<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:blogger="http://schemas.google.com/blogger/2008" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0"><channel><atom:id>tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215</atom:id><lastBuildDate>Tue, 21 May 2013 12:23:37 +0000</lastBuildDate><category>Mikhail Bulgakov</category><category>Russian novels</category><category>Yuz Aleshkovsky</category><category>Nikolai Leskov</category><category>Chingiz Aitmatov</category><category>Aleksandr Ilichevskii</category><category>Marina Stepnova</category><category>Dontsova</category><category>Ergali Ger</category><category>events</category><category>Lev Tolstoy</category><category>statues</category><category>Alexander Terekhov</category><category>Tatyana Tolstaya</category><category>Boris Pasternak</category><category>valerii popov</category><category>Osip Mandel'shtam</category><category>Varlam Shalamov</category><category>Dmitrii Dobrodeev</category><category>Marina Palei</category><category>Sigizmund Krzhizhanovsky</category><category>Iulii Daniel</category><category>Liudmila Petrushevskaya</category><category>memoirs</category><category>cultural history</category><category>Elena Katishonok</category><category>symbolism</category><category>novella</category><category>Iurii Trifonov</category><category>Russian Reading Challenge</category><category>Andrei Gelasimov</category><category>Elena Chizhova</category><category>Alisa Ganieva</category><category>Iurii Poliakov</category><category>historical novels</category><category>Maria Galina</category><category>plays</category><category>Anna Akhmatova</category><category>Andrei Astvatsaturov</category><category>opera</category><category>Valentin Rasputin</category><category>Ostap Bender</category><category>Alexander Vvedensky</category><category>German Sadulaev</category><category>Darya Dontsova</category><category>ukrainian writers</category><category>Il'ia Boiashov</category><category>Maksim Gorky</category><category>d. s. mirsky</category><category>Eduard Limonov</category><category>Anya Ulinich</category><category>Ivan Bunin</category><category>Bunin Prize</category><category>Mikhail Zoshchenko</category><category>Ivan Turgenev</category><category>Viktor Erofeev</category><category>Russian Booker</category><category>Milan Kundera</category><category>Stalin</category><category>nonfiction</category><category>Lev Danilkin</category><category>elif batuman</category><category>Leonid Yuzefovich</category><category>НОС</category><category>Vera Panova</category><category>london book fair 2011</category><category>Solzhenitsyn</category><category>Lydia Chukovskaya</category><category>Anton Chekhov</category><category>Viktor Martinovich</category><category>Vladimir Nabokov</category><category>Andrei Kurkov</category><category>Joseph Brodsky</category><category>Irina Ratushinskaya</category><category>Aleksei Varlamov</category><category>Irina Grekova</category><category>Read Russia 2012</category><category>modern classics</category><category>long stories</category><category>Yasnaya Polyana Awards</category><category>Tunguska Event</category><category>Vladimir Makanin</category><category>reading group</category><category>Soviet era</category><category>Gaito Gazdanov</category><category>Oleg Pavlov</category><category>Andrei Rubanov</category><category>nikolai baitov</category><category>Viktor Pelevin</category><category>Igor Sakhnovskii</category><category>International Congress of Literary Translators</category><category>Mikhail Gigolashvili</category><category>Aleksandr Pushkin</category><category>Aleksandr Snegirev</category><category>Russian Prize</category><category>Valentin Kataev</category><category>Igor Savelyev</category><category>Arkadii Gaidar</category><category>Sergei Kuznetsov</category><category>Viktor Astaf'ev</category><category>thaw era</category><category>post-Soviet fiction</category><category>censorship</category><category>Andrei Sinyavsky</category><category>existentialism</category><category>book fairs</category><category>Aleksei Ivanov</category><category>Fazil' Iskander</category><category>adaptations</category><category>Yury Dombrovsky</category><category>novellas</category><category>Fyodor Sologub</category><category>short stories</category><category>Daniil Kharms</category><category>Eduard Kochergin</category><category>documentary novels</category><category>soviet-era fiction</category><category>Oleg Zaionchkovskii</category><category>Dmitrii Lipskerov</category><category>Boris Akunin</category><category>short lists</category><category>Belkin Award</category><category>dystopia</category><category>Sviatoslav Loginov</category><category>Zinovii Zinik</category><category>Sergei Shargunov</category><category>Pavel Basinskii</category><category>Abzats</category><category>Elena Eltang</category><category>Fyodor Dostoevsky</category><category>Soviet films</category><category>graphic novels</category><category>Sergei Dovlatov</category><category>Ken Kalfus</category><category>Andrei Platonov</category><category>NOSE Award</category><category>classics Russian literature</category><category>Vladimir Orlov</category><category>metafiction</category><category>Yevgeny Yevtushenko</category><category>awards</category><category>Anna Politkovskaya</category><category>hockey</category><category>Evgenii Kliuev</category><category>Anatolii Pristavkin</category><category>Gleb Alekseev</category><category>Gleb Shulpyakov</category><category>Dmitry biryukov</category><category>absurd</category><category>Vladimir Putin</category><category>Iurii Buida</category><category>Vladimir Dal'</category><category>Andrei Dmitriev</category><category>emigre writers</category><category>contemporary fiction</category><category>avant-garde</category><category>Vladimir Sorokin</category><category>Andrei Bitov</category><category>Aleksandr Kuprin</category><category>Sergei Nosov</category><category>Kirill Medvedev</category><category>nikolai karamzin</category><category>Azerbaijan</category><category>psychology</category><category>postmodernism</category><category>Aleksandr Blok</category><category>fantasy</category><category>Mikhail Lermontov</category><category>Russian classics</category><category>gary saul morson</category><category>science fiction</category><category>trilogies</category><category>Aleksei Tolstoy</category><category>Snob</category><category>Lidiia Chukovskaia</category><category>Anatolii Rybakov</category><category>translated into Russian</category><category>children's literature</category><category>Il'f and Petrov</category><category>Sergei Samsonov</category><category>reviews</category><category>Solzhenitsyn Prize</category><category>Irina Reyn</category><category>Vsevolod Benigsen</category><category>Dmitrii Bykov</category><category>boris Minaev</category><category>grigory danilevsky</category><category>London Book Fair 2010</category><category>National Bestseller</category><category>Viktoria Platova</category><category>Anna Starobinets</category><category>Russian revolution</category><category>Rasskazy</category><category>Mikhail Sholokhov</category><category>sample</category><category>Aleksandr Kabakov</category><category>writers</category><category>Leonid Girshovich</category><category>available in translation(s)</category><category>Liudmila Ulitskaya</category><category>Nikolai Gogol</category><category>Dmitrii Medvedev</category><category>literary translation</category><category>BookExpo America</category><category>Irina Bogatyreva</category><category>Max Frei</category><category>New York Times</category><category>Zinaida Gippius</category><category>Roman Senchin</category><category>Big Book Awards</category><category>miniseries</category><category>Life Stories</category><category>Venedikt Erofeev</category><category>Orlando Figes</category><category>literary criticism</category><category>Margarita Khemlin</category><category>Dina Rubina</category><category>Doctor Zhivago</category><category>Ekaterina Sherga</category><category>Mikhail Elizarov</category><category>classics</category><category>andrei bely award</category><category>Grishkovets</category><category>superfluous man</category><category>Elena Koliadina</category><category>Russian history</category><category>Leonid Leonov</category><category>Alexander Kuprin</category><category>Polina Dashkova</category><category>World War 2</category><category>Vladislav Otroshenko</category><category>Vasilii Aksenov</category><category>Evgenii Vodolazkin</category><category>Russian literature</category><category>Zakhar Prilepin</category><category>vodka</category><category>EZier reader</category><category>Debut Prize</category><category>Crime and Punishment</category><category>detective novels</category><category>trip reports</category><category>marian schwartz</category><category>Evgenii Zamiatin</category><category>Sergei Esenin</category><category>available in translation</category><category>Aleksey Tolstoy</category><category>anthologies</category><category>mikhail shishkin</category><category>Vladimir Voinovich</category><category>poet prize</category><category>Il'ia Il'f</category><category>War and Peace</category><category>Serhij Zhadan</category><category>literary theory</category><category>Book of the Year Award</category><category>Evgenii Kasimov</category><category>Lev Rubinshtein</category><category>Sergei Minaev</category><category>politics</category><category>Nikolai Ostrovskii</category><category>Aleksei Tolstoi</category><category>Dmitri Hvorostovsky</category><category>Dina Kalinovskaia</category><category>Dmitrii Danilov</category><category>Julia Latynina</category><category>Evgenii Petrov</category><category>Aleksandr Solzhenitsyn</category><category>Petr Aleshkovskii</category><category>dictionaries</category><category>Afanasii Mamedov</category><category>Vladimir Zhabotinskii</category><category>Belarusian writers</category><category>konstantin paustovskii</category><category>food</category><category>Mikhail Butov</category><category>Vladimir Dudinstev</category><category>Ivan Goncharov</category><category>religion</category><category>poetry</category><category>aleksandr chudakov</category><category>Vasilii Grossman</category><category>Booker Prize</category><category>Russian writers</category><category>Olga Slavnikova</category><category>Nikolai Arzhak</category><category>Isaak Babel</category><category>Aleksei Slapovskii</category><category>satire</category><category>publishers</category><category>graphic books</category><category>Silver Age</category><category>Abram Terts</category><category>novels</category><title>Lizok's Bookshelf</title><description>Reading ideas from Russian classic and contemporary fiction</description><link>http://lizoksbooks.blogspot.com/</link><managingEditor>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</managingEditor><generator>Blogger</generator><openSearch:totalResults>330</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/LizoksBookshelf" /><feedburner:info uri="lizoksbookshelf" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><geo:lat>43.583224</geo:lat><geo:long>-70.352682</geo:long><feedburner:emailServiceId>LizoksBookshelf</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><feedburner:feedFlare href="http://add.my.yahoo.com/rss?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FLizoksBookshelf" src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/my/addtomyyahoo4.gif">Subscribe with My Yahoo!</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.newsgator.com/ngs/subscriber/subext.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FLizoksBookshelf" src="http://www.newsgator.com/images/ngsub1.gif">Subscribe with NewsGator</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://feeds.my.aol.com/add.jsp?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FLizoksBookshelf" src="http://o.aolcdn.com/favorites.my.aol.com/webmaster/ffclient/webroot/locale/en-US/images/myAOLButtonSmall.gif">Subscribe with My AOL</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bloglines.com/sub/http://feeds.feedburner.com/LizoksBookshelf" src="http://www.bloglines.com/images/sub_modern11.gif">Subscribe with Bloglines</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FLizoksBookshelf" src="http://www.netvibes.com/img/add2netvibes.gif">Subscribe with Netvibes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FLizoksBookshelf" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif">Subscribe with Google</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.pageflakes.com/subscribe.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FLizoksBookshelf" src="http://www.pageflakes.com/ImageFile.ashx?instanceId=Static_4&amp;fileName=ATP_blu_91x17.gif">Subscribe with Pageflakes</feedburner:feedFlare><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-2795973650257908235</guid><pubDate>Sun, 12 May 2013 22:23:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-05-12T18:23:42.672-04:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">soviet-era fiction</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">literary translation</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Iurii Trifonov</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Sergei Nosov</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">events</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">novellas</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">post-Soviet fiction</category><title>A Jumble: Two Books, One Coven, and Six Literary Award Finalists </title><description>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:TrackMoves/&gt;
  &lt;w:TrackFormatting/&gt;
  &lt;w:DoNotShowComments/&gt;
  &lt;w:DoNotShowPropertyChanges/&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;
  &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;
  &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;
  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;
   &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;
   &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;
   &lt;w:CachedColBalance/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;m:mathPr&gt;
   &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;
   &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;
   &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;
   &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;
   &lt;m:dispDef/&gt;
   &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;
   &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;
   &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;
   &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;
  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;I took a break last week after a rather bloody incident involving
a grater, a chunk of Pineland &lt;a href="http://www.pinelandfarms.org/cheese/our-products/cheddar.html"&gt;sharp
cheddar cheese&lt;/a&gt;, and a middle finger. Now that I’m back to full typing
capacity, despite an occasional twinge in the finger, here’s a jumble of a post
to get me caught up…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267"&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-priority:99;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;I’ll admit that last week I was more than happy to
procrastinate writing about &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Sergei
Nosov’s &lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Грачи улетели&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Rooks Have Flown/Left/Gone&lt;/i&gt;): in keeping with the jumble theme, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Rooks &lt;/i&gt;is a nearly indescribable jumble
of characters, places, and motifs. Nosov tells the story of three old friends—a
teacher, a typewriter repairman and watchman, and a former flyswatter salesman
and would-be artist(e)—in three non-chronological sections. Much of the book is
set in St. Petersburg, which lends itself to some nice passages about changing
names and times. And references to Dostoevsky. And peeing off a bridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Rooks&lt;/i&gt;
worked particularly well when Nosov examined contemporary art—one of his characters
makes a wonderful trip to the Hermitage and stares in the abyss of Malevich’s glassed-in
&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Black Square&lt;/i&gt;—and the fine lines
between art and life. The section set in Germany, where the flyswatter salesman
and would-be artist lives for a time and hosts the other two for a painful visit,
felt less successful because it felt, simply, too long. Despite some structural
misgivings, Nosov won me over with atmosphere, love for St. Petersburg, and a tone
that avoids the cloying and preciousness thanks, in large part, to tart commentary
on contemporary art and culture. The epilogue contains developments that brought
varying degrees of surprise and showed how little we may know our friends and
literary characters. It also cemented my interpretation of the book’s title as
a reference to fall, playing off the name of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexei_Savrasov" target="_blank"&gt;Aleksei Savrasov’s painting of rooks&lt;/a&gt;
that have returned in spring. &lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Iurii Trifonov’s &lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Обмен &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Exchange&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt; is a lovely jumble, too, a long story about family
that blends past and present, private and public: Trifonov focuses on Viktor
Dmitriev, whose wife Lena wants to arrange an apartment exchange so they (and
their daughter) can live with Dmitriev’s mother, Ksenia, who is horribly ill. The
&lt;a href="http://www.blogger.com/books.google.com/books?id=ehaZrlRY_YgC&amp;amp;pg=PA828&amp;amp;lpg=PA828&amp;amp;dq=trifonov+dmitriev+exchange&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=OMW1uyqTfV&amp;amp;sig=WJTAhu_9CE0lCm7e8f_fI9VLX88&amp;amp;hl=en&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=k-qPUfepMaj00QHi9IDQAg&amp;amp;ved=0CDoQ6AEwAQ#v=onepage&amp;amp;q=trifonov%20dmitriev%20exchange&amp;amp;f=false"&gt;description
of &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Exchange&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; in Neil Cornwall
and Nicole Christian’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Reference Guide to
Russian Literature&lt;/i&gt; is so good and detailed (even if it’s cut off!) that I’ll
just focus on impressions. I think what struck me most about &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Exchange &lt;/i&gt;was the grayness of
Dmitriev’s Soviet-era existence: his daily routine, his past affair with a
co-worker he thinks would have made a better wife than Lena, and, of course, disappointment.
Everything is beautifully observed and described though I find this sort of quiet—or
perhaps muted and repressed?—desperation even sadder than the harsher chernukha
of the post-Soviet era. I mean that as a statement of respect rather than a
criticism. Particularly since I have to think there’s a reason Trifonov chose
to include that cesspool. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/52/Oxford_City_Birdseye.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img alt="File:Oxford City Birdseye.jpg" height="240" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/52/Oxford_City_Birdseye.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Oxford from the air... must get up early enough to see city before coven...&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
On another note, I’m very excited about &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;a href="http://www.ceelbas.ac.uk/ceelbas-news/events/russian-translation"&gt;Translators’
Coven: Fresh Approaches to Literary Translation from Russian&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;, a weekend
workshop I’ll be attending at St. Antony’s College, Oxford, next month. I’ll be
chairing a roundtable discussion about publishing and translations, and
speaking on a panel about translating dialogue in drama. The week after the
workshop, there will be a series of events about poetry translation at &lt;a href="http://www.pushkinhouse.org/home"&gt;Pushkin House&lt;/a&gt; in London. A huge thank
you to Oliver Ready and Robert Chandler for organizing all this. It’s a
wonderful chance to learn and get caught up with London-based colleagues. I can’t
wait! &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Speaking of which… Pushkin House launched a new book award, the &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Pushkin House Russian
Book Prize&lt;/b&gt;, “to further public understanding of the Russian-speaking world,
by encouraging and rewarding the very best non-fiction writing on Russia, and
promoting serious discussion on the issues raised.” I’m always vowing (and, generally,
failing) to read more (okay, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;any&lt;/i&gt;!) book-length
nonfiction that complements my fiction reading, so the &lt;a href="http://www.pushkinhouse.org/single-event/events/pushkin-house-russian-book-prize-shortlist"&gt;Pushkin
House Russian Book Prize short list&lt;/a&gt;, which covers a wonderfully broad
assortment of topics, is a convenient place to start looking for candidates: &lt;/div&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Anne Applebaum:&lt;/b&gt; &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Iron Curtain: The Crushing of Eastern
Europe 1944-1956&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Masha Gessen:&lt;/b&gt; &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Man Without a Face: The Unlikely Rise of
Vladimir Putin&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Thane Gustafson:&lt;/b&gt; &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Wheel of Fortune: The Battle for Oil and
Fortune in Russia&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Donald J. Raleigh:&lt;/b&gt;
&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Soviet Baby Boomers: An Oral History of
Russia’s Post War Generation&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Karl Schlögel:&lt;/b&gt; &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Moscow, 1937&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Douglas Smith:&lt;/b&gt; &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Former People: The Last Days of Russia’s
Aristocracy&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
FYI: Languagehat has posted about &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;a href="http://www.languagehat.com/mt/mt-search.cgi?IncludeBlogs=3&amp;amp;search=soviet+baby+boomers"&gt;Soviet
Baby Boomers&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; and &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;a href="http://www.languagehat.com/mt/mt-search.cgi?IncludeBlogs=3&amp;amp;search=moscow+1937+karl"&gt;Moscow,
1937&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Moscow, 1937&lt;/i&gt; sounds particularly
fun… &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Reading Levels for
Non-Native Readers of Russian: &lt;/b&gt;Medium for both the Nosov and Trifonov
books. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Writer Names in
Russian: &lt;/b&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;&lt;a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2,_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9_%D0%90%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87"&gt;Сергей
Носов&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;and &lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;&lt;a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%AE%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87"&gt;Юрий
Трифонов&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span lang="RU"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Up Next: &lt;/b&gt;A
novella (or two?) by Victor Pelevin. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Image Credit: &lt;/b&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Oxford_City_Birdseye.jpg"&gt;Oxford City
Birdseye&lt;/a&gt; from SirMetal, via Wikimedia Commons. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=1oT283clqDk:yiQHabCbfj8:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=1oT283clqDk:yiQHabCbfj8:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=1oT283clqDk:yiQHabCbfj8:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=1oT283clqDk:yiQHabCbfj8:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=1oT283clqDk:yiQHabCbfj8:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/1oT283clqDk" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/1oT283clqDk/a-jumble-two-books-one-coven-and-six.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2013/05/a-jumble-two-books-one-coven-and-six.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-4623606423200891805</guid><pubDate>Sun, 28 Apr 2013 22:37:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-04-30T09:15:03.870-04:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">awards</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Big Book Awards</category><title>The Big Book 2013 Long List </title><description>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:TrackMoves/&gt;
  &lt;w:TrackFormatting/&gt;
  &lt;w:DoNotShowComments/&gt;
  &lt;w:DoNotShowPropertyChanges/&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;
  &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;
  &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;
  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;
   &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;
   &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;
   &lt;w:CachedColBalance/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;m:mathPr&gt;
   &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;
   &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;
   &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;
   &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;
   &lt;m:dispDef/&gt;
   &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;
   &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;
   &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;
   &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;
  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;This year’s &lt;a href="http://www.bigbook.ru/news/detail.php?ID=15391"&gt;Big Book Award long list&lt;/a&gt;,
which came out last week, looks like a good one: beyond the four books I’ve
already read and enjoyed very much, there are a couple books I wish I’d bought
in Moscow, plus a nice clump of titles I’m interested in. There are 36 books on
the list, meaning it’s &lt;s&gt;a bit&lt;/s&gt; way too long to include everybody here. But
here are some notes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four books I’ve already read and loved, with English-language
titles linking to previous posts:&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Evgenii Vodolazkin&lt;/b&gt;:
&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Лавр&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2013/04/plague-and-apocalypse-vodolazkins-laurus.html"&gt;Laurus&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;).
I’m appreciating the stark beauty of this book even more as I translate some excerpts.
Already on the 2013 NatsBest &lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2013/04/natsbests-2013-short-list-poet-prize.html"&gt;short
list&lt;/a&gt;. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://readrussia2013.com/writers/writer/dmitry-danilov"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Dmitrii Danilov&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;: &lt;a href="http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2012/6/dd1.html"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Описание города&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/11/dmitrii-danilovs-description-of-city.html"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Description of a City&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;). I was
excited to give a copy of this book to a friend recently—I’ll be happy if she
likes it half as much as I did. (No pressure, C!)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://readrussia2013.com/writers/writer/margarita-khemlin"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Margarita Khemlin&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Д&lt;/span&gt;ознаватель&lt;/i&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/12/busybody-khemlins-investigator.html"&gt;The
Investigator&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;). I still can’t believe how much action, emotion, and tension
Khemlin packs into this book. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Ekaterina Sherga&lt;/b&gt;:
&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Подземный корабль&lt;/i&gt; (&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2013/03/anywhere-but-here-shergas-underground.html"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Underground Ship&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;). A very deserving debut novel.&amp;nbsp; &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Three more books—in addition to 2013 NatsBest shortlister &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Laurus&lt;/i&gt;—have already won or been
shortlisted for other major prizes:&lt;/div&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Maxim Kantor&lt;/b&gt;: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Красный свет&lt;/i&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Red Light&lt;/i&gt;, though “свет” can also mean “world,” so I suspect dual
meaning here). A novel with lots of twentieth-century history. NatsBest short
list.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Aleksei Motorov&lt;/b&gt;: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Юные годы медбрата Паровозова&lt;/i&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Male Nurse Parovozov’s Young Years&lt;/i&gt;).
