span></p>
<ul>
<li><a title="kawaii-style -Website" href="http://www.kawaii-style.net/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.kawaii-style.net/?referer=');">kawaii-style - Website</a></li>
<li><a title="kawaii-style - Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/kawaii-style/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.flickr.com/photos/kawaii-style/?referer=');">kawaii-style - Flickr</a></li>
<li><a title="kawaii-style - Deviantart" href="http://cuman.deviantart.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/cuman.deviantart.com/?referer=');">kawaii-style - Deviantart</a></li>
<li><a title="kawaii-style - Behance" href="http://www.behance.net/kawaii-style" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.behance.net/kawaii-style?referer=');">kawaii-style - Behance</a></li>
<li><a title="kawaii-style - Nice Paper Toys" href="http://www.nicepapertoys.com/profile/kawaiistyle" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.nicepapertoys.com/profile/kawaiistyle?referer=');">kawaii-style - Nice Paper Toys</a></li>
</ul>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr valign="middle">
<td><a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_self">Angela</a> &amp; <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=117" target="_self">Laura</a></td>
<td><img src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/avatar/avatar_al_firma.jpg" alt="" width="40" height="40" /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/NonSoloKawaii/~4/IeOjWs2SuqQ" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nonsolokawaii.com/kawaii-interview-ivan-ricci-kawaii-style/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.nonsolokawaii.com/kawaii-interview-ivan-ricci-kawaii-style/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Kawaii Contest: What’s in your bag?</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/NonSoloKawaii/~3/lilbNWBHWhs/</link>
		<comments>http://www.nonsolokawaii.com/contest-whats-in-your-bag/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 08:36:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Angela - Laura</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[!Kawaii Box!]]></category>

		<category><![CDATA[!Kawaii News!]]></category>

		<category><![CDATA[Accessories]]></category>

		<category><![CDATA[GIFT]]></category>

		<category><![CDATA[contest]]></category>

		<category><![CDATA[Kawaii Contest]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nonsolokawaii.com/?p=6184</guid>
		<description><![CDATA[Abbiamo borse come quelle di Mary Poppins il cui contenuto, a volte, è un mistero anche per noi! Ma... cosa c'è nelle borse delle kawaii girls?
Partecipa al concorso!
♥ ♥ ♥ ♥ ♥
We have bags like Mary Poppins one whose contents are sometimes a mystery also to us! But... what's in the bags of kawaii girls?
Enter the contest!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>È trascorso ormai più di un anno dall&#8217;apertura di questo blog e vorremmo ringraziare tutti voi per gli incoraggiamenti che ci date. È stupendo vedere che ci seguite e che apprezzate i contenuti che inseriamo.<br />
È quindi l&#8217;occasione giusta per indire un nuovo piccolo concorso.</p>
<p>In un <a title="Il tram di Hello Kitty" href="http://www.nonsolokawaii.com/boyfriends-diary-il-tram-di-hello-kitty/" target="_blank">articolo</a> il Kawaii Boyfriend disse &#8220;La probabilità di trovare al primo colpo il cellulare nella borsa = cometa di Hale-Bopp, avviene una volta ogni centinaia di anni&#8221;.<br />
Abbiamo borse come quelle di Mary Poppins il cui contenuto, a volte, è un mistero anche per noi!<br />
Ma&#8230; <span style="color: #f38a57;">cosa c&#8217;è nelle borse delle kawaii girls?</span></p>
<p><span style="color: #8f8e96;">It&#8217;s been more than a year of opening this blog and now we would like to thank you all for the encouragement that you give us. It is wonderful that you follow us and appreciate the content that we enter.<br />
It is the right time to announce a new small contest.</span></p>
<p><span style="color: #8f8e96;">In an <a title="Il tram di Hello Kitty" href="http://www.nonsolokawaii.com/boyfriends-diary-il-tram-di-hello-kitty/" target="_blank">article</a> the Kawaii Boyfriend said &#8220;The probability of finding at the first time a mobile phone in a woman bag = Comet Hale-Bopp, once every hundred years&#8221;.<br />
We have bags like Mary Poppins one whose contents are sometimes a mystery also to us!<br />
But&#8230; <span style="color: #f38a57;">what&#8217;s in the bags of kawaii girls?</span></span></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="580" height="460" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/-up4bE-_Xxg&amp;hl=it_IT&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="580" height="460" src="http://www.youtube.com/v/-up4bE-_Xxg&amp;hl=it_IT&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Video by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/menu01/laura/" target="_blank">Laura</a></span></p>
<p>Partecipare al concorso è semplicissimo: basta <span style="color: #f38a57;">fotografare la vostra borsa e il suo contenuto</span>.<br />
Potete scattarla con la vostra macchina fotografica o con il vostro cellulare.<br />
Non è un concorso di fotografia, infatti non sarà valutata la professionalità nella realizzazione della foto, bensì il livello &#8220;kawaii&#8221; della vostra borsa e dei vostri accessori.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">It&#8217;s very easy to enter the contest: you just <span style="color: #f38a57;">have to photograph your bag and its contents</span>.<br />
You can use your camera or your mobile phone.<br />
Is not a photography contest, in fact the quality of the photo would not be assessed, but the level of &#8220;kawaii&#8221; of your bag and your accessories.</span></p>
<p><img title="What's in your bag?" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/bag.jpg" alt="Angela's kawaii bag / la borsa kawaii di Angela" width="580" height="427" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Esempio / Example</span></p>
<p><img title="Regolamento / Regulations © Laura" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/illustrations01.jpg" alt="Regolamento / Regulations © Laura" width="580" height="380" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Illustration by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/menu01/laura/">Laura</a></span></p>
<ul>
<li><span style="color: #f38a57;">Regolamento / Regulations<br />
</span></li>
</ul>
<p><strong>1.</strong> Fotografate la vostra borsa e il suo contenuto e inviate una email a contest.nsk@gmail.com.<br />
Potete inviare fino a 3 fotografie con soggetti diversi e ogni foto non deve pesare più di 2 Mb.<br />
<strong>2.</strong> Ricordate di specificare nel corpo della email il vostro nome o il nickname con il quale desiderate essere identificati nella didascalia delle vostre fotografie. Infatti le vostre fotografie verranno pubblicate:<br />
- In questo articolo entro 4 giorni dall&#8217;invio della email;<br />
- Nella gallery della nostra fanpage di Facebook, dove le fotografie potranno essere votate, a partire dal 18 marzo.<br />
<strong>3.</strong> Se non vedete subito le vostre fotografie pubblicate in questo articolo, non preoccupatevi, aspettate 4 giorni prima di inviarle di nuovo.<br />
<strong>4.</strong> Chi vince?<br />
Il Kawaii Team sceglierà, tra tutte le fotografie inviate, le 3 più kawaii, alle quali verranno assegnati i primi 3 premi.<br />
Verrà assegnato un ulteriore premio a un fortunato estratto tra tutti i partecipanti.<br />
Verrà assegnato un premio dai membri della nostra fanpage di Facebook: il giorno 18 marzo caricheremo tutte le fotografie arrivate (che saranno già presenti in questo articolo) e la fotografia che avrà più &#8220;pollici in su&#8221; vincerà. Verranno conteggiati soltanto i &#8220;pollici in su&#8221;, mentre i commenti sotto le fotografie non saranno calcolati, e si potrà esprimere il proprio gradimento dal 18 marzo al 26 marzo alle ore 23:59.<br />
<strong>5.</strong> I partecipanti possono provenire da qualsiasi parte del mondo.<br />
<strong>6.</strong> Il concorso <span style="color: #f38a57;">scade alle ore 23:59 dell&#8217;26 marzo 2010</span>.<br />
<strong>7.</strong> I vincitori verranno contattati tramite email e dopo aver ricevuto il loro indirizzo, non solo Kawaii si impegnerà a spedire il premio tramite posta prioritaria.<br />
<strong>8.</strong> Se i vincitori non risponderanno alla nostra email entro una settimana, il premio verrà assegnato al successivo classificato.<br />
<strong>9.</strong> Per qualsiasi dubbio contattateci alla email <span style="color: #f38a57;">contest.nsk@gmail.com</span></p>
<p><span style="color: #8f8e96;"><strong>1.</strong> Photograph your bag and its contents and send an email to contest.nsk@gmail.com.<br />
You can send up to 3 photographs with different subjects and each photograph must not exceed 2 Mb.<br />
<strong>2.</strong> Remember to specify in the body of the email your name or nickname which will identify you in the caption of your photos. In fact, your photographs will be published:<br />
- In this article within 4 days after receiving the email;<br />
- In the gallery of our fanpage on Facebook, where the photographs will be voted, as of March 18.<br />
<strong>3.</strong> If you do not immediately see your photographs published in this article, do not worry, wait 4 days before sending them again.<br />
<strong>4.</strong> Who wins?<br />
The Kawaii Team will choose, among all the photos posted, the 3 most kawaii ones, which will win the first 3 prizes.<br />
An additional prize will be win by a lucky drawn among all participants.<br />
A prize will be chosen by the members of our fanpage on Facebook: on March 18 we will upload all the photographs arrived (which will be already present in this article) and the photo will have more &#8220;thumbs up&#8221; will win. Will be counted only the &#8220;thumbs up&#8221; while the comments under the photographs will not be counted, and it&#8217;s possible to rate from March 18 to March 26 at 23:59.<br />
<strong>5.</strong> Everybody from anywhere can enter the contest.<br />
<strong>6.</strong> The contest will be closed on March 26, 2010, at 23:59.<br />
<strong>7.</strong> The winners will be contacted via email and after receiving their address, non solo Kawaii will send the prize via first class mail.<br />
<strong>8.</strong> If the winner does not respond to our email within a week, the prize will be awarded to the next ranked or chosen by lot depending on the type of prize.<br />
<strong>9.</strong> For any questions please contact us at the email <span style="color: #f38a57;">contest.nsk@gmail.com</span></span></p>
<p><img title="Premi / Prizes  © Laura" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/illustrations02" alt="Premi / Prizes © Laura" width="580" height="380" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Illustration by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/menu01/laura/">Laura</a></span></p>
<ul>
<li><span style="color: #f38a57;">Premi / Prizes<br />
</span></li>
</ul>
<p>Il 27 marzo saranno assegnati 5 premi.<br />
I vincitori verranno contattati tramite email e dopo aver ricevuto il loro indirizzo, non solo Kawaii si impegnerà a spedire il premio tramite posta prioritaria.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">On March 27, 5 prizes will be awarded.<br />
The winners will be contacted via email and after receiving their address, non solo Kawaii will send the prize via first class mail.</span></p>
<p><span style="color: #f38a57;">- Kawaii Team Prize</span></p>
<p>Il Kawaii Team decreterà le 3 borse dai contenuti più kawaii.<br />
<span style="color: #8f8e96;">The Kawaii Team will select the 3 most kawaii bags and contents.</span></p>
<p><span style="color: #f38a57;">1° premio / 1st prize</span><br />
Borsa Gufo by Accessorize<br />
<span style="color: #8f8e96;">The Owl Bag by Accessorize</span></p>
<p><img title="Kawaii Team Prize - 1" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/prize1.jpg" alt="Accessorize - The Owl Bag / Borsa Gufo" width="580" height="580" /></p>
<p><span style="color: #f38a57;">2° premio / 2nd prize</span><br />
Orecchini lunghi color argento con farfalle by Accessorize<br />
<span style="color: #8f8e96;">Long silver colored earring with butterflies by Accessorize</span></p>
<p><img title="Kawaii Team Prize - 2" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/prize2.jpg" alt="Accessorize - Earring with butterflies / Orecchini con farfalle" width="580" height="580" /></p>
<p><span style="color: #f38a57;">3° premio / 3nd prize</span><br />
Portachiavi con geisha in legno by Accessorize<br />
<span style="color: #8f8e96;">Keyring with a geisha made of wood by Accessorize</span></p>
<p><img title="Kawaii Team Prize - 3" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/prize3.jpg" alt="Accessorize - Keyring with a geisha / Portachiavi con geisha" width="580" height="580" /></p>
<p><span style="color: #f38a57;">- Random Prize</span></p>
<p>Il Kawaii Team procederà all&#8217;estrazione a sorte del vincitore del premio random.<br />
Stickers per iPod Nano (quarta e quinta generazione) con brillantini rosa by Accessorize<br />
<span style="color: #8f8e96;">The Kawaii Team will draw the winner of the random prize.<br />
Skin-sticker for iPod Nano (4th and 5th generation) with pink crystals by Accessorize</span></p>
<p><img title="Random Prize" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/prize4.jpg" alt="Accessorize - Skin sticker for iPod Nano with pink strass" width="580" height="580" /></p>
<p><span style="color: #f38a57;">- Facebook Prize</span></p>
<p>Il vincitore di Facebook sarà palese a tutti, in caso di parimerito si estrarrà a sorte tra le foto più votate.<br />
Collana color argento con farfalla rosa by Accessorize<br />
<span style="color: #8f8e96;">The winner of Facebook will be obvious to all, if some photos had the same number of &#8220;thumbs up&#8221;, there would be a draw among the most voted photos.<br />
Silver colored necklace with pink butterfly by Accessorize</span></p>
<p><img title="Facebook Prize" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/prize5.jpg" alt="Accessorize - Necklace with pink butterfly / Collana con farfalla rosa" width="580" height="580" /></p>
<p>In bocca al lupo!<br />
<span style="color: #8f8e96;">Good Luck!</span></p>
<p>♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥</p>
<p><span style="color: #f38a57;">Your kawaii bags</span></p>
<p>1. Dixi Wonderland</p>
<p><img title="Dixi Wonderland" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/dixi-wonderland.jpg" alt="Dixi Wonderland's bag / La borsa di Dixi Wonderland" width="580" height="773" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Dixi Wonderland</span></p>
<p>2. Princesa</p>
<p><img title="Princesa" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/princesa.jpg" alt="Princesa's bag / La borsa di Princesa" width="580" height="437" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Princesa</span></p>
<p>3. PinkBubbleGum</p>
<p><img title="PinkBubbleGum" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/PinkBubbleGum.jpg" alt="PinkBubbleGum's bag / La borsa di PinkBubbleGum" width="580" height="437" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© PinkBubbleGum</span></p>
<p>4. Perlina</p>
<p><img title="Perlina" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/perlina_01.jpg" alt="Perlina's bag / La borsa di Perlina" width="580" height="435" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Perlina</span></p>
<p>5. Perlina</p>
<p><img title="Perlina" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/perlina_02.jpg" alt="Perlina's bag / La borsa di Perlina" width="580" height="501" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Perlina</span></p>
<p>6. Perlina</p>
<p><img title="Perlina" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/perlina_03.jpg" alt="Perlina's bag / La borsa di Perlina" width="580" height="432" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Perlina</span></p>
<p>7. Doodle_Marti</p>
<p><img title="Doodle_Marti" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/doodle_marti.jpg" alt="Doodle_Marti's bag / La borsa di Doodle_Marti" width="580" height="435" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Doodle_Marti</span></p>
<p>8. Yokohama</p>
<p><img title="Yokohama" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/yokohama.jpg" alt="Yokohama's bag / La borsa di Yokohama" width="580" height="479" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Yokohama</span></p>
<p>9. Wonderema</p>
<p><img title="Wonderema" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/wonderema.jpg" alt="Wonderema's bag / La borsa di Wonderema" width="580" height="807" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Wonderema</span></p>
<p>10. Ayskreme</p>
<p><img title="Ayskreme" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/ayskreme.jpg" alt="Ayskreme's bag / La borsa di Ayskreme" width="580" height="580" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Ayskreme</span></p>
<p>11. Rosanna</p>
<p><img title="Rosanna" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/rosanna.jpg" alt="Rosanna's bag / La borsa di Rosanna" width="580" height="567" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Rosanna</span></p>
<p>12. Saretta</p>
<p><img title="Saretta" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/saretta.jpg" alt="Saretta's bag / La borsa di Saretta" width="580" height="696" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Saretta</span></p>
<p>13. Terry~chan</p>
<p><img title="Terry~chan" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/terrychan.jpg" alt="Terry~chan's bag / La borsa di Terry~chan" width="580" height="435" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Terry~chan</span></p>
<p>14. Mmorgana</p>
<p><img title="Mmorgana" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/Mmorgana_01.jpg" alt="Mmorgana's bag / La borsa di Mmorgana" width="580" height="773" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Mmorgana</span></p>
<p>15. Mmorgana</p>
<p><img title="Mmorgana" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/Mmorgana_02.jpg" alt="Mmorgana's bag / La borsa di Mmorgana" width="580" height="773" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Mmorgana</span></p>
<p>16. ~A Lack of Rainbows</p>
<p><img title="~A Lack of Rainbows" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/ALackofRainbow.jpg" alt="~A Lack of Rainbows's bag / La borsa di ~A Lack of Rainbows" width="580" height="435" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© ~A Lack of Rainbows</span></p>
<p>17. Duju</p>
<p><img title="Duju" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/duju01.jpg" alt="Duju's bag / La borsa di Duju" width="580" height="435" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Duju</span></p>
<p>18. Duju</p>
<p><img title="Duju" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/duju02.jpg" alt="Duju's bag / La borsa di Duju" width="580" height="435" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Duju</span></p>
<p>19. JadeKANNIBAL</p>
<p><img title="JadeKANNIBAL" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/JadeKANNIBAL01.jpg" alt="JadeKANNIBAL's bag / La borsa di JadeKANNIBAL" width="580" height="384" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© JadeKANNIBAL - Borsa da mattina / Bag for the morning</span></p>
<p>20. JadeKANNIBAL</p>
<p><img title="JadeKANNIBAL" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/JadeKANNIBAL02.jpg" alt="JadeKANNIBAL's bag / La borsa di JadeKANNIBAL" width="580" height="384" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© JadeKANNIBAL - Borsa da pomeriggio / Bag for the afternoon</span></p>
<p>21. JadeKANNIBAL</p>
<p><img title="JadeKANNIBAL" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/JadeKANNIBAL03.jpg" alt="JadeKANNIBAL's bag / La borsa di JadeKANNIBAL" width="580" height="384" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© JadeKANNIBAL - Borsa da sera / Bag for the evening</span></p>
<p>22. *Bes</p>
<p><img title="*Bes" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/Bes.jpg" alt="*Bes' bag / La borsa di *Bes" width="580" height="435" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© *Bes</span></p>
<p>23. Ericuccia_Milano</p>
<p><img title="Ericuccia_Milano" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/Ericuccia_Milano_01.jpg" alt="Ericuccia_Milano's bag / La borsa di Ericuccia_Milano" width="580" height="681" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Ericuccia_Milano - Sweety bag</span></p>
<p>24. Ericuccia_Milano</p>
<p><img title="Ericuccia_Milano" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/Ericuccia_Milano_02.jpg" alt="Ericuccia_Milano's bag / La borsa di Ericuccia_Milano" width="580" height="699" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Ericuccia_Milano - Vintage bag</span></p>
<p>25. Ericuccia_Milano</p>
<p><img title="Ericuccia_Milano" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/Ericuccia_Milano_03.jpg" alt="Ericuccia_Milano's bag / La borsa di Ericuccia_Milano" width="580" height="426" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Ericuccia_Milano - Sporty bag</span></p>
<p>26. Loisah</p>
<p><img title="Loisah" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/03/contest_bag/Loisah.jpg" alt="Loisah's bag / La borsa di Loisah" width="580" height="386" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Loisah</span></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr valign="middle">
<td><a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_self">Angela</a> &amp; <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=117" target="_self">Laura</a></td>
<td><img src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/avatar/avatar_al_firma.jpg" alt="" width="40" height="40" /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/NonSoloKawaii/~4/lilbNWBHWhs" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nonsolokawaii.com/contest-whats-in-your-bag/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.nonsolokawaii.com/contest-whats-in-your-bag/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Black, White &amp; Pastel: CandyBird</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/NonSoloKawaii/~3/4IiHdIzy6xA/</link>
		<comments>http://www.nonsolokawaii.com/black-white-pastel-candybird/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 11:05:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[!Kawaii News!]]></category>