Autobiographical fiction that won the readers’ prize in the 2013 NOSE award.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://readrussia2013.com/writers/writer/alexander-terekhov"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Aleksandr Terekhov&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Немцы&lt;/i&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Germans&lt;/i&gt;). Won the &lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/06/terekhov-wins-natsbest.html"&gt;2012
NatsBest&lt;/a&gt;. On the shelf for ages!&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
The two books I regret not buying when I was in Moscow… though
only mildly because both are available online, in slightly condensed journal versions:&lt;/div&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://readrussia2013.com/writers/writer/alexander-arkhangelsky"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Aleksandr Arkhangel’skii&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;: &lt;a href="http://thankyou.ru/lib/realism/alexandr_arhangelsky/books/geroy_vtorogo_urovnja"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Музей революции&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Museum of the Revolution&lt;/i&gt;). &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://readrussia2013.com/writers/writer/maya-kucherskaya"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Maia Kucherskaia&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;: &lt;a href="http://magazines.russ.ru/znamia/2012/7/ku2.html"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Тетя&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt; &lt;/i&gt;&lt;a href="http://magazines.russ.ru/znamia/2012/8/k4.html"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Мотя&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Aunt Motya&lt;/i&gt;). &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Books by writers I’ve read and enjoyed in the past: &lt;/div&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://readrussia2013.com/writers/writer/yury-buida"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Iurii Buida&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Вор, шпион и убийца&lt;/i&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Thief,
Spy, and Murderer&lt;/i&gt;). &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;a href="http://readrussia2013.com/writers/writer/alisa-ganieva"&gt;Alisa Ganieva&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;:
&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Праздничная гора&lt;/i&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Holiday Mountain&lt;/i&gt;). &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://readrussia2013.com/writers/writer/alexander-ilichevsky"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Aleksandr Ilichevskii&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Город заката&lt;/i&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;City of Sunset&lt;/i&gt;). &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
In a column posted to &lt;a href="http://izvestia.ru/news/549323"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Izvestiia&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;
after the short list came out, critic Liza Novikova noted four books of
“documentary prose”: &lt;/div&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Sergei Beliakov&lt;/b&gt;: &lt;a href="http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2012/4/b8.html"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Гумилев сын Гумилев&lt;/i&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;а (&lt;/span&gt;excerpts)&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Gumilev, Son of Gumilev&lt;/i&gt;).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Valerii Esipov&lt;/b&gt;: &lt;a href="http://magazines.russ.ru/druzhba/2012/8/e9.html"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Шаламов&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Shalamov&lt;/i&gt;).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Iakov Gordin&lt;/b&gt;: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Алексей Ермолов &lt;/i&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Aleksei Ermolov&lt;/i&gt;).&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Irina Rodnina&lt;/b&gt;: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Cлеза чемпионки&lt;/i&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Champion’s Tear&lt;/i&gt;). &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
That’s only sixteen books… I’ve heard or read about several more,
particularly &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Denis Gutsko&lt;/b&gt;’s &lt;a href="http://magazines.russ.ru/druzhba/2012/10/g4.html"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Бета&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;-&lt;/i&gt;&lt;a href="http://magazines.russ.ru/druzhba/2012/11/g10.html"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;самец&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Beta-Male&lt;/i&gt;), &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Denis Dragunskii&lt;/b&gt;’s &lt;a href="http://magazines.russ.ru/znamia/2013/1/dd1.html"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Архитектор и монах&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (maybe &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The
Architect and the Monk&lt;/i&gt;), and &lt;a href="http://readrussia2013.com/writers/writer/igor-sakhnovsky"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Igor’ Sakhnovskii&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Oстрое чувство субботы &lt;/i&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;A Keen Feeling of Saturday: Eight
First-Person Stories&lt;/i&gt;), but that still leaves nearly half the list.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
A few other books are available online: &lt;/div&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Elena Makarova&lt;/b&gt;: &lt;a href="http://magazines.russ.ru/druzhba/2000/9/makar.html"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;Фридл&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: RU;"&gt; &lt;/span&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Friedl&lt;/i&gt;, which a reader tells me is a diminutive for names such as Friedrich and Friederike... the character in the book is a woman but it doesn’t appear that her full name is in the text.). The online “title
page” says this is a documentary novel, and the first page clearly shows a
World War 2 setting.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Andrei Volos&lt;/b&gt;: &lt;a href="http://magazines.russ.ru/october/2012/7/v2.html"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Возвращение в Панчру&lt;/i&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;д&lt;/span&gt; (excerpts)&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (&lt;a href="http://www.elkost.com/authors/volos/books/1547-return-to-panjrud-2013"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Return to Panjrud&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;). Volos, who is
originally from Dushanbe, often writes about Central Asia. His agent’s site
says this novel is about a poet in the Middle Ages. &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Nikolai Klimontovich&lt;/b&gt;:
&lt;a href="http://magazines.russ.ru/october/2012/2/kl1.html"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Степанов и Князь&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Stepanov
and the Prince&lt;/i&gt;). &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Anton Ponizovskii&lt;/b&gt;:
&lt;a href="http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2013/1/p2.html"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Обращение&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt; &lt;/i&gt;&lt;a href="http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2013/2/p4.html"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;в слух&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;For the Ears&lt;/i&gt;?
I get the feeling of something intended to be heard…). The quick description
from the publisher: a novel about Russia and the Russian soul. The book’s &lt;a href="http://www.vsluhbook.ru/"&gt;Web site&lt;/a&gt; doesn’t explain much more, though
the journal intro says the novel includes actual interviews. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Disclaimers: &lt;/b&gt;&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2007/10/hello-and-welcome.html"&gt;The usual&lt;/a&gt;,
for all sorts of commercial and collegial reasons.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Up Next:&lt;/b&gt; Sergei
Nosov’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Грачи улетели&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Rooks
Have Flown/Gone/Departed/Totally Left Town&lt;/i&gt;). One of you wrote and asked why I didn’t use
“flown” in the translated title for this book… &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Rooks Have Flown &lt;/i&gt;certainly&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;
&lt;/i&gt;sounds better than my versions! I think I was stuck because the title of
the Savrasov painting referenced here is often translated as &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Rooks Have Returned&lt;/i&gt; or &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Rooks Have Come Back&lt;/i&gt;. I’m still
figuring out how I think the title fits the book, which has something of a shock
ending. &lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=Nm3i9cncoGU:vlUJH3TnfHA:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=Nm3i9cncoGU:vlUJH3TnfHA:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=Nm3i9cncoGU:vlUJH3TnfHA:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=Nm3i9cncoGU:vlUJH3TnfHA:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=Nm3i9cncoGU:vlUJH3TnfHA:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/Nm3i9cncoGU" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/Nm3i9cncoGU/the-big-book-2013-long-list.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2013/04/the-big-book-2013-long-list.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-8430668608882838683</guid><pubDate>Sun, 21 Apr 2013 21:46:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-04-21T17:46:21.613-04:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Evgenii Vodolazkin</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">contemporary fiction</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Russian novels</category><title>Plague and Apocalypse: Vodolazkin’s Laurus</title><description>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:TrackMoves/&gt;
  &lt;w:TrackFormatting/&gt;
  &lt;w:DoNotShowComments/&gt;
  &lt;w:DoNotShowPropertyChanges/&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;
  &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;
  &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;
  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;
   &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;
   &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;
   &lt;w:CachedColBalance/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;m:mathPr&gt;
   &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;
   &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;
   &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;
   &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;
   &lt;m:dispDef/&gt;
   &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;
   &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;
   &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;
   &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;
  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;

&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Evgenii Vodolazkin’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Лавр&lt;/span&gt;&lt;span lang="RU"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Laurus&lt;/i&gt;) combines lots of elements I
enjoy in my fiction: a long-ago setting in the fifteenth century, guilt
feelings, a focus on one ever-changing character, fear of apocalypse, curiously
varied language, and, yes, even the bubonic plague. Best of all, to borrow from
what one of you said about &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Laurus&lt;/i&gt; in
an online conversation, the book is addictive. It just reads and reads and
reads, drawing the reader through four “books,” sections that describe four
stages—four separate lives, really—within the title character’s time(s) on
earth, resulting in a simple structure that creates something akin to a life of
a saint.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
What’s a bit complicated for my purposes here is that the title
character is known by several names, frequently Arseny, so I’ll call him that,
too. So many thematic elements thread through &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Laurus &lt;/i&gt;that I think I’ll approach the book through a few themes I
particularly enjoyed rather than trying to explain who’s who and what happens… the
result is a messy mishmash, but pretty much &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;any&lt;/i&gt;thing
would feel awkward to me because &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Laurus &lt;/i&gt;feels
so elegantly balanced and indescribably intimate. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;The Plague and the
Apocalypse.&lt;/b&gt; Why do the bubonic plague and the
apocalypse fascinate me in fiction? I don’t know but I suspect it’s because they infect novels with
existentialism via the threat of imminent death. Aloneness fits with them, too:
&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Laurus&lt;/i&gt; includes children orphaned
because of the plague. (Even &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Forever_Amber_%28novel%29"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Forever Amber&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, BTW, endeared itself
to me forever because of the plague, &lt;a href="http://www.guardian.co.uk/books/2002/aug/10/featuresreviews.guardianreview19"&gt;and
I’m not alone!&lt;/a&gt;) In &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Laurus&lt;/i&gt;, Arseny
learns herbal healing from his grandfather, Christopher, and treats plague
patients in neighboring villages, earning such a reputation that he’s
commandeered by a prince. As for apocalypse, there are calculations for the end
of the world. Death is ubiquitous, particularly since Arseny often lives,
basically, on top of cemeteries. Also: the unchristened dead are scapegoats for
all sorts of calamities. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Time and Reinvention.
&lt;/b&gt;One of the most wonderfully jarring aspects of &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Laurus&lt;/i&gt; is the language Vodolazkin uses. I feel almost as if I
should write “languages” since Vodolazkin mixes archaisms with contemporary
language—dropping in thoroughly modern slang and bits of anachronistic historical
and geographical information—to strangely good effect. Though it’s surprising to
find a sentence that mentions that a monastery is located on the future
Komsomol Square of Pskov, the out-of-time toponym reinforces Arseny’s thoughts
that he lives outside of time. As Arseny tells his dead girlfriend, Justina, “…&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;события не всегда протекают во времени&lt;/span&gt;…
&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;порой они протекают сами по себе&lt;/span&gt;.
&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Вынутые из времени.&lt;/span&gt;” (“…events
don’t always flow in time… now and then they flow on their own&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;. &lt;/span&gt;Pulled out of time.”).&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Time cycles around
and around in &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Laurus&lt;/i&gt; as seasons and
lives, with Arseny living through four “books” that cover phases that almost
amount to four lives where he is, roughly, healer, holy fool, pilgrim, and monk.
Toward the end, Arseny lives in a cave and loses track of years, though he still
knows when it’s Sunday. He looks forward to being freed from time and decides the
only word he needs to discuss time is &lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;однажды&lt;/span&gt;, a sort of “once” or “one day” word that reinforces the time
when something happens, such as “&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Однажды
он понял, что этого указания вполне достаточно.&lt;/span&gt;” (“One day he realized
that this indicator was quite enough/all he needed.”) Vodolazkin also includes
references to Christopher Columbus and Amerigo Vespucci, adding another layer to
the reader’s perceptions of the temporal setting of &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Laurus&lt;/i&gt;. Also: years are occasionally given in both &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Anno_Mundi"&gt;Anno Mundi&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Anno_Domini"&gt;Anno Domini&lt;/a&gt;, establishing
parallel calendars. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;img alt="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/16/%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%80_%D0%A0%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0_%D0%98%D0%BE%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%82%D0%B5%D1%87%D0%B8.JPG" class="decoded" height="150" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/16/%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%80_%D0%A0%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0_%D0%98%D0%BE%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%82%D0%B5%D1%87%D0%B8.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" width="200" /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Cathedral of St. John, Pskov.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;And Lots More “Alsos”…&lt;/b&gt;
Arseny’s friendships with Foma, a holy fool who saves Arseny more than once by
explaining away Arseny’s erratic-seeming behavior (during his holy fool period),
and with Ambrogio, an Italian who comes to Pskov and ends up as Arseny’s
traveling companion for a trip to Jerusalem that includes travel through the Alps
and a horrendous hurricane at sea… mystical scenes with a wolf… an assortment
of apparent miracles… the importance of literacy and words, which can be fatal,
as well as the greater and deeper importance of their meanings, something
reinforced through Arseny’s many silences and Christopher’s written instructions
about herbal medicine, documentation Foma tells Arseny he no longer needs because
he treats patients by taking their sins onto himself… a multi-pronged “also”: the
tremendous immediacy of Arseny’s relationships with God, himself, his sins, Justina,
and nature… the occasional feeling of a Bruegel painting… lots of marginalia
reading “ha ha” or “!!” and then, yes, tears at the end of the book even though
I knew how it would end… and so on and so on… To sum up: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Laurus&lt;/i&gt;’s closeness, which never felt claustrophobic, left me with
the feeling I’d experienced a strange combination of medieval timelessness,
agelessness, life, and death, all of which works inexplicably well thanks to
Vodolazkin’s mélange of words. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Level for non-native
readers of Russian: &lt;/b&gt;From average to very difficult, depending on what
sentence you’re reading. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Disclaimers: &lt;/b&gt;&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2007/10/hello-and-welcome.html"&gt;The usual&lt;/a&gt;;
I have multiple connections to this book. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Up Next: &lt;/b&gt;The Big
Book long list will be out on Wednesday. Then Sergei Nosov’s very enjoyable &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Грачи
улетели&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;, which I guess I’ll call &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The
Rooks Have Left&lt;/i&gt; or &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Rooks Are Gone&lt;/i&gt;,
to play on the title of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexei_Savrasov"&gt;Alexei
Savrasov’s painting&lt;/a&gt; in which the rooks have returned. Then maybe some short
stories that have unexpectedly come my way…&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Photo Credit:&lt;/b&gt; &lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Левкий&lt;/span&gt;, via &lt;a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%80_%D0%A0%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0_%D0%98%D0%BE%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%82%D0%B5%D1%87%D0%B8.JPG?uselang=ru"&gt;Wikipedia,
Creative Commons&lt;/a&gt;. &lt;/div&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267"&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
 {mso-style-name:"Table Normal";
 mso-tstyle-rowband-size:0;
 mso-tstyle-colband-size:0;
 mso-style-noshow:yes;
 mso-style-priority:99;
 mso-style-qformat:yes;
 mso-style-parent:"";
 mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
 mso-para-margin:0in;
 mso-para-margin-bottom:.0001pt;
 mso-pagination:widow-orphan;
 font-size:11.0pt;
 font-family:"Calibri","sans-serif";
 mso-ascii-font-family:Calibri;
 mso-ascii-theme-font:minor-latin;
 mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
 mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
 mso-hansi-font-family:Calibri;
 mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=QtII6yZAVMU:t6k8IDDmQy8:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=QtII6yZAVMU:t6k8IDDmQy8:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=QtII6yZAVMU:t6k8IDDmQy8:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=QtII6yZAVMU:t6k8IDDmQy8:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=QtII6yZAVMU:t6k8IDDmQy8:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/QtII6yZAVMU" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/QtII6yZAVMU/plague-and-apocalypse-vodolazkins-laurus.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2013/04/plague-and-apocalypse-vodolazkins-laurus.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-5152862830183642984</guid><pubDate>Wed, 17 Apr 2013 15:43:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-04-17T11:43:03.716-04:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">National Bestseller</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">awards</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Yevgeny Yevtushenko</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">poet prize</category><title>NatsBest’s 2013 Short List &amp; The Poet Prize</title><description>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:TrackMoves/&gt;
  &lt;w:TrackFormatting/&gt;
  &lt;w:DoNotShowComments/&gt;
  &lt;w:DoNotShowPropertyChanges/&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;
  &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;
  &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;
  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;
   &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;
   &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;
   &lt;w:CachedColBalance/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;m:mathPr&gt;
   &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;
   &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;
   &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;
   &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;
   &lt;m:dispDef/&gt;
   &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;
   &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;
   &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;
   &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;
  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;br /&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267"&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
 {mso-style-name:"Table Normal";
 mso-tstyle-rowband-size:0;
 mso-tstyle-colband-size:0;
 mso-style-noshow:yes;
 mso-style-priority:99;
 mso-style-qformat:yes;
 mso-style-parent:"";
 mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
 mso-para-margin:0in;
 mso-para-margin-bottom:.0001pt;
 mso-pagination:widow-orphan;
 font-size:11.0pt;
 font-family:"Calibri","sans-serif";
 mso-ascii-font-family:Calibri;
 mso-ascii-theme-font:minor-latin;
 mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
 mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
 mso-hansi-font-family:Calibri;
 mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
If you’ve been looking for a chance to become a patron of
the literary arts—make that the &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Russian&lt;/i&gt;
literary arts—your chance has arrived… if, that is, you’d like to sponsor the
Russian National Bestseller Award so the 2013 short list can yield a winner.
That’s right: &lt;a href="http://www.natsbest.ru/"&gt;NatsBest&lt;/a&gt; narrowed its
rather long &lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2013/02/more-news-on-awards-belkin-short-list.html" target="_blank"&gt;long list&lt;/a&gt; into a short list yesterday but is looking for a sponsor
to fund the prize. The NatsBest Web site says it will announce details for the 2013
“small jury” and finale if/when a sponsor turns up. Ouch. 
&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
So, with the hope that things work out, here’s the 2013 short
list, which (of course!) contains a couple titles that are difficult to
translate. I’ve included the points that the first jury awarded to each
short-listed book. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Maxim Kantor&lt;/b&gt;: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Красный свет&lt;/i&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Red Light&lt;/i&gt;, though “&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;свет&lt;/span&gt;”&lt;span style="mso-ansi-language: RU;"&gt; &lt;/span&gt;can also mean “world,” so I suspect
there’s some dual meaning here), 10 points. Kantor said in an interview last
year (&lt;a href="http://www.rg.ru/2012/11/21/kantor.html"&gt;here&lt;/a&gt;) that the book
is big, with three storylines (Russian, German, and British), and about
twentieth-century history, including revolutions and wars.&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Evgenii Vodolazkin&lt;/b&gt;:
&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Лавр&lt;/i&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Laurus&lt;/i&gt;), 7 points. The only book on the list that I’ve read; I’ve
drafted a post that I’ll finish soon. It’s especially hard to write because I
loved the book…&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Il’dar Abuziarov&lt;/b&gt;:
&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Мутабор&lt;/i&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Mutabor&lt;/i&gt;, the Latin first-person singular future passive indicative
of mūtō, according to &lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/mutabor"&gt;Wiktionary&lt;/a&gt;,
related to mutate and indicating change or transformation. “Mutabor” is used as
a magic word in some stories, including &lt;a href="http://www.fairytales.biz/wilhelm-hauff/caliph-stork.html"&gt;Wilhelm
Hauff’s “Caliph Stork.”&lt;/a&gt;), 6 points. This book is described as an
intellectual chess detective novel, though Abuziarov &lt;a href="http://zvezdapovolzhya.ru/kultura-i-iskusstvo/kniga-pisatelya-ildara-abuzyarova-mutabor-15-11-2012.html"&gt;sees
it more&lt;/a&gt; as a political thriller. Either way, there’s a &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=ZnZwbB5NGgQ&amp;amp;feature=player_embedded"&gt;booktrailer&lt;/a&gt;!&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Sof’ia Kupriashina&lt;/b&gt;:
&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Видоискательница&lt;/i&gt; (hmm, this title
plays on the word for viewfinder, putting it in the feminine; it seems to lend
itself to voyeuristic storytelling …), 6 points. This book is a &lt;a href="http://falanster.su/catalog/978-5-86793-980-9-20/"&gt;short story collection&lt;/a&gt;.
Kupriashina’s stories apparently often focus largely on society’s margins. But these
stories aren’t, according to &lt;a href="http://www.kommersant.ru/doc/2091799"&gt;Kommersant’s
Weekend&lt;/a&gt; commentator, chernukha.&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Olga Pogodina-Kuzmina&lt;/b&gt;:
&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Власть мертвых&lt;/i&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Power of the Dead&lt;/i&gt;), 5 points. One NatsBest reader-reviewer,
Mitya Samoilov, borrowed from the futurists and &lt;a href="http://www.natsbest.ru/samoilov13_pogodina.html"&gt;called&lt;/a&gt; this book a
slap in the face of (the) public taste. &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Figl’-Migl’/Figgle-Miggle&lt;/b&gt;:
&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Волки и медведи&lt;/i&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Wolves and Bears&lt;/i&gt;), 5 points. A Petersburg novel. &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;a href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/e/e9/%D0%95%D0%B2%D1%82%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE_%D0%95._%D0%90%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84_%D0%A5%D0%B0%D1%80%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B2_20.04.1989_%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B5_%D0%B3%D0%B4%D0%B5_%D0%BE%D0%BD_%D1%81%D0%BE%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80._%D0%92%D1%8B%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%8B_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%B2.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img alt="Файл:Евтушенко Е. Автограф Харьков 20.04.1989 на книге где он соавтор. Выборы нардепов.jpg" height="150" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/e/e9/%D0%95%D0%B2%D1%82%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE_%D0%95._%D0%90%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84_%D0%A5%D0%B0%D1%80%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B2_20.04.1989_%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B5_%D0%B3%D0%B4%D0%B5_%D0%BE%D0%BD_%D1%81%D0%BE%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80._%D0%92%D1%8B%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%8B_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%B2.jpg/800px-%D0%95%D0%B2%D1%82%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE_%D0%95._%D0%90%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84_%D0%A5%D0%B0%D1%80%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B2_20.04.1989_%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B5_%D0%B3%D0%B4%D0%B5_%D0%BE%D0%BD_%D1%81%D0%BE%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80._%D0%92%D1%8B%D0%B1%D0%BE%D1%80%D1%8B_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%B2.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;As for the poetry award, Lenta.ru &lt;a href="http://lenta.ru/news/2013/04/16/evtushenko/"&gt;reported&lt;/a&gt; yesterday that Yevgeny
Yevtushenko won the &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Poet Prize&lt;/b&gt;. The
Poet Prize is joint effort of the Society for Encouragement of Russian Poetry
and &lt;a href="http://www.rao-ees.ru/en/business/report98/2gl.html"&gt;Unified
Energy Systems&lt;/a&gt;; this year’s award is a tidily funded $50,000. Lenta has
more on the award &lt;a href="http://lenta.ru/articles/2013/04/17/evtushenko/"&gt;here&lt;/a&gt;,
in a commentary by poet Dmitrii Kuz’min, and Svobodnaya pressa has a piece by
Vladimir Novikov &lt;a href="http://svpressa.ru/t/66935/?fb_action_ids=4653796873317&amp;amp;fb_action_types=og.likes&amp;amp;fb_source=other_multiline&amp;amp;action_object_map=%7b%224653796873317%22%3A293233267476753%7d&amp;amp;action_type_map=%7b%224653796873317%22%3A%22og.likes%22%7d&amp;amp;action_ref_map=%5b%5d"&gt;here&lt;/a&gt;.
&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Disclosures: &lt;/b&gt;&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2007/10/hello-and-welcome.html"&gt;The usual&lt;/a&gt;.
&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Up Next: &lt;/b&gt;Vodolazkin’s
&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Laurus&lt;/i&gt;, which I liked so much. And
then Sergei Nosov’s very, very enjoyable &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Грачи улетели&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;, which I guess
I’ll call &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Rooks Are Gone&lt;/i&gt;, to play on the title
of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexei_Savrasov"&gt;Alexei Savrasov’s
painting&lt;/a&gt; in which the rooks have returned. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Image: &lt;/b&gt;Yevtushenko’s
signature, via &lt;a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%95%D0%B2%D1%82%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE_%D0%95._%D0%90%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84_%D0%A5%D0%B0%D1%80%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B2_20.04.1989_%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%25"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;.
&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=MeVOYWqS3-k:44o_ERV-10k:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=MeVOYWqS3-k:44o_ERV-10k:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=MeVOYWqS3-k:44o_ERV-10k:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=MeVOYWqS3-k:44o_ERV-10k:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=MeVOYWqS3-k:44o_ERV-10k:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/MeVOYWqS3-k" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/MeVOYWqS3-k/natsbests-2013-short-list-poet-prize.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2013/04/natsbests-2013-short-list-poet-prize.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-152358733681603689</guid><pubDate>Sun, 31 Mar 2013 20:26:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-03-31T16:28:48.694-04:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Igor Savelyev</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Russian novels</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">post-Soviet fiction</category><title>Fear of Flying: Savelyev’s Tereshkova Flies to Mars</title><description>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;o:OfficeDocumentSettings&gt;
  &lt;o:RelyOnVML/&gt;
  &lt;o:AllowPNG/&gt;
 &lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;a href="http://www.debutprize.com/author/igor-savelyev/"&gt;Igor
Savelyev&lt;/a&gt;’s short novel &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;&lt;a href="http://magazines.russ.ru/authors/s/isavelev/"&gt;Терешкова летит на Марс&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;
(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;a href="http://www.glas.msk.su/glas%2059.html"&gt;Mission to Mars&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; in Amanda
Love Darragh’s upcoming translation from Glas) takes a dim view of the
generation that was in its early twenties during the final moments of December
31, 2006, when &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Mission to Mars&lt;/i&gt; opens.
The first sentence in the book is “&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Путин
замолчал&lt;/span&gt;.”—“Putin fell silent.” Now that Putin has finished his New
Year’s Eve address, there are shots of the Kremlin, then the Russian anthem plays and “2007” flashes on the TV
screen.
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:TrackMoves/&gt;
  &lt;w:TrackFormatting/&gt;
  &lt;w:DoNotShowComments/&gt;
  &lt;w:DoNotShowPropertyChanges/&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;
  &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;
  &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;
  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;
   &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;
   &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;
   &lt;w:CachedColBalance/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;m:mathPr&gt;
   &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;
   &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;
   &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;
   &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;
   &lt;m:dispDef/&gt;
   &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;
   &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;
   &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;
   &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;
  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267"&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
 {mso-style-name:"Table Normal";
 mso-tstyle-rowband-size:0;
 mso-tstyle-colband-size:0;
 mso-style-noshow:yes;
 mso-style-priority:99;
 mso-style-qformat:yes;
 mso-style-parent:"";
 mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
 mso-para-margin:0in;
 mso-para-margin-bottom:.0001pt;
 mso-pagination:widow-orphan;
 font-size:11.0pt;
 font-family:"Calibri","sans-serif";
 mso-ascii-font-family:Calibri;
 mso-ascii-theme-font:minor-latin;
 mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
 mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
 mso-hansi-font-family:Calibri;
 mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Mission to Mars&lt;/i&gt;
focuses on Pasha, an unfocused, unmotivated guy whose very focused, very
motivated girlfriend, Natasha, has just moved from provincial Russia to
Pittsburgh. Pasha’s the guy who chose the vaguely named “social-humanitarian”
department of the pedagogical institute for his higher education: the
department is best known for a deficit of males and low admission standards. Pasha’s
two best friends are a guy from another city who moved away from some juvenile
crime problems and an aspiring writer.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Pasha manages to find himself a job at the airline ARTavia,
where Max, a distant relative, works. The airline focuses on &lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;вип-клиенты&lt;/span&gt;, VIP clients, flying them to
Moscow (and only Moscow!) on planes that are all business class. The best part
of ARTavia, however, is that it promises no crashes: Max says their liners just
can’t, won’t, wouldn’t crash. Ever. ARTavia even holds regular meetings with
clients to pound that into their heads like a mantra. Almost literally: it’s interesting
to see how Savelyev portrays corporate promises and loyal clients almost like a
cult. Pasha, however, learns certain truths about ARTavia and, with a little
help from his afore-mentioned friends—and Olga, a young woman whose wealthy parents
signed her up for ARTavia—reveals it to the public. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Their handiwork is, as might be expected, not very handy.
And things end up badly, very, very badly, between Pasha and Olga, whose
company Pasha had been enjoying in Natasha’s absence. It’s
not enough to call Pasha’s behavior loutish and disappointing: his absolute
lack of feeling and mercy made his rating dive from relatively harmless directionlessness
and dumbheadery to real, multileveled cruelty. (I don’t want to say too much,
particularly because the book is coming out in translation.) &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/61/RIAN_archive_612748_Valentina_Tereshkova.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img alt="File:RIAN archive 612748 Valentina Tereshkova.jpg" height="200" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/61/RIAN_archive_612748_Valentina_Tereshkova.jpg/594px-RIAN_archive_612748_Valentina_Tereshkova.jpg" width="198" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Cosmonaut Valentina Tereshkova&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Savelyev consistently portrays Pasha as someone who respects
people who are goal-oriented—e.g. Natasha, who’s primarily a distant presence—but Pasha just is what he is, writes
Savelyev, complete with failures, ups, and downs. It doesn’t make for a very hopeful picture. It’s telling that the figure in the book with
the biggest goals isn’t a fictional character: she’s cosmonaut Valentina
Tereshkova who, despite being 70 years old, says she’d like to fly to Mars.
Tereshkova, by the way, &lt;a href="http://www.kommersant.ru/doc/748074/print"&gt;really
did say that&lt;/a&gt; in an interview with a reporter, even answering a question
about UFOs by saying she hasn’t seen any but might if she were to fly to Mars. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Mission to Mars&lt;/i&gt;
reads fairly easily and Savelyev does a nice job placing his characters within a
social, personal, and mental stagnation that feels constructed specially for an aimless, hopeless character like Pasha. And his friends.
Details like an escalator lady in Moscow and a reference to &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Twin Peaks&lt;/i&gt; add another layer to Pasha’s
reality and unreality. The novel is funny at times but it’s also very bleak, so I felt myself wincing
more than once at quietly sad details of lives and life… and the feeling of
being trapped, something Savelyev describes with substantial success. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Up Next:&lt;/b&gt; Evgenii
Vodolazkin’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Laurus&lt;/i&gt;, which I’m still
enjoying. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Disclaimers: &lt;/b&gt;I’ve
met, briefly, Igor Savelyev several times at book fairs and events and am
working on translations for publisher Glas. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;i&gt;Photo of Valentina Tereshkova in 1969, from RIA Novosti, Creative
Commons. &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=t3pDLD7sSfM:rCJcf5hphH0:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=t3pDLD7sSfM:rCJcf5hphH0:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=t3pDLD7sSfM:rCJcf5hphH0:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=t3pDLD7sSfM:rCJcf5hphH0:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=t3pDLD7sSfM:rCJcf5hphH0:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/t3pDLD7sSfM" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/t3pDLD7sSfM/fear-of-flying-savelyevs-tereshkova.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2013/03/fear-of-flying-savelyevs-tereshkova.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-3362785244370218313</guid><pubDate>Sun, 24 Mar 2013 18:53:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-03-25T16:04:36.314-04:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">book fairs</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Alexander Vvedensky</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">literary translation</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">available in translation(s)</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Kirill Medvedev</category><title>A Ridiculously Long &amp; Terribly Inelegant Potpourri: Awards, Events &amp; Conference with Book Fair in Boston</title><description>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:TrackMoves/&gt;
  &lt;w:TrackFormatting/&gt;
  &lt;w:DoNotShowComments/&gt;
  &lt;w:DoNotShowPropertyChanges/&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;
  &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;
  &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;
  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;
   &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;
   &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;
   &lt;w:CachedColBalance/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;m:mathPr&gt;
   &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;
   &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;
   &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;
   &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;
   &lt;m:dispDef/&gt;
   &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;
   &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;
   &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;
   &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;
  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;

&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;u&gt;Awards&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;
first: &lt;a href="http://magazines.russ.ru/authors/p/povolotskaya/"&gt;Irina
Povolotskaya&lt;/a&gt; &lt;a href="http://m.lenta.ru/news/2013/03/14/belkin/"&gt;won&lt;/a&gt;
the Belkin Prize earlier this month for her &lt;a href="http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2012/9/p2.html"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Пациент и Гомеопат&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Patient
and the Homeopath&lt;/i&gt;). And &lt;a href="http://www.academia-rossica.org/"&gt;Academia
Rossica&lt;/a&gt; announced this week at the &lt;a href="http://academia-rossica.org/en/literature/slovo-festival"&gt;SLOVO festival&lt;/a&gt;
that Pola Lem won the Rossica Young Translators Award. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
On to &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;u&gt;conference
with book fair&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;: I went to slushy Boston earlier this month for the &lt;a href="https://www.awpwriter.org/"&gt;Association of Writers &amp;amp; Writing Programs&lt;/a&gt;
conference. The AWP conference is a gigundo event that’s as impersonal as the
organization’s name… though I did enjoy a few of the panels and, of course, the
book fair, which included lots of small presses and journals. Some &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;conference
highlights&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;… &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;for writing technique:&lt;/i&gt;
&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Elbow"&gt;Peter Elbow&lt;/a&gt;’s talk “The
Wisdom of the Tongue: Harnessing the Music of Speech for Good Writing,” looked
at intonation units in speech and gave me some great theory to back up my practices
for translating dialogue. I can see why one writing teacher told me Elbow’s considered
a rock star in the field; I was only too happy to order up his &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Vernacular Eloquence&lt;/i&gt;… &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;for translation: &lt;/i&gt;panels on Polish
poetry, where it was fun to recognize commonalities with Russian, and hearing &lt;a href="http://new-york.czechcentres.cz/program/event-details/james-ragan/"&gt;James
Ragan&lt;/a&gt; read from and speak about his translations of poetry by &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yevgeny_Yevtushenko"&gt;Yevgeny Yevtushenko&lt;/a&gt;.
Ragan said he never stops worrying that he missed something or somehow failed… &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;for disappointment: &lt;/i&gt;the lowestlight of
the conference was that the room for the panel “Opening Her Veins: Variations
on Poems by Marina Tsvetaeva in Two Voices” was so far beyond SRO that I
couldn’t even stand in the hallway to hear the speakers. On the bright side: of course I’m very happy Tsvetaeva is such a draw!&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
The &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;book fair&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; gave me a bunch more
entries for past, present, and future translation lists, so I’ve already made
some updates to the &lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/04/notable-new-translations-for-2012-plus.html"&gt;2012&lt;/a&gt;
and &lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2013/01/notable-new-translations-2013-edition.html"&gt;2013&lt;/a&gt;
lists and started thinking about 2014. A few to mention… &lt;a href="http://www.nybooks.com/books/imprints/nyrb-poets/an-invitation-for-me-to-think-selected-poems-of-vvedensky/"&gt;New
York Review Books&lt;/a&gt; will publish a new &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sigizmund_Krzhizhanovsky"&gt;Krzhizhanovsky&lt;/a&gt;
collection (translator, Joanne Turnbull) in October and a new Pushkin collection
(translators, Robert and Elizabeth Chandler) next year… A Canadian publisher, &lt;a href="http://www.biblioasis.com/"&gt;Biblioasis&lt;/a&gt;, has a lovely illustrated
edition of three Chekhov stories, &lt;a href="http://www.biblioasis.com/david-helwig/about-love"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;About Love&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, translated by David Helwig… &lt;a href="http://www.nupress.northwestern.edu/"&gt;Northwestern University Press&lt;/a&gt;
publishes quite a few translations of Russian-language books and had many on display, including copies of Anne O. Fisher’s
translation of Ilf and Petrov’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The
Twelve Chairs&lt;/i&gt;, Diane Nemec Ignashev’s translation of Victor Martinovich’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Paranoia&lt;/i&gt;, as well as a bilingual book of
Marina Tsvetaeva’s work that includes translations by Robin Kemball. And I
bought Erik Butler’s translation (from the Yiddish) of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Der_Nister"&gt;Der Nister&lt;/a&gt;’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Regrowth&lt;/i&gt;… It was also nice to see Zephyr
Press’s books: Zephyr has a huge selection of translations by &lt;a href="http://www.zephyrpress.org/books_europe.php"&gt;Central and East European
authors&lt;/a&gt;, mostly poets published in bilingual editions… One of my favorite books
I brought home came from the people of Merriam-Webster, who gave me the &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Dictionary of English Usage &lt;/i&gt;for my reference shelf… On a non-Russian note, I’m also
excited about &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Lionheart&lt;/i&gt;, James
Anderson’s translation of Thorvald Steen’s Norwegian-language novel, which
University of Chicabo Press/&lt;a href="http://www.press.uchicago.edu/ucp/books/publisher/pu3431381_3431382.html"&gt;Seagull
Books&lt;/a&gt; gave me… I brought back two huge stacks of books so will stop there.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/Alexander_vvedenskij.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img alt="File:Alexander vvedenskij.jpg" height="200" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/Alexander_vvedenskij.jpg" width="146" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Alexander Vvedensky&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Off-site events&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; were the real highpoint of AWP, perhaps because
they were planned by organizations not called AWP. An evening-with-poetry in a
restaurant, for example, included readings of &lt;a href="http://www.raintaxi.com/online/2010spring/borchardt.shtml"&gt;Danuta
Borchardt&lt;/a&gt;’s translations of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cyprian_Norwid"&gt;Cyprian Norwid&lt;/a&gt; and
Barbara Siegel Carlson’s translations of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sre%C4%8Dko_Kosovel"&gt;Srečko Kosovel&lt;/a&gt;… as
well as my introduction to a Russian theater in the Boston area, &lt;a href="http://theaterontheroof.com/"&gt;Theater on the Roof&lt;/a&gt;. An event with &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;a href="http://drupal.stpetersburgreview.com/drupal/"&gt;St. Petersburg Review&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;
that began with readings by Kadija George, Brian Sousa, and Irina Mashinski was
a great opportunity to finally meet Mikhail Iossel and Jeff Parker, the editors
of &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/search/label/Rasskazy"&gt;Rasskazy&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;,
in real life. Parker and Maria Gusev, who was also in Boston, are translating
Zakhar Prilepin’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2010/04/revolution-will-be-novelized-prilepins.html"&gt;San’kya&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.
My favorite event, though, was a reading at the &lt;a href="http://grolierpoetrybookshop.org/"&gt;Grolier Poetry Book Shop&lt;/a&gt;, where translators
read from new collections from New York Review Books. Don Share read from &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Miguel_Hern%C3%A1ndez"&gt;Miguel Hernández&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;
and Matvei Yankelevich read from &lt;a href="http://www.nybooks.com/books/imprints/nyrb-poets/an-invitation-for-me-to-think-selected-poems-of-vvedensky/"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;An Invitation for Me to Think&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, a
book of translations of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Vvedensky_%28poet%29"&gt;Alexander
Vvedensky&lt;/a&gt;’s poetry for which Eugene Ostashevsky is listed as selector and
primary translator, with Yankelevich providing additional translations. Edwin
Frank, NYRB’s editorial director, likened the books to “poetry baseball cards,”
fittingly so since the books are small and brightly colored, with a “collect
them all” feel. Titles like “Stomach Rumbling During Confession of Love” are
certainly memorable.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
As for &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;u&gt;coming
events&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;: anyone in the New York area interested in hearing Ostashevsky
and Yankelevich read their translations of Vvedensky—and/or Share reading his
translations of Hernández, which I also enjoyed—is in lots of luck. Read Russia
is hosting a &lt;a href="http://readrussia2012.com/journal/book-launch-party-for-an-invitation-for-me-to-think-by-alexander-vvedensky"&gt;book
launch party&lt;/a&gt; on March 27 for &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;An
Invitation for Me To Think&lt;/i&gt;. Then NYRB will host four related events in
April; three will focus on the Russian Avant-Garde and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Oberiu"&gt;OBERIU&lt;/a&gt;. (&lt;a href="http://www.nybooks.com/events/?calendar=2013-04"&gt;NYRB April event
calendar&lt;/a&gt;) Speakers will include Ostashevsky and Yankelevich, plus Richard
Sieburth, Michael Kunichika, Bela Shayevich, Ainsley Morse, and Kirill
Medvedev. A special note on Kirill Medvedev: I bought &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;a href="http://www.uglyducklingpresse.org/catalog/browse/item/?pubID=207"&gt;It’s No
Good&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, an English-language collection of Medvedev’s writings, from Ugly
Duckling Presse at the AWP book fair and couldn’t put it down during my Amtrak
ride home. The book is described as including poems, essays, and actions; it’s
translated by Keith Gessen (who also wrote an introduction) with Mark Krotov,
Cory Merrill, and Bela Shayevich. Gessen writes in his introduction, “I don’t
know if our translations can capture the honesty, transparency, and passion of
Medvedev’s writing, both in his essays and in his poems, but we’ve tried.” I’ve
only read teeny snippets of Medvedev’s poetry in Russian and haven’t compared
translations with originals but as I read I could certainly feel all the things
Gessen was hoping to capture. And a lot more. Here are three reviews of &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;It’s No Good&lt;/i&gt; that help explain: &lt;a href="http://www.nytimes.com/2013/03/21/books/its-no-good-by-kirill-medvedev.html?_r=0"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;New York Times&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (Dwight Garner), &lt;a href="http://lareviewofbooks.org/article.php?id=1380&amp;amp;fulltext=1"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Los Angeles Review of Books&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (Jeff
Parker), and &lt;a href="http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/index.php?id=6252"&gt;Three
Percent&lt;/a&gt; (Will Evans). &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Though I’m sorry none of these events are close enough for my
calendar, I have a great consolation prize: Dina Khapaeva will &lt;a href="http://www.bowdoin.edu/calendar/event.jsp?bid=635932&amp;amp;rid=73302#.UU42bTfdeIS"&gt;speak
about&lt;/a&gt; “When Dostoevsky’s Nightmares are Coming True: Gothic Aesthetics in
Contemporary Russian Society” at Bowdoin College on March 27. I’ve read and
enjoyed chunks of Khapaeva’s very engaging &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Кошмар:
литература и жизнь&lt;/i&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Nightmare:
Literature and Life&lt;/i&gt;)—she covers writers including Gogol, Dostoevsky, and Pelevin—so
am looking forward to her talk. Maybe I’ll even write about it. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Up Next: &lt;/b&gt;Igor
Savelyev’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Tereshkova Flies to Mars&lt;/i&gt;, a
noughties novel known as &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Mission to Mars&lt;/i&gt;
in English: Amanda Love Darragh’s translation will be out this summer from
Glas. And then Evgenii Vodolazkin’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Laurus&lt;/i&gt;,
which brings me back to the Middle Ages in just the right way. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Disclaimers: &lt;/b&gt;The &lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2007/10/hello-and-welcome.html"&gt;usual&lt;/a&gt;.
In addition to the books I mentioned receiving from publishers at no charge, NYRB sent me a review copy of the Vvedensky book; I am collaborating on
a story that will appear in a book that NYRB will publish. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267"&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
 {mso-style-name:"Table Normal";
 mso-tstyle-rowband-size:0;
 mso-tstyle-colband-size:0;
 mso-style-noshow:yes;
 mso-style-priority:99;
 mso-style-qformat:yes;
 mso-style-parent:"";
 mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
 mso-para-margin:0in;
 mso-para-margin-bottom:.0001pt;
 mso-pagination:widow-orphan;
 font-size:11.0pt;
 font-family:"Calibri","sans-serif";
 mso-ascii-font-family:Calibri;
 mso-ascii-theme-font:minor-latin;
 mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
 mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
 mso-hansi-font-family:Calibri;
 mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=kNzi9byibmc:e11Dzh31go4:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=kNzi9byibmc:e11Dzh31go4:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=kNzi9byibmc:e11Dzh31go4:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=kNzi9byibmc:e11Dzh31go4:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=kNzi9byibmc:e11Dzh31go4:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/kNzi9byibmc" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/kNzi9byibmc/a-ridiculously-long-terribly-inelegant.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2013/03/a-ridiculously-long-terribly-inelegant.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-470113000120368870</guid><pubDate>Sat, 16 Mar 2013 21:42:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-03-25T16:06:32.939-04:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Andrei Rubanov</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Dina Rubina</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Anatolii Rybakov</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Irina Ratushinskaya</category><title>Favorite Russian Writers А to Я: Rybakov</title><description>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;o:OfficeDocumentSettings&gt;
  &lt;o:RelyOnVML/&gt;
  &lt;o:AllowPNG/&gt;
 &lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;br /&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:TrackMoves/&gt;
  &lt;w:TrackFormatting/&gt;
  &lt;w:DoNotShowComments/&gt;
  &lt;w:DoNotShowPropertyChanges/&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;
  &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;
  &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;
  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;
   &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;
   &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;
   &lt;w:CachedColBalance/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;m:mathPr&gt;
   &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;
   &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;
   &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;
   &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;
   &lt;m:dispDef/&gt;
   &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;
   &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;
   &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;
   &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;
  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;Alphabet favorites are back! Though my entry for the Letter R (&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Р)&lt;/span&gt; is a bit limited in terms of all-out
favorites, there are enough writers I like—with the hope for turns to the even-more-positive—that
I’m not going to skip R like I skipped N and O.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My one true favorite for R is &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Anatoly_Rybakov"&gt;Anatolii Rybakov&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;,
despite my somewhat limited experience reading him: Rybakov’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Дети
Арбата&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Children of the Arbat&lt;/i&gt;), the first volume
of a trilogy, is enough. I read the trilogy before I started writing the blog
but I did keep a book diary then, where I praised the first volume most, called
the second “awful,” and summed up with, “&lt;span style="mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-font-family: Calibri;"&gt;The books were definitely
flawed but they did manage to capture something important: the mood and stories
of a lost portion of a generation.&lt;/span&gt;” Rybakov’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Тяжёлый песок&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Heavy Sand&lt;/i&gt;) (&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2009/01/weight-of-heavy-sand.html"&gt;previous
post&lt;/a&gt;) left me with mixed feelings a few years ago, too, but I suspect I’d
probably appreciate its characters and storytelling techniques far more now,
after reading so much more fiction (much of it by Margarita Khemlin, who’s also
from Chernigov) set in Ukraine. I also have a sentimental reason for favoriting
Rybakov: he made a reading in my department when I was in grad school. I think
this was in 1986, though I remember almost nothing except that Rybakov made a
positive impression. 
&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Another R-letter writer I’ve enjoyed is &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Irina_Ratushinskaya"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Irina Ratushinskaya&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;; I read Alyona Kojevnikov’s translation of Ratushinskaya’s
prison camp memoir &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Grey Is the Color of
Hope&lt;/i&gt; in the late eighties or early nineties. I read a fair bit of fiction
and nonfiction about prison camps when I was in college but I think
Ratushinskaya’s book has stuck with me through the years because her story was
contemporary: she was in prison in 1983, the year I first visited the Soviet
Union. Ratushinskaya’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Тень портрета&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Portrait’s Shadow&lt;/i&gt;) didn’t impress me much in my preblog years but
I’ve heard good things about her &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Одесситы&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Odessans&lt;/i&gt;), which I bought last year and keep meaning to read
sooner rather than later. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
As for others… &lt;a href="http://readrussia2012.com/writers/writer/andrey-rubanov"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Andrei Rubanov&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt; &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;is another writer that’s
left me with mixed impressions: his &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Chlorophyllia&lt;/i&gt;
(&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2010/07/where-grass-isnt-greener-rubanovs.html"&gt;previous
post&lt;/a&gt;) and &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;All That Glitters&lt;/i&gt; (&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/05/bookexpo-america-andrei-rubanovs-good.html"&gt;previous
post&lt;/a&gt;) were both enjoyable and pretty decent but just didn’t feel quite as
good as I thought they should/could/would be. I read some of the stories in
Rubanov’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Shameful Feats/Exploits&lt;/i&gt; at
the beach last summer and thought they were decent, too. As with Dina Rubina
(see below!), Rubanov’s short fiction feels more controlled and focused than
his novels. I like Rubanov’s ability to combine genres and appreciate his blunt
talk very, very much. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
I’ve also enjoyed some of &lt;a href="http://readrussia2012.com/writers/writer/dina-rubina"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Dina Rubina&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;’s writing, particularly her short story “Apples from
Shlitzbutter’s Garden” (&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2008/01/dina-rubina-and-apples-from.html"&gt;previous
post&lt;/a&gt;), though I find some of her writing too overstuffed with detail. I
have a couple collections of Rubina’s short and medium-length works—several
readers have particularly recommended her shorter, earlier writings to me—and
hope to find more that I like.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-5ajwl9C6TbY/UUTj1GdB08I/AAAAAAAAApQ/B3i_v6ljgLM/s1600/Remizov.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-5ajwl9C6TbY/UUTj1GdB08I/AAAAAAAAApQ/B3i_v6ljgLM/s200/Remizov.jpg" width="146" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Remizov.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
As for classics, hmm, well, I guess I’m pretty much at zero…
I have some vague remembrance of reading &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kondraty_Ryleyev"&gt;Kondratii Ryleev&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;’s
poetry in grad school but am probably more likely to seek out &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aleksey_Remizov"&gt;Aleksei Remizov&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;,
whom I seem to have ignored all these years. He sounds like a stylistically
interesting writer, so I’d welcome recommendations! And there’s one modern poet
that’s been recommended to me many times over the years, &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Nikolai Rubtsov&lt;/b&gt;, whose books I received as gifts back in the late eighties
or early nineties. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Up Next:&lt;/b&gt; A trip
report about the Association of Writers &amp;amp; Writing Programs conference in
slushy Boston. Igor Savelyev’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Tereshkova
Flies to Mars&lt;/i&gt;, known as &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Mission to
Mars&lt;/i&gt; in English: Amanda Love Darragh’s translation will be out this summer
from Glas. And then Evgenii Vodolazkin’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Laurus&lt;/i&gt;.