		<category><![CDATA[Illustration]]></category>

		<category><![CDATA[digital]]></category>

		<category><![CDATA[doll]]></category>

		<category><![CDATA[english translation]]></category>

		<category><![CDATA[France]]></category>

		<category><![CDATA[pin-up]]></category>

		<category><![CDATA[sexy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nonsolokawaii.com/?p=6149</guid>
		<description><![CDATA[CandyBird è un'artista che dipinge mondi misteriosi e femminili, dominati dalla grazia e da sguardi taglienti che rendono le protagoniste delle icone di purezza e dei miti inavvicinabili.
♥ ♥ ♥ ♥ ♥
CandyBird is an artist who paints mysterious and feminine worlds, dominated by grace and sharp eyes that make the protagonists icons of purity and unapproachable myths.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img title="CandyBird, Secret" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/candybird01.jpg" alt="CandyBird, Secret" width="580" height="830" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© CandyBird, Secret</span></p>
<p><span style="color: #f38a57;">CandyBird</span> è un&#8217;illustratrice francese di 27 anni, lanciata nel 2008 grazie alla sua comparsa nell&#8217;artbook &#8220;Pink Attitude - The Contemporary Female Creativity&#8221;.<br />
È un&#8217;artista che dipinge mondi misteriosi e femminili, dominati dalla grazia e da sguardi taglienti che rendono le protagoniste delle icone di purezza e dei miti inavvicinabili.<br />
CandyBird con misura riesce a dosare il <span style="color: #f38a57;">bianco e il nero con colori pastello</span>, forme sinuose e arrotondate con tratti grezzi che si armonizzano perfettamente all&#8217;atmosfera kawaii.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;"><span style="color: #f38a57;">CandyBird</span> is a 27 year old French illustrator, launched in 2008 thanks to her appearance in the artbook &#8220;Pink Attitude - The Contemporary Female Creativity&#8221;.<br />
She is an artist who paints mysterious and feminine worlds, dominated by grace and sharp eyes that make the protagonists icons of purity and unapproachable myths.<br />
CandyBird can measure <span style="color: #f38a57;">white and black with pastel colors</span>, sinuous and rounded forms with rough strokes that amonizzano perfectly with a kawaii atmosphere.</span></p>
<p><img title="CandyBird" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/candybird02.jpg" alt="CandyBird" width="580" height="870" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© CandyBird</span></p>
<p><img title="CandyBird, My Doll" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/candybird03.jpg" alt="CandyBird, My Doll" width="580" height="830" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© CandyBird, My Doll</span></p>
<blockquote><p>Per i miei disegni non utilizzo quasi altro che Photoshop, a volte faccio prima degli schizzi, ma spesso preferisco iniziare direttamente dalla tavoletta. Amo la spontaneità e la sorpresa che può sorgere da uno dei miei disegni.</p></blockquote>
<blockquote><p><span style="color: #8f8e96;">For my drawings do not use almost nothing but Photoshop, sometimes I do first sketches, but often prefer to start directly from the tablet. I love the spontaneity and surprise that can arise from one of own drawings.</span></p></blockquote>
<p><img title="CandyBird" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/candybird04.jpg" alt="CandyBird" width="580" height="550" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© CandyBird</span></p>
<p><img title="CandyBird" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/candybird05.jpg" alt="CandyBird" width="580" height="660" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© CandyBird</span></p>
<p>È sempre stata attratta dal disegno sin dalla più tenera età e nei suoi disegni trae ispirazione da fotografie, musica e stati d&#8217;animo anche se alcune volte si lascia trascinare dalle <span style="color: #f38a57;">emozioni</span> del momento, senza una precisa idea iniziale.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">She&#8217;s always been attracted to drawing since she was a little girl and in her illustrations are inspired by photographs, music and moods, even if sometimes she is carried away by <span style="color: #f38a57;">emotions</span> of the moment, without a clear initial idea.</span></p>
<p><img title="CandyBird, Ambre" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/candybird06.jpg" alt="CandyBird, Ambre" width="580" height="790" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© CandyBird, Ambre</span></p>
<p><img title="CandyBird, Émeraude" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/candybird07.jpg" alt="CandyBird, Émeraude" width="580" height="790" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© CandyBird, Émeraude</span></p>
<p>Nelle sue illustrazioni le sofisticate ragazze, che sembrano a tratti delle <span style="color: #f38a57;">pin-up</span> e a tratti delle <span style="color: #f38a57;">bambole</span>, vengono spesso accompagnate da dei dolci cuccioli:</p>
<blockquote><p>Gli animali sono spesso presenti nel mio lavoro. Penso che siano assistenti silenziosi che vegliano sui miei lavori. Mi piace prevadere di tristezza e malinconia i miei disegni. I miei animali sono lì per portare la delicatezza o per confortare chi li accompagna.</p></blockquote>
<p><span style="color: #8f8e96;">In her illustrations the sophisticated girls, who seem sometimes <span style="color: #f38a57;">pin-ups</span> and sometimes <span style="color: #f38a57;">dolls</span>, are often accompanied by sweet puppies: </span></p>
<blockquote><p><span style="color: #8f8e96;">The animals are often present in my work. I think they are silent assistants who watch over my pieces. I like to put sadness and melancholy in my drawings. My animals are there to bring the softness or to alleviate those which accompany them.</span></p></blockquote>
<p><img title="CandyBird" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/candybird08.jpg" alt="CandyBird" width="580" height="790" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© CandyBird</span></p>
<p><img title="CandyBird" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/candybird09.jpg" alt="CandyBird" width="580" height="790" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© CandyBird</span></p>
<p><img title="CandyBird, Mon Renard Blanc, Mon Petit Furet, La Petite Magicienne, Ma Kokeshi Rouge" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/candybird10.jpg" alt="CandyBird, Mon Renard Blanc, Mon Petit Furet, La Petite Magicienne, Ma Kokeshi Rouge" width="580" height="590" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© CandyBird, Mon Renard Blanc, Mon Petit Furet, La Petite Magicienne, Ma Kokeshi Rouge</span></p>
<p><img title="CandyBird" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/candybird11.jpg" alt="CandyBird" width="580" height="430" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© CandyBird</span></p>
<p><img title="CandyBird" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/candybird12.jpg" alt="CandyBird" width="580" height="644" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© CandyBird</span></p>
<p>Fonti / <span style="color: #8f8e96;">Via</span>:<br />
<a href="http://candybird.free.fr/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/candybird.free.fr/?referer=');">CandyBird Website</a></p>
<p><img title="CandyBird" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/candybird13.jpg" alt="CandyBird" width="580" height="600" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© CandyBird</span></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr valign="middle">
<td><a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=117" target="_self">Laura</a></td>
<td><img src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/avatar/avatar_laura_firma.jpg" alt="" width="40" height="40" /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/NonSoloKawaii/~4/4IiHdIzy6xA" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nonsolokawaii.com/black-white-pastel-candybird/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.nonsolokawaii.com/black-white-pastel-candybird/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Focus on: Kawaii &amp; Fashion Tattoo</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/NonSoloKawaii/~3/YTiu8ke1Tmc/</link>
		<comments>http://www.nonsolokawaii.com/focus-on-kawaii-fashion-tattoo/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 11:50:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Angela - Laura</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[!Kawaii Box!]]></category>