&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Image:&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; Aleksei Remizov, via &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Remizov.jpg"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=07GWpMEvlTU:EiRnmCXlvmE:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=07GWpMEvlTU:EiRnmCXlvmE:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=07GWpMEvlTU:EiRnmCXlvmE:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=07GWpMEvlTU:EiRnmCXlvmE:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=07GWpMEvlTU:EiRnmCXlvmE:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/07GWpMEvlTU" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/07GWpMEvlTU/favorite-russian-writers-to-rybakov.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-5ajwl9C6TbY/UUTj1GdB08I/AAAAAAAAApQ/B3i_v6ljgLM/s72-c/Remizov.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>4</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2013/03/favorite-russian-writers-to-rybakov.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-5643523026862675582</guid><pubDate>Sun, 03 Mar 2013 22:19:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-03-25T16:07:05.689-04:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Ekaterina Sherga</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Russian novels</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">post-Soviet fiction</category><title>Anywhere But Here: Sherga’s Underground Ship</title><description>Ekaterina Sherga’s &lt;a href="http://www.podzemny-korabl.ru/"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Подземный
корабль&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: RU;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Underground Ship&lt;/i&gt;) is
a neatly structured novel about Moscow in the noughties, in 2003, a setting
that feels, in Sherga’s treatment, like a terribly lonely place. Sherga builds
her novel in two lines, focusing on two main characters and their living
spaces: Mstislav Romanovich Morokhov, a businessman, has just moved into an
apartment complex called Madagascar and Alexander L. comes to inhabit an
exclusive museum-like store called British Empire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Underground Ship&lt;/i&gt;
tacks more toward atmosphere than plot, and Sherga, who writes with a light but
very confident touch, somehow manages to build suspense that draws, in large part,
on the two men’s housing situations. Madagascar is a brand-new double-tower
complex but Morokhov is its only resident, swimming in the pool, ordering
drinks from the bar, and occasionally running across mysterious people who
aren’t members of the complex’s staff. The whole Madagascar experience seems more
than a little strange; a description of a marketing video that shows a man
grilling four huge skewers of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shashlik"&gt;shashlik&lt;/a&gt;
sums things up nicely. The man smiles and the camera pulls away, showing the size of an uninhabited
terrace, then we get, “&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Кого он
собрался кормить? Какая-то метафора тотального одиночества&lt;/span&gt;.” (“Who was
he going to feed? What a metaphor for total loneliness.”)&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Alexander L. comes into the book a bit later, after he and
Morokhov are in the same restaurant at the same time: one of Morokhov’s friends
tries to remember details about Alexander L. but comes up short. Alexander L. overhears
their conversation and commences to tell his own story, in diary form. He describes
his work at oddball organizations (e.g. the Club for Traditional Values, which really
brought me back to my years in Moscow) and then his hiring as a night watchman at
British Empire, where he’s surrounded by lovely antique items. After British
Empire stops serving the public, (not that much of anybody ever came to buy
much of anything anyway), Alexander L. stays on rent-free, not quite able to
figure out who runs things. He eventually gets in touch with old friends and slides
into a new career. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
I found the housing situations in &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Underground Ship&lt;/i&gt; the most interesting piece of the book: Morokhov
and Alexander L. both live alone, rattling around fairly large abodes and doing
far more than just escaping the crowded communal apartments in fiction set in
the Soviet era. Morokhov solves a mystery of sorts, even if it’s only a mystery
to him. And Alexander L. feels like a cousin of other apartment sitters I’ve
met—the main character of Mikhail Butov’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Freedom&lt;/i&gt;,
for example, and Petrovich in Vladimir Makanin’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Underground&lt;/i&gt;—meaning he’s uncertain about his place in life. He even
has to go through all sorts of fuss to gather up his documents, papers that prove
aspects his identity. In the course of retrieving his papers, he takes a bus, where the man next to him throws up. Alexander L. sits there, cold, tired, broke,
unemployed. “&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Вот что я, такой умный,
получил от жизни, смог выбить из неё. Вот мне за всё награда.&lt;/span&gt;” (Literally,
“There’s what I, so smart, got from life, what I managed to beat out of it. There’s
my reward for everything.”) &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Of course Morokhov and Alexander L. both live in housing named
for far-away places. And both places also feel temporally removed from 2003 Moscow,
with the British Empire focused on the past—there’s even an old globe to
emphasize geopolitical changes—and the uninhabited Madagascar feeling
futuristic with its zipping elevators and modern architecture. The housing gives
the impression that both men are living “anywhere but here.” Meaning anywhere
but Moscow, Russia. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Morokhov doesn’t pretend to live on Madagascar and Alexander
L. hasn’t traveled across time and borders to the British Empire, but both men seem,
for varying reasons and to varying degrees, to be experiencing forms of what’s
known in Russian as “&lt;a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F%D1%8F_%D1%8D%D0%BC%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;внутренняя эмиграция&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;” (&lt;a href="http://platonterentev.com/Internal-emigration"&gt;internal emigration&lt;/a&gt;).
Their (e)migrations become more real, more external, as the book progresses, though
I don’t want to explain why. The two men’s plot lines briefly converge a few
times but their situations complement each other beautifully, alternating and creating
a steady balance of surrealism (a candle made to look like Morokhov’s head),
odd humor (a party at which &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Titanic &lt;/i&gt;is
reenacted), and suspense (who’s really running things?). All of which results in
a wonderfully readable novel that feels both very real and, foggily, almost
creepily, very abstract and lonely. I thoroughly enjoyed it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;P.S. &lt;/b&gt;I should have mentioned the &lt;b&gt;SLOVO&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Russian Literature Festival&lt;/b&gt;, which begins in London on March 5, ages ago... but better late than never! Thank you to Academia Rossica for the reminder. &lt;a href="http://academia-rossica.org/en/literature/slovo-festival"&gt;Here’s the schedule&lt;/a&gt;: it includes some fun-sounding events, like, oh, a translator roundtable. I won’t be there but I’m going to Boston for a few days next week, for the &lt;a href="https://www.awpwriter.org/"&gt;Association of Writers &amp;amp; Writing Programs&lt;/a&gt; conference, which has some interesting international and translation-related events on the schedule, too. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Disclaimers: &lt;/b&gt;I
learned about &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Underground Ship&lt;/i&gt;
from author Ekaterina Sherga, a Facebook friend I have yet to met in real life.
&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Up Next: &lt;/b&gt;Favorites
from the letter R. Igor Savelyev’s &lt;i&gt;Терешкова летит на Марс&lt;/i&gt;, which is coming out this summer in Amanda Love Darragh’s
translation for Glas; it’s known as &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Mission
to Mars&lt;/i&gt;. Though I’ve only read a small part of Savelyev’s book, it feels
like a nice follow up to &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Underground
Ship&lt;/i&gt;: it also takes place in the noughties and looks at ambitions,
lifestyles, and crossing borders.&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=q8aTj28PLto:QjW2LAFbRK0:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=q8aTj28PLto:QjW2LAFbRK0:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=q8aTj28PLto:QjW2LAFbRK0:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=q8aTj28PLto:QjW2LAFbRK0:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=q8aTj28PLto:QjW2LAFbRK0:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/q8aTj28PLto" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/q8aTj28PLto/anywhere-but-here-shergas-underground.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2013/03/anywhere-but-here-shergas-underground.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-3572486487639774719</guid><pubDate>Sun, 24 Feb 2013 23:41:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-02-24T18:42:50.608-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">available in translation</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">nonfiction</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">grigory danilevsky</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">historical novels</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">literary translation</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Solzhenitsyn Prize</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Vasilii Grossman</category><title>Snowy Day (Yet Again!) Potpourri: Two News Items &amp; Two Books</title><description>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:TrackMoves/&gt;
  &lt;w:TrackFormatting/&gt;
  &lt;w:DoNotShowComments/&gt;
  &lt;w:DoNotShowPropertyChanges/&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;
  &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;
  &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;
  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;
   &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;
   &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;
   &lt;w:CachedColBalance/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
  &lt;m:mathPr&gt;
   &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;
   &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;
   &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;
   &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;
   &lt;m:dispDef/&gt;
   &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;
   &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;
   &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;
   &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;
  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;First, two brief news items...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This year’s &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Prix
Russophonie&lt;/b&gt; went to Hélène Henri-Safier for her French translation of
Dmitrii Bykov’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Pasternak&lt;/i&gt;. Henri-Safier’s
translation of &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Pasternak&lt;/i&gt; also won the
&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/09/moscow-trip-report-translator-congress.html"&gt;2012
Read Russia award&lt;/a&gt;, in the contemporary literature category. Further details
about the Prix Russophonie are online &lt;a href="http://www.prix-russophonie.org/"&gt;here&lt;/a&gt;.
Other finalists for the prize translated Mandelshtam, Tsvetaeva, Girshovich, and
a band of OBERIU writers. &lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Poet, translator, and publisher Maksim Amelin &lt;a href="http://izvestia.ru/news/545558"&gt;won&lt;/a&gt; the &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Solzhenitsyn Prize &lt;/b&gt;today. Several of Amelin’s poems are included in
the bilingual collection &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Contemporary
Russian Poetry: An Anthology&lt;/i&gt;, edited by Evgeny Bunimovich and Jim Kates;
the book is from Dalkey Archive. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Now, two brief notes on books… &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a class="image" href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Tarakanova.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img alt="" class="thumbimage" height="290" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7b/Tarakanova.jpg/220px-Tarakanova.jpg" width="220" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Konstantin Flavitskii's &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Princess_Tarakanoff"&gt;not-quite-real&lt;/a&gt; account.&lt;/td&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:TrackMoves/&gt;
  &lt;w:TrackFormatting/&gt;
  &lt;w:DoNotShowComments/&gt;
  &lt;w:DoNotShowPropertyChanges/&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;
  &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;
  &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;
  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;
   &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;
   &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;
   &lt;w:CachedColBalance/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
  &lt;m:mathPr&gt;
   &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;
   &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;
   &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;
   &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;
   &lt;m:dispDef/&gt;
   &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;
   &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;
   &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;
   &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;
  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Grigory_Danilevsky"&gt;Grigorii Danilevskii&lt;/a&gt;’s
&lt;/span&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"&gt;Княжна &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;Тараканова &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Princess Tarakanova&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;
where the princess word means a prince’s unmarried daughter, oy, oy, oy!) is an
1883 historical novel about the demise of pretendress &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Princess_Tarakanoff"&gt;Elizaveta Tarakanova&lt;/a&gt;,
who claimed to be the daughter of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_of_Russia"&gt;Empress Elizabeth&lt;/a&gt;. Danilevskii
tells his version of the story in two parts: the first is the diary of naval lieutenant
Pavel Kontsov, who meets Tarakanova after he escapes from an Istanbul prison; his
previous adventures include serving in the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Chesma"&gt;Battle of Chesma&lt;/a&gt; in
1770. True to his time, Kontsov tells his story as a confession of sorts,
mentions &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mikhail_Kheraskov"&gt;Kheraskov&lt;/a&gt;
(!), and experiences perils both sentimental and maritime. Kontsov writes his
diary in 1775 on a ship, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Northern
Eagle&lt;/i&gt;, stuffing the pages into a bottle that he tosses overboard during a
storm he fears will wreck the ship. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Do not fear, dear readers: the bottle and the diary are, of
course, found in the second half of the book! The second section, told in a rather
bland third-person narrative, also includes scenes of the captured Tarakanova
in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_and_Paul_Fortress"&gt;Peter and
Paul Fortress&lt;/a&gt; and a wrapping up of various loose ends from Kontsov’s story.
Catherine the Great is also present. All in all, I wouldn’t say &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Princess Tarakanova&lt;/i&gt; is great literature but
it made for moderately entertaining, easy reading on tired evenings. The highlight was Danilevskii’s
nineteenth-century take on the eighteenth century. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;a href="http://www.nybooks.com/books/imprints/classics/an-armenian-sketchbook/"&gt;An
Armenian Sketchbook&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; is Vasily Grossman’s &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Добро вам&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;,&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt; &lt;/i&gt;literally
&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Good to You&lt;/i&gt;, in a translation from
Robert and Elizabeth Chandler; I read the Chandlers’ translation. Grossman wrote &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;An Armenian Sketchbook&lt;/i&gt; about his 1961 travel to Armenia, where he
went to rewrite a literal Armenian-Russian translation of a novel by &lt;a href="http://www.writers.am/en/portfolio-item/hrachya-kochar/"&gt;Hrachya Kochar&lt;/a&gt;.
Grossman hardly writes about the work, the writer, or the translator—I’ll admit
this was, initially, a disappointment for me—but I found his descriptions of and
reflections on things like Armenia’s stone (“Here, we were still in the Stone
Age.”), poverty, history, and trout surprisingly absorbing. In describing
village life, for example, Grossman catalogues certain residents’ criminal activity
and I scribbled in the margins that the passage reads like true-life &lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;чернуха&lt;/span&gt;, that dark naturalism I’ve
mentioned so many times before. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Robert Chandler and Yuri Bit-Yunan’s very helpful introduction to &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;An Armenian Sketchbook &lt;/i&gt;notes the “deeply
personal” and spontaneous nature of the writing in &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Sketchbook &lt;/i&gt;and mentions that Grossman was, at the time, in the
early stages of cancer, which caused him physical difficulties that are detailed
in the book. Mortality is a frequent motif and in one scene, after some heavy drinking,
Grossman writes, “At this point I realized that I was dying.” He describes some
of these sensations—his “I,” for example, separating from his physical body,
and aloneness—then, two pages later writes, “If the world were not so
beautiful, the anguish of a dying man would not be so terrible, so incomparably
more terrible than any other experiences.” Grossman closes &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Sketchbook&lt;/i&gt; with some lovely descriptions of a wedding that
culminates, at least in Grossman’s account, in a dance with candles. Two of his
last lines are, “Probably I have said much that is clumsy and wrong. But all I
have said, clumsy or not, I have said with love.” I think it’s that love, along
with the spontaneity that Chandler and Bit-Yunan mention in their introduction, that appealed to me
so much in &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;An Armenian Sketchbook&lt;/i&gt;.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Disclosures: &lt;/b&gt;&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2007/10/hello-and-welcome.html"&gt;The usual&lt;/a&gt;
for the news items. I received a copy of &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;An
Armenian Sketchbook &lt;/i&gt;from&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt; &lt;/i&gt;the publisher,
New York Review Books; I am collaborating with Robert Chandler on a story by
Andrei Platonov for a collection that NYRB will publish. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Up Next: &lt;/b&gt;Ekaterina
Sherga’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Underground Ship&lt;/i&gt;, which
just took an interesting turn. And maybe favorites from the letter R… we’ll
see. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=GKJz6ODABHU:ewTFJTIB23c:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=GKJz6ODABHU:ewTFJTIB23c:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=GKJz6ODABHU:ewTFJTIB23c:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=GKJz6ODABHU:ewTFJTIB23c:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=GKJz6ODABHU:ewTFJTIB23c:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/GKJz6ODABHU" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/GKJz6ODABHU/snowy-day-yet-again-potpourri-two-news.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><thr:total>1</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2013/02/snowy-day-yet-again-potpourri-two-news.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-1304648837338339000</guid><pubDate>Mon, 18 Feb 2013 22:37:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-02-18T17:37:55.086-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Mikhail Butov</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">contemporary fiction</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Tunguska Event</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Russian Booker</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">novels</category><title>Blizzards: Butov’s Freedom</title><description>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:TrackMoves/&gt;
  &lt;w:TrackFormatting/&gt;
  &lt;w:DoNotShowComments/&gt;
  &lt;w:DoNotShowPropertyChanges/&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;
  &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;
  &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;
  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;
   &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;
   &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;
   &lt;w:CachedColBalance/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;m:mathPr&gt;
   &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;
   &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;
   &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;
   &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;
   &lt;m:dispDef/&gt;
   &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;
   &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;
   &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;
   &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;
  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;br /&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267"&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
 {mso-style-name:"Table Normal";
 mso-tstyle-rowband-size:0;
 mso-tstyle-colband-size:0;
 mso-style-noshow:yes;
 mso-style-priority:99;
 mso-style-qformat:yes;
 mso-style-parent:"";
 mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
 mso-para-margin:0in;
 mso-para-margin-bottom:.0001pt;
 mso-pagination:widow-orphan;
 font-size:11.0pt;
 font-family:"Calibri","sans-serif";
 mso-ascii-font-family:Calibri;
 mso-ascii-theme-font:minor-latin;
 mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
 mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
 mso-hansi-font-family:Calibri;
 mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;

&lt;div class="MsoNormal"&gt;
I started writing about Mikhail Butov’s &lt;a href="http://magazines.russ.ru:81/novyi_mi/1999/1/butov.html"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Свобода&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt; &lt;/i&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Freedom&lt;/i&gt;)
last weekend, when more than 30 inches of fresh blizzard-begotten snow were still
languishing outside my office window. Blizzard memories felt perfect for &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Freedom&lt;/i&gt;, a book that isn’t just a
blizzard of words and ideas about aimlessness in the 1990s: Butov includes a
set piece about a winter camping trip, complete with a blinding snowstorm,
ill-preparedness, and references to Jack London.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Freedom&lt;/i&gt;, which is
narrated by a nameless (I don’t &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;think&lt;/i&gt;
I missed a name…) first-person narrator who loses his job early in the book, is
filled with metaphors for loss of direction and loss of one’s place in the
world. Like several other narrators I’ve met—Makanin’s Petrovich in &lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2009/09/wandering-lifes-corridors-in-makanins.html"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Underground&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, which&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt; &lt;/i&gt;lost the 1999 Russian Booker to &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Freedom&lt;/i&gt;, comes to mind—Butov’s character apartment sits for a
friend. The friend has gone off to Antarctica; people go to the ends of the
earth in this book. Our narrator doesn’t seem to mind being alone a lot, though
he’s not strictly alone: he shares his friend’s apartment with a menagerie of mice,
rats, roaches, regular flies, fruit flies (there’s a trash chute problem,
something I seem to be finding a lot lately), and spiders. Only the spiders
cross the threshold into the room where the narrator sleeps. The narrator feeds
and even names one spider. &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ursus_%28genus%29"&gt;Ursus&lt;/a&gt;. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
I found myself surprisingly agreeable to reading about Ursus
and urban solitude and solitariness: Butov’s descriptions of detachment and
emotion can be very striking. In one, the hungover narrator vomits into the
sink, after which, &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;blockquote class="tr_bq"&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Потом я стоял у окна, очень пустой и очень легкий, и двор,
еще безлюдный ранним воскресным утром, видел сквозь сгусток внутренней своей
темноты. И вдруг, прямо у меня на глазах, стал падать первый снег. Неуверенный
и мелкий, как соль, он таял, едва достигал асфальта, — но брал числом, и
площадка для машин перед домом медленно покрывалась белым. &lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote class="tr_bq"&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Тогда я заплакал. От
полноты переживания.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Then I stood at the window, very empty and very (s)light,
and I saw, through a clot of my internal darkness, the yard, which was still
unpopulated on an early Sunday morning. And suddenly the first snow began to
fall right before my eyes. Uncertain and as fine as salt, it melted as soon as
it reached the pavement, but it accumulated and the parking area in front of
the building slowly whitened. &lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote class="tr_bq"&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Then I began to weep. From the fullness/completeness
of the feeling/experience/suffering. &lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
I’ve purposely left the translated paragraph fairly literal,
with alternate meanings and favorite Russian tics, like вдруг/suddenly. That last line
reminds me of the spontaneous overflow of powerful feelings, particularly after the narrator’s physical emptiness... &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Our narrator doesn’t spend the whole book alone, though. There
are some brief scenes with an occasional female caller and he visits his mother
toward the end of the book. And the anonymous narrator spends lots of time
with a college friend, Andriukha, an adventurer whose self-destructive
tendencies lead to problems with money, ill-gotten goods, and petty criminals. The
lone narrator and Andriukha sometimes feel as antipodal as &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Freedom&lt;/i&gt;’s Antarctica and far north. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
The wonder of &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Freedom&lt;/i&gt;
is that it works at all: as you can probably tell, it’s lumpy and fairly plotless,
and the narrator himself says toward the end that he began by stringing
together some funny stories, not thinking they’d turn into an adieu to youth. And
&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Freedom&lt;/i&gt; is so dense I reread enough passages that I can practically say I’ve already read the book twice.
But the time and effort were more than worth it: for the first snow, for the
damn spider, for the narrator’s mother’s clock collection, for a telescope in a
kiosk, and for a conversation with Andriukha about death-and-will-it-happen,
the conversation we’re supposed to avoid. It’s the combination of Big Things
and little things that got to me. And the spontaneous powerful feelings. There’s also a globe factory. Learning about
birds from matchboxes. And a reference to railroad stuff and Platonov
characters, how could I not appreciate that? Finally, there’s a mention of
Tunguska. This is my sixth Tunguska tag, dear readers! &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Disclosures: &lt;/b&gt;I
met Mikhail Butov in Moscow last year through Dmitrii Danilov, who pulled &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Freedom&lt;/i&gt; off a bookstore shelf and
recommended it to me as a favorite. I have already thanked him.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Up Next: &lt;/b&gt;Grigorii
Danilevskii’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Princess Tarakanova&lt;/i&gt;, an
easy-reading historical novel and Vasily Grossman’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Armenian Sketchbook&lt;/i&gt;. Then Ekaterina Sherga’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Underground Ship&lt;/i&gt;, which I’m enjoying. My morbid fascination
with Elena Katishonok’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Once There Lived
an Old Man and His Wife&lt;/i&gt; has come to an end (it feels too goopy and dull,
particularly when I have so many other books on the shelves), and I’m reading Mikhail
Gigolashvili’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Capture of Muscovy&lt;/i&gt;
slowly: his language-based humor can be very, very funny but the book could
have used some significant edits. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=d5hzjQxrbMk:gqeRaHzabyQ:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=d5hzjQxrbMk:gqeRaHzabyQ:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=d5hzjQxrbMk:gqeRaHzabyQ:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=d5hzjQxrbMk:gqeRaHzabyQ:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=d5hzjQxrbMk:gqeRaHzabyQ:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/d5hzjQxrbMk" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/d5hzjQxrbMk/blizzards-butovs-freedom_18.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2013/02/blizzards-butovs-freedom_18.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-3071729312056140017</guid><pubDate>Tue, 12 Feb 2013 15:17:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-03-05T10:52:21.566-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">National Bestseller</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">short lists</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Belkin Award</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">novellas</category><title>More News on Awards: Belkin Short List &amp; NatsBest Long List</title><description>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267"&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
 {mso-style-name:"Table Normal";
 mso-tstyle-rowband-size:0;
 mso-tstyle-colband-size:0;
 mso-style-noshow:yes;
 mso-style-priority:99;
 mso-style-qformat:yes;
 mso-style-parent:"";
 mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
 mso-para-margin:0in;
 mso-para-margin-bottom:.0001pt;
 mso-pagination:widow-orphan;
 font-size:11.0pt;
 font-family:"Calibri","sans-serif";
 mso-ascii-font-family:Calibri;
 mso-ascii-theme-font:minor-latin;
 mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
 mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
 mso-hansi-font-family:Calibri;
 mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;The &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="http://belkin-premium.ru/index.html"&gt;Belkin Prize&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;, which recognizes
long stories/novellas, announced its short list last week, something I somehow missed—we’ll
just blame that on blizzard preparations—until I saw &lt;a href="http://zametilprosto.livejournal.com/285699.html"&gt;a post&lt;/a&gt; on the blog
known as &lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Заметил просто&lt;/span&gt;. &lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Almost all the Belkin finalists are new to me—the jury, led
by Yury Buida, skipped over known &lt;a href="http://belkin-premium.ru/calendar.html"&gt;nominees&lt;/a&gt; like Zakhar Prilepin
and Roman Senchin—but virtual introductions are what endeared Belkin to me in
the first place. Something else to like: all the nominated works are available
on &lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Журнальный зал&lt;/span&gt;. (&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Заметил просто &lt;/span&gt;made things easy for
me by including all the links in his post.) The winner will be named during
Maslenitsa in the atrium of the Pushkin Museum. If you, like me, aren’t up on
your &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Maslenitsa"&gt;Maslenitsa&lt;/a&gt; calendar,
it’s March 11-17 this year. Meaning it’s almost time for some bliny.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Here’s the Belkin short list in Russian alphabetical order,
by surname:&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Dmitrii Vereshchagin&lt;/b&gt;’s
&lt;a href="http://magazines.russ.ru/druzhba/2012/4/v10.html"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Заманиловка&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (Oh my… never a dull moment with titles. The title
word, zamanilovka, was new to me: it can refer to exaggerations, often inflated
advertising claims intended to lure someone in, so perhaps something like “bait
and switch” or “scam” could work, depending on context. A couple of online
dictionaries list it as “teaser,” though that sounds milder than the slang
dictionary I checked… and the uses in the story seem, at least on first glance,
to vary. Anyway, this novella begins with Stalin appearing in the narrator’s
dream…) &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Dmitrii Ishchenko&lt;/b&gt;’s
&lt;a href="http://magazines.russ.ru/october/2012/4/i5.html"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Териберка&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Teriberka&lt;/i&gt;,
a geographical name, ha!, for a small town on the shore of the Barents Sea.
This sounds like my kind of geographical setting.) &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
б&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Irina Povolotskaia&lt;/b&gt;’s
&lt;a href="http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2012/9/p2.html"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Пациент и Гомеопат&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The
Patient and the Homeopath&lt;/i&gt;)&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Gennadii Prashkevich&lt;/b&gt;’s
&lt;a href="http://magazines.russ.ru/znamia/2012/3/pr2.html"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Упячка-25&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Upyachka-25&lt;/i&gt;…
yet another quirky one! &lt;a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BF%D1%8F%D1%87%D0%BA%D0%B0"&gt;Upyachka&lt;/a&gt;
is the name of painfully stupid Russian Web site… “upyachka” is even listed on &lt;a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=upyachka"&gt;Urban Dictionary&lt;/a&gt;,
with two definitions.) &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Vladimir Kholodov&lt;/b&gt;’s
&lt;a href="http://magazines.russ.ru/znamia/2012/4/ho4.html"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Шанс&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="mso-ansi-language: RU;"&gt; &lt;/span&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Chance&lt;/i&gt;,
I’ll go with the easiest possible translation, the path of least resistance
after Upyachka.) &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Meanwhile, in The Land of the &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;u&gt;National Bestseller Award&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;, there are so many titles on the
long list that I could just cherry-pick the ones that are easy to translate! I’ll
mention a few… First off, it’s easy to notice that &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Eduard Limonov&lt;/b&gt;’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;В Сырах&lt;/i&gt;
(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;In Syry&lt;/i&gt;) was nominated more times
than any other book. Three. Limonov, who’s pretty well-known thanks to decades
of writing and rabblerousing, isn’t exactly in need of a National Bestseller
award to “wake up famous.” I noticed two other writers with more than one
nomination: &lt;a href="http://magazines.russ.ru/authors/b/pbesedin/"&gt;Platon
Besedin&lt;/a&gt; for &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Книга греха&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The&lt;/i&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;i&gt;/A&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;
Book of Sin&lt;/i&gt;) and &lt;a href="http://magazines.russ.ru/authors/n/novikova/"&gt;Olga
Novikova&lt;/a&gt; for &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Каждый убивал&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Each
One Killed&lt;/i&gt;). Two books are already on my shelf: Yevgenii Vodolazkin’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Лавр&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt; (literally &lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Laurel&lt;/i&gt; but known as &lt;i&gt;Brother Laurus&lt;/i&gt; for translation purposes) and &lt;a href="http://magazines.russ.ru/authors/s/isavelev/"&gt;Igor
Savelyev&lt;/a&gt;’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Терешкова летит на Марс &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Tereshkova
is Flying to Mars&lt;/i&gt;, which is coming out in Amanda Love Darragh’s translation
this year, from Glas, as &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Mission to Mars&lt;/i&gt;).
There are also a few writers I’ve read before: Viktor Martinovich was nominated for &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Сфагнум
&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;(&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Sphagnum&lt;/i&gt;, which I never
realized was spelled quite this way in English, thanks, NatsBest…) and Il’ia
Boiashov was nominated for &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Эдем&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Eden&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;). And I’ve read one
story in &lt;a href="http://magazines.russ.ru/authors/s/snegirev/"&gt;Alexander
Snegirev&lt;/a&gt;’s collection, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Чувство вины &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Guilt
Feeling&lt;/i&gt;/&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Feeling of Guilt&lt;/i&gt;): “The
Internal Enemy,” which I summed up &lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/08/all-sorts-of-shorts-short-stories-from.html"&gt;here&lt;/a&gt;.
Beyond those names and a few I’d heard of but never read or read very little
of—e.g. &lt;a href="http://magazines.russ.ru/authors/s/sahnovskij/"&gt;Igor
Sakhnovskii&lt;/a&gt;, Vladimir Kozlov, &lt;a href="http://magazines.russ.ru/authors/m/matveeva/"&gt;Anna Matveeva&lt;/a&gt;, and &lt;a href="http://magazines.russ.ru/authors/n/snosov/"&gt;Sergei Nosov&lt;/a&gt;—around half
the list is new to me. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
For more on NatsBest: the &lt;a href="http://www.natsbest.ru/N2.html"&gt;long list&lt;/a&gt;, the &lt;a href="http://www.natsbest.ru/N1.html"&gt;nominator list&lt;/a&gt;, and &lt;a href="http://www.natsbest.ru/N3.html"&gt;commentary&lt;/a&gt; from NatsBest head Viktor
Toporov that, among other things, notes a revenge of the complex over the
simple. And a near absence of nonfiction. Yes, I’ve way oversimplified. The
short list will be out on April 16 and the winner will be named on June 2. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Disclaimer:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2007/10/hello-and-welcome.html"&gt;The usual&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Up Next: &lt;/b&gt;Mikhail
Butov’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Freedom&lt;/i&gt;. Then Grigory
Danilevsky’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Princess Tarakanova&lt;/i&gt;,
probably together with Vasily Grossman’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Armenian
Sketchbook&lt;/i&gt;. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=8O1heM8_xLc:7N-dVxF5mWo:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=8O1heM8_xLc:7N-dVxF5mWo:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=8O1heM8_xLc:7N-dVxF5mWo:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=8O1heM8_xLc:7N-dVxF5mWo:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=8O1heM8_xLc:7N-dVxF5mWo:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/8O1heM8_xLc" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/8O1heM8_xLc/more-news-on-awards-belkin-short-list.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2013/02/more-news-on-awards-belkin-short-list.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-6303871602057237032</guid><pubDate>Sat, 02 Feb 2013 21:32:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-02-02T16:32:48.477-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Lev Rubinshtein</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">literary translation</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">NOSE Award</category><title>NOSE Award &amp; Several Translation Competitions and Awards</title><description>&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;2013 NOSE prizes&lt;/b&gt;
were awarded yesterday: Lev Rubinshtein won the jury prize for &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Знаки внимания&lt;/i&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Signs of Attention&lt;/i&gt;), a collection of columns from various
publications and various years. Aleksei Motorov won the readers’ prize for his
autobiographical novel &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Юные годы медбрата
Паровозова&lt;/i&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Male Nurse Parovozov’s
Young Years&lt;/i&gt;). I haven’t read any of the books on the NOSE short list (&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/11/nose-finalists-2012-2013.html"&gt;previous
post&lt;/a&gt;)… though I do intend to get to Mikhail Gigolashvili’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Захват Московии&lt;/i&gt; (&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Capture of Muscovy&lt;/i&gt;) someday soon. NOSE prizes are awarded by
the &lt;a href="http://www.prokhorovfund.com/"&gt;Mikhail Prokhorov Foundation&lt;/a&gt;. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Meanwhile, Academia Rossica sent me a note about this year’s
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Rossica Young Translators Award&lt;/b&gt;. Full
information is online &lt;a href="http://academia-rossica.org/en/literature/young-translators-award"&gt;here&lt;/a&gt;
but here are key details... “Young” means you must be 24 or under on the deadline
for entries, which is March 10, 2013. The three excerpts from which to choose
are by Eduard Limonov, Boris Akunin, and Marina Stepnova. Chalk one up for
variety! Judges are Oliver Ready, Amanda Love Darragh, and Daniel M. Jaffe. Oh,
and the prize is £500. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Finally, the &lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Institute
of Translation&lt;/b&gt; announced that it is accepting entries for the next Read
Russia translation prize, which will be awarded in 2014. Entries—this means books
(translations) published by non-Russian publishers during 2012 and 2013—will be
accepted throughout 2013. At the moment, there’s only information available in
Russian (&lt;a href="http://institutperevoda.ru/news/225464810/"&gt;here&lt;/a&gt;) but the
four categories for awards haven’t changed from last year: I listed 2012’s winners
in a &lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/09/oodles-of-award-news-yasnaya-polyana.html"&gt;previous
post&lt;/a&gt;. The Institute is also taking proposals for translation grants. There’s
information online in &lt;a href="http://institutperevoda.ru/fevents/225464134/50"&gt;Russian&lt;/a&gt;
and in &lt;a href="http://institutperevoda.ru/static/225464788/51"&gt;English&lt;/a&gt;. The
deadline of March 31, 2013, may be extended through May 2013. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Update on the &lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2013/01/notable-new-translations-2013-edition.html"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;2013Translation List&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;. Several of you sent information on translations coming
out in 2013. I have duly added them, so consider the list refreshed. I’m happy to
add more: all genres are welcome to participate! &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Up Next: &lt;/b&gt;Mikhail
Butov’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Freedom&lt;/i&gt;, where I found a
spider particularly endearing. And, at some future juncture, Elena Katishonok’s
&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Once There Lived an Old Man and His Wife&lt;/i&gt;,
which I still don’t like. At all… though I’m reading it (albeit at a plodding pace)
with an almost morbid fascination because I’m gaining a better understanding of
what I don’t like in a novel. It’s a very interesting personal case study, particularly because I do see what other readers like about the book. Also: Grigorii
Danilevskii’s &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Princess Tarakanova&lt;/i&gt;, a
historical novel I picked up for some easy/easier reading on sleepy weeknights. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;Disclosures: &lt;/b&gt;&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2007/10/hello-and-welcome.html"&gt;The usual&lt;/a&gt;.
I collaborate with the Read Russia program, including the Institute of
Translation. &lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=d2GEwuEU7lI:M3GP6awNPNY:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=d2GEwuEU7lI:M3GP6awNPNY:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=d2GEwuEU7lI:M3GP6awNPNY:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=d2GEwuEU7lI:M3GP6awNPNY:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=d2GEwuEU7lI:M3GP6awNPNY:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/d2GEwuEU7lI" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/d2GEwuEU7lI/nose-award-several-translation.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2013/02/nose-award-several-translation.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-181846792078051283</guid><pubDate>Sun, 27 Jan 2013 23:01:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-04-30T09:29:41.694-04:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">classics Russian literature</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">available in translation</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">literary translation</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">post-Soviet fiction</category><title>Notable New Translations: The 2013 Edition</title><description>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:TrackMoves/&gt;
  &lt;w:TrackFormatting/&gt;
  &lt;w:DoNotShowComments/&gt;
  &lt;w:DoNotShowPropertyChanges/&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;
  &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;
  &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;
  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;
   &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;
   &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;
   &lt;w:CachedColBalance/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;m:mathPr&gt;
   &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;
   &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;
   &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;
   &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;
   &lt;m:dispDef/&gt;
   &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;
   &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;
   &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;
   &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;
  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;January seems like as good a time as any to start a list of
translations scheduled for release in 2013… And “start” is the operative word:
this alphabetical (by author surname) list truly is just a start since I still need
to check in with a few translators and publishers. I’m placing a link to the
list in the “Other Reading Ideas” section of the blog’s sidebar so it’s easy to
find... it’s just below the freshly updated list for 2012. &lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
A few caveats. Release dates and titles are subject to
change. Wherever possible, I’ve linked to publisher pages (on the publisher’s
name) and Amazon pages (on the book title). A few books on the list are
reissues. This is a global list. If you have a book you’d like me to list (or,
horrors, find an error that needs correction!), please send me a note. I already have a few titles for 2014, so I’ll be happy to take more of those, too.&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:TrackMoves/&gt;
  &lt;w:TrackFormatting/&gt;
  &lt;w:DoNotShowComments/&gt;
  &lt;w:DoNotShowPropertyChanges/&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;
  &lt;w:LidThemeOther&gt;EN-US&lt;/w:LidThemeOther&gt;
  &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;
  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;
   &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;
   &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;
   &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;
   &lt;w:CachedColBalance/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;m:mathPr&gt;
   &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;
   &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;
   &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;
   &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;
   &lt;m:dispDef/&gt;
   &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;
   &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;
   &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;
   &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;
   &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;
  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;br /&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267"&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
 {mso-style-name:"Table Normal";
 mso-tstyle-rowband-size:0;
 mso-tstyle-colband-size:0;
 mso-style-noshow:yes;
 mso-style-priority:99;
 mso-style-qformat:yes;
 mso-style-parent:"";
 mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
 mso-para-margin:0in;
 mso-para-margin-bottom:.0001pt;
 mso-pagination:widow-orphan;
 font-size:11.0pt;
 font-family:"Calibri","sans-serif";
 mso-ascii-font-family:Calibri;
 mso-ascii-theme-font:minor-latin;
 mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
 mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
 mso-hansi-font-family:Calibri;
 mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;br /&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
  LatentStyleCount="267"&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;
  &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
 {mso-style-name:"Table Normal";
 mso-tstyle-rowband-size:0;
 mso-tstyle-colband-size:0;
 mso-style-noshow:yes;
 mso-style-priority:99;
 mso-style-qformat:yes;
 mso-style-parent:"";
 mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
 mso-para-margin:0in;
 mso-para-margin-bottom:.0001pt;
 mso-pagination:widow-orphan;
 font-size:11.0pt;
 font-family:"Calibri","sans-serif";
 mso-ascii-font-family:Calibri;
 mso-ascii-theme-font:minor-latin;
 mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
 mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
 mso-hansi-font-family:Calibri;
 mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;Edit, January 28: Oops, yesterday I forgot to include a link to Daniel Kalder’s Publishing Perspectives interview with Peter Mayer of Overlook Press about the Russian Library project... the project will apparently go on for a decade or so. &lt;a href="http://publishingperspectives.com/2013/01/canonizing-russian-literature-for-the-world-in-english/"&gt;Here it is!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&amp;nbsp; &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Enjoy the list: there’s a lot of variety!&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Aleshkovskii, Petr: &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/1880100800/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=1880100800&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;Stargorod&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, translated by Nina Shevchuk-Murray; &lt;a href="http://www.russianlife.com/store/index.cfm/product/258/stargorod.cfm" target="_blank"&gt;Russian Life&lt;/a&gt;, February 2013. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Babiashkina, Anna: &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/5717200986/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=5717200986&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;&lt;i&gt;Before I Croak&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, translated by Muireann Maguire; &lt;a href="http://www.glas.msk.su/glas%2058.html"&gt;Glas&lt;/a&gt;, August 12, 2013.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Dostoevsky, Fyodor: &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/1468301543/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=1468301543&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;&lt;i&gt;The Crocodile&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, translated by S.D. Cioran; reissue, &lt;a href="http://www.overlookpress.com/crocodile.html"&gt;The Overlook Press&lt;/a&gt;/Ardis,
out now.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;
Faleev, Dmitry: &lt;i&gt;Rhinoceros: Tales of Transgression&lt;/i&gt;, translated by Arch Tait; Glas, 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Frei, Max: &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/146830027X/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=146830027X&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;&lt;i&gt;The Stranger's Shadow: The Labyrinths of Echo&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, translated by Polly Gannon and Ast A. Moore; &lt;a href="http://www.overlookpress.com/stranger-s-shadow.html"&gt;The Overlook Press&lt;/a&gt;,
May 16, 2013. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Gelasimov, Andrei, &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/1611090717/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=1611090717&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;&lt;i&gt;The Lying Year&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, translated by Marian Schwartz; AmazonCrossing, out now. (I’ve
read several of Gelasimov’s books: this is my favorite.)&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Gelasimov, Andrei: &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/1611090733/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=1611090733&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;&lt;i&gt;Gods of the Steppe&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, translated by Marian Schwartz, AmazonCrossing, September 3, 2013.
&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Grossman, Vasily: &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/1590176189/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=1590176189&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;&lt;i&gt;An Armenian Sketchbook&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, translated by Robert Chandler and Elizabeth Chandler; &lt;a href="http://www.nybooks.com/books/imprints/classics/an-armenian-sketchbook/"&gt;New
York Review Books&lt;/a&gt;, February 19, 2013. (I’ll be writing about this book
relatively soon…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kharms, Daniil: &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/193623596X/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=193623596X&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;"I Am a Phenomenon Quite Out of the Ordinary": The Notebooks, Diaries, and Letters of Daniil Kharms&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, selected, translated and edited by Anthony Anemone and Peter Scotto; &lt;a href="http://www.academicstudiespress.com/SimpleSearch.aspx?query=kharms" target="_blank"&gt;Academic Studies Press&lt;/a&gt;, February 2013. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;
Krzhizhanovsky, Sigizmund: &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/1590176707/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=1590176707&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;&lt;i&gt;Autobiography of a Corpse&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, translated by Joanne Turnbull; New York Review Books, October 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;a href="http://www.vintage-books.co.uk/search/?query=kurkov"&gt;Kurkov,
Andrey&lt;/a&gt;: a translation of &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt;Садовник из Очакова&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"&gt; (&lt;/span&gt;literally, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The Gardener from Ochakov&lt;/i&gt;, though the book may be titled
differently), translated by Amanda Love Darragh; Harvill Secker, August 2013.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;
Leskov, Nikolai: &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/0307268829/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=0307268829&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;&lt;i&gt;The Enchanted Wanderer: and Other Stories&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky; &lt;a href="http://www.randomhouse.com/book/100193/the-enchanted-wanderer-by-nikolai-leskov"&gt;Knopf&lt;/a&gt;, March 26, 2013. (Over 600 pages of Leskov, wow!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorchenkov,Vladimir: &lt;i&gt;The Good Life Elsewhere&lt;/i&gt;, translated by Ross Ufberg; &lt;a href="http://newvesselpress.com/books/the-good-life-elsewhere/" target="_blank"&gt;New Vessel Press&lt;/a&gt;, November 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Martinovich, Victor: &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/0810128764/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=0810128764&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;&lt;i&gt;Paranoia&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, translated by Diane Nemec Ignashev; &lt;a href="http://www.nupress.northwestern.edu/Title/tabid/68/ISBN/978-0-8101-2876-7/Default.aspx"&gt;Northwestern&lt;/a&gt;, March 31, 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayakovsky, Vladimir: &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/0810129078/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=0810129078&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;&lt;i&gt;Selected Poems&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, translated by James H. McGavran III; &lt;a href="http://www.nupress.northwestern.edu/Title/tabid/68/ISBN/978-0-8101-2907-8/Default.aspx" target="_blank"&gt;Northwestern&lt;/a&gt;, June 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nekrasov, Vsevolod: &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/193325498X/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=193325498X&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;I Live I See: Selected Poems&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, translated by Ainsley Morse and Bela Shayevich; &lt;a href="http://www.uglyducklingpresse.org/catalog/browse/item/?pubID=244" target="_blank"&gt;Ugly Duckling Presse&lt;/a&gt;, June 1, 2013. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Nikitin, Alexei: &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/0720614643/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=0720614643&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;&lt;i&gt;Istemi&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;,
translated by Anne Marie Jackson; publisher &lt;a href="http://www.peterowen.com/pages/fiction/Istemi.html"&gt;Peter Owen&lt;/a&gt;, May 1, 2013.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Pavlov, Oleg: &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/1908276185/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=1908276185&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;&lt;i&gt;Captain of the Steppe&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, translated by Ian Appleby; &lt;a href="http://www.andotherstories.org/book/captain-of-the-steppe/"&gt;And Other Stories&lt;/a&gt;,
April 16, 2013.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Pavlov, Oleg: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Asystole&lt;/i&gt;,
translated by anonymous; &lt;a href="http://www.glagoslav.com/en/Book/1/33/Asystole.html"&gt;Glagloslav&lt;/a&gt;, December
1, 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Petrushevskaya, Ludmilla: &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/0143121529/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=0143121529&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;&lt;i&gt;There Once Lived a Girl Who Seduced Her Sister's Husband, and He Hanged Himself: Love Stories&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, translated by Anna Summers; &lt;a href="http://www.us.penguingroup.com/nf/Book/BookDisplay/0,,9780143121527,00.html?There_Once_Lived_a_Girl_Who_Seduced_Her_Sister%27s_Husband,_and_He_Hanged_Himself_Ludmilla_Petrushevskaya"&gt;Penguin&lt;/a&gt;, out now. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Pilnyak, Boris: &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/1468306391/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=1468306391&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;&lt;i&gt;The Naked Year&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, translated by A.R. Tulloch; reissue, &lt;a href="http://www.overlookpress.com/naked-year-1.html"&gt;The Overlook Press&lt;/a&gt;/Ardis,
June 25, 2013. (A grad school favorite…)&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Prokhorova, Irina, ed: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;1990:
Russians Remember a Turning Point&lt;/i&gt;, translated by Arch Tait; &lt;a href="http://www.quercusbooks.co.uk/book/1990-ISBN_9780857052025"&gt;Quercus&lt;/a&gt;,
March 28, 2013. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;
Sadulaev, German: &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/1564789063/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=1564789063&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;Maya Pill&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, translated by Carol Apollonio; Dalkey Archive Press, November 2013. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Saltykov(-Shchedrin), Mikhail: &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/146830156X/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=146830156X&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;&lt;i&gt;The Golovlyov Family&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, translated by S.D. Cioran; reissue, &lt;a href="http://www.overlookpress.com/golovlyov-family-2.html"&gt;The Overlook Press&lt;/a&gt;/Ardis,
out now. (A dysfunctional family before we knew the term… almost scarily
claustrophobic, very good.)&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Savelyev, Igor: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Mission
to Mars&lt;/i&gt;, translated by Amanda Love Darragh; Glas, summer 2013. (I brought
this book back from Moscow and plan to read it soon…)&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Shargunov, Sergei: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;A Book
Without Photographs&lt;/i&gt;, translated by anonymous; &lt;a href="http://www.glagoslav.com/en/Book/1/65/A-Book-Without-Photographs.html"&gt;Glagoslav&lt;/a&gt;,
May 27, 2013. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;
Sharov, Vladimir: &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/1907650717/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=1907650717&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;&lt;i&gt;Before and During&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, translated by Oliver Ready; &lt;a href="http://www.dedalusbooks.com/our-books/book.php?id=00000238"&gt;Dedalus&lt;/a&gt;, June/July 2013. (This sounds like an interesting book... and I just have to add that Dedalus also has an anthology of &lt;a href="http://www.dedalusbooks.com/our-books/book.php?id=00000241"&gt;Lithuanian literature &lt;/a&gt;coming out as well as &lt;a href="http://www.dedalusbooks.com/our-books/book.php?id=00000225"&gt;&lt;i&gt;The Dedalus Book of Vodka&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, by Geoffrey Elborn.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Shishkin, Mikhail: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;The
Light and the Dark&lt;/i&gt;, translated by Andrew Bromfield; &lt;a href="http://www.quercusbooks.co.uk/book/The-Light-and-the-Dark-by-Mikhail-Shishkin-ISBN_9781780871073#.UQWJ__IRxWM"&gt;Quercus&lt;/a&gt;,
February 28, 2013. (A more literal translated title would be &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Letter-Book&lt;/i&gt;.)&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Snegirev, Alexander: &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/571720096X/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=571720096X&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;&lt;i&gt;Petroleum Venus&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, translated by Arch Tait; &lt;a href="http://www.glas.msk.su/glas%2056.html"&gt;Glas&lt;/a&gt;, out now. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Tsypkin, Leonid: &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/0811216616/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=0811216616&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;&lt;i&gt;The Bridge Over the Neroch: And Other Works&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, translated by Jamey Gambrell; &lt;a href="http://ndbooks.com/book/the-bridge-over-the-neroch-other-works"&gt;New
Directions&lt;/a&gt;, February 13, 2013. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Vachedin, Dmitry: &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/5717200978/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=5717200978&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;&lt;i&gt;Snow Germans&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, translated by Arch Tait; &lt;a href="http://www.glas.msk.su/glas%2057.html"&gt;Glas&lt;/a&gt;, April 16, 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vvedensky, Alexander: &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/1590176308/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=1590176308&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;&lt;i&gt;An Invitation For Me To Think&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, edited and translated by Eugene Ostashevsky, with additional translation by Matvei Yankelevich; &lt;a href="http://www.nybooks.com/books/imprints/nyrb-poets/an-invitation-for-me-to-think-selected-poems-of-vvedensky/"&gt;New York Review Books&lt;/a&gt;, April 2, 2013. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Yuzefovich, Leonid: &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Harlequin’s
Costume&lt;/i&gt;, translated by Marian Schwartz; publisher &lt;a href="http://www.glagoslav.com/en/Book/1/61/Harlequin%E2%80%99s-Costume.html"&gt;Glagoslav&lt;/a&gt;,
the ides of March.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Various: &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/1468303481/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=1468303481&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;&lt;i&gt;Red Spectres&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;,
short stories translated by Muireann Maguire; &lt;a href="http://www.overlookpress.com/red-spectres.html"&gt;The Overlook Press&lt;/a&gt;,
April 18, 2013, though already out in the UK. (Muireann selected and translated
eleven stories from writers including Valery Bryusov, Mikhail Bulgakov,
Sigizmund Krzhizhanovsky, and Aleksandr Chayanov... I’m looking forward to this one!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Various: &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/0983297088/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=390957&amp;amp;creativeASIN=0983297088&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=lizosbook-20"&gt;&lt;i&gt;Relocations: Three Contemporary Russian Women Poets&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, poetry by Polina Barskova, Anna Glazova, and Maria Stepanova, translated by Catherine Ciepiela, Anna Khasin, and Sibelan Forrester; &lt;a href="http://www.zephyrpress.org/"&gt;Zephyr Press&lt;/a&gt;, August 13, 2013.&lt;i&gt; &lt;/i&gt;(This book is in a series called In the Grip of Strange Thoughts... it is apparently a bilingual edition.)&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Disclaimers&lt;/i&gt;: &lt;/b&gt;&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2007/10/hello-and-welcome.html"&gt;The usual&lt;/a&gt;,
with too many specifics to list: I’ve met, worked on paid projects, discussed
translation and specific projects, chatted and shared meals with, and/or
otherwise been in contact with numerous individuals and entities mentioned in
this post. I received review copies of some books listed. Amazon links are
affiliate links.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=2tqPmUMYhyY:AF-OzLdb8Ng:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=2tqPmUMYhyY:AF-OzLdb8Ng:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=2tqPmUMYhyY:AF-OzLdb8Ng:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=2tqPmUMYhyY:AF-OzLdb8Ng:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=2tqPmUMYhyY:AF-OzLdb8Ng:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/2tqPmUMYhyY" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/2tqPmUMYhyY/notable-new-translations-2013-edition.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><thr:total>10</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2013/01/notable-new-translations-2013-edition.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-1637700912352286719</guid><pubDate>Tue, 22 Jan 2013 02:18:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-01-21T21:18:07.853-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">valerii popov</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">post-Soviet fiction</category><title>Popov’s Dance to Death</title><description>Valerii Popov’s &lt;i&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;a href="http://magazines.russ.ru/october/2011/11/po2.html"&gt;Плясать до смерти&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Dance to Death &lt;/i&gt;or &lt;i&gt;To Dance to Death&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;Dance to
the Death&lt;/i&gt;), a 2012 Big Book finalist, had a stronger and stranger effect on me than I thought it did when I was
reading: if I were a publicist or merchandiser choosing a clichéd one-adjective
description, I’d pick something like “searing.” A warning: it’s awkward to
describe the book without revealing its topic, which I’ll do without providing
too many details, though the term “spoiler” sounds frivolous in the context of &lt;i&gt;Dance to Death&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Fiction &amp;amp; Non. &lt;/b&gt;&lt;i&gt;Dance to Death &lt;/i&gt;is a novel based on the
life and death of the real Valerii Popov’s real daughter Nastya. The book’s
narrator, Valerii Popov, begins by seeing his wife Nonna off to the birth
house; he and a friend celebrate with a drift along the Neva and some vodka. The
first notion of trouble for Nastya comes at birth: the doctor mentions trauma.