		<category><![CDATA[!Kawaii News!]]></category>

		<category><![CDATA[Accessories]]></category>

		<category><![CDATA[Apparel]]></category>

		<category><![CDATA[Illustration]]></category>

		<category><![CDATA[Toy]]></category>

		<category><![CDATA[Underwear]]></category>

		<category><![CDATA[[Art Misc]]]></category>

		<category><![CDATA[character]]></category>

		<category><![CDATA[doll]]></category>

		<category><![CDATA[english translation]]></category>

		<category><![CDATA[Focus on]]></category>

		<category><![CDATA[France]]></category>

		<category><![CDATA[Italy]]></category>

		<category><![CDATA[Sanrio]]></category>

		<category><![CDATA[UK]]></category>

		<category><![CDATA[USA]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nonsolokawaii.com/?p=6147</guid>
		<description><![CDATA[Anche i tatuaggi possono essere kawaii e fashion. Espressione di noi stessi o accessorio moda? Forma di ribellione o standardizzazione? La risposta è entrambi.
♥ ♥ ♥ ♥ ♥
Even tattoos can be kawaii and fashion. Expression of ourselves or fashion accessory? Form of rebellion or standardization? The answer is both of them.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Anche i tatuaggi possono essere <span style="color: #f38a57;">kawaii</span> e <span style="color: #f38a57;">fashion</span>. Espressione di noi stessi o accessorio moda? Forma di ribellione o standardizzazione? La risposta è entrambi.<br />
C&#8217;è chi ha dichiarato definitivamente sul proprio corpo ciò in cui crede e i marchi preferiti.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Even tattoos can be <span style="color: #f38a57;">kawaii</span> and <span style="color: #f38a57;">fashion</span>. Expression of ourselves or fashion accessory? Form of rebellion or standardization? The answer is both of them.<br />
Some people have tattooed definitively on their body what they believe in and their favorite brands.</span></p>
<p><span style="color: #f38a57;">Ladybastard</span> si è tatuata sul braccio sinistro tutti i suoi character preferiti tra cui Gloomy Bear, Momiji, Moofia e Hello Kitty. Ma proprio attraverso il tattoo si dichiara vegana con la scritta &#8220;Vegan Pride&#8221;. Rivisita invece in modo kawaii un classico evergreen dei tatuaggi: la scritta tra le rondini.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;"><span style="color: #f38a57;">LadyBastard</span> has tattooed on her left arm all her favorite characters, including Gloomy Bear, Momiji, Moofia and Hello Kitty. Through her tattoos she declares her &#8220;Vegan Pride&#8221;. She revisits in a kawaii way a classic and evergreen subject of tattoos: the word between the swallows.</span></p>
<p><img title="Ladybastard" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/tattoo_01.jpg" alt="kawaii tattoo / tatuaggi kawaii" width="580" height="773" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Ladybastard - momiji, 2009 <a href="http://www.flickr.com/photos/22671887@N05/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.flickr.com/photos/22671887_N05/?referer=');">© Ladybastard</a></span></p>
<p><img title="Ladybastard" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/tattoo_02.jpg" alt="kawaii tattoo / tatuaggi kawaii" width="580" height="387" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;"><a href="http://www.flickr.com/photos/22671887@N05/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.flickr.com/photos/22671887_N05/?referer=');">Ladybastard</a> - Me @ Milano Tattoo Convention, 2009 / © Emanuela Giurano</span></p>
<p><a href="http://www.miwakokawaii.splinder.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.miwakokawaii.splinder.com/?referer=');">Miwa</a> cerca di diffondere il kawaii anche attraverso i suoi tatuaggi: un tatuaggio con la scritta in giapponese della parola kawaii かわいい sul braccio e dietro alla schiena, come se fosse una gattina, lo stesso fiocco di Charmy Kitty, la gatta di Hello Kitty.<span style="color: #8f8e96;"><br />
</span><br />
<span style="color: #8f8e96;"><a href="http://www.miwakokawaii.splinder.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.miwakokawaii.splinder.com/?referer=');">Miwa</a> tries to spread kawaii even through her tattoos: a tattoo with the Japanese word kawaii かわいい on her arm and on her back, like a kitten, the same bow of Charmy Kitty, the Hello Kitty pet.</span></p>
<p><img title="Miwa" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/tattoo_03.jpg" alt="kawaii tattoo / tatuaggi kawaii" width="580" height="540" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Miwa - Kawaii, 2009 <a href="http://www.miwakokawaii.splinder.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.miwakokawaii.splinder.com/?referer=');">© Miwa</a></span></p>
<p><img title="Miwa" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/tattoo_04.jpg" alt="kawaii tattoo / tatuaggi kawaii" width="580" height="522" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Miwa - Charmy Kitty, 2010 <a href="http://www.miwakokawaii.splinder.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.miwakokawaii.splinder.com/?referer=');">© Miwa</a></span></p>
<p>Ma per chi ha paura degli aghi o semplicemente non se la sente di avere su di sè qualcosa di definitivo e ama sempre cambiare, troverà un giusto compromesso negli <span style="color: #f38a57;">accessori fashion</span>, come collane e bracciali, che simulano i tatuaggi stessi, utilizzando tinte cariche e sfumate.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">But who are afraid of needles or just don&#8217;t want to have something definitive on their body and like to keep changing, will find a fair compromise on <span style="color: #f38a57;">fashion accessories</span>, such as necklaces and bracelets, which simulate real tattoos with intense and blended colors.</span></p>
<p><img title="Wicked Minky" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/tattoo_05.jpg" alt="kawaii tattoo / tatuaggi kawaii" width="580" height="387" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Wicked Minky - Pink retro bow necklace <a href="http://www.etsy.com/shop/wickedminky/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.etsy.com/shop/wickedminky/?referer=');">© Wicked Minky</a></span></p>
<p><img title="Wicked Minky" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/tattoo_06.jpg" alt="kawaii tattoo / tatuaggi kawaii" width="580" height="387" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Wicked Minky - Tattoo cupcake and wings with custom banner necklace <a href="http://www.etsy.com/shop/wickedminky/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.etsy.com/shop/wickedminky/?referer=');">© Wicked Minky</a></span></p>
<p><img title="Wicked Minky" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/tattoo_08.jpg" alt="kawaii tattoo / tatuaggi kawaii" width="580" height="387" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Wicked Minky - Tattoo new school pink and blue swallow holding vintage diamond necklace <a href="http://www.etsy.com/shop/wickedminky/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.etsy.com/shop/wickedminky/?referer=');">© Wicked Minky</a></span></p>
<p><img title="orangyredink" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/tattoo_09.jpg" alt="kawaii tattoo / tatuaggi kawaii" width="580" height="387" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">orangyredink - Leopard Heart With Bows Tattoo Inspired Necklace <a href="http://www.etsy.com/shop/orangyredink/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.etsy.com/shop/orangyredink/?referer=');">© orangyredink</a></span></p>
<p><img title="orangyredink" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/tattoo_11.jpg" alt="kawaii tattoo / tatuaggi kawaii" width="580" height="392" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">artallnight - True love purple and pink swallow necklace with heart <a href="http://www.etsy.com/shop/artallnight/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.etsy.com/shop/artallnight/?referer=');">© artallnight</a></span></p>
<p>Ed ora che è finita l&#8217;era del tatuaggio &#8220;da marinaio&#8221; alla Jean Paul Gautier, il tattoo torna a far capolino nel mondo della moda con la maison francese <span style="color: #f38a57;">Chanel</span>. Durante la <a title="primavera estate 2010" href="http://www.chanel.com/fashion/3-pret-a-porter-primavera-estate-2010-sfilata-moda-chanel-14,0" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.chanel.com/fashion/3-pret-a-porter-primavera-estate-2010-sfilata-moda-chanel-14_0?referer=');">sfilata Prêt-à-porter primavera estate 2010</a>, tenutasi al Grand Palais di Parigi il 6 Ottobre 2009, modelle abbigliate in stile country-chic hanno stupito il pubblico con <span style="color: #f38a57;">i tattoo trasferibili Les Trompe L’œil</span> creati da Peter Philips.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">And now that is over the age of the &#8220;sailor&#8221; tattoo, like Jean Paul Gautier style, the tattoo comes back into the world of fashion with the French maison <span style="color: #f38a57;">Chanel</span>. During the <a title="spring summer 2010" href="http://www.chanel.com/fashion/3-pret-a-porter-primavera-estate-2010-sfilata-moda-chanel-14,0" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.chanel.com/fashion/3-pret-a-porter-primavera-estate-2010-sfilata-moda-chanel-14_0?referer=');">spring summer 2010 prêt-à-porter show</a>, at the Grand Palais in Paris on October 6, 2009, the models dressed in country-chic style have amazed the audience with <span style="color: #f38a57;">transferable tattoo Les Trompe L’œil</span> created by Peter Philips.</span></p>
<p><img title="Chanel - Les Trompe L’œil" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/chanel_09.jpg" alt="Chanel tattoo Les Trompe L’œil / tatuaggi" width="580" height="870" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Chanel - Les Trompe L’œil</span></p>
<p><img title="Chanel - Les Trompe L’œil" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/chanel_04.jpg" alt="Chanel tattoo Les Trompe L’œil / tatuaggi" width="580" height="453" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Chanel - Les Trompe L’œil</span></p>
<p>Il tatuaggio diventa così un accessorio fashion e ricrea bracciali, collane e giarrettiere, simulando perle, catene, rondini e l&#8217;immancabile doppia C del logo Chanel.<br />
I trasferelli, da sempre considerati cheap, tornano in voga ed entrano a tutto diritto nelle wishlist delle fashioniste. Questi finti tatuaggi non sono quindi un modo per comunicare se stessi, bensì un accessorio da mettere e togliere quando si vuole, ma solo a Marzo 2010 potremo vedere a che modica cifra saranno venduti nelle boutique Chanel.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">The tattoo becomes a fashion accessory and re-creates bracelets, necklaces and garters, simulating pearls, chains, swallows and the famous double C of Chanel logo.<br />
Transferable tattoos have been always considered cheap, but now they come back in the wishlist of every fashionable girl. These fake tattoos aren&#8217;t a way to communicate ourselves, but an accessory to wear and take off when we want, but only in March 2010 we will see the cost at Chanel boutiques.</span></p>
<p><img title="Chanel - Les Trompe L’œil" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/chanel_05.jpg" alt="Chanel tattoo Les Trompe L’œil / tatuaggi" width="580" height="780" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Chanel - Les Trompe L’œil / Photo by <a href="http://culturemap.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/culturemap.com/?referer=');">culturemap</a></span></p>
<p><img title="Chanel - Les Trompe L’œil" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/chanel_07.jpg" alt="Chanel tattoo Les Trompe L’œil / tatuaggi" width="580" height="860" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Chanel - Les Trompe L’œil</span></p>
<p><img title="Chanel - Les Trompe L’œil" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/chanel_10.jpg" alt="Chanel tattoo Les Trompe L’œil / tatuaggi" width="580" height="484" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Chanel - Les Trompe L’œil</span></p>
<p>A chi non interessano le griffe dell&#8217;haute couture, ma cercano dettagli alla moda ed eleganti, ha pensato il fashion brand inglese <a title="Bebaroque" href="http://www.bebaroque.co.uk/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.bebaroque.co.uk/?referer=');">Bebaroque</a> proponendo <span style="color: #f38a57;">calze, leggins e body</span> che simulano tatuaggi in stile barocco. Soprattutto nella tonalità color carne, l&#8217;effetto tattoo è assicurato.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Who is not interested in haute couture brands, but loves stylish and elegant details, the British fashion brand <a title="Bebaroque" href="http://www.bebaroque.co.uk/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.bebaroque.co.uk/?referer=');">Bebaroque</a> has made <span style="color: #f38a57;">tights, leggings and bodysuits</span> which simulate baroque tattoos. Especially in the flesh-colored ones, the tattoo-effect is assured.</span></p>
<p><img title="Bebaroque" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/collant_04.jpg" alt="collant tattoo / calze tatuaggio" width="580" height="599" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Bebaroque - Babooshka Garter</span></p>
<p><img title="Bebaroque" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/collant_05.jpg" alt="collant tattoo / calze tatuaggio" width="580" height="699" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Bebaroque <a href="http://kingdomofstyle.typepad.co.uk/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/kingdomofstyle.typepad.co.uk/?referer=');">© Kingdom of Style</a></span></p>
<p><img title="Bebaroque" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/collant_03.jpg" alt="body tattoo / body tatuaggio" width="580" height="599" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Bebaroque - Saylor Body</span></p>
<p>Per chi invece vuole giocare con la seduzione a cifre più modiche, <a title="Tattoo Socks" href="http://www.etsy.com/shop/post" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.etsy.com/shop/post?referer=');">Tattoo Socks</a> propone <span style="color: #f38a57;">calze velate</span> con disegni all&#8217;altezza del polpaccio: farfalle, piume di pavone e il classico design in stile liberty.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Who loves to seducte, <a title="Tattoo Socks" href="http://www.etsy.com/shop/post" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.etsy.com/shop/post?referer=');">Tattoo Socks</a> offers the less expensive <span style="color: #f38a57;">sheer tights</span> with patterns up to the calf: butterflies, peacock feathers and classic Art Nouveau design.</span></p>
<p><img title="Tattoo Tights" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/collant_08.jpg" alt="collant tattoo / calze tatuaggio" width="580" height="608" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Tattoo Tights - Peacock Feather Tattoo <a href="http://www.etsy.com/shop/post/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.etsy.com/shop/post/?referer=');">© Tattoo Socks</a></span></p>
<p><img title="Tattoo Tights" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/collant_07.jpg" alt="collant tattoo / calze tatuaggio" width="580" height="712" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Tattoo Tights - Flora Tattoo <a href="http://www.etsy.com/shop/post/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.etsy.com/shop/post/?referer=');">© Tattoo Socks</a></span></p>
<p>Chi invece adora i tatuaggi, ma solo se sugli altri, resterà affascinato dalle stupende bambole tatuate di <a title="Marina Bychkova" href="http://www.nonsolokawaii.com/enchanted-doll-vive-e-fragili/" target="_blank">Marina Bychkova</a>, non a caso chiamate Enchanted Dolls. Con disegni blu o rossi su corpi flebili e delicati.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Who loves tattoos, but not on own skin, will be fascinated by the beautiful tattooed dolls by <a title="Marina Bychkova" href="http://www.nonsolokawaii.com/enchanted-doll-vive-e-fragili/" target="_blank">Marina Bychkova</a>, called for obvious reasons Enchanted Dolls. With blue or red designs on weak and delicate bodies.</span></p>
<p><img title="Marina Bychkova - Mermaid Song" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/tattoo_13.jpg" alt="Marina Bychkova - Mermaid Song" width="580" height="872" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Marina Bychkova - Mermaid Song</span></p>
<p><img title="Marina Bychkova - Mermaid Song and Peacock" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/tattoo_12.jpg" alt="Marina Bychkova - Mermaid Song and Peacock" width="580" height="872" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">© Marina Bychkova - Mermaid Song and Peacock</span></p>
<p>Che sia vero o finto, l&#8217;arte del tatuaggio affascina sempre.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Whether it is real or fake, the art of tattooing always fascinates.</span></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr valign="middle">
<td><a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_self">Angela</a> &amp; <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=117" target="_self">Laura</a></td>
<td><img src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/avatar/avatar_al_firma.jpg" alt="" width="40" height="40" /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/NonSoloKawaii/~4/YTiu8ke1Tmc" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nonsolokawaii.com/focus-on-kawaii-fashion-tattoo/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.nonsolokawaii.com/focus-on-kawaii-fashion-tattoo/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Kawaii Interview: Giorgia Vecchini ♥ Giorgia Cosplay</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/NonSoloKawaii/~3/3JsHK_H2tE4/</link>
		<comments>http://www.nonsolokawaii.com/kawaii-interview-giorgia-vecchini-giorgia-cosplay/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 08:04:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Angela - Laura</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[!Kawaii Box!]]></category>

		<category><![CDATA[!Kawaii News!]]></category>

		<category><![CDATA[Accessories]]></category>

		<category><![CDATA[Apparel]]></category>

		<category><![CDATA[Object]]></category>

		<category><![CDATA[[Fashion Misc]]]></category>

		<category><![CDATA[character]]></category>

		<category><![CDATA[english translation]]></category>

		<category><![CDATA[Italy]]></category>

		<category><![CDATA[Kawaii Interview]]></category>

		<category><![CDATA[pin-up]]></category>

		<category><![CDATA[textile]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nonsolokawaii.com/?p=6055</guid>
		<description><![CDATA[Giorgia Vecchini, nome d'arte Giorgia Cosplay, è la più famosa cosplayer italiana, titolo che si è guadagnata per merito, grazie all'attenzione e alla cura che impiega per realizzare ogni nuovo personaggio, ma soprattutto grazie alla sua passione.
♥ ♥ ♥ ♥ ♥
Giorgia Vecchini, stage name Giorgia Cosplay, is the most famous Italian cosplayer, a title that she has earned according to merit, thanks to the attention and the care to create each new character, but mainly thanks to her passion.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img title="Giorgia Vecchini - Kasumi black version (Videogame: Dead or Alive 4)" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/giorgia01.jpg" alt="Giorgia Vecchini - Kasumi black version (Videogame: Dead or Alive 4)" width="580" height="845" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Giorgia Vecchini - Kasumi black version (Videogame: Dead or Alive 4) </span></p>
<p><span style="color: #f38a57;">Giorgia Vecchini</span>, nome d&#8217;arte <span style="color: #f38a57;">Giorgia Cosplay</span>, è la più famosa cosplayer italiana, titolo che si è guadagnata per merito, grazie all&#8217;attenzione e alla cura che impiega per realizzare ogni nuovo personaggio, ma soprattutto grazie alla sua passione.<br />
Leggendo sul sito la sua biografia, sembra proprio che il suo successo fosse stato preannunciato: un&#8217;attrazione fatale verso gli anime e i manga, anni di studio di recitazione (all&#8217;inizio influenzata da &#8220;Il Grande Sogno di Maya&#8221;), una mamma sarta-provetta e un papà falegname, se aggiungiamo che Giorgia è del segno della vergine (segno caratterizzato dalla puntigliosità), non poteva che diventare una cosplayer apprezzatissima.<br />
Il suo primo cosplay è stato quello di Sailor Mars nel marzo del 1997, e di quella esperienza Giorgia scrive sul suo sito:</p>
<blockquote><p>&#8220;Fu bellissimo; in fiera eravamo in quattro gatti a far cosplay - metà di cui Dragonball - mi faceva sentire straordinariamente bene, soprattutto le foto, i complimenti e gli sguardi increduli dei bambini&#8230; da quel momento in poi andare ad una fiera in abiti civili fu una vera sofferenza&#8221;.</p></blockquote>
<p><span style="color: #8f8e96;"><span style="color: #f38a57;">Giorgia Vecchini</span>, stage name <span style="color: #f38a57;">Giorgia Cosplay</span>, is the most famous Italian cosplayer, a title that she has earned according to merit, thanks to the attention and the care to create each new character, but mainly thanks to her passion.<br />
In reading her biography on the website, it seems that her success was predicted: a fated attraction to anime and manga, her studying of acting (in the beginning influenced by &#8220;Glass Mask&#8221;), a mother that is able to seam very well and a father who is a carpenter, if we add that Georgia is the sign of Virgo (characterized by punctiliousness), she could only become a highly acclaimed cosplayer.<br />
Her first cosplay was Sailor Mars in March 1997, and Giorgia writes on her website about that experience:</span></p>
<blockquote><p><span style="color: #8f8e96;">&#8220;It was beautiful, in the fair there were few cosplayers - half of them playing Dragonball - it made me feel incredibly good, especially the photos, the compliments and the unbelieving stares of the children&#8230; from that moment on, it was a real pain to go to a fair with civilian clothing&#8221;.</span></p></blockquote>
<p><img title="Giorgia Vecchini - Sailor Mars (Manga &amp; Anime: Sailor Moon)" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/giorgia02.jpg" alt="Giorgia Vecchini - Sailor Mars (Manga &amp; Anime: Sailor Moon)" width="580" height="385" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Giorgia Vecchini - Sailor Mars (Manga &amp; Anime: Sailor Moon)</span></p>
<p>Nella gallery che troviamo sul suo <a href="http://www.giorgiacosplay.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.giorgiacosplay.com/?referer=');">sito</a> possiamo apprezzare dei veri e propri servizi fotografici, senza alcun trucco, perchè le fotografie non vengono ritoccate, solo qualche piccolo intervento per bilanciare i colori.<br />
Cosplay ma non solo, Giorgia si presta anche a servizi di <span style="color: #f38a57;">modeling</span>, ha scritto un libro in collaborazione con Alessandro Bottero intitolato &#8220;<span style="color: #f38a57;">Fenomenal Cosplay</span>&#8221; edito da Struwwelpeter, gestisce il suo sito interagendo con i suoi fan e il <a href="http://www.giorgiacosplay.com/public/forum/index.php" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.giorgiacosplay.com/public/forum/index.php?referer=');">forum</a> direttamente collegato e tutto questo part-time, perchè Giorgia, come la Wonder Woman che interpreta agli eventi e anche in uno spot benefico per Mantova Tv, lavora part-time con i bambini e <span style="color: #f38a57;">incide canzoni eurobeat</span> per il mercato giapponese per la casa discografica Gogo&#8217;s music.<br />
Adesso vi presentiamo l&#8217;interessante intervista che con nostra grande gioia ha accettato di rilasciare per non solo Kawaii.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">In the gallery on her <a href="http://www.giorgiacosplay.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.giorgiacosplay.com/?referer=');">site</a>, we can appreciate some real photocalls without tricks, because the photos are not photoshopped, just a bit to balance the colors.<br />
Cosplay but not only, Giorgia makes <span style="color: #f38a57;">modeling</span> features, has written a book in collaboration with Alessandro Bottero entitled &#8220;<span style="color: #f38a57;">Phenomenal Cosplay</span>&#8221; published by Struwwelpeter, manages her website, interacting with her fans, and her <a href="http://www.giorgiacosplay.com/public/forum/index.php" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.giorgiacosplay.com/public/forum/index.php?referer=');">forum</a> and she does all these activities part-time, because Georgia, like Wonder Woman whom she interprets during the events and also in a commercial in aid of charity for Mantova TV, works part-time with children and <span style="color: #f38a57;">records eurobeat songs</span> for the Japanese market for the label Gogo&#8217;s music.<br />
Now we present the interesting interview that she has agreed to release to non solo Kawaii.</span></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="580" height="336" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/UnCul8dPsLM&amp;hl=it_IT&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="580" height="336" src="http://www.youtube.com/v/UnCul8dPsLM&amp;hl=it_IT&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Giorgia Vecchini for Mantova TV: &#8220;Si può dare di più, senza essere eroi&#8221;<br />
&#8220;We can do more without being heroes&#8221;</span></p>
<p><img title="Giorgia Vecchini - Wonder Woman (Comic: Wonder Woman)" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/giorgia03.jpg" alt="Giorgia Vecchini - Wonder Woman (Comic: Wonder Woman)" width="580" height="865" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Giorgia Vecchini - Wonder Woman (Comic: Wonder Woman)</span></p>
<ul>
<li><strong>1.</strong> Quali sono le caratteristiche per <span style="color: #f38a57;">valutare un cosplay</span>? Quanto credi influisca il fisico nelle valutazioni dei giudici e nel giudizio delle altre persone che non fanno cosplay?<br />
<span style="color: #8f8e96;"><strong>1.</strong> What are the characteristics to <span style="color: #f38a57;">value a cosplay</span>? How do you think that the figure influences the assessment of the judges and the opinion of other cosplayers?</span></li>
</ul>
<p>Una domanda impegnativa ;) &#8230; dunque per quanto mi concerne i miei parametri di giudizio sono i seguenti:</p>
<p><span style="color: #f38a57;">a) Phisique du rôle</span> : se un ragazzo/a non c&#8217;entra palesemente nulla con il personaggio che sta interpretando, potrà avere anche un costume meraviglioso ma non sarà mai, a mio modo di vedere, un buon cosplay.<br />
Questo non pregiudica la scelta, del resto non ci sono vincoli, ma ci si deve ovviamente aspettare un riscontro poco caloroso.<br />
Esempio banale: una stangona di 1,80 m con il cosplay di Memole dolce Memole ^_^<br />
<span style="color: #f38a57;">b) Fattura complessiva di costumi e accessori</span>; rifiniture, scelta dei materiali, fedeltà nella riproduzione.<br />
<span style="color: #f38a57;">c) Gestualità, mimica</span>, insomma l&#8217;impersonificazione del personaggio.<br />
<span style="color: #f38a57;">d) Il dettaglio in più che fa la differenza</span>, e questo fa la differenza tra un bel cosplay e un ottimo cosplay.</p>
<p>Per quanto riguarda l&#8217;aspetto fisico, piaccia o meno, come in ogni campo artistico ha la sua importanza, specie, come dicevo poco fa, nella giusta scelta di un personaggio.<br />
Ma dato che il cosplay unisce tante altre &#8220;discipline&#8221;, si può supplire magari con una buona interpretazione e una gestualità convincente.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">An hard question ;) &#8230; So as far as I&#8217;m concerned my parameters of judgement are as follows:</span></p>
<p><span style="color: #8f8e96;"><span style="color: #f38a57;">a) Physique du rôle</span>: if a boy or a girl has blatantly nothing in common with the character that is playing, he/she can also have a wonderful costume but will never be a good cosplay in my view.<br />
This does not affect the choice, anyway there are no constraints, but they have not to expect a warm response.<br />
Trivial example: a 1.80 meter tall girl with the cosplay of Little Memole ^_^<br />
<span style="color: #f38a57;">b) Total making-up of costumes and accessories</span>; finishing, material selection, fidelity in reproduction.<br />
<span style="color: #f38a57;">c) Gestures, facial expressions</span>, in short, the embodiment of the character.<br />
<span style="color: #f38a57;">d) The extra detail makes the difference</span>, and this makes the difference between a good cosplay and great cosplay.</span></p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Regarding the physical aspect, like it or not, as in every artistic field it is important, especially, as I said earlier, for the right choice of a character.<br />
Since the cosplay joins many other &#8220;disciplines&#8221;, it&#8217;s possible to compensate for a good interpretation and convincing gestures.</span></p>
<p><img title="Giorgia Vecchini - Eternal Sailor Pluto (Anime: Sailor Moon Stars)" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/giorgia04.jpg" alt="Giorgia Vecchini - Eternal Sailor Pluto (Anime: Sailor Moon Stars)" width="580" height="865" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Giorgia Vecchini - Eternal Sailor Pluto (Anime: Sailor Moon Stars)</span></p>
<ul>
<li><strong>2.</strong> Qual è il cosplay che hai fatto che ritieni meglio riuscito? Ce n&#8217;è stato invece uno in cui non ti sei ritrovata? E infine c&#8217;è un personaggio che ti piacerebbe impersonare, ma che per motivi &#8220;tecnici&#8221; o &#8220;strutturali&#8221; non potrai mai farne il cosplay?<br />
<span style="color: #8f8e96;"><strong>2.</strong> What is the cosplay that you&#8217;ve done that you feel more successful? Instead was there one that didn&#8217;t satisfy you? And finally Is there a character that you would like to impersonate, but for &#8220;technical&#8221; or &#8220;structural&#8221; reasons you won&#8217;t never make it?</span></li>
</ul>
<p>Mah probabilmente <span style="color: #f38a57;">Sailor Pluto</span>, non credo sia un caso se anche all&#8217;estero lo riconoscono come uno dei miei &#8220;cavalli di battaglia&#8221;, sia nella versione normale che eternal ho cercato di aderire il più possibile a immagini e illustrazioni in modo quasi maniacale, continuando nel tempo a migliorare piccoli dettagli.<br />
Per questo difficilmente un mio cosplay è uguale a se stesso.<br />
Se trovo qualche &#8220;pezzo&#8221; che ritengo migliore (lenti colorate, parrucche, etc.) io lo sostituisco continuamente fino ad avvicinarmi a quella che secondo me è la perfezione.<br />
Con buona pace della mia carta di credito.</p>
<p>Un costume che mi ha lasciato insoddisfatta e che ho deciso di lasciare a se stesso è quello della gatta <span style="color: #f38a57;">Felicia di Darkstalkers</span>.<br />
A dire il vero fu uno dei miei primi costumi e con le abilità attuali senza dubbio potrei fare di meglio, ma nel corso di questi anni l&#8217;ho visto realizzato così tante volte e così bene che non credo di avere null&#8217;altro da aggiungere, pertanto preferisco considerarlo un &#8220;retired&#8221;.</p>
<p>Mi pungete sul vivo.<br />
Un personaggio che non potrò mai fare per evitare di risultare ridicola è, ironia della sorte, anche il mio cartone animato preferito, vale a dire <span style="color: #f38a57;">Creamy</span>.<br />
Insomma guardiamoci in faccia, con una sedicenne pressochè piatta e tanto esile non ho proprio speranza alcuna ;)</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Well probably <span style="color: #f38a57;">Sailor Pluto</span>, I do not think it&#8217;s a case that abroad it is recognized as one of my best costumes, both in the normal version and in the eternal, I tried to stick as possible to images and illustrations almost painstakingly, continuing always to improve small details.<br />
For this reason my cosplays are never equal to theirselves.<br />
If I find any &#8220;piece&#8221; which I consider better than the previous (colored lenses, wigs, etc.) I replace it continuously until I get close to what I think is the perfection.<br />
Unluckily for my credit card.</span></p>
<p><span style="color: #8f8e96;">A costume that doesn&#8217;t satisfy me and I decided to abandon is the <span style="color: #f38a57;">Felicia of Darkstalkers</span>&#8216; one.<br />
Actually it was one of my first costume and with the current skills I have no doubt that I could do better, but during these years I&#8217;ve seen it so many times and it was made so well that I do not think they have something to give more, therefore I consider it a &#8220;retired&#8221;.</span></p>
<p><span style="color: #8f8e96;">You hit me where it hurts.<br />
A character who can never be done to avoid being ridiculous is, ironically, my favorite cartoon, which is <span style="color: #f38a57;">Creamy</span>.<br />
Well in truth, I have no hope of emboding a thin 16 year old girl who is almost flat-chested ;)</span></p>
<p><img title="Giorgia Vecchini - La Stella della Senna / La Seine no Hoshi (Anime: Il Tulipano Nero / La Seine no Hoshi)" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/giorgia05.jpg" alt="Giorgia Vecchini - La Stella della Senna / La Seine no Hoshi (Anime: Il Tulipano Nero / La Seine no Hoshi)" width="580" height="865" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Giorgia Vecchini - La Stella della Senna / La Seine no Hoshi (Anime: Il Tulipano Nero / La Seine no Hoshi)</span></p>
<ul>
<li><strong>3.</strong> Capita che tu debba fare il cosplay di un personaggio perchè ti viene chiesto, e se non hai il tempo per prepararti devi affidarti ai costumi che ti forniscono gli organizzatori. Come ti comporti in quel caso? Ti capita più spesso di interpretare cosplay di tua scelta o richiesti?<br />
<span style="color: #8f8e96;"><strong>3.</strong> It happens that you have to make the cosplay of a character because it is asked, and if you do not have enought time to prepare it you have to wear a costume furnished by organizers. What do you do then? Do you more often interpret cosplay that you choose than required?</span></li>
</ul>
<p>In linea di massima gli accordi avvengono per tempo, quindi riesco a realizzare il costume richiesto <span style="color: #f38a57;">secondo il mio stile e le mie modalità</span>.<br />
Ad ora solo in due occasioni non ho potuto realizzare in prima persona l&#8217;abito in questione; nel primo caso come testimonial di &#8220;Vanja&#8221;, personaggio di un fumetto del fumettista napoletano Enzo Troiano, e in seconda battuta al recente Gran Cosplay Ball di Londra.<br />
Durante l&#8217;esibizione con gli ospiti stranieri han deciso che ognuno di noi doveva interpretare un personaggio Disney e a me è stata assegnata la bella Megara di Hercules.<br />
Solo che due settimane di preavviso non erano affatto sufficienti, per via soprattutto di impegni pregressi.<br />
Così ci ha pensato l&#8217;organizzazione a fornirmene uno simile.<br />
Oggettivamente preferisco lavorarci sopra io, prima perchè mi conosco e posso provarli su misura, secondo perchè mi ci sento più a mio agio e terzo perchè sono piuttosto perfezionista in quello che faccio e il pressapochismo non mi entusiasma.<br />
Quanto alla scelta, effettivamente talvolta sono piuttosto vincolata; diciamo che attualmente il margine è un buon fifty fifty ^_^</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Generally the agreements are made on time, so I can make the costume required <span style="color: #f38a57;">according to my style and my ways</span>.<br />
So far only in two occasions I could not make personally the costume; in the first case as a testimonial of &#8220;Vanja&#8221;, a character made by the Neapolitan cartoonist Enzo Troiano, and secondarily at the recent Grand Cosplay Ball in London.<br />
During the exhibition with foreign guests, they have decided that each of us would had to play a Disney character and I palyed the lovely Megara from Hercules.<br />
Only two weeks for making the costume were not enough, especially because of the previous appointments.<br />
So the organization provided a similar costume.<br />
Objectively, I&#8217;d rather work on it in person, first of all because I know myself and I can make to measure, secondly I feel more comfortable and thirdly because I&#8217;m quite a perfectionist in everything I do and I don&#8217;t like the carelessness.<br />
As for the choice, sometimes i&#8217;m quite constrained; I can say that currently it is a good fifty fifty ^_^</span></p>
<p><img title="Giorgia Vecchini - Alcyone (Manga &amp; Anime: Magic Knight RayEarth)" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/giorgia06.jpg" alt=" alt=" width="580" height="865" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Giorgia Vecchini - Alcyone (Manga &amp; Anime: Magic Knight RayEarth)</span></p>
<ul>
<li><strong>4.</strong> Prima di presentare un nuovo cosplay al pubblico, chi sono i tuoi primi &#8220;giudici&#8221;?<br />
<span style="color: #8f8e96;"><strong>4.</strong> Before presenting a new cosplay to the public, who are your first &#8220;judges&#8221;?</span></li>
</ul>
<p>&#8230; mi piacerebbe dirvi che lo finisco in tempo utile per valutare eventuali problematiche, ma di solito la volta che riesco ad indossarlo tutto intero è esattamente il giorno stesso del debutto&#8230; quindi è una sorpresa anche per me vederlo tutto insieme ;)</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">&#8230; I&#8217;d like to tell you that I finish in time to assess possible problems, but I usually wear the whole costume exactly in the same day of the debut&#8230; so it&#8217;s a surprise for me to see it complete ;)</span></p>