Nastya’s whole life, which ends early because of alcohol, is filled with
emotional and physical traumas. Timewise, the novel’s setting coincides with
the geopolitical trauma of the demise of the USSR. Though &lt;i&gt;Dance to Death &lt;/i&gt;reads to me like&lt;i&gt;
&lt;/i&gt;something in between creative nonfiction and a documentary novel—publisher
AST’s blurb on ozon.ru even refers to it as a confessional novel—and Popov
includes lots of unpleasant details, I wouldn’t quite categorize the book as heavily
naturalistic or voyeuristic. That may, however, be because I’d expected more naturalism
than Popov provides. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-6glq7EZiAKg/UP3zqUXWiSI/AAAAAAAAAoc/B9zNRAVajHQ/s1600/Popov.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-6glq7EZiAKg/UP3zqUXWiSI/AAAAAAAAAoc/B9zNRAVajHQ/s200/Popov.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"&gt;Goya&lt;/span&gt;'&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"&gt;s &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Burial_of_the_Sardine"&gt;Burial of the Sardine&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;is perfect for the cover&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;b&gt;Theme &amp;amp; Language/Stylistics.
&lt;/b&gt;Which means &lt;i&gt;Dance to Death&lt;/i&gt; feels unusual,
too, because Popov doesn’t focus exclusively on trauma. Though he mentions that
a pet bird pecked Nastya’s cheek when she was small, he seethes when an old
friend slights her in her short adulthood, and there is plenty of other assorted madness, the book is often relentlessly,
almost surrealistically, upbeat, filled with exclamation points, optimism, and,
less surprising, love. In a &lt;a href="http://www.afisha.ru/article/popov-gejman-prohanov-sarracin/"&gt;brief
review&lt;/a&gt; for afisha.ru, critic Lev Danilkin says that if &lt;i&gt;Dance to Death&lt;/i&gt; weren’t based on a true story, it might be described
as a “literary experiment,” an attempt at a happy narrative about something
horrible. I think Popov’s stylistics do feel like an experiment, though, as if he’s
trying to find an appropriate, adequate language for mourning his daughter—his language
allows him to combine positive and negative. The exclamation points and short
sentences often irritated me, particularly early on, but I think Popov found a decent
balance that fits his topic and perspective.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Indifference.&lt;/b&gt; Toward
the end of the novel, the narrator blames Nastya’s death on genetics rather
than Nastya, who had always been willful. He has also mentioned, in passing,
Nonna’s drinking, about which he wrote separately, in &lt;i&gt;Третье дыхание&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;A Third Wind&lt;/i&gt;).
Citing genetics squares well, I think, with the narrator’s reaction to an
exchange with Nastya toward the end of the book, in which Nastya tells him he’s
indifferent to everything. The next lines, which are a bit awkward pulled out of their environment, are written for the reader, not
spoken to Nastya: “&lt;span lang="RU"&gt;Да. Теперь –&lt;/span&gt;&lt;span lang="RU"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="RU"&gt;безралично. Ниаче –
пропадешь.&lt;/span&gt;” (“Yes. Now I’m indifferent. Otherwise you’re lost.”) &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;The Effect. &lt;/b&gt;I
think that one word—indifference—is why the book stuck with me. It’s not that I
think the narrator was, literally, indifferent to his daughter’s death: I saw his
indifference as a layer of protection, a Chekhovian case of sorts that’s a survival
mechanism. The blogger known as &lt;span lang="RU"&gt;Заметил
просто&lt;/span&gt;&lt;span lang="RU"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://zametilprosto.livejournal.com/256084.html"&gt;writes&lt;/a&gt; about this from
a different angle, noting that the narrator’s father has a fighter’s character, something the narrator tells Nastya she has, too. But &lt;span lang="RU"&gt;Заметил просто&lt;/span&gt; writes that, by keeping a
distance and seeming indecisive, the narrator doesn’t seem to be much of a
fighter, leading &lt;span lang="RU"&gt;ЗП&lt;/span&gt; to wonder
if he has the correct impression of the narrator. I wondered about that, too,
and that’s what still eats at me, several weeks after finishing the book.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Reading Mikhail Zolotonosov’s review of &lt;i&gt;A Third Wind &lt;/i&gt;&lt;a href="http://www.litkarta.ru/dossier/dykhanie-chein-stoksa/dossier_3383/"&gt;in &lt;i&gt;Moskovskie novosti&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; helped me understand
why. Zolotonosov concludes his piece (I’ll summarize) by citing Popov as an
example of a problem he sees in contemporary Russian literature: too much case
history and naturalism, not enough focus on moral problems and choices, leading
to a lack of artistry. He also wonders about the wisdom of writing about the sufferings
of one’s family. Much of Zolotonosov’s criticism could apply to &lt;i&gt;Dance to Death&lt;/i&gt;: though &lt;i&gt;Dance to Death&lt;/i&gt; wasn’t my favorite type
of book—I like laconic but this is an extreme example, plus the balance between
truth and fiction felt a bit too uneasy—it certainly got to me, so I have to
say it works on some level, if I accept it on its own terms. But Zolotonosov’s
review got me thinking… about moral drift, which got me thinking back to the
narrator’s float on the Neva at the beginning of the book, which got me
thinking about moral decisions, which got me thinking about the absurdity of
horrible choices we all have to make in life before we die, which got me
thinking that &lt;i&gt;Dance to Death&lt;/i&gt;’s
open-endedness might inspire, intentionally or not, more thinking about moral decisions than a stance
on how to handle a difficult child like Nastya or the complex and intractable
problem of alcoholism. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Up next. &lt;/b&gt;Translations
coming out in 2013: send me a note if you’re a translator or publisher with a new
translation scheduled for this year. Then maybe Elena Katishonok’s family saga &lt;i&gt;Once There Lived an Old Man and an Old Woman&lt;/i&gt;.
“Indifference” sums up my feelings about that one: I don’t think it’s ever a good sign when I
think of reading a book and then think, Hmm, I have some blouses to iron… More likely:
Mikhail Butov’s &lt;i&gt;Freedom&lt;/i&gt;.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=V9uUL1YEhKc:knmzdAsDRsE:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=V9uUL1YEhKc:knmzdAsDRsE:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=V9uUL1YEhKc:knmzdAsDRsE:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=V9uUL1YEhKc:knmzdAsDRsE:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=V9uUL1YEhKc:knmzdAsDRsE:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/V9uUL1YEhKc" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/V9uUL1YEhKc/popovs-dance-to-death.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-6glq7EZiAKg/UP3zqUXWiSI/AAAAAAAAAoc/B9zNRAVajHQ/s72-c/Popov.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>5</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2013/01/popovs-dance-to-death.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-2155999737762555754</guid><pubDate>Thu, 10 Jan 2013 21:17:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-01-10T16:18:13.142-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Aleksei Slapovskii</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Russian novels</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">post-Soviet fiction</category><title>Money, Money, Money: Slapovskii’s Day for Money</title><description>Once upon a time there was a writer named Aleksei Slapovskii
who wrote a book called &lt;i&gt;&lt;span lang="RU"&gt;День денег&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;, which we might call &lt;i&gt;Money’s Day&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;A Day for Money&lt;/i&gt; in English. Mr. Slapovskii wrote this novel a long,
long time ago, during the nasty 1990s, after the Soviet Union fell apart.
The book might not have fulfilled all Mr. Slapovskii’s wildest dreams but it
landed him on the Russian Booker Prize shortlist for 2000, a genie-worthy wish
for many Russian writers. 
&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-IhMNpv1R7aI/UO8vF5w6wnI/AAAAAAAAAn8/EF1rBbhT3dg/s1600/money.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150" src="http://2.bp.blogspot.com/-IhMNpv1R7aI/UO8vF5w6wnI/AAAAAAAAAn8/EF1rBbhT3dg/s200/money.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;i&gt;A Day for Money&lt;/i&gt;
takes place in Saratov, a kingdom that’s far, far away from Moscow, and it’s a
story about three silly local men: an unemployed guy named Snake, a writer
called Writer, and a bureaucrat known as Parfyon. One day, when they’re all a
little bored or broke or maybe hungover, they meet up and find a whole lot of
money on the street! They immediately do what any men who are bored, broke, or
maybe hungover would do: they buy some vodka, cigarettes, and snacks. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
But poor Snake, Writer, and Parfyon don’t know what to do
with all that money. Spending or investing it would be too easy and real-life for
a book that’s written rather like a combination of faux folktale and picaresque
so they look at options like giving money (a.k.a. granting wishes, or so &lt;i&gt;they&lt;/i&gt; think) to people with difficult lives.
If only it were that easy to wave a magic wand and give away thousands of
dollars! During the course of Mr. Slapovskii’s story, our trio comes face to
face with gritty perils like poverty and alcoholism—not to mention prostitutes,
cab drivers, and fellow bureaucrats—but they just can’t seem to make wishes
come true with money. Maybe money doesn’t buy happiness after all? &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Luckily for Snake, Writer, Parfyon, and this reader, someone
rides up in a big steed of a car to save them and take the money off their
hands so the book can end after 179.5 pages. And just in time! It’s not that &lt;i&gt;A Day for Money&lt;/i&gt; is horribly awful—other
than trying too horribly, awfully hard to be funny—it’s just that I feel like I’ve been
there, done that with other books (including, alas, others by Slapovskii…) and &lt;i&gt;A Day for Money&lt;/i&gt; feels a little too much like
a time machine, thanks to its mythology—perceived grotesqueries—of the nineties.
It feels to me like a fanciful period piece where the meaning of life is at the
dump, there’s nobody to admire, and everything comes with a cost. Like finding
money on the street, it feels a little too easy. Alas, so do references to Venedikt Yerofeev’s
&lt;i&gt;&lt;span lang="RU"&gt;Москва-Петушки&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;, a whole other type of folktale that’s often known
as &lt;i&gt;Moscow to the End of the Line&lt;/i&gt; in
English. All kinds of fictional people seem to pay homage to Yerofeev through
their tendency to drink quickly, an action rooted in the phrase “&lt;span lang="RU"&gt;И немедленно выпил.&lt;/span&gt;” &lt;span lang="RU"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Up next. &lt;/b&gt;After the
disappointment of &lt;i&gt;A Day for Money&lt;/i&gt;, I
found far more readerly satisfaction in Valerii Popov’s painfully sad &lt;i&gt;Dance to the Death&lt;/i&gt;, where absolutely nobody
lives happily ever after. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Image credit: &lt;/b&gt;“cash money
notes 1” from user &lt;a href="http://www.sxc.hu/profile/darrendean"&gt;darrendean&lt;/a&gt;,
via sxc.hu.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=NACCBOSW_wg:75dWKf7-NcU:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=NACCBOSW_wg:75dWKf7-NcU:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=NACCBOSW_wg:75dWKf7-NcU:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=NACCBOSW_wg:75dWKf7-NcU:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=NACCBOSW_wg:75dWKf7-NcU:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/NACCBOSW_wg" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/NACCBOSW_wg/money-money-money-slapovskiis-day-for.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-IhMNpv1R7aI/UO8vF5w6wnI/AAAAAAAAAn8/EF1rBbhT3dg/s72-c/money.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2013/01/money-money-money-slapovskiis-day-for.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-4630433194760671472</guid><pubDate>Mon, 31 Dec 2012 22:25:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-12-31T17:25:07.087-05:00</atom:updated><title>Happy New Year! &amp; 2012 Highlights</title><description>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;
&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-hdwoChQPsOo/UOIPf5WMXHI/AAAAAAAAAnk/zg-Ny5kfwyk/s1600/Bratislava_New_Year_Fireworks.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150" src="http://1.bp.blogspot.com/-hdwoChQPsOo/UOIPf5WMXHI/AAAAAAAAAnk/zg-Ny5kfwyk/s200/Bratislava_New_Year_Fireworks.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Happy new year! &lt;span lang="RU"&gt;С
Новым годом! &lt;/span&gt;I hope 2013 brings you many more Russian books and stories
to love, no matter what language you read in. Before moving on to 2013, here
are a few highlights from 2012, a year with lots more travel (hence a little
less reading!) than I’d expected… &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Favorite book by an
author I’d already read.&lt;/b&gt; Dmitrii Danilov’s &lt;i&gt;Description of a City&lt;/i&gt; (&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/11/dmitrii-danilovs-description-of-city.html"&gt;previous
post&lt;/a&gt;) was one of my favorite books of 2012, a lovely small novel about visiting
a city once a month for a year. Danilov’s combination of form and content
worked beautifully for me. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Favorite book by an author
I’d never read. &lt;/b&gt;Marina Stepnova’s &lt;i&gt;Lazar’s
Women&lt;/i&gt;/&lt;i&gt;The Women of Lazarus&lt;/i&gt; (&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/10/marina-stepnovas-lazar-lindt-and-all.html"&gt;previous
post&lt;/a&gt;), which was shortlisted for the National Bestseller, Big Book, and Booker
awards, winning two third prizes from Big Book. If you’re looking for a family
saga with touches of postmodernism and perfectly positioned &lt;span lang="RU"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Poshlost"&gt;пошлость&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;,
this is your novel. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Favorite book that friends
didn’t seem to like. &lt;/b&gt;Sure, I described Alexander Ilichevsky’s &lt;i&gt;The Anarchists &lt;/i&gt;(&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/07/on-edge-by-river-alexander-ilichevskys.html"&gt;previous
post&lt;/a&gt;) as “lumpy” and, yes, I’ll agree with those of you who think some of the
tangents are too long… but I still enjoyed the book very much, thanks to
Ilichevsky’s combination of old and new. A perfect book to read on the deck
during the summer. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Favorite travel.&lt;/b&gt; All
of it! Two trips to Moscow, first for the &lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/09/moscow-trip-report-translator-congress.html"&gt;International
Congress of Literary Translators&lt;/a&gt; then for &lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/12/moscow-trip-report-november-december.html"&gt;workshops
and the Non/fiction book fair&lt;/a&gt;, were, by far, my biggest and best travel surprises
of the year. A week in New York for &lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/06/read-russia-bookexpo-america-2012-few.html"&gt;BookExpo
America&lt;/a&gt; and Read Russia! events was a lot of fun, too, and the &lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/10/trip-report-american-literary.html"&gt;American
Literary Translators Association&lt;/a&gt; conference, in Rochester, NY, was a great
time as well, despite the untimely late-night appearance of a bedbug. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;What’s coming up in
2013?&lt;/b&gt; Top priority is getting rid of an intransigent cold!... Thanks to
those trips to Moscow, my bookshelves are more loaded now than they’ve ever
been, meaning I have so many reading choices I don’t even know what to say I’m most
looking forward to… As for travel, the 2013 ALTA conference will be in
Bloomington, Indiana, which I’m especially excited about because a friend and
former co-worker from Moscow lives near Indianapolis. I’m also waiting to hear
more about a possible Russian translation workshop in England next summer…
Beyond all that, the Read Russia! program continues and I have some fun translation
projects to work on after the holidays. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Thank you! &lt;/b&gt;Most
important, a big thanks to all of you for visiting the blog, leaving comments,
recommending books, and/or sending me notes and books. I enjoy hearing from you and was glad to see so many of you this year... I hope to see and meet more of you in 2013! Here’s to lots more happy reading in the new
year! &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Disclosures. &lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2007/10/hello-and-welcome.html"&gt;The usual&lt;/a&gt;.
Previous posts that I referenced in this post contain further disclosure
information about individual books and relationships. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Up next.&lt;/b&gt; Aleksei
Slapovskii’s &lt;i&gt;&lt;span lang="RU"&gt;День денег&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Money’s Day&lt;/i&gt;/&lt;i&gt;A Day for Money&lt;/i&gt;)
and Valerii Popov’s &lt;i&gt;&lt;span lang="RU"&gt;Плясать до смерти&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="RU"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;i&gt;To
Dance to Death&lt;/i&gt;). The incredible lightness of reading Olga Lukas and Andrei
Stepanov’s &lt;i&gt;Prince Sobakin’s Elixir&lt;/i&gt;
became too cloying, like trying to make a meal of meringue. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Image credit:&lt;/b&gt;
Fireworks in Bratislava, New Year 2005, from Ondrejk, via &lt;a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Bratislava_New_Year_Fireworks.jpg"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;
&lt;br /&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=70kfQy4mOH8:1q3xkic9R8I:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=70kfQy4mOH8:1q3xkic9R8I:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=70kfQy4mOH8:1q3xkic9R8I:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=70kfQy4mOH8:1q3xkic9R8I:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=70kfQy4mOH8:1q3xkic9R8I:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/70kfQy4mOH8" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/70kfQy4mOH8/happy-new-year-2012-highlights.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-hdwoChQPsOo/UOIPf5WMXHI/AAAAAAAAAnk/zg-Ny5kfwyk/s72-c/Bratislava_New_Year_Fireworks.jpg" height="72" width="72" /><thr:total>8</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/12/happy-new-year-2012-highlights.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-8955963752445324585</guid><pubDate>Sat, 29 Dec 2012 23:20:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-12-29T18:20:13.520-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Margarita Khemlin</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Russian novels</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">post-Soviet fiction</category><title>Busybody: Khemlin’s Investigator</title><description>Where to start? A murder. A stabbing that hits the heart. May
18, 1952. Klara Tsetkin Street, Chernigov, Ukraine. The victim is Lilia Vorobeichik.
The man sent to investigate the case is Mikhail Tsupkoi. Case closed early, murder
solved, pinned on Roman Moiseenko, who’d been romantically involved with
Vorobeichik. Moiseenko is dead, suicide.
&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
The book is Margarita Khemlin’s &lt;i&gt;&lt;span lang="RU"&gt;Дознаватель&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="RU"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;i&gt;The Investigator&lt;/i&gt;), and Tsupkoi, a decorated World War 2 veteran is
the title figure and first-person narrator. I should note that Tsupkoi says he’s
a &lt;span lang="RU"&gt;дознаватель&lt;/span&gt;, an
investigator who doesn’t normally handle serious crimes. But he’s sent to
handle the Vorobeichik case on his own because the department’s so busy. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Tsupkoi stays busy, too, continuing to investigate the
Vorobeichik case after it’s closed. According to seamstress Polina Laevskaya, Vorobeichik’s
friend, there are rumors going around town. People don’t believe Moiseenko did
it, and Tsupkoi is accused of trying to keep the story quiet because
Vorobeichik was Jewish. And so Tsupkoi spends the rest of the book questioning and
requestioning Vorobeichik’s friends, neighbors, and family, including her twin
sister Eva. As Khemlin said on Echo of Moscow’s &lt;a href="http://www.echo.msk.ru/programs/kazino/927731-echo/"&gt;“Book Casino,”&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Tsupkoi thinks everything can be figured out, calculated (&lt;span lang="RU"&gt;рассчитать&lt;/span&gt; is her verb&lt;span lang="RU"&gt;) &lt;/span&gt;but this is a story about “&lt;span lang="RU"&gt;безумная любовь&lt;/span&gt;,” we’ll call that “crazy
love.” And crazy is impossible to calculate. Other factors in this dense, crowded
book: more death, a resurrection, births, betrayals and infidelity, theft, matzo,
adoption, tailored clothing, knives, and gold.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;i&gt;The Investigator &lt;/i&gt;is
one of the most complex, absurd-at-the-very-core, and bizarrely rewarding books
I’ve read in ages: though I kept reading and reading, hypnotized as Tsupkoi zigged,
zagged, clomped, and tromped his way around Chernigov, Oster, and the last
decade or so to question and listen, it took more than half the book to realize
what Khemlin was up to. I knew all along that the novel was literary fiction
with elements of detective novel, soap opera, Jewish history, Ukrainian
history, Soviet history, World War 2 history, and more... &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
But then the book spirals more sharply, drawing Tsupkoi
closer and closer to the essence of what went wrong for Lilia Vorobeichik, the
other characters, and society. I’ll attempt to explain… Though it’s often difficult
to keep track of who’s who in &lt;i&gt;The
Investigator&lt;/i&gt;—there must be dozens of characters of various ages and
importance—the book simultaneously chronicles family life and creates a protocol of an unofficial investigation. The ever-present Big Picture in the background is unrelenting: as
Khemlin noted on Echo, the post-war atmosphere in the Soviet Union wasn’t easy.
She mentions the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Doctors'_plot"&gt;doctors’
plot&lt;/a&gt;, Zionist conspiracy theories, and the interconnectedness of everyday
people. That interconnectedness and the misunderstandings it can create are crucial
in &lt;i&gt;The Investigator&lt;/i&gt;: everybody knows
everybody’s business, yards and houses are close, and Tsupkoi, investigator, is
the novel’s chief busybody, reaching, always, for the most personal, hidden
truths, which he finally finds at the end of the book. Most important, most of
those truths reach, somehow, back to World War 2. One character was a partisan.