<p><img title="Giorgia Vecchini - Elektra Nachos (Comic: Daredevil)" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/giorgia07.jpg" alt="Giorgia Vecchini - Elektra Nachos (Comic: Daredevil)" width="580" height="865" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Giorgia Vecchini - Elektra Nachos (Comic: Daredevil)</span></p>
<ul>
<li><strong>5.</strong> Fare cosplay è solo travestirsi o anche sentirsi come un determinato personaggio? In che percentuale si deve essere modelli e attori?<br />
<span style="color: #8f8e96;"><strong>5.</strong> Is cosplay just dressing up or also feeling like a character? What is the percentage to be models and actors?</span></li>
</ul>
<p>Il termine cosplay è una contrazione di <span style="color: #f38a57;">“costume” e “player”</span>.<br />
Va da sé che entrambi i lemmi hanno ugual importanza nell’aspetto pratico, sia quello del costume vero e proprio, sia quello che concerne il comportamento e la performance.<br />
Avendo alle spalle anni di teatro, personalmente sono nata prima come “player”, ovvero privilegiando l’aspetto interpretativo rispetto a quello costumistico, e solo nel corso degli anni ho sviluppato altrettanta attenzione per la parte sartoriale.<br />
A mio avviso <span style="color: #f38a57;">un buon cosplayer è colui che sa bilanciare perfettamente entrambi questi aspetti</span>, anche se non è sempre facile.<br />
Ci sono cosplayer validissimi dal punto di vista sartoriale, ma che per eccesso di timidezza o altro si limitano a posare per fotografie senza interpretazione di sorta, altri dal carattere molto esuberante che si calano senza esitare nei panni del personaggio scelto, a discapito magari di un costume non tecnicamente ineccepibile.<br />
Determinante in questo senso la scelta che sta a monte del personaggio: il cosplay più riuscito è sempre quello che, secondo me, coniuga al meglio le capacità di ciascuno (sartoriali, modellistiche, recitative, etc.) e l’affinità non solo comportamentale ma anche fisica con il personaggio scelto.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Cosplay is a contraction of <span style="color: #f38a57;">&#8220;costume&#8221; and &#8220;player&#8221;</span>.<br />
Both terms have the same importance in practice, whether the costume and the behavior and the performance.<br />
I have acted for several years, personally I was born first as a &#8220;player&#8221;, favoring the interpretation than the costumes, and only over the years I have developed as much attention to the sewing part.<br />
In my opinion <span style="color: #f38a57;">a good cosplayer is who is able to perfectly balance both aspects</span>, even if it is not always easy.<br />
There are very able cosplayers from the point of view of tailoring, but because of the excessive shyness or other reasons, they merely pose for photographs without interpreting, on the contrary some others are very exuberant and play without hesitation the character chosen, perhaps to the detriment of a costume not technically flawless.<br />
In this case the choice of the character to interpret is crucial: the most successful cosplayer is always who combines as much as possible the capabilities of each (tailoring, model building, acting, etc..) and the affinity, not only behavioral, but also physical with the character chosen.</span></p>
<p><img title="Giorgia Vecchini - Arpia Silen, Demon Bird Silen (Movie: Devilman, Live Movie version)" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/giorgia08.jpg" alt="Giorgia Vecchini - Arpia Silen, Demon Bird Silen (Movie: Devilman, Live Movie version)" width="580" height="736" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Giorgia Vecchini - Arpia Silen, Demon Bird Silen (Movie: Devilman, Live Movie version) </span></p>
<ul>
<li><strong>6.</strong> Ti capita di partecipare anche ad eventi sparsi in tutto il globo, che differenze trovi rispetto all&#8217;Italia? Hai qualche curiosità da raccontarci?<br />
<span style="color: #8f8e96;"><strong>6.</strong> You take part in events around the globe, what are the differences compared to Italy? Do you have any curiosity to tell us?</span></li>
</ul>
<p>Le differenze variano da Paese a Paese.<br />
Se in <span style="color: #f38a57;">Francia, Germania e in Spagna</span> possiamo dire che i nostri colleghi vivono il cosplay suppergiù allo stesso modo, ma senza raggiungere se non in casi isolati i picchi dei cosplayer italiani, in <span style="color: #f38a57;">Mexico</span> nel corso degli anni il miglioramento è stato esponenziale e tangibile.<br />
Da loro &#8220;va di moda&#8221;, passatemi il termine, specie per le ragazze, avere un cosmaker, di solito il fidanzato, che realizza buona parte del costume e degli accessori ad esempio.<br />
In Giappone non esiste il concetto di gara e più che cosplay è un cosphoto, e così via ^_^<br />
Quanto agli aneddoti ne avrei tantissimi&#8230; ma lo spazio è tiranno&#8230; solo non dimenticherò mai l’emozione di aver ricevuto il premio al World Cosplay Summit in Giappone dalle mani del sensei Matsumoto (il papà di Capitan Harlock) mentre una delle giurate, cugina di Go Nagai, guardando il mio costume dell’arpia Silen – versione live - ha disegnato un manga con me come protagonista asserendo che era migliore il mio costume che quello del film realizzato in cg [ndr. computer graphics] *_*!</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">The differences vary from a country to another.<br />
While in <span style="color: #f38a57;">France, Germany and Spain</span>, we can say that our colleagues see the cosplay pretty much in the same way, but without attaining the great results of </span><span style="color: #8f8e96;">Italian cosplayers, </span><span style="color: #8f8e96;">except in some isolated cases, in <span style="color: #f38a57;">Mexico</span> over the years, the improvement was exponential and tangible.<br />
In that country it is &#8220;fashionable&#8221;, if you&#8217;ll permit me to use the term, especially for girls, to have a cosmaker, usually the boyfriend, who makes the great part of the costume and accessories, for example.<br />
In Japan there is no concept of competition and more than a cosplay is a </span><span style="color: #8f8e96;">cosphoto</span><span style="color: #8f8e96;">, and so on ^_^<br />
As for anecdotes, I would have lots&#8230; but the space isn&#8217;t enought &#8230; just i will never forget the thrill of receiving the prize at the World Cosplay Summit in Japan from the hands of Matsumoto sensei (the </span><span style="color: #8f8e96;">Captain Harlock&#8217;s </span><span style="color: #8f8e96;">father), while one among the jurywomen, Go Nagai&#8217;s </span><span style="color: #8f8e96;">cousin</span><span style="color: #8f8e96;">, looking at my costume of the harpy Silen - live version - drew a manga with me as the protagonist saying that my costume was better than that the one made for the film in cg [editor's note: computer graphics] *_*!</span></p>
<p><img title="Giorgia Vecchini - Giorgia Vecchini - Xmas Pinup (Modeling)" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/giorgia09.jpg" alt="Giorgia Vecchini - Giorgia Vecchini - Xmas Pinup (Modeling)" width="580" height="865" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Giorgia Vecchini - Xmas Pinup (Modeling) </span></p>
<ul>
<li><strong>7.</strong> Sei coinvolta in moltissime attività, non sei solo la più famosa cosplayer italiana, ma anche modella, gestisci il tuo blog, il tuo forum che è frequentatissimo e gli eventi a cui partecipi &#8220;in borghese&#8221;. Come riesci a coordinare tutto?<br />
<span style="color: #8f8e96;"><strong>7.</strong> Are you involved in many activities, you are not only the most famous Italian cosplayer, but also a model, you manage your blog, your forum that is very popular and the events where you participate in &#8220;</span><span style="color: #8f8e96;">civilian clothing</span><span style="color: #8f8e96;">&#8220;. How can you coordinate everything?</span></li>
</ul>
<p>Spesso me lo chiedo anch&#8217;io *_*, probabilmente per via del fatto che lavorando in maniera part-time riesco a conciliare le diverse esigenze (che mi portano via davvero una marea di tempo tra curare i contenuti sito, aggiornamenti fotografici, shooting, creazione costumi, pr, etc.)&#8230; o forse perchè ho la chiave d&#8217;accesso alla stanza del tempo di Dragonball&#8230; a voi la scelta ^_^</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">I often wonder to myself too *_*, probably it is due to the fact that I&#8217;m working part time so I can combine the different needs (which take me a lot of time for updating the site contens, photographic features, creating costumes, pr, etc.)&#8230; or maybe because I have the key to the time room of Dragonball&#8230; the choice is yours ^_^</span></p>
<p><img title="Giorgia Vecchini - Karen (Manga &amp; Anime: Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch)" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/giorgia10.jpg" alt="Giorgia Vecchini - Karen (Manga &amp; Anime: Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch)" width="580" height="865" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Giorgia Vecchini - Karen (Manga &amp; Anime: Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch) </span></p>
<ul>
<li><strong>8.</strong> Hai pubblicato il libro &#8220;<span style="color: #f38a57;">Fenomenal Cosplay</span>&#8220;. Ci racconti come è nato? È stato un progetto in cui sei stata coinvolta in tutte le fasi?<br />
<span style="color: #8f8e96;"><strong>8.</strong> You have published the book &#8220;<span style="color: #f38a57;">Fenomenal Cosplay</span>&#8220;. Can you tell us how is born? Was a project where you have been involved in all phases?</span></li>
</ul>
<p>La collaborazione con Alessandro Bottero, che ne è il curatore, è nata per caso durante una cena a Lanciano nel Fumetto, dove eravamo ambo ospiti.<br />
Tra una chiacchiera e l&#8217;altra è uscita l&#8217;idea di pubblicare un libro a carattere fotografico circa i cosplayer italiani con un apparato semplice e pratico che potesse far avvicinare anche i neofiti.<br />
Detto fatto, due settimane dopo eravamo già all&#8217;opera sulle bozze e prendevo accordi per gli shooting ;)<br />
Ho chiamato a raccolta i cosplayer più bravi che conosco, anche se alcuni a causa del poco preavviso non han potuto presenziare, e con dei fotografi di tutto rispetto come Demis Albertacci e Bruno Sturman, nella splendida cornice del Parco Sigurtà (Valeggio Sul Mincio - Verona) abbiamo realizzato buona parte degli shooting presenti nel libro.<br />
È stato un progetto molto interessante, anche se i tempi di realizzazione davvero stretti, e il risultato da onore e lustro alla bravura dei nostri cosplayer!</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">The collaboration with Alessandro Bottero, who is the editor, was born by chance during a dinner in Lanciano nel Fumetto, where we were both guests.<br />
While we were having a chat, it came of publishing a </span><span style="color: #8f8e96;">photographic </span><span style="color: #8f8e96;">book about Italian cosplayers, a simple and practical way to introduce </span><span style="color: #8f8e96;">even the neophytes</span><span style="color: #8f8e96;"> to cosplay.<br />
Two weeks later we were already working on the proofs and making arrangements for photographic sessions ;)<br />
I called the most talented cosplayers who I know, even if some of them couldn&#8217;t partecipate for the few notice, and we made the great part of the photos in the book, </span><span style="color: #8f8e96;">thanks to good photographers as Demis Albertacci and Bruno Sturman, in the splendid setting of the Sigurtà </span><span style="color: #8f8e96;">Park</span><span style="color: #8f8e96;">(Valeggio Sul Mincio - Verona)</span><span style="color: #8f8e96;">.<br />
It was a very interesting project, although the deadline for completing was really tight, and the result gives honor and prestige to the skill of our cosplayers!</span></p>
<p><img title="Giorgia Vecchini - Alcyone oav version (Anime: Magic Knight RayEarth)" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/giorgia11.jpg" alt="Giorgia Vecchini - Alcyone oav version (Anime: Magic Knight RayEarth)" width="580" height="385" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Giorgia Vecchini - Alcyone oav version (Anime: Magic Knight RayEarth) </span></p>
<ul>
<li><strong>9.</strong> Ci sono spesso molti pregiudizi verso che fa cosplay, specialmente in Italia, come affronti le critiche?<br />
<span style="color: #8f8e96;"><strong>9.</strong> There are often many prejudices towards cosplayers, especially in Italy, how do you deal with criticism?</span></li>
</ul>
<p>Non mi permetto di giudicare le passioni altrui, per quanto possa ritenerle quantomeno bizzarre, non vedo perché chicchessia dovrebbe permettersi di giudicare a priori qualcosa che non conosce bollandolo come una carnevalata o peggio.<br />
<span style="color: #f38a57;">È facile e comodo fermarsi alla superficie delle cose, ma come in ogni campo, basta davvero poco per capire che non è così.</span><br />
Consiglio sempre a tutti di vederci all’opera, nel nostro ”ambiente naturale” durante le convention, per rendersi davvero conto di cosa siamo capaci e di quanto lavoro stia dietro tutti i nostri costumi.<br />
Poi è vero anche che il livello dei costumi presenti ad una fiera può essere discontinuo, ma qui entriamo nel campo minato delle possibilità economiche di ciascuno, dell’esperienza e perché no, dello spirito con cui affrontare quest’hobby e del tempo da dedicarci.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">I would not permit myself to judge the passions of others, as may be considered somewhat fanciful, I do not understand why anyone should afford to prejudge something that doesn&#8217;t know, branded as a clowning or worse.<br />
<span style="color: #f38a57;">It&#8217;s easy and convenient to stop at the surface of things, but as in any field, It doesn&#8217;t take much to understand that it is not so.</span><br />
I always advise everyone to see us performing in our &#8220;natural environment&#8221; during the convention, to really understand what we are capable of and how much work is behind all our costumes.<br />
Then it is true that the level of the costumes at the fairs can be discontinuous, but here we would talk about the economic possibilities of everyone, about the experience, and about the spirit with which a person deal with this hobby and about the time to dedicate to it.</span></p>
<p><img title="Giorgia Vecchini - Fujiko (Anime: Lupin III)" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/giorgia12.jpg" alt="Giorgia Vecchini - Fujiko (Anime: Lupin III)" width="580" height="865" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Giorgia Vecchini - Fujiko (Anime: Lupin III) </span></p>
<ul>
<li><strong>10.</strong> Domanda sul futuro. Puoi darci qualche anticipazione sui tuoi progetti futuri?<br />
<span style="color: #8f8e96;"><strong>10.</strong> Question about the future. Can you give us some anticipations about your future projects?</span></li>
</ul>
<p>Progetti in vista ce ne sono diversi, per ora mi concentro sui miei prossimi appuntamenti esteri , dove sarò presente in qualità di ospite, a partire dal Portogallo il prossimo marzo, poi altre trasferte oltreoceano che stiamo definendo ^_^&#8230; quanto alla scelta dei prossimi costumi come al solito spazierò dai miei adorati anni &#8216;80, ai videogames, fino ai comics americani&#8230; insomma ce n&#8217;è un po&#8217; per tutti i gusti ;)</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">There are a lot of future projects, for now I focus on my next appointments abroad, where I&#8217;ll be attending as a guest, from Portugal in March, then other overseas trips that we are defining ^_^&#8230; As to the choice of the next costumes as usual I will range from my beloved 80s, to videogames, up to the American comics&#8230; In short there&#8217;s a little something for everyone ;)</span></p>
<p><img title="Giorgia Vecchini - Gin Rei (Manga &amp; Anime: Giant Robo)" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/giorgia13.jpg" alt="Giorgia Vecchini - Gin Rei (Manga &amp; Anime: Giant Robo)" width="580" height="865" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Giorgia Vecchini - Gin Rei (Manga &amp; Anime: Giant Robo)</span></p>
<p>Fonti / <span style="color: #8f8e96;">Via</span><br />
<a href="http://www.giorgiacosplay.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.giorgiacosplay.com/?referer=');">Giorgia Cosplay Official Website</a></p>
<p><img title="Giorgia Vecchini - Alcyone oav version (Anime: Magic Knight RayEarth)" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/giorgia14.jpg" alt="Giorgia Vecchini - Alcyone oav version (Anime: Magic Knight RayEarth)" width="580" height="385" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Giorgia Vecchini - Alcyone oav version (Anime: Magic Knight RayEarth)</span></p>
<p><img title="Giorgia Vecchini - Chizuru Nanbara (Anime &amp; Manga: Combattler V)" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/giorgia15.jpg" alt="Giorgia Vecchini - Chizuru Nanbara (Anime &amp; Manga: Combattler V)" width="580" height="865" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Giorgia Vecchini - Chizuru Nanbara (Anime &amp; Manga: Combattler V) </span></p>
<p><img title="Giorgia Vecchini - Catra (Animated Serie: She-Ra, la principessa del potere / She-Ra the Princess of Power)&lt;/" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/giorgia16.jpg" alt="Giorgia Vecchini - Catra (Animated Serie: She-Ra, la principessa del potere / She-Ra the Princess of Power)" width="580" height="872" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Giorgia Vecchini - Catra (Animated Serie: She-Ra, la principessa del potere / She-Ra the Princess of Power)</span></p>
<p><img title="Giorgia Vecchini - Sheila / Hitomi Kisurugi (Anime &amp; Manga: Occhi Di Gatto / Cat's Eye)" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/giorgia17.jpg" alt="Giorgia Vecchini - Sheila / Hitomi Kisurugi (Anime &amp; Manga: Occhi Di Gatto / Cat's Eye) " width="580" height="865" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Giorgia Vecchini - Sheila / Hitomi Kisurugi (Anime &amp; Manga: Occhi Di Gatto / Cat&#8217;s Eye) </span></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr valign="middle">
<td><a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_self">Angela</a> &amp; <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=117" target="_self">Laura</a></td>
<td><img src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/avatar/avatar_al_firma.jpg" alt="" width="40" height="40" /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/NonSoloKawaii/~4/3JsHK_H2tE4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nonsolokawaii.com/kawaii-interview-giorgia-vecchini-giorgia-cosplay/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.nonsolokawaii.com/kawaii-interview-giorgia-vecchini-giorgia-cosplay/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Hello Kitty The Show</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/NonSoloKawaii/~3/oosPBndLE5E/</link>
		<comments>http://www.nonsolokawaii.com/hello-kitty-the-show/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 09:22:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Angela - Laura</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[!Kawaii News!]]></category>

		<category><![CDATA[Event]]></category>

		<category><![CDATA[Toy]]></category>

		<category><![CDATA[character]]></category>

		<category><![CDATA[children]]></category>

		<category><![CDATA[english translation]]></category>

		<category><![CDATA[fairytale]]></category>

		<category><![CDATA[Italy]]></category>

		<category><![CDATA[Sanrio]]></category>

		<category><![CDATA[trendy Milano]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nonsolokawaii.com/?p=6009</guid>
		<description><![CDATA[Tre giovani ragazze hanno un sogno nella vita che vorrebbero realizzare. I loro destini si uniscono quando decidono di partecipare al concorso indetto dalla Fabbrica dei Sogni per diventare le Kitty Girls, ma la strada per coronare il loro sogno si mostrerà irta di difficoltà.
♥ ♥ ♥ ♥ ♥
Three young girls have a dream that they would like to make come tru. Their fates are joined when they decide to enter the contest announced by the Dream Factory to choose the three Kitty Girls, but the way to crown their dream will be full of difficulties.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img title="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/HKmusical_01.jpg" alt="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" width="580" height="386" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna</span></p>
<p>Il 9 febbraio 2010 il Kawaii Team ha avuto l&#8217;onore di essere invitato alla <span style="color: #f38a57;">prima mondiale</span> di “<span style="color: #f38a57;">Hello Kitty the Show, musical di una favola moderna</span>” presso il Teatro Nuovo di Milano, al quale ha presenziato anche l&#8217;amministratore delegato di Sanrio, Kunihiko Tsuji.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">On February 9, 2010, the Kawaii Team had the honor of being invited to the <span style="color: #f38a57;">world premiere</span> of “<span style="color: #f38a57;">Hello Kitty the Show, musical di una favola moderna</span>” (Hello Kitty the Show, a musical of a modern tale) at the Teatro Nuovo in Milan, where also attended the CEO of Sanrio, Kunihiko Tsuji.</span></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="580" height="460" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/INC9hanK9OM&amp;hl=it_IT&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="580" height="460" src="http://www.youtube.com/v/INC9hanK9OM&amp;hl=it_IT&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna - Teatro Nuovo, Milano - February 9, 2010.<br />
Video by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/menu01/laura/" target="_blank">Laura</a></span></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="580" height="460" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/g2DhboyEf5g&amp;hl=it_IT&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="580" height="460" src="http://www.youtube.com/v/g2DhboyEf5g&amp;hl=it_IT&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna - Teatro Nuovo, Milano - February 19, 2010.<br />
Video by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/menu01/laura/" target="_blank">Laura</a></span></p>
<p><img title="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/HKmusical_04.jpg" alt="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" width="580" height="390" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna</span></p>
<p>Un musical dedicato alle fan di Hello Kitty, grandi e piccine, e a tutta la famiglia.<br />
Per capire quanto questa dolce gattina sia amata, basti pensare alla sfilata di vip italiani che hanno partecipato: Simona Ventura, Cristina Chiabotto, Jo Squillo, Belen Rodriguez, Maria Teresa Ruta, Susanna Messaggio, Daniele Massaro, Ana Laura Ribas e Ludmilla Radchenko.<br />
Alla comparsa di Hello Kitty sul palcoscenico c&#8217;è stata un&#8217;ovazione generale del pubblico.<br />
Tutti non vedevano l&#8217;ora di scoprire come sarebbe stata rappresentata. La gattina di Sanrio era una ragazza travestita in modo kawaii: una graziosa testa in peluche con il nasino che si illuminava e diversi outfit in stile principesco che rendevano l&#8217;insieme armonioso e proporzionato. <span style="color: #f38a57;">Hello Kitty non era un pupazzo coccolone, bensì una gattina aggraziata, una specie di fatina che aiuta le ragazze a realizzare i propri sogni.</span></p>
<p><span style="color: #8f8e96;">A musical dedicated to Hello Kitty fans, children and adults, and the whole family.<br />
To understand how this sweet little kitten is loved, just consider the many italian celebrities who participated: Simona Ventura, Cristina Chiabotto, Jo Squillo, Belen Rodriguez, Maria Teresa Ruta, Susanna Messaggio, Daniele Massaro, Ana Laura Ribas and Ludmilla Radchenko.<br />
When Hello Kitty walked on stage there was general applause.<br />
All looked forward to find out how she would have been represented. The Sanrio kitten was a girl with very kawaii dresses: a nice plush head with the nose that lights up and different princess style costumes, that makes the whole harmonious and proportionate. <span style="color: #f38a57;">Hello Kitty was not a cuddly plush, but a graceful kitten, a kind of fairy who helps the girls to make their dreams come true.</span></span></p>
<p><img title="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/HKmusical_004.jpg" alt="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" width="580" height="580" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna - Teatro Nuovo, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p><img title="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/HKmusical_005.jpg" alt="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" width="580" height="424" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna - Teatro Nuovo, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p>Il musical, 1 ora e 50 minuti di spettacolo interamente made in Italy, è stato prodotto da Poltronissima in collaborazione con Mas, Music Arts &amp; Show.<br />
Nello spettacolo spiccano le <span style="color: #f38a57;">moderne coreografie di ballo</span>, composte da 25 ballerini, tutti giovanissimi, e le <span style="color: #f38a57;">musiche pop rock</span>, cantate dal vivo su basi registrate, alcune in lingua italiana e altre in inglese, così orecchiabili che, finito lo spettacolo, le persone già le canticchiavano.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">The musical, 1 hour and 50 minutes of a show entirely made in Italy, was produced by Poltronissima in collaboration with Mas, Music &amp; Arts Show.<br />
In the show stand out the <span style="color: #f38a57;">choreography of modern dance</span>, performed by young 25 dancers, r<span style="color: #f38a57;">ock and pop music</span>, sung live on recorded track, some in Italian and others in English, so catchy that after the show, people were already humming.</span></p>
<p><img title="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/HKmusical_008.jpg" alt="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" width="580" height="580" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna - Teatro Nuovo, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p><img title="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/HKmusical_003.jpg" alt="Sally Selene Scarpolini - Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" width="580" height="580" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Sally - Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna - Teatro Nuovo, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p>Un plauso anche ai <span style="color: #f38a57;">costumi</span>, che andavano da moderni kimono fucsia con parrucche ricce biondo platino, a completi minimal bianco-neri con berretti a forma di caschetto alla Coco Chanel, fino a surreali tutine aderenti nere e rosa con le teste di Hello Kitty.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">A praise also to the <span style="color: #f38a57;">costumes</span>, ranging from modern kimono with pink curly platinum blonde wig, to minimal black and white suits and tailleur with helmet shaped hats which remind Coco Chanel, and to surreal black and pink leotards with giant Hello Kitty heads.</span></p>
<p><img title="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/HKmusical_001.jpg" alt="modern kimono - Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" width="580" height="580" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna - Teatro Nuovo, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p><img title="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/HKmusical_002.jpg" alt="modern kimono - Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" width="580" height="580" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna - Teatro Nuovo, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p><img title="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/HKmusical_006.jpg" alt="Sergej Gaetano Caruso - Minimaltropolis - Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" width="580" height="435" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Sally, Tania, Mia and Sergej in Minimaltropolis - Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna - Teatro Nuovo, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p><img title="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/HKmusical_007.jpg" alt="Sergej Gaetano Caruso - Minimaltropolis - Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" width="580" height="435" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Minimaltropis - Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna - Teatro Nuovo, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p>Non da meno la <span style="color: #f38a57;">scenografia</span>, in stile moderno e decorata con elementi &#8220;kittosi&#8221; e glitterati.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Not least the <span style="color: #f38a57;">scenery</span>, modern style and decorated with &#8221;hello kitty&#8221; pattern and glitters.</span></p>
<p><img title="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/HKmusical_02.jpg" alt="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" width="580" height="378" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna</span></p>
<p><img title="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/HKmusical_03.jpg" alt="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" width="580" height="386" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna</span></p>
<ul>
<li><span style="color: #f38a57;">La Trama / The Plot</span></li>
</ul>
<p>Tre giovani ragazze hanno un sogno nella vita che vorrebbero realizzare: Mia vorrebbe diventare una rockstar, Sally una ballerina e Tania una pittrice. I loro destini si uniscono quando decidono di partecipare al concorso indetto dalla Fabbrica dei Sogni per diventare le Kitty Girls, ma la strada per coronare il loro sogno si mostrerà irta di difficoltà.<br />
Si troveranno ad affrontare Sergej, il capo dei capi, nonchè stilista di Minimaltropolis, una città grigia e stereotipata dove il trend è lo stile minimal nero-bianco-grigio e dove sono banditi i colori. Appena Sergej vedrà Mia, Sally e Tania, esclamerà spaventato &#8220;Cosa vedono i miei occhi? Dei Cromi!&#8221;. Le tre ragazze infatti sono diverse da tutti gli altri abitanti: sono colorate e si esprimono con il loro look e le loro arti.<br />
Ma lungo il cammino di Mia, Sally e Tania ci sarà anche chi cercherà di aiutarle, come Luis, guardiano di Minimaltropolis, Chira, segretaria di Sergej e&#8230; la mitica Hello Kitty!<br />
L&#8217;happy end è assicurato.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Three young girls have a dream that they would like to make come true: Mia would like to be a rock star, Sally a dancer and Tania a painter. Their fates are joined when they decide to enter the contest announced by the Dream Factory to choose the three Kitty Girls, but the way to crown their dream will be full of difficulties.<br />
They will have to face Sergej, the leader of leaders and the designer of Minimaltropolis, a gray and stereotypes city where the trend is minimal black-white-gray and where the colours are banned. When Sergej sees Mia, Sally and Tania, frightened exclaims &#8220;What do I see? Some colours&#8221;. In fact the three girls are different from everyone else: they are colorful and express themselves with their look and their arts.<br />
But in this situation Mia, Sally and Tania will be helped by Luis, Minimaltropolis guardian, by Chira, the Sergej&#8217;s secretary and&#8230; the mythical Hello Kitty!<br />
The happy ending is assured.</span></p>
<p><img title="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/HKmusical_009.jpg" alt="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" width="580" height="465" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna - Teatro Nuovo, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p><img title="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/HKmusical_010.jpg" alt="Sally Selene Scarpolini and Luis Matteo Vignati - Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" width="580" height="580" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Luis, Sally, Mia and Tania - Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna - Teatro Nuovo, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p><img title="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/HKmusical_011.jpg" alt="Mia Marina Maniglio, Sally Selene Scarpolini and Tania Tuccinardi in Minimaltropolis - Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" width="580" height="435" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Sally, Tania and Mia in Minimaltropolis - Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna - Teatro Nuovo, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<ul>
<li><span style="color: #f38a57;">Dettagli / Informations</span></li>
</ul>
<p>Titolo <span style="color: #8f8e96;">/ Title</span>: Hello Kitty the Show, musical di una favola moderna<br />
Produttore <span style="color: #8f8e96;">/ Producer</span>: Daniele Luppino<br />
Regia <span style="color: #8f8e96;">/ Direction</span>: Toto Vivinetto<br />
Musiche <span style="color: #8f8e96;">/ Music</span>: Fabio Serri<br />
Coreografie <span style="color: #8f8e96;">/ C<span class="artsem">horeography</span></span>: Alberta Palmisano<br />
Scenografie e Costumi di Scena <span style="color: #8f8e96;">/ Scenery and Stage Costume</span>: Giò Forma Studio<br />
Testi <span style="color: #8f8e96;">/ Texts</span>: Armando Toscano<br />
Light Design: Aldo Solbiati</p>
<p><img title="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/HKmusical_015.jpg" alt="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" width="580" height="435" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna - Teatro Nuovo, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p><img title="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/HKmusical_012.jpg" alt="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" width="580" height="580" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna - Teatro Nuovo, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<ul>
<li><span style="color: #f38a57;">Interpreti Principali / Lead Performers</span></li>
</ul>
<p>Mia: Marina Maniglio<br />
Sally: Selene Scarpolini<br />
Tania: Tania Tuccinardi<br />
Sergej: Gaetano Caruso<br />
Luis: Matteo Vignati</p>
<p><img title="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/HKmusical_016.jpg" alt="Mia Marina Maniglio, Sally Selene Scarpolini, Tania Tuccinardi, Sergej Gaetano Caruso, - Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" width="580" height="580" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Sergej, Sally, Hello Kitty, Tania and Mia - Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna - Teatro Nuovo, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p><img title="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/HKmusical_05.jpg" alt="Mia Marina Maniglio, Sally Selene Scarpolini, Tania Tuccinardi, Sergej Gaetano Caruso, Luis Matteo Vignati - Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" width="580" height="871" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Luis, Sergej, Sally, Hello Kitty, Tania and Mia - Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna</span></p>
<p><span style="color: #f38a57;">Le date del Tour / The dates of the tour:</span></p>
<ul>
<li>Milano, Teatro Nuovo, 9-28 Febbraio <span style="color: #8f8e96;">(<span class="artsem">February 9-28</span>)</span></li>
<li>Lugano, Palazzo dei Congressi, 3 Marzo <span style="color: #8f8e96;">(March 3)</span></li>
<li>Torino, Teatro Colosseo, 6-7 Marzo <span style="color: #8f8e96;">(March 6-7)</span></li>
<li>Firenze, Teatro Verdi, 12-14 Marzo <span style="color: #8f8e96;">(March 12-14)</span></li>
<li>Roma, Teatro Olimpico, 16-28 Marzo <span style="color: #8f8e96;">(March 16-28)</span></li>
<li>Trieste, Teatro Rossetti, 2-3 Aprile <span style="color: #8f8e96;">(April 2-3)</span></li>
<li>Napoli, Teatro Bellini, 6-11 Aprile <span style="color: #8f8e96;">(April 6-11)</span></li>
<li>Genova, Politeama Genovese, 22-25 Aprile <span style="color: #8f8e96;">(April 22-25)</span></li>
<li>Bologna, Teatro EuropAuditorium, 30 Aprile - 2 Maggio <span style="color: #8f8e96;">(April 30 - May 2)</span></li>
<li>Padova, Gran Teatro, 8-9 Maggio <span style="color: #8f8e96;">(May 8-9)</span></li>
</ul>
<p>Le date del tour potrebbero essere soggette a cambiamenti.<br />
<span style="color: #8f8e96;">The dates of the tour could be subject to change.</span></p>
<p><img title="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/HKmusical_06.jpg" alt="Mia Marina Maniglio, Sally Selene Scarpolini, Tania Tuccinardi - Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" width="580" height="870" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Sally, Mia and Tania - Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna</span></p>
<p>Fonti <span style="color: #8f8e96;">/ Via</span>:<br />
<a href="http://www.hellokittytheshow.com/ITA/index.html" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.hellokittytheshow.com/ITA/index.html?referer=');">Official Website Hello Kitty the Show</a><br />
<a href="http://www.mas.it" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.mas.it?referer=');">MAS Official Website</a><br />
<a href="http://www.sanrio.it/home.asp" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.sanrio.it/home.asp?referer=');">Official Website Sanrio Italia</a></p>
<p><img title="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/HKmusical_013.jpg" alt="Tania Tuccinardi - Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" width="580" height="580" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna - Teatro Nuovo, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p><img title="Hello Kitty the Show, Musical di una Favola Moderna" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2009/11/hkshow02.jpg" alt="Hello Kitty the Show - Musical di una Favola Moderna" width="580" height="380" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Hello Kitty the Show - Musical di una Favola Moderna</span></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr valign="middle">
<td><a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_self">Angela</a> &amp; <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=117" target="_self">Laura</a></td>
<td><img src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/avatar/avatar_al_firma.jpg" alt="" width="40" height="40" /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/NonSoloKawaii/~4/oosPBndLE5E" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nonsolokawaii.com/hello-kitty-the-show/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.nonsolokawaii.com/hello-kitty-the-show/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Focus on: Hard on the outside, Soft on the inside</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/NonSoloKawaii/~3/SvEIFPJp844/</link>
		<comments>http://www.nonsolokawaii.com/focus-on-hard-on-the-outside-soft-on-the-inside/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 08:07:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Angela - Laura</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Accessories]]></category>