Another’s children burned. Tsupkoi’s war buddy, Evsei, is in the book, too, and
there’s even a bag of gold that includes some fillings. The stories build and
build, generating pain and tension that become unbearable by the end of the
book. There is a confession. Of sorts. As a &lt;a href="http://exlibris.ng.ru/lit/2012-12-27/5_hemlin.html?insidedoc"&gt;review&lt;/a&gt;
in &lt;i&gt;&lt;span lang="RU"&gt;НГ-&lt;/span&gt;Ex Libris&lt;/i&gt; notes, given Khemlin’s balance of good and bad, every
reader will have an opinion about the punishment side of things; &lt;i&gt;Ex Libris&lt;/i&gt; put &lt;i&gt;The Investigator &lt;/i&gt;on &lt;a href="http://exlibris.ng.ru/subject/2012-12-27/1_year.html"&gt;their list&lt;/a&gt; of
25 best fiction and poetry books of 2012. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
What fascinated me most about &lt;i&gt;The Investigator&lt;/i&gt; was how and how much people talk. Tsupkoi
questions and questions and people talk and talk, creating some paradoxes:
Tsupkoi is an investigator and the novel’s narrator, but huge swaths are told
by other characters, who describe their lives and relationships. They tell stories within stories. But is Tsupkoi a faithful protocol writer and narrator?
Who knows? Either way, the book is, as &lt;a href="http://www.peremeny.ru/blog/12653"&gt;Vladimir Guga’s excellent piece&lt;/a&gt;
for Peremeny.ru notes, polyphonic, because Khemlin offers up varied voices,
including one that’s not audible because its owner can’t speak. (I should also
note that Guga thinks Khemlin does well writing the book from a man’s
perspective.) No matter how varied the voices, though, the war keeps coming back.
As Khemlin said on Echo about Tsupkoi, “Выиграть войну можно. Но как жить
потом, не знает никто.” – “It’s possible to win the war. But nobody knows how
to live after that.” &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
I’ve read all Khemlin’s books and translated two of her
stories plus an excerpt from &lt;i&gt;&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2010/09/khemlins-klotsvog-loving-unpleasant.html"&gt;Klotsvog&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;
so it’s interesting for me to watch how she addresses the war, over and over
again, in her fiction. I remember her saying (though I don’t remember where)
that she grew up living among the aftereffects of the war and that compels
her to write. When I read her collection &lt;i&gt;The
Living Line&lt;/i&gt;, I &lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2009/05/khemlins-berta-iona-iosif-zhenia-and.html"&gt;wrote&lt;/a&gt;
that the book’s unconnected novellas seemed to meld into “a mural that feels
like a small world: Jewish heritage, settings in Ukraine, and the feel that
someone is sitting with you, telling tales.” Now, after four books, I feel as
if &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; Khemlin’s books meld into an
even bigger mural that blends the personal and the public, the Jewish and the
non-Jewish, telling stories that are individual but universal, where characters often
speak in Soviet-era clichés, use dark, dark humor, and describe things nobody
should ever experience. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;
&lt;/div&gt;
I think what I find most mysterious and, thus, appealing
about Khemlin’s writing is that, whether I’m reading or translating, nearly
everything (except, perhaps, the occasional “&lt;span lang="RU"&gt;суржик&lt;/span&gt;,” a blend of Russian and Ukrainian) feels relatively simple at
first, as if I’m reading the barest, most factual of fiction… but then her
writing evolves into something more complex as I realize how much history and
emotion she packs into her words. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Disclaimers: &lt;/b&gt;&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2007/10/hello-and-welcome.html"&gt;The
usual.&lt;/a&gt; Margarita gave me my copy of &lt;i&gt;The
Investigator&lt;/i&gt;. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Up Next: &lt;/b&gt;2012 year-end
post. Then Olga Lukas and Andrei Stepanov’s &lt;i&gt;Prince
Sobakin’s Elixir&lt;/i&gt; and, most likely, Aleksei Slapovskii’s &lt;i&gt;&lt;span lang="RU"&gt;День
денег&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="RU"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;i&gt;Money’s Day&lt;/i&gt;&lt;span lang="RU"&gt;)&lt;/span&gt;… I started reading Slapovskii, which I
liked, but then got sick (again! or relapsed?) so went for the extreme
lightness of the Lukas/Stepanov book, a perfect accompaniment to lots of
coughing and snow. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=owjT4OBhZnk:WSZ_QRgwqog:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=owjT4OBhZnk:WSZ_QRgwqog:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=owjT4OBhZnk:WSZ_QRgwqog:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=owjT4OBhZnk:WSZ_QRgwqog:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=owjT4OBhZnk:WSZ_QRgwqog:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/owjT4OBhZnk" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/owjT4OBhZnk/busybody-khemlins-investigator.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/12/busybody-khemlins-investigator.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-3608924346540702680</guid><pubDate>Wed, 19 Dec 2012 02:04:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-12-19T09:15:54.476-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">translated into Russian</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Serhij Zhadan</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">ukrainian writers</category><title>Crossing Over: Zhadan’s Voroshilovgrad</title><description>There’s a certain category of books—including today’s
subject, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Serhiy_Zhadan"&gt;Serhij Zhadan&lt;/a&gt;’s
&lt;i&gt;Voroshilovgrad&lt;/i&gt;—that are nigh on scary
to write about. &lt;i&gt;Voroshilovgrad&lt;/i&gt;, which
I read in Russian, in Zaven Babloyan’s translation from the original Ukrainian,
isn’t just a novel: it’s a wonderfully mind-occupying and mind-bending experience in the
form of a first-person narrative from a man, German Korolev, who returns to his
childhood places after his brother, proprietor of a service station, goes
missing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;Voroshilovgrad&lt;/i&gt;&amp;nbsp;crosses, with tremendous grace, back and forth between lyrical
dreaminess and brutal nightmarishness, and Zhadan works in lots of absurdity…
it’s absurdity of the sort that feels normal in books set in the Former Soviet
Union, making everything in &lt;i&gt;Voroshilovgrad
&lt;/i&gt;feel paradoxically both real and bizarre. There are cornfields, grabby criminals,
members of the &lt;a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D1%82%D1%83%D0%BD%D0%B4%D0%B0"&gt;&lt;span lang="RU"&gt;Штунда&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;/Stunda sect, a bus
driver asleep at the wheel, a refugee camp inhabited by nomads wanting to head
west, and the most bizarre soccer game I’ve ever read.&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
When I asked Zaven, who gave me a copy of &lt;i&gt;Voroshilovgrad&lt;/i&gt; in September at the
Translators Congress in Moscow, if there was anything he wanted to tell readers
about the book, here’s what he wrote:&lt;/div&gt;
&lt;blockquote class="tr_bq"&gt;
Тому, кто никогда не жил на Востоке Украины, многие сцены
должны казаться совершенной фантасмагорией -- а они этнографически точны. Из
локального, ностальгического и мистического Жадану, мне кажется, удалось
сложить нечто, выражающее уникальные и универсальные чувства -- чувства, какими
всегда пропитаны великие истории.&amp;nbsp;&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote class="tr_bq"&gt;
In my not-so-graceful [but with dumb error corrected!] translation:&amp;nbsp;&lt;/blockquote&gt;
&lt;blockquote class="tr_bq"&gt;
Many scenes probably seem absolutely phantasmagorical to
someone who’s never lived in Eastern Ukraine, but they’re ethnographically
accurate. I think Zhadan managed, using the local, the nostalgic, and the mystical,
to create something that expresses unique and universal feelings, the sorts
of feelings that always permeate great stories/histories. &lt;/blockquote&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
I see lots of direct connections between Zaven’s comments and
the element of the book that stood out most for me: constant crossings of temporal,
geographical, national, and state-of-mind boundaries. A favorite example of the
latter: German’s sweet, outdoor morning nap is interrupted by an inexplicable
warm draft of air, a sensation that he realizes, eyes still closed, emanates
from a bus. Of course the bus is an &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ikarus_Bus"&gt;Ikarus&lt;/a&gt; that’s arrived to
take German and his teammates (and what teammates they are!) to play that
bizarre soccer game against a bunch of gas industry workers. This isn’t the
first time German rides on an Ikarus, a name that indicates flying, something that’s
important here, both literally and metaphorically. Zhadan includes crop
dusters, dreams of flight, and a line about childhood ambitions that’s on the
cover of my book, “&lt;span lang="RU"&gt;Все мы хотели
стать пилотами. Большинство из нас стало лузерами&lt;/span&gt;.” (“We all wanted to
become pilots. Most of us became losers.”)&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
There are lots of on-the-ground trips by train and car—and I don’t use the
word “trips” lightly: the book feels like “trips” in many ways—in &lt;i&gt;Voroshilovgrad&lt;/i&gt;, too, making the novel
feel like an extended road trip that harkens back to &lt;i&gt;The Wizard of Oz&lt;/i&gt;. There’s even a mention at a funeral of the Yellow
Brick Road, plus there are scenes set in cornfields. We’re certainly not in
Kansas but the reference&lt;i&gt; &lt;/i&gt;to&lt;i&gt; Oz &lt;/i&gt;(and/or its rough Russian
equivalent) feels perfectly fitting, because of blurry borders between real and
imagined. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-05Xf53TSMb4/UNEcneWv28I/AAAAAAAAAmk/AJCufxmgZgU/s1600/Kliment_Voroshilov_(Lugansk).jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-05Xf53TSMb4/UNEcneWv28I/AAAAAAAAAmk/AJCufxmgZgU/s200/Kliment_Voroshilov_(Lugansk).jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: xx-small;"&gt;Postcard-like photo of Kliment &lt;br /&gt;Voroshilov monument in Lugansk:&lt;br /&gt;it (kinda sorta) gets a mention in the novel.&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
In case you’re wondering, Zhadan doesn’t write much in &lt;i&gt;Voroshilovgrad &lt;/i&gt;about Voroshilovgrad,
though the city is another example of the local, nostalgic, and mystical
aspects of &lt;i&gt;Voroshilovgrad &lt;/i&gt;that Zaven
mentioned. For one thing, Voroshilovgrad, named for &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kliment_Voroshilov"&gt;Kliment Voroshilov&lt;/a&gt;, a
local man with a checkered history, no longer exists because it’s been
rerenamed Lugansk (pronounced Luhansk). Voroshilovgrad comes up when German and
a woman, Olga, find shelter from the rain in the Lenin room of a children’s
camp (now, there’s Soviet myth for you!) where Olga once worked. German mentions
that his childhood German teacher used to hand out sets of postcards with
scenes from cities, like Voroshilovgrad, that the children had to describe even
if they’d never visited. German compares this sort of uninformed description with
demands that he live by someone else’s rules, something he’s dealing with in situations
related to his brother’s absence. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Later in the book, Olga finds a packet of Voroshilovgrad
postcards, saying she bought lots of them years ago to send to a penpal in
Germany. Now, she says, the entire episode feels like something from another
life, another city, and another country, with completely other people. That’s a
lot of crossing over. “&lt;span lang="RU"&gt;Наверное, эти
картинки и есть мое прошлое&lt;/span&gt;,” she says, meaning “Those pictures probably
&lt;i&gt;are&lt;/i&gt; my past.” Though Olga says she was
supposed to forget this past, she can’t: it’s a part of her, perhaps even the
best part. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
A bit of background: &lt;i&gt;Voroshilovgrad&lt;/i&gt;
won &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/mediacentre/latestnews/2012/bbc-ukrainian-book.html"&gt;BBC
Ukraine’s Book of the Year award&lt;/a&gt; in 2010. Liza Novikova’s &lt;a href="http://izvestia.ru/news/532870"&gt;review of &lt;i&gt;Voroshilovgrad &lt;/i&gt;for &lt;i&gt;Izvestiia&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;
notes that Zaven’s translation is a retranslation (an improvement!), adding that
usually only classics are honored with retranslations. Liza also calls Zhadan a
cult post-Soviet writer and refers to &lt;i&gt;Voroshilovgrad&lt;/i&gt;
as a “&lt;span lang="RU"&gt;манифест поколения&lt;/span&gt;” (“a
generation’s manifesto”). &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Also: Zhadan’s “The Owners,” translated by Anastasia
Lakhtikova is in &lt;i&gt;Best European Fiction of
2012&lt;/i&gt;; the book says the piece is an excerpt from &lt;i&gt;&lt;span lang="RU"&gt;Г&lt;/span&gt;імн демократичної
молоді&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Anthem of Democratic Youth&lt;/i&gt;).
I enjoyed it, too. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Disclaimers: &lt;/b&gt;I
know Zaven Babloyan, Liza Novikova, and Anastasia Lakhtikova in my real and
virtual lives. Zaven gave me a copy of &lt;i&gt;Voroshilovgrad&lt;/i&gt;. It was a great gift:&amp;nbsp;I think his translation reads very nicely, successfully creating a voice able
to convey, often at very short notice, the lyricism, humor, and absurdity I
mentioned. It was a pleasure to read his work. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Up next: &lt;/b&gt;Another
book set in Ukraine, Margarita Khemlin’s &lt;i&gt;The
Investigator&lt;/i&gt;, then something else TBD… I’ve brought back so many books from
Moscow that I have an embarrassing number of choices! I think I’m leaning
toward Valerii Popov’s &lt;i&gt;To Dance to Death&lt;/i&gt;,
which several friends have praised very highly. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Image Credit: &lt;/b&gt;Alex
Chupryna, via &lt;a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kliment_Voroshilov_(Lugansk).jpg?uselang=ru"&gt;Wikipedia&lt;/a&gt;.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=SIcTlYlZpVg:aDZ8aCP1Eio:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=SIcTlYlZpVg:aDZ8aCP1Eio:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=SIcTlYlZpVg:aDZ8aCP1Eio:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=SIcTlYlZpVg:aDZ8aCP1Eio:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=SIcTlYlZpVg:aDZ8aCP1Eio:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/SIcTlYlZpVg" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/SIcTlYlZpVg/crossing-over-zhadans-voroshilovgrad.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/-05Xf53TSMb4/UNEcneWv28I/AAAAAAAAAmk/AJCufxmgZgU/s72-c/Kliment_Voroshilov_(Lugansk).jpg" height="72" width="72" /><thr:total>4</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/12/crossing-over-zhadans-voroshilovgrad.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-2231098659234890539</guid><pubDate>Mon, 10 Dec 2012 00:00:00 +0000</pubDate><atom:updated>2013-03-05T10:53:47.023-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">trip reports</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">book fairs</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">literary translation</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Big Book Awards</category><title>Moscow Trip Report, November-December Snowstorm Edition</title><description>It was, put mildly, a supremely pleasant surprise to spend
last week in Moscow: how could I refuse an invitation from the Institute of
Translation to spend three days in workshops on publishing and translation,
plus excursions to the Non/fiction book fair? I added a few days to the
beginning and end of my trip so I could see friends, go the Big Book award
ceremony, and buy books, making for perfect business-with-pleasure travel. A
few highlights: 
&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Big Book. &lt;/b&gt;A huge
thank you to Georgy Urushadze, Big Book’s general director, for putting me on
the list for the Big Book evening: it was great fun to attend my first
Russian book award ceremony and see friends and colleagues at the event. Though I was a little surprised that
&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Daniil_Granin"&gt;Daniil Granin&lt;/a&gt; won two awards—the top prize from the jury for &lt;i&gt;My Lieutenant &lt;/i&gt;plus a special award for
honor/merit/virtue—Georgy explained to me the next afternoon that special
awards are determined long before the ceremony but votes from the jury (a.k.a.
a “literary academy” of around 100 people) are tallied just before the
ceremony. I’ve read so little of Granin that I have no opinion about his awards…
but I was very happy to see Marina Stepnova win third prize from readers and
the jury—her &lt;i&gt;&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/10/marina-stepnovas-lazar-lindt-and-all.html"&gt;Lazar’s
Women&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; feels like a “big” book to me—and for Maria Galina to win second
prize from readers for her engaging&amp;nbsp;&lt;i&gt;&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/07/people-who-need-people-maria-galinas.html"&gt;Mole
Crickets&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. I still have a bunch of this year’s finalists on the shelf,
including Granin’s book and&lt;i&gt; &lt;/i&gt;Valery
Popov’s &lt;i&gt;To&amp;nbsp;Dance to Death&lt;/i&gt;. For a fun bit
of reportage from Big Book, take a look at this video concerning &lt;a href="http://w-o-s.ru/article/2437"&gt;“&lt;span lang="RU"&gt;Кто убил русскую литературу&lt;/span&gt;?”&lt;/a&gt; &lt;span lang="RU"&gt;(&lt;/span&gt;“Who Killed Russian Literature”)—the reporter, one Oleg Koronnyi,
seemed always to be standing in front of me when I was sitting so I’m relieved
to learn he was working on something important. A Big Book bonus: the &lt;span lang="RU"&gt;винегрет&lt;/span&gt;/beet salad was a great
snack. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;The Workshops. &lt;/b&gt;I must
admit I was a bit puzzled when the Institute invited me to Moscow for three
days of workshops and book fair visits: I’m so used to having specific tasks when
I travel, e.g. “give a talk/reading” or “write ten brief articles about this conference,”
that I couldn’t believe my only formal responsibility was to contribute in
roundtable discussions about publishing Russian literature in translation. I confess I’m sometimes a rather slow study so it took
me a couple days to figure out this was a very good thing indeed. I know it sounds
painfully cheesy (or like I’m sucking up to someone, something I have absolutely no existential
or other need to do!) but all the interaction, learning, and contributions began
to feel effortless, thanks to a casual atmosphere and a fantastic international
group of publishers, translators, literary agents, and others with a
professional interest in Russian literature. A few examples from the group: Ola
Wallin, a Swedish publisher (&lt;a href="http://www.ersatz.se/"&gt;Ersatz&lt;/a&gt;) and
translator who brings a diverse selection of Russian fiction, from Andrei
Platonov to Dmitrii Glukhovskii, to diverse Swedish readers… Christine Mestre,
who’s president of the &lt;a href="http://www.prix-russophonie.org/"&gt;Prix
Russophonie&lt;/a&gt; and founded &lt;a href="http://www.journeesdulivrerusse.fr/"&gt;Les
Journées du Livre Russe&lt;/a&gt; festival, and makes me think Paris in February
sounds like the very best of ideas… &lt;a href="http://premiogorky.com/premio/seasons/2009"&gt;Margherita Crepax&lt;/a&gt;, who
translates into Italian and won the Premio Gorky for her translation of Sasha
Sokolov’s &lt;i&gt;School for Fools&lt;/i&gt;;
Margherita told how two of her translations—Tolstaya’s &lt;i&gt;The Slynx&lt;/i&gt; and Platonov’s &lt;i&gt;Dzhan&lt;/i&gt;—were
commissioned but never published… I could go on and on and on but will just add
that the only bad development was the weather: I love a multiple-day storm with
lots of snow, drizzle, sleet, and related precipitation, but "our" storm created
horribly slippery sidewalks that caused falls and even a bunch of broken bones. Ouch!&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-criDKVyd5mc/UMUdG79l_NI/AAAAAAAAAl4/DCQJ4m49ZiM/s1600/P1010021.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="150" src="http://3.bp.blogspot.com/-criDKVyd5mc/UMUdG79l_NI/AAAAAAAAAl4/DCQJ4m49ZiM/s200/P1010021.JPG" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: xx-small;"&gt;Non/fiction with drizzle.&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Non/fiction. &lt;/b&gt;I’m
relieved that the &lt;a href="http://www.moscowbookfair.ru/"&gt;Non/fiction&lt;/a&gt; book fair&lt;span style="background-color: white; color: #3e3d40; font-family: Arial, Helvetica, Geneva, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 20px;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;didn’t let me down! I’d been wanting to
go for several years and was glad it lived up to its reputation for fun and
usefulness: no wonder people will wait in the cold, wet snow for tickets.
For someone like me who doesn’t go to book fairs to buy or sell rights, it’s difficult to describe the difference between Non/fiction and the Moscow
International Book Fair, which I visited in September. Many (or at least some!) of the exhibitors
were the same—from big houses like Eksmo and AST to the small railroad
publisher I chatted with about vocabulary in September—but Non/fiction calls
itself, rightly, an intellectual book fair and creates a far cozier atmosphere for
discussion thanks to its location in the Central House of Artists instead of a
pavilion in what used to be the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/All-Russia_Exhibition_Centre"&gt;Exhibition of
Achievements of the National Economy&lt;/a&gt;. Potentially relevant bonus: The
coffee vendors were better placed! Non/fiction was a great chance to see
friends, colleagues, and books, many of which were, yes, works of fiction.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-nOQ130NNHIs/UMUdXc8DWwI/AAAAAAAAAmA/HvLdP6RTkeQ/s1600/Book+Pile.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-nOQ130NNHIs/UMUdXc8DWwI/AAAAAAAAAmA/HvLdP6RTkeQ/s320/Book+Pile.JPG" width="244" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: xx-small;"&gt;Things I carried home: &lt;br /&gt;books... &amp;nbsp;plus German throat lozenges &amp;nbsp;I wish&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: xx-small;"&gt;I could&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;buy in the U.S.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-small;"&gt;and a ticket to Non/fiction&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Book Acquisitions.&lt;/b&gt;
I didn’t bring home as many books as I did in September, largely because I
caught a bit of a cold and didn’t have enough energy and curiosity for rigorous
book shopping. I still managed to bring back a nice little stack of books, though, including
Oleg Ermakov’s &lt;i&gt;The Arithmetic of War&lt;/i&gt;,
which many people have recommended, Maya Kucherksaya’s &lt;i&gt;The God of Rain&lt;/i&gt;, Mark Kharitonov’s &lt;i&gt;To See More &lt;/i&gt;(after talking with Margherita Crepax, who’s translated
Kharitonov, I felt guilty about never having read him!), Evgenii Vodolazkin’s &lt;i&gt;Brother Laurus&lt;/i&gt; (literally &lt;i&gt;Laurel&lt;/i&gt;),&lt;i&gt; &lt;/i&gt;and Anton Utkin’s &lt;i&gt;The Road into
Snowfall&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(?), a title that felt weather-appropriate. Marina Aromshtam, a friend
of two friends, very kindly gave me copies of two of her books, including &lt;i&gt;When Angels Rest&lt;/i&gt;, a finalist for the
“youth” category of this year’s Yasnaya Polyana award. A bonus: when I gave Natasha
Perova of Glas a copy of &lt;i&gt;Everything
Matters!&lt;/i&gt;, by Maine writer Ron Currie, Jr., in exchange she gave me &lt;i&gt;Still Waters Run Deep&lt;/i&gt;:&lt;i&gt; Young Women’s Writing from Russia&lt;/i&gt;,
which contains translations by several of you. I’m looking forward to reading
your work!&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Finally… &lt;/b&gt;I had
another lovely visit with Vladislav Otroshenko and am pleased to say that my
translation of his &lt;a href="http://ruspioner.ru/cool/m/single/2196"&gt;“Языки
Нимродовой башни”&lt;/a&gt; (“The Languages of Nimrod’s Tower”) will be published in &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.english.ufl.edu/subtropics/"&gt;Subtropics&lt;span style="font-style: normal;"&gt;, in January&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;… My airplane reading included the December
issue of &lt;i&gt;&lt;a href="http://www.snob.ru/"&gt;Snob&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, which I bought at the
airport to spend my last rubles. &lt;i&gt;Snob &lt;/i&gt;feels
considerably less snobby now than last year when I had a trial subscription, and it was fun to open it up somewhere
between Moscow and Zurich and find Stas Zhitskii’s piece listing three books
about cities, including Dmitrii Danilov’s &lt;i&gt;&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/11/dmitrii-danilovs-description-of-city.html"&gt;Description of a City&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, which I liked so much; the other two books, BTW, were Maks
Frai’s &lt;i&gt;Stories of Old Vilnius&lt;/i&gt; and
Alexander Ilichevsky’s &lt;i&gt;City of Sunset&lt;/i&gt;,
about Jerusalem… A dictionary of fashionable words was good company on the
Zurich-to-Boston flight, even if I have my doubts that a word I’ve been using
for about two decades—&lt;span lang="RU"&gt;облом&lt;/span&gt;/oblom—can
qualify as fashionable for a book about language in the twenty-first century. Maybe
I’m just way ahead of my time?... &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Disclaimers. &lt;/b&gt;A
big thank you to the &lt;a href="http://institutperevoda.ru/"&gt;Institute of Translation&lt;/a&gt;, with which I collaborate directly
and indirectly through Read Russia!, for bringing me back to Moscow, to
Georgy Urushadze for inviting me (at my request) to Big Book, and to many, many
friends and colleagues for tea, time, and advice. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Up Next. &lt;/b&gt;Serhij
Zhadan’s &lt;i&gt;Voroshilovgrad&lt;/i&gt; (I realize
this probably feels like &lt;i&gt;Waiting for Godot&lt;/i&gt;
by now…), Margarita Khemlin’s &lt;i&gt;The
Investigator&lt;/i&gt;, and then maybe Granin’s &lt;i&gt;Lieutenant &lt;/i&gt;or&amp;nbsp;Popov’s &lt;i&gt;To&amp;nbsp;Dance
to Death&lt;/i&gt;, which I’m especially curious about after hearing many good
comments… Now that I seem to be back and settled in for the winter, I’m hoping
to finally (finally!) get back to my usual reading and writing pace!&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=Lsw2GFbCU6E:9xE1bCMVb8k:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=Lsw2GFbCU6E:9xE1bCMVb8k:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=Lsw2GFbCU6E:9xE1bCMVb8k:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=Lsw2GFbCU6E:9xE1bCMVb8k:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=Lsw2GFbCU6E:9xE1bCMVb8k:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/Lsw2GFbCU6E" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/Lsw2GFbCU6E/moscow-trip-report-november-december.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/-criDKVyd5mc/UMUdG79l_NI/AAAAAAAAAl4/DCQJ4m49ZiM/s72-c/P1010021.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>2</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/12/moscow-trip-report-november-december.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-4985159377812282505</guid><pubDate>Tue, 04 Dec 2012 19:54:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-12-06T10:04:53.262-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Russian Booker</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Booker Prize</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Andrei Dmitriev</category><title>Dmitriev’s Peasant &amp; Teenager Win Russian Booker</title><description>Another week, another big Russian literary prize... Today
the Russian Booker went to Andrei Dmitriev for &lt;i&gt;&lt;a href="http://magazines.russ.ru/october/2012/2/dm3.html"&gt;Крестьянин и
тинейджер&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;The Peasant and the
Teenager&lt;/i&gt;), a book I wrote about last month, &lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/11/citycountry-dmitrievs-peasant-and.html"&gt;here&lt;/a&gt;.