		<category><![CDATA[Food &amp; Beverage]]></category>

		<category><![CDATA[Graphic]]></category>

		<category><![CDATA[Packaging]]></category>

		<category><![CDATA[[Design Misc]]]></category>

		<category><![CDATA[advertising]]></category>

		<category><![CDATA[automotive]]></category>

		<category><![CDATA[Brazil]]></category>

		<category><![CDATA[East Europe]]></category>

		<category><![CDATA[english translation]]></category>

		<category><![CDATA[Focus on]]></category>

		<category><![CDATA[romantic]]></category>

		<category><![CDATA[sexy]]></category>

		<category><![CDATA[Sweden]]></category>

		<category><![CDATA[USA]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nonsolokawaii.com/?p=6019</guid>
		<description><![CDATA[Indovinello: Che cosa è duro fuori, ma morbido dentro?
Le risposte potrebbero essere molteplici: c'è chi direbbe "l'uomo perfetto", chi direbbe un dolce... qui abbiamo raccolto alcuni spunti.
♥ ♥ ♥ ♥ ♥ 
Riddle: What is tough on the outside but soft on the inside?
The answers may be several: some would say "the perfect man", some wuold say a sweet... we have collected some ideas here.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Indovinello: Che cosa è duro fuori, ma morbido dentro?<br />
Le risposte potrebbero essere molteplici: c&#8217;è chi direbbe &#8220;l&#8217;uomo perfetto&#8221;, chi direbbe un dolce&#8230; qui abbiamo raccolto alcuni spunti.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Riddle: What is tough on the outside but soft on the inside?<br />
The answers may be several: some would say &#8220;the perfect man&#8221;, some wuold say a sweet&#8230; we have collected some ideas here.</span></p>
<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="580" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://dailymotion.virgilio.it/swf/xc0zd4" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="580" height="350" src="http://dailymotion.virgilio.it/swf/xc0zd4" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Usher - Hey Daddy [Official Brand New Video] di Henrietta-Aime-Fumer_Tv</span></div>
<p><img title="Usher Hey Daddy (Daddy’s Home), wearing Carrera Endurance" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/softhard01.jpg" alt="Usher Hey Daddy (Daddy’s Home), wearing Carrera Endurance" width="580" height="879" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Usher Hey Daddy (Daddy’s Home), wearing Carrera &#8220;Endurance&#8221;</span></p>
<p>Se per voi l&#8217;uomo perfetto è duro fuori e morbido dentro, apprezzerà sicuramente in nuovo video e singolo di Usher, &#8220;Hey Daddy (Daddy’s Home)” dall&#8217;album &#8220;Raymond Vs. Raymond&#8221;, dove interpreta alcuni aspetti di sè, come businessman ed artista, ma anche compagno tenero verso la sua amata.<br />
Per avere una vera aria da duro Usher ha puntato sui dettaglio, come il colletto della giacca in velluto, la barba ispida ma curata, il cappello scuro di lana ed infine per un tocco accattivante e fashion gli occhiali <a href="http://www.carreraworld.com/artist/Usher_en.php" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.carreraworld.com/artist/Usher_en.php?referer=');">Carrera &#8220;Endurance&#8221;</a> in montatura Optyl, marca scelta da molte altre star, da <a href="http://www.nonsolokawaii.com/bad-romance/" target="_blank">Lady Gaga</a> ad <a href="http://www.nonsolokawaii.com/focus-on-super-wonder-women/" target="_blank">Alicia Keys</a>.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">If the perfect man for you is hard on the outside and soft on the inside, you will definitely appreciate the Usher&#8217;s new video and single, &#8220;Hey Daddy (Daddy&#8217;s Home)&#8221; from the album &#8220;Raymond Vs. Raymond&#8221;, where he interprets some aspects of himself, as businessman and artist, but also as sweet partner for his beloved.<br />
To have a real hard expression Usher has take care of details, like the velvet collar of his jacket, his beard scraggly but neat, the black wool cap and then, for a eye-catching and fashionable touch, the eyeglasses <a href="http://www.carreraworld.com/artist/Usher_en.php" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.carreraworld.com/artist/Usher_en.php?referer=');">Carrera &#8220;Endurance&#8221;</a> in frame Optyl, brand chosen by many other stars, like <a href="http://www.nonsolokawaii.com/bad-romance/" target="_blank">Lady Gaga</a> and <a href="http://www.nonsolokawaii.com/focus-on-super-wonder-women/" target="_blank">Alicia Keys</a>.</span></p>
<p><img title="Swedish Advertising Association: Cyber Lords - Your chance to climb the advertising ladder, 2008" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/softhard02.jpg" alt="Swedish Advertising Association: Cyber Lords - Your chance to climb the advertising ladder, 2008" width="580" height="683" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Swedish Advertising Association: Cyber Lords - Your chance to climb the advertising ladder, Sweden, 2008</span></p>
<p>Alzi la mano invece chi non si è costruito attorno uno scudo&#8230; Attorno a questo concetto <a href="http://www.guldagget.se/Start.aspx" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.guldagget.se/Start.aspx?referer=');">&#8220;Swedish Advertising Association&#8221;</a> ha realizzato questa simpatica campagna dallo slogan &#8220;La tua chance per salire la scala della pubblicità&#8221;.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Raise your hand if you have ever bought around you a shield&#8230; This concept was used by <a href="http://www.guldagget.se/Start.aspx" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.guldagget.se/Start.aspx?referer=');">&#8220;Swedish Advertising Association&#8221;</a> to create this nice campaign which slogan is &#8220;Your chance to climb the ladder advertising&#8221;.</span></p>
<p><img title="Minichamps: Jaguar - Cars in miniature, Brazil" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/softhard03.jpg" alt="Minichamps: Jaguar - Cars in miniature, Brazil" width="580" height="387" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Minichamps: Jaguar - Cars in miniature, Brazil</span></p>
<p><img title="Minichamps: Ferrari - Cars in miniature, Brazil" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/softhard04.jpg" alt="Minichamps: Ferrari - Cars in miniature, Brazil" width="580" height="387" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Minichamps: Ferrari - Cars in miniature, Brazil</span></p>
<p><img title="Minichamps: Lamborghini - Cars in miniature, Brazil" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/softhard05.jpg" alt="Minichamps: Lamborghini - Cars in miniature, Brazil" width="580" height="387" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Minichamps: Lamborghini - Cars in miniature, Brazil</span></p>
<p>Per sentirvi importanti invece comprate il &#8220;macchinone&#8221;? Jaguar, Ferrari e Lamborghini non sono nate già grandi&#8230; hanno dovuto dimostrare il proprio valore quando erano ancora dei cuccioli, o delle auto in miniatura <a href="http://www.minichamps.de/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.minichamps.de/?referer=');">Minichamps</a>.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Do you prefer buying the &#8220;big car&#8221; to feel important? Jaguar, Ferrari and Lamborghini are not born already big&#8230; they had to prove their worth when they were puppies, or <a href="http://www.minichamps.de/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.minichamps.de/?referer=');">Minichamps</a> miniature cars.</span></p>
<p><img title="Romantic Radio: Love story two, Romania" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/softhard06.jpg" alt="Romantic Radio: Love story two, Romania" width="580" height="413" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Romantic Radio: Love story two, Romania</span></p>
<p>Se amate le canzoni romantiche non dovete vergognarvi, perchè tutti gli innamorati, di qualsiasi razza siano, per conquistare la propria bella, ricorreranno prima o poi al vecchio metodo di fiori, cioccolatini e una colonna sonora sciogli-cuore, magari la playlist di <a href="http://www.romanticfm.ro/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.romanticfm.ro/?referer=');">&#8220;Romantic fm&#8221;</a>.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">If you love romantic songs you should not be ashamed, because all the lovers of any race, to conquer their beauty, sooner or later resort to the old method of flowers, chocolates and a sweet soundtrack, maybe the playlist of <a href="http://www.romanticfm.ro/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.romanticfm.ro/?referer=');">&#8220;Romantic fm&#8221;.</a></span></p>
<p><img title="Hansaplast, banana flavoured condoms, Paris" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/softhard07.jpg" alt="Hansaplast, banana flavoured condoms, Paris" width="580" height="391" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Hansaplast, banana flavoured condoms, Paris</span></p>
<p>Chi invece passa subito al sodo, con ironia, si divertirà a guardare questa spassosissima pubblicità di <a href="http://www.hansaplast.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.hansaplast.com/?referer=');">Hansaplast</a>, per promuovere i preservativi al gusto di banana.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Who gets down to brass tacks, ironically, will enjoy watching this hilarious advertisement by<a href="http://www.hansaplast.com/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.hansaplast.com/?referer=');">Hansaplast</a>, to promote banana flavoured condoms.</span></p>
<p><img title="Lotte, Look at Me, Chocolate Thailand" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/softhard08.jpg" alt="Lotte, Look at Me, Chocolate Thailand" width="580" height="827" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Lotte, Look at Me, Chocolate Thailand</span></p>
<p><img title="Lotte, Look at Me, Chocolate Thailand" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/softhard09.jpg" alt="Lotte, Look at Me, Chocolate Thailand" width="580" height="827" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Lotte, Look at Me, Chocolate Thailand</span></p>
<p>I golosi come noi, alla frase &#8220;Duro fuori e morbido dentro&#8221; penseranno subito ad un dolcetto o ad un gelato croccante ed è proprio su questo contrasto che punta anche una marca di dolci tailandesi, <a href="http://www.lotte.co.th" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.lotte.co.th?referer=');">Lotte</a>, con dei biscottini ripieni e dolci con un pizzico di malizia&#8230; in versione per lei ma anche per lui!</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">The gluttons like us, listening to the phrase &#8220;Hard on the outside, Soft on the inside&#8221; immediately will think of a candy or a crispy ice cream and a Thai brand of sweet <a href="http://www.lotte.co.th" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.lotte.co.th?referer=');">Lotte</a> points at this contrast, with pastries cream with a hint of malice&#8230; for her but for also him!</span></p>
<p><img title="Aww...poor coconut, by Amelia Fox" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/softhard10.jpg" alt="Aww...poor coconut, by Amelia Fox" width="580" height="437" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Aww&#8230;poor coconut, by Amelia Fox</span></p>
<p>Gli amanti del cocco invece non avranno il coraggio di mangiarne per un po&#8217; dopo aver visto questa dolce vignetta della giovane <a href="http://viper-girl19.deviantart.com/art/Aww-poor-coconut-122210383" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/viper-girl19.deviantart.com/art/Aww-poor-coconut-122210383?referer=');">Amelia Fox</a>, perchè anche i duri hanno il cuore tenero quando si parla della mamma&#8230;</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Coconut lovers won&#8217;t have the courage to eat it for a while after seeing this sweet image made by the young <a href="http://viper-girl19.deviantart.com/art/Aww-poor-coconut-122210383" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/viper-girl19.deviantart.com/art/Aww-poor-coconut-122210383?referer=');">Amelia Fox</a>, because even the tough ones have a soft heart when there is their mum&#8230;</span></p>
<p>Questo articolo è sponsorizzato da BuzzParadise, ma abbiamo espresso liberamente la nostra opinione.<br />
<span style="color: #8f8e96;">This article is sponsored by BuzzParadise, but we have told our opinion freely.</span></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr valign="middle">
<td><a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_self">Angela</a> &amp; <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=117" target="_self">Laura</a></td>
<td><img src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/avatar/avatar_al_firma.jpg" alt="" width="40" height="40" /></td>
<td>| for  </td>
<td><script type="text/javascript"><!--
bpxt_ig="ligne01_02.gif";bpxt_ib=15498;bpxt_ic = "127";
// --></script><script src="http://stats.buzzparadise.com/MarkerBlg/3d77e2bc-41c4-4eb6-a569-5dc8a6728ae0/15498/BpJsUser.js" type="text/javascript"></script></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/NonSoloKawaii/~4/SvEIFPJp844" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nonsolokawaii.com/focus-on-hard-on-the-outside-soft-on-the-inside/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.nonsolokawaii.com/focus-on-hard-on-the-outside-soft-on-the-inside/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Japanese Drops: Kimono Dressing</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/NonSoloKawaii/~3/DCzYCd8NrhM/</link>
		<comments>http://www.nonsolokawaii.com/kimono-dressing-vestizione-kimono/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 08:46:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Angela - Laura</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[!Kawaii Box!]]></category>

		<category><![CDATA[!Kawaii News!]]></category>

		<category><![CDATA[Accessories]]></category>

		<category><![CDATA[Apparel]]></category>

		<category><![CDATA[Underwear]]></category>

		<category><![CDATA[[Art Misc]]]></category>

		<category><![CDATA[english translation]]></category>

		<category><![CDATA[Japan]]></category>

		<category><![CDATA[Japanese Drops]]></category>

		<category><![CDATA[textile]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nonsolokawaii.com/?p=5929</guid>
		<description><![CDATA[Secondo la tradizione, l'arte della vestizione del kimono veniva tramandata da madre a figlia. Oggi ci sono scuole che insegnano come indossarlo. E anche il Kawaii Team cercherà di tramandarlo a sua volta.
♥ ♥ ♥ ♥ ♥
According to tradition, the art of kimono dressing was passed on from mother to daughter. Today there are schools that teach how to wear it. And the Kawaii Team in turn will try to pass it on.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img title="New Year's Kimono" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/vestizione_15.jpg" alt="New Year's Kimono, una ragazza con kimono / a girl wearing kimono" width="580" height="873" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">New Year&#8217;s Kimono <a href="http://www.flickr.com/photos/pefectfutures/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.flickr.com/photos/pefectfutures/?referer=');">© Gideon Davidson</a></span></p>
<p>Nel precendente articolo <a title="Japanese Drops: Kimono" href="http://www.nonsolokawaii.com/japanese-drops-kimono/" target="_blank">Japanese Drops: Kimono</a> abbiamo trattato le caratteristiche, i tipi e gli accessori dei kimono, abiti dotati di grande fascino e bellezza, sia per i decori delle stoffe, che per le movenze che permettono a chi li indossa. Portare un kimono non è semplice e indossarlo da sole è complicato, visto l&#8217;elevato numero delle parti che lo compongono e la difficoltà nell&#8217;annodare l&#8217;obi dietro la schiena.<br />
Il Kawaii Team ha assistito dal vivo alla vestizione del kimono: un evento affascinante, soprattutto per noi occidentali che non siamo abituati ad abiti così formali e complessi, composti da numerosi strati e che possono necessitare di aiuto per indossarli.<br />
Secondo la tradizione, l&#8217;arte della vestizione del kimono veniva tramandata da madre a figlia. Oggi ci sono scuole che insegnano come indossarlo. E anche il Kawaii Team cercherà di tramandarlo a sua volta.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">In the previous article <a title="Japanese Drops: Kimono" href="http://www.nonsolokawaii.com/japanese-drops-kimono/" target="_blank">Japanese Drops: Kimono</a> we talked about the characteristics, types and accessories of kimono, piece of clothing with great charm and beauty, both for the decoration of the fabric, and for the movements that are made by the person who wear it. It is not simple to have kimono on and it is complicated to wear it by onself, given the large number of parts and the difficulty to knot the obi on the back.<br />
The Kawaii Team watched the Kimono Dressing in person: a fascinating event, especially for us Westerners who are not used to wear so formal and complex pieces of clothing, consisting of several layers and that could require help to wear them.<br />
According to tradition, the art of kimono dressing was passed on from mother to daughter. Today there are schools that teach how to wear it. And the Kawaii Team in turn will try to pass it on.</span></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="580" height="435" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/XJzfrx_VPrc&amp;hl=it_IT&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="580" height="435" src="http://www.youtube.com/v/XJzfrx_VPrc&amp;hl=it_IT&amp;fs=1&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">The Kimono Dressing: tradition and beauty / La Vestizione del Kimono: tradizione e bellezza - Palazzo Reale, Milano, 2010 - January 14, 2010. Video by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=117" target="_blank">Laura</a></span></p>
<p><span style="color: #f38a57;">1. Indossare l&#8217;abbigliamento intimo / Wearing the underwear</span></p>
<p><img title="The Kimono Dressing: tradition and beauty" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/vestizione_01.jpg" alt="The Kimono Dressing: tradition and beauty" width="580" height="773" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">The Kimono Dressing: tradition and beauty / La Vestizione del Kimono: tradizione e bellezza - Palazzo Reale, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p>Per prima cosa si indossa una specie di top in garza di cotone, chiamata <span style="color: #f38a57;">hada-juban</span>, e una sottogonna in garza di cotone, <span style="color: #f38a57;">susoyoke</span>. Poi, a seconda della stagione, si indossa sopra una specie di sottoveste di seta, chiamata <span style="color: #f38a57;">naga-juban</span> o juban, mentre d&#8217;estate si indossa solamente l’<span style="color: #f38a57;">han-eri</span>, costituito dal solo colletto decorativo. L’unica parte visibile di questi capi sarà infatti il colletto, che va abbinato al kimono.<br />
Indossare i tabi, calze bianche inamidate con un divisorio tra l’alluce e il secondo dito.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">First we wear a kind of cotton gauze top, called <span style="color: #f38a57;">hada-juban</span>, and a cotton gauze petticoat, <span style="color: #f38a57;">susoyoke</span>. Then, depending on the season, we worn on a kind of silk slip, called <span style="color: #f38a57;">naga-juban</span> or juban, as in the summer we wear only the <span style="color: #f38a57;">han-eri</span>, that is a collar just decorative. The only visible part of these clothes is the collar, which is match with the kimono.<br />
Then we wear tabi, starched white socks with a divider between the big toe and second toe.</span></p>
<p><span style="color: #f38a57;">2. Indossare il kimono / Wearing a kimono</span></p>
<p><img title="The Kimono Dressing: tradition and beauty" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/vestizione_02.jpg" alt="The Kimono Dressing: tradition and beauty" width="580" height="773" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">The Kimono Dressing: tradition and beauty / La Vestizione del Kimono: tradizione e bellezza - Palazzo Reale, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p><img title="The Kimono Dressing: tradition and beauty" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/vestizione_03.jpg" alt="The Kimono Dressing: tradition and beauty" width="580" height="745" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">The Kimono Dressing: tradition and beauty / La Vestizione del Kimono: tradizione e bellezza - Palazzo Reale, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p>Il kimono si indossa come se fosse un accappatoio, facendo attenzione ad avvolgere intorno al corpo prima la parte destra e poi la sinistra (l&#8217;unica occasione in cui il kimono si chiude al contrario è il tradizionale abbigliamento funereo).</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">The kimono is worn like a bathrobe, taking care to wrap around the body before the right part and then the left (the only occasion in which kimono is fasten on the contrary is during the funeral).</span></p>
<p><img title="The Kimono Dressing: tradition and beauty" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/vestizione_04.jpg" alt="The Kimono Dressing: tradition and beauty" width="580" height="580" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">The Kimono Dressing: tradition and beauty / La Vestizione del Kimono: tradizione e bellezza - Palazzo Reale, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p>La lughezza del kimono è standard, quindi, per far sì che arrivi all&#8217;altezza della caviglia, viene adeguatamente rimborsato in vita per mezzo di un nastro chiamato <span style="color: #f38a57;">koshi-himo</span>. Il tessuto rimborsato deve coprire il nastro koshi-himo ed essere dritto e liscio.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">The length of the kimono is standard, so the excess lenght is adjusted at the waist through a ribbon called <span style="color: #f38a57;">koshi-himo</span>. The excess fabric should cover the ribbon koshi-himo and be straight and smooth.</span></p>
<p><img title="The Kimono Dressing: tradition and beauty" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/vestizione_05.jpg" alt="The Kimono Dressing: tradition and beauty" width="580" height="580" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">The Kimono Dressing: tradition and beauty / La Vestizione del Kimono: tradizione e bellezza - Palazzo Reale, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p>Bisogna fare molta attenzione al posizionamento della cucitura verticale della parte posteriore del kimono: questa cucitura non deve essere al centro, ma decentrata leggermente a sinistra o destra, per evitare che si scucisca con facilità.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">It&#8217;s necessary to pay attention to the vertical seam of the back of the kimono: this seam should not be at the center, but a bit decentralized at the left or right, to avoid it coming unstitched.</span></p>
<p><img title="The Kimono Dressing: tradition and beauty" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/vestizione_06.jpg" alt="The Kimono Dressing: tradition and beauty" width="580" height="580" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">The Kimono Dressing: tradition and beauty / La Vestizione del Kimono: tradizione e bellezza - Palazzo Reale, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p>Poi si sistema la parte superiore del kimono, fermando con un altro nastro koshi-himo alla stessa altezza del primo nastro, e si colloca la cucitura della parte superiore perfettamente al centro della schiena.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Then we fix the top of the kimono, fastening with a another koshi-himo ribbon at the same height of the first ribbon, and tiding up perfectly the upper seam in the center of the back.</span></p>
<p><span style="color: #f38a57;">3. Indossare lo obi / Wearing the obi</span></p>
<p><img title="The Kimono Dressing: tradition and beauty" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/vestizione_07.jpg" alt="The Kimono Dressing: tradition and beauty" width="580" height="580" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">The Kimono Dressing: tradition and beauty / La Vestizione del Kimono: tradizione e bellezza - Palazzo Reale, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p>Coprire il nastro koshi-himo con una fascia in seta chiamata <span style="color: #f38a57;">date-jime</span>.<br />
Sopra la date-jime si indossa una specie di tavoletta chiamata <span style="color: #f38a57;">obi-ita</span> (o mae-ita) che terrà il kimono in posizione, irrigidendone la base.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Covering the ribbon koshi-himo with a silk band called <span style="color: #f38a57;">date-jime</span>.<br />
On the date-jime is worn a kind of tablet called <span style="color: #f38a57;">obi-ita</span> (or mae-ita) that will keep the kimono in place, stiffening the base.</span></p>
<p><img title="The Kimono Dressing: tradition and beauty" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/vestizione_08.jpg" alt="The Kimono Dressing: tradition and beauty" width="580" height="580" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">The Kimono Dressing: tradition and beauty / La Vestizione del Kimono: tradizione e bellezza - Palazzo Reale, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p>Lo obi è un&#8217;ampia fascia in broccato di seta molto rigida, lunga fino a 4 metri e larga 60 centimetri.<br />
C&#8217;è una stretta relazione tra kimono e obi, che vanno armonizzati come colore e formalità: l&#8217;obi andrà annodato in modi diversi a seconda dell&#8217;occasione e più il nodo sarà &#8220;formale&#8221; più il kimono stesso acquisirà formalità.<br />
L&#8217;obi sarà posizionato sul busto della donna a seconda dell&#8217;età: più in alto nelle giovani e in basso nelle signore.<br />
Quando si posiziona lo obi si deve fare attenzione al motivo decorativo frontale, affinchè il disegno risulti in armonia con il kimono.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">The obi is a wide band of silk brocade very rigid, long up to 4 meters and 60 centimeters wide.<br />
There is a close relationship between kimono and obi, whose colour and formality should be harmonized: the obi will be tied in different ways depending on the occasion and more the knot is &#8221;formal&#8221;  more the kimono will get the same formality.<br />
The obi is positioned on the bust of the woman according to the age: higher in young women and lower in older women.<br />
When we wear the obi, we should pay attention to the decorative pattern, so that the design is in harmony with the kimono.</span></p>
<p><img title="The Kimono Dressing: tradition and beauty" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/vestizione_09.jpg" alt="The Kimono Dressing: tradition and beauty" width="580" height="580" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">The Kimono Dressing: tradition and beauty / La Vestizione del Kimono: tradizione e bellezza - Palazzo Reale, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p>Si piega in due l&#8217;obi lungo la larghezza e viene avvolto due volte intorno alla vita e fermato dietro la schiena. Un tempo l&#8217;obi veniva annodato veramente, ma ora è stato cambiato il metodo per non rovinarne il tessuto.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">We fold the obi in two long its lenght and is is wrapped twice around the waist and is knotted on the back. Once the obi was truly tied, but now the method is changed to not crease the fabric.</span></p>
<p><img title="The Kimono Dressing: tradition and beauty" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/vestizione_10.jpg" alt="The Kimono Dressing: tradition and beauty" width="580" height="580" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">The Kimono Dressing: tradition and beauty / La Vestizione del Kimono: tradizione e bellezza - Palazzo Reale, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p>Poi, per dare volume al nodo, viene posizionato sopra l&#8217;obi una specie di cuscino rigido, <span style="color: #f38a57;">obimakura</span>, che viene poi fermato e nascosto da una fascetta chiamata <span style="color: #f38a57;">obiage</span>.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Then, to give volume to the knot, on the obi it is placed a kind of rigid pillow, <span style="color: #f38a57;">obimakura</span>, which is fixed and hidden by a band called <span style="color: #f38a57;">obiage</span>.</span></p>
<p><img title="The Kimono Dressing: tradition and beauty" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/vestizione_11.jpg" alt="The Kimono Dressing: tradition and beauty" width="580" height="580" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">The Kimono Dressing: tradition and beauty / La Vestizione del Kimono: tradizione e bellezza - Palazzo Reale, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p>L&#8217;obiage sarà messa in evidenza nelle persone giovani, mentre nelle signore verrà nascosta.<br />
Per ultima cosa viene legata sopra l&#8217;obi una corda in seta, chiamata <span style="color: #f38a57;">obi-jime</span>.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">The obiage will be highlighted in the young people, while it will be hidden in the older women.<br />
At last it is tied a silk belt, called <span style="color: #f38a57;">obi-jime,</span> on the obi.</span></p>
<p><img title="The Kimono Dressing: tradition and beauty" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/vestizione_12.jpg" alt="The Kimono Dressing: tradition and beauty" width="580" height="580" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">The Kimono Dressing: tradition and beauty / La Vestizione del Kimono: tradizione e bellezza - Palazzo Reale, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p>Foto e video sono stati realizzati dal Kawaii Team in occasione di &#8220;<span style="color: #f38a57;">La Vestizione del Kimono: tradizione e bellezza</span>&#8220;, evento collaterale alla mostra &#8220;<a title="Shunga" href="http://www.nonsolokawaii.com/shunga-arte-ed-eros-giappone/" target="_blank">Shunga. Arte ed Eros nel Giappone del periodo Edo</a>&#8221; tenutosi il 14 gennaio 2010 nella Sala delle Otto Colonne di Palazzo Reale a Milano, a cura della signora Tomoko Mizu e con il commento di Rossella Marangoni.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">Photos and videos were made by Kawaii Team at &#8220;<span style="color: #f38a57;">The Kimono Dressing: tradition and beauty</span>&#8220;, side-event of the exhibition &#8220;<a title="Shunga" href="http://www.nonsolokawaii.com/shunga-arte-ed-eros-giappone/" target="_blank">Shunga. Art and Eros in Japan during the Edo period</a>&#8220; on January 14, 2010 in the Hall of Eight Columns at Palazzo Reale in Milan, by Mrs. Tomoko Mizu and with commentary by Rossella Marangoni.</span></p>
<p><img title="The Kimono Dressing: tradition and beauty" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/vestizione_13.jpg" alt="The Kimono Dressing: tradition and beauty" width="580" height="867" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">The Kimono Dressing: tradition and beauty / La Vestizione del Kimono: tradizione e bellezza - Palazzo Reale, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p>La modella presente nelle fotografie indossa un kimono con fiori di camelia e un obi che fa riferimento alla neve sciolta: kimono e obi sono armonizzati con la stagione invernale.<br />
Essendo una ragazza giovane, lo obi è stato posizionato in alto e la obiage è in evidenza.<br />
Lo obi è stato annodato con un nodo Taiko Musubi (nodo a tamburo): uno dei nodi prediletti nelle occasioni di formalità, anche perchè è molto comodo da portare.</p>
<p><span style="color: #8f8e96;">The model in the photographs wears a kimono with flowers of camellia and an obi, which refers to the melting snow: kimono and obi are harmonized with the winter season.<br />
As a young girl, the obi was positioned upper than waist and the obiage is in evidence.<br />
The obi was tied as Taiko Musubi (drum bow): one of the favourite bows during formal occasions, also because it is very comfortable to wear.</span></p>
<p><img title="The Kimono Dressing: tradition and beauty" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/vestizione_14.jpg" alt="KThe Kimono Dressing: tradition and beauty" width="580" height="580" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">The Kimono Dressing: tradition and beauty / La Vestizione del Kimono: tradizione e bellezza - Palazzo Reale, Milano, 2010. Photo by <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_blank">Angela</a></span></p>
<p><img title="Kimonos in Meiji, Jingu" src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/2010/02/vestizione_16.jpg" alt="Kimonos in Meiji, Jingu, una ragazza con kimono / a girl wearing kimono" width="580" height="873" /><br />
<span style="font-size: 10px; color: #8f8e96;">Kimonos in Meiji, Jingu <a href="http://www.flickr.com/photos/pefectfutures/" target="_blank" onclick="urchinTracker('/outgoing/www.flickr.com/photos/pefectfutures/?referer=');">© Gideon Davidson</a></span></p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr valign="middle">
<td><a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=115" target="_self">Angela</a> &amp; <a href="http://www.nonsolokawaii.com/?page_id=117" target="_self">Laura</a></td>
<td><img src="http://www.nonsolokawaii.com/wp-content/uploads/avatar/avatar_al_firma.jpg" alt="" width="40" height="40" /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/NonSoloKawaii/~4/DCzYCd8NrhM" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nonsolokawaii.com/kimono-dressing-vestizione-kimono/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.nonsolokawaii.com/kimono-dressing-vestizione-kimono/</feedburner:origLink></item>
	</channel>
</rss>