&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
I’ve only read half this year’s &lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/10/russian-booker-2012-short-list.html"&gt;finalists&lt;/a&gt;—&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2011/03/whos-to-blame-reading-slavnikovas.html"&gt;Slavnikova’s
book&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/10/marina-stepnovas-lazar-lindt-and-all.html"&gt;Stepnova’s
book&lt;/a&gt;, and Dmitriev’s winner—but have to say this choice surprised and
disappointed me, and not just because Dmitriev already &lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/10/2012-yasnaya-polyana-winners.html"&gt;won&lt;/a&gt;
a Yasnaya Polyana award in October. &lt;i&gt;The
Peasant and the Teenager&lt;/i&gt; is a decent enough novel about city and rural
life, and I can understand enjoying it. Still, as I wrote in my previous post, I
think the book lacks something. That something is, at least for me, intangible
and difficult to describe: the book doesn’t manage to give me much new, either
thematically or aesthetically, leaving me moderately satisfied but shruggingly indifferent.
Despite the cow, my favorite character.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
I’ll leave the commentary at that for now and add notes
later if I find any interesting reactions. Two days later, these three articles seem to sum up what I've read:&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Addition 1&lt;/b&gt;: &lt;a href="http://ria.ru/culture/20121204/913410865.html"&gt;An article from RIANovosti&lt;/a&gt; with comments about the award. (NB: They got Stepnova's first name wrong at the top: she's Marina!) I'm posting this because I agree with writer and critic Alisa Ganieva's comment that Dmitriev's book was a safe choice; Ganieva said she would have chosen a winner from the Stepnova, Slavnikova, or Terekhov books. This article also includes a comment from Booker committee chair Igor Shaitanov expressing his pleasure with the choice because the Booker's goal is to try to make serious Russian literature competitive; another article, on &lt;a href="http://gazeta.ru/"&gt;Gazeta.ru&lt;/a&gt;, has Shaitanov hinting that Dmitriev's book was noted by the prize's English partners and may be translated into English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Addition 2:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://izvestia.ru/news/540883"&gt;A thorough piece from &lt;i&gt;Izvestia&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;by critic Liza Novikova, who (as always!) fits a lot into a brief article. Among other things, Liza calls Dmitriev's novel a continuation of the Soviet-era "village prose" tradition, noting that Dmitriev manages to create a positive character in Paniukov, a rarity in contemporary literature. I agree and think it's one of the book's best aspects. Liza also includes some interesting quotes from finalists Slavnikova and Terekhov, with Slavnikova discussing how her book might have been different if written now and Terekhov saying that if readers see his &lt;i&gt;Germans&lt;/i&gt;&amp;nbsp;as social satire, then it must be social satire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Addition 3:&lt;/b&gt; Anna Narinskaia's piece for &lt;a href="http://www.kommersant.ru/doc/2083344" style="font-style: italic;"&gt;Kommersant&lt;/a&gt;. Among other things,&amp;nbsp;Narinskaia mentions the Booker's apparent trend of moderation (after those scandalous (!) Elizarov and Koliadina wins...), 2012 jury chair Samuil Lur'e's comment that Russian literature died back around, uhm, 1949 sending readers to foreign detective novels, and (writer and jury member) Roman Senchin's response that, essentially, all is not lost. Phew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Up Next:&lt;/b&gt; Moscow
trip report with more about the Big Book award, then Serhij Zhadan’s &lt;i&gt;Voroshilovgrad&lt;/i&gt;, and Margarita Khemlin’s &lt;i&gt;Investigator&lt;/i&gt;. Then who knows… the bookshelf is wonderfully, ridiculously full after this fall’s Moscow trips!&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=jBA0XzzVbkA:oulm5qWT1Cg:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=jBA0XzzVbkA:oulm5qWT1Cg:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=jBA0XzzVbkA:oulm5qWT1Cg:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=jBA0XzzVbkA:oulm5qWT1Cg:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=jBA0XzzVbkA:oulm5qWT1Cg:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/jBA0XzzVbkA" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/jBA0XzzVbkA/dmitrievs-peasant-teenager-win-russian.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><thr:total>9</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/12/dmitrievs-peasant-teenager-win-russian.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-4660792322475514488</guid><pubDate>Tue, 27 Nov 2012 18:37:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-11-27T13:37:00.637-05:00</atom:updated><title>2012 Big Book Awards</title><description>The Big Book awards are scheduled for November 27, when I'll be in Moscow... and plan to go to the Big Book award ceremony. Since I'm traveling light, at least electronically speaking, I'm scheduling this piece to post automatically -- I'll tap in a comment, as Anonymous, late that day/night with the winners. I'll try to remember to take pictures to post later in my trip report!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For everyone's reference, here's the list of finalists:&lt;br /&gt;
&lt;ul style="background-color: lightyellow; color: #333333; font-family: Georgia, Times, serif; font-size: 12px; line-height: 18.5px;"&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Maria Galina:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;Медведки&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(&lt;i&gt;Mole-Crickets&lt;/i&gt;)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Daniil Granin:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;Мой лейтенант…&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(&lt;i&gt;My Lieutenant…&lt;/i&gt;)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Aleksandr Grigorenko:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;Мэбэт.&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;История человека тайги&lt;/i&gt;(&lt;i&gt;Mebet. The Story of a Person from the Taiga&lt;/i&gt;)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Vladimir Gubailovsky:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;Учитель цинизма&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(&lt;i&gt;The Teacher of Cynicism&lt;/i&gt;)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Andrei Dmitriev:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;Крестьянин и тинейджер&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(&lt;i&gt;The Peasant and the Teenager&lt;/i&gt;)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Aleksandr Kabakov, Evgenii Popov:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;Аксёнов&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(&lt;i&gt;Aksyonov&lt;/i&gt;)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Vladimir Makanin:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;Две сестры и Кандинский&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(&lt;i&gt;Two Sisters and Kandinsky&lt;/i&gt;)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Sergei Nosov:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;Франсуаза, или Путь к леднику&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(&lt;i&gt;Françoise, Or the Way to the Glacier&lt;/i&gt;)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Valerii Popov:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;Плясать досмерти&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(&lt;i&gt;To Dance to Death&lt;/i&gt;)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Zakhar Prilepin:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;Чёрная обезьяна&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(&lt;i&gt;The Black Monkey&lt;/i&gt;)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Andrei Rubanov:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;Стыдные подвиги&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(&lt;i&gt;Shameful Feats/Exploits&lt;/i&gt;)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Marina Stepnova:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;Женщины Лазаря&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(&lt;i&gt;The Women of Lazarus/Lazarus’s Women&lt;/i&gt;)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Archimandrite Tikhon (Shevkunov):&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;«Несвятые святые» и другие рассказы&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(“&lt;i&gt;Unsaintly Saints” and Other Stories&lt;/i&gt;)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Lena Eltang:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;Другие барабаны&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(&lt;i&gt;Other Drums&lt;/i&gt;)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div&gt;
&lt;span style="color: #333333; font-family: Georgia, Times, serif;"&gt;&lt;span style="font-size: 12px; line-height: 18.5px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=ioP6taHTt4M:2WtprBIvfYM:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=ioP6taHTt4M:2WtprBIvfYM:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=ioP6taHTt4M:2WtprBIvfYM:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=ioP6taHTt4M:2WtprBIvfYM:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=ioP6taHTt4M:2WtprBIvfYM:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/ioP6taHTt4M" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/ioP6taHTt4M/2012-big-book-awards.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><thr:total>5</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/11/2012-big-book-awards.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-6644750276488447142</guid><pubDate>Fri, 23 Nov 2012 21:45:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-11-23T16:46:04.448-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Dmitrii Danilov</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">contemporary fiction</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Russian novels</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">post-Soviet fiction</category><title>Dmitrii Danilov’s Description of a City</title><description>Reading Dmitrii Danilov’s latest book, &lt;i&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;a href="http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2012/6/dd1.html"&gt;Описание города&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;(&lt;i&gt;Description of a City&lt;/i&gt;) was a big, huge literary relief: after enjoying his spare but detailed &lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2011/08/horizontal-position-sleep-danilovs.html"&gt;&lt;i&gt;Horizontal Position&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/08/two-teas-dmitry-danilovs-black-and-green.html"&gt;“Black
and Green”&lt;/a&gt; very much, I’d wondered what he would (or possibly &lt;i&gt;could&lt;/i&gt;!) do next. My hope—selfish, of
course—was that he would continue writing prose that is impersonal and I-less,
but deeply personal... and, somehow, expand into another dimension. Which is
exactly what Danilov does, in &lt;i&gt;Description of a City&lt;/i&gt;,&amp;nbsp;a book that is both very touching and quietly
funny, a book that describes—and, really, defines—a city he visits once a month
for a year. Beginning in January. 
&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
The narrator in &lt;i&gt;Description
of a City &lt;/i&gt;catalogues his goals on the first page. A summary: walk around,
ride around, look around, stay in hotels, buy things, go from end to end many
times, walk the central street and other streets a million times, make the
place feel native so it gets under the skin. The city was chosen for its
railroad connections and relatively short distance from Moscow (six hours by
train), sports teams, wealth of industry, and dearth of tourist attractions. We
learn that it’s essentially flyover country: the city’s airport doesn’t have
many flights and the narrator sees planes flying overhead. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
But my description of &lt;i&gt;Description&lt;/i&gt;
is off. Danilov uses terms like these, which I’ll translate very literally: &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;span lang="RU"&gt;описаемый город&lt;/span&gt;
–city being described&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span lang="RU"&gt;гостиница,
название которой совпадает с названием одного из областных центров Украины&lt;/span&gt;
– hotel the name of which coincides with the name of one of the regional
centers of Ukraine&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span lang="RU"&gt;улица, названная
в честь одного из месяцев&lt;/span&gt; – street named in honor of one of the months&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;площад&lt;span lang="RU"&gt;ь&lt;/span&gt;
имени одного из величайших злодеев в мировой истории – [city] square named for
one of the greatest villains in world history&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Part of what makes this nomenclature work is that the place
names start to pile up when the narrator goes from one train station to
another, crosses a certain street, or sees a certain building. This sometimes
creates absurdly long lists of names-that-don’t-name that might not seem to
mean much. But they &lt;i&gt;become&lt;/i&gt; names for us, &lt;i&gt;Description&lt;/i&gt;’s
readers, and they do have meaning—a lot of very marked meaning—even for a
foreigner. I know, for example, the habit of naming hotels after other cities
from the FSU, I know there are lots of Russian streets named after October, and
I know Lenin and Marx are still pretty popular on Russian maps.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
The cumulative effect of all those names-that-aren’t-names surprised
me. Not only did I create a vivid mental picture of an imaginary city that drew
on all my travel—in the years I lived in Russia I went to lots of small cities
not unlike Danilov’s—but the city being described began to feel like a mythical,
almost mystical place thanks to all the descriptions of names that draw on
Soviet-era figures and clichés. Danilov has been called a new realist but his
realism is a very particular and peculiar realism. His realism is abstract and almost
transcendent, a realism with a lot of &lt;span lang="RU"&gt;остранение&lt;/span&gt;, defamiliarization. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Danilov discusses words in other ways throughout the book,
asking, for example, about the use of the word &lt;span lang="RU"&gt;ритуальный &lt;/span&gt;(ritual) instead of &lt;span lang="RU"&gt;похоронный &lt;/span&gt;(burial) when discussing funeral services. I’ve always
thought this was strange, too. Also: can a wooden square that is obviously
intended for use as a sandbox be called a “sandbox” if it contains no sand? And he wonders, throughout the book, about the expression “&lt;span lang="RU"&gt;войти в печенки&lt;/span&gt;,” something the city being
described should do to him, though he doesn’t quite grasp the expression. I
don’t quite grasp the expression, either: literally it’s apparently “get into your livers”
(!) and the Oxford Russian-English dictionary has the translation “to plague
(someone)” for when something is, in Russian, &lt;i&gt;in&lt;/i&gt; your livers. To me it feels a lot like “get under the skin.” In
any case, at the very end of the book Danilov wraps things up nicely, saying
there’s no longer any sense in talking about getting into livers. “Надо назвать
вещи своими именами,” he says. Meaning his narrator is feeling compelled to call
things by their true names so ‘fesses up: I don’t think it gives away anything
at all to add that he says he has come to love that city… and of course the confession doubles as the narrator’s explanation of the livers expression.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
So, yes, &lt;i&gt;Description
of a City&lt;/i&gt; got under my skin and into my livers, too, thanks to Danilov’s
wonderful pile-ups of names that sometimes feel poetic, hours spent sitting on
benches at train stations, on seats of buses, on seats at stadiums. The
contrast of movement and transportation with open expanses and a meditative
state I’ve come to expect from Danilov is also lovely. Most of all, though, I
appreciate how Danilov uses language to deconstruct urban naming and describe a
city that readers can build—one generic, clichéd name or building at a time—into
imagined cities that draw on memories of real places and Soviet myths his readers
already know. It’s quite a nice trick.&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-O_REDG5DbpQ/UK_rV7LU3dI/AAAAAAAAAlk/aMVVf0PVtjc/s1600/800px-Train_station_Bryansk1.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="213" src="http://1.bp.blogspot.com/-O_REDG5DbpQ/UK_rV7LU3dI/AAAAAAAAAlk/aMVVf0PVtjc/s320/800px-Train_station_Bryansk1.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: x-small;"&gt;The train station known as &lt;br /&gt;City Being Described-1.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
P.S. In case anyone wonders what city served as the model
for the city being described, it’s Bryansk, something Danilov told me before I
read the book, though I decided not to look at photos until finishing my reading.
One reason Danilov chose Bryansk: his tremendous respect for Leonid Dobychin, a
writer who lived in Bryansk. Of course Dobychin isn’t mentioned by name—he’s “&lt;span lang="RU"&gt;выдающийся русский писатель&lt;/span&gt;” (an
eminent Russian writer)—but &lt;i&gt;Description
of a City&lt;/i&gt; mentions monthly visits to the empty lot where Dobychin’s house
once stood. It is, writes Danilov, on a street named in honor of one of the
months, though the month is neither January or February. As I said, the book
got into my livers. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Disclaimers: &lt;/b&gt;Danilov
gave me a copy of &lt;i&gt;Description of a City&lt;/i&gt;
when I saw him in Moscow earlier this fall. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Up Next: &lt;/b&gt;&lt;i&gt;Vorishilovgrad&lt;/i&gt; from Serhij Zhadan, which
I swear I will finish writing about one/some day soon! Margarita Khemlin’s &lt;i&gt;The Investigator&lt;/i&gt;. And the Big Book
award. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Image credit:&lt;/b&gt; &lt;a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Train_station_Bryansk1.JPG?uselang=ru"&gt;Leonid
Dzhepko, Creative Commons, via Wikipedia&lt;/a&gt;. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=_61Mw53_KrU:alxDitq802A:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=_61Mw53_KrU:alxDitq802A:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=_61Mw53_KrU:alxDitq802A:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=_61Mw53_KrU:alxDitq802A:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=_61Mw53_KrU:alxDitq802A:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/_61Mw53_KrU" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/_61Mw53_KrU/dmitrii-danilovs-description-of-city.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/-O_REDG5DbpQ/UK_rV7LU3dI/AAAAAAAAAlk/aMVVf0PVtjc/s72-c/800px-Train_station_Bryansk1.JPG" height="72" width="72" /><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/11/dmitrii-danilovs-description-of-city.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-4724311152950480325</guid><pubDate>Sun, 11 Nov 2012 22:40:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-11-11T17:40:26.727-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Yasnaya Polyana Awards</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">contemporary fiction</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Andrei Dmitriev</category><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">Russian novels</category><title>City/Country: Dmitriev’s The Peasant and the Teenager </title><description>Andrei Dmitriev’s &lt;i&gt;&lt;span lang="RU"&gt;&lt;a href="http://magazines.russ.ru/october/2012/2/dm3.html"&gt;Крестьянин и тинейджер&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RU"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;(&lt;i&gt;The Peasant and the
Teenager&lt;/i&gt;), which won the “Childhood, Adolescence, Youth” Yasnaya Polyana
award last month and is also on the short lists for this year’s Big Book and Russian
Booker prizes, is a novel composed of two intersecting character sketches. Dmitriev
draws his two title characters in great detail: middle-aged Paniukov, an Afghan
war veteran who lives in a Russian village, and teen aged Gera, a Muscovite who
comes to stay with Paniukov to avoid military service. They are brought
together by Vova, an old friend and former farming partner of Paniukov’s who
now lives in Moscow.
&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Though I didn’t count pages or scenes, it felt to me that Dmitriev
offered more backstory for the men—often about their not-so-happening relationships
with women—than present-day interaction. In the beginning of the book, Paniukov
still thinks about his youthful romance with Sanya, whom he sees around town, and
Gera is madly in love with Tatiana, who’s in Moscow and difficult to reach by
cell phone. There’s no cell signal in the village—this is my kind of place!—so he
has to travel to call her. I didn’t find much of interest in either romantic plot
line, both of which take up lots of pages, rehashing stories of love and loss
that I’ve heard, read, and witnessed elsewhere. I didn’t find much of interest
in the interactions between Paniukov and Gera, either; Dmitriev didn’t develop their
differences as much as I’d expected. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Still, I never thought about abandoning the book. &lt;i&gt;The Peasant and the Teenager&lt;/i&gt; is readable
thanks to Dmitriev’s writing and his ability to create texture in the settings and secondary
characters—including a cow—that surround Paniukov and Gera. The texture doesn’t always feel very new to me, either, but Dmitriev combines elements to create atmosphere,
particularly in the village, that feels real, if only in a schematic way. He
gives us villagers who speak only in the informal you (&lt;span lang="RU"&gt;ты&lt;/span&gt;) to emphasize closeness, English-influenced
slang and poor spelling, a contrast of urban and rural bathhouses, walks that don’t
quite go into the woods, illegal wood cutting, and a group of hunters who stay with
Paniukov and Gera. As the designated drinker of the pair (Paniukov is a teetotaler),
Gera has vodka with the hunters, revealing himself a buzzkill by talking too much about
Suvorov. Dmitriev also has Paniukov tell stories of unpleasant village fates:
they begin to feel identical and dull to Gera, who’s been through a bit himself
because his brother is a drug addict abandoned by his family. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
I came away from &lt;i&gt;The
Peasant and the Teenager&lt;/i&gt; with mixed feelings. On the minus side, the novel felt
a bit awkward—not quite finished (or connected?) and not quite the right length—and
I prefer a book with more conflict between characters. Dmitriev raised
expectations that he’d reveal more about Paniukov and Gera than their been-there-read-that
love stories could show. On the positive side, all the details I described above
made this medium-length book perfectly pleasant to read, particularly given
supporting characters like Lika, who changes her hair color to stave off
boredom, and Paniukov’s expressive cow. I give Dmitriev extra credit for the
cow, who became my favorite character: it’s a rare book where I want to read more about a cow who’s at the center
of everything in a place without a cell signal. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Disclosures: &lt;/b&gt;&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2007/10/hello-and-welcome.html"&gt;The usual&lt;/a&gt;.
Dmitriev shares an agent with two writers I’ve translated. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Up Next: &lt;/b&gt;Serhij
Zhadan’s &lt;i&gt;Voroshilovgrad&lt;/i&gt; and Dmitrii
Danilov’s &lt;i&gt;Description of a City&lt;/i&gt;.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=3dn2ZsPwDCw:r3_O4d_exIY:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=3dn2ZsPwDCw:r3_O4d_exIY:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=3dn2ZsPwDCw:r3_O4d_exIY:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=3dn2ZsPwDCw:r3_O4d_exIY:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=3dn2ZsPwDCw:r3_O4d_exIY:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/3dn2ZsPwDCw" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/3dn2ZsPwDCw/citycountry-dmitrievs-peasant-and.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><thr:total>0</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/11/citycountry-dmitrievs-peasant-and.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-2271760153023728085</guid><pubDate>Sun, 04 Nov 2012 21:35:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-11-17T12:32:51.561-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">NOSE Award</category><title>NOSE Finalists, 2012-2013</title><description>&lt;a href="http://www.prokhorovfund.ru/projects/own/108/904/"&gt;The
NOSE Award&lt;/a&gt; &lt;a href="http://lenta.ru/news/2012/10/31/nos/"&gt;named&lt;/a&gt; its [somewhat
curious] list of finalists last week… here they are listed in Russian
alphabetical order:&amp;nbsp;
&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Elizaveta
Aleksandrova-Zorina:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Маленький
человек&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;A Little Man&lt;/i&gt;), “a social
novel with a detective [novel] plot,” according to the publisher’s description
on Ozon.ru. Update on November 17, 2012: This book was also shortlisted for the 2012 &lt;a href="http://www.pokolenie-debut.ru/novosti1/2012/pressreliz_nezavisimoj_literaturnoj_premii_debyut_ot_15_noyabrya_2012_goda/"&gt;Debut Prize&lt;/a&gt; for long fiction.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Lora Beloivan:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Карбид и амброзия&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Carbide and Ambrosia&lt;/i&gt;), a short story collection.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Sergei Gandlevskii:&lt;/b&gt;
&lt;i&gt;&lt;a href="http://magazines.russ.ru/znamia/2012/4/ga9.html"&gt;Бездумное былое&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;
(something like &lt;i&gt;Feckless&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Bygone Days&lt;/i&gt;, though I almost missed the &lt;span lang="RU"&gt;д &lt;/span&gt;and made this into &lt;i&gt;Insane Bygone Days&lt;/i&gt;, an easier title to
deal with, really…&lt;i&gt;)&lt;/i&gt;, a memoir about
everything from family history to political protest in 2011.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Mikhail Gigolashvili:
&lt;/b&gt;&lt;i&gt;Захват Московии&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;The Capture of Muscovy&lt;/i&gt;), a novel that a
couple friends have enjoyed, though one said it’s not nearly as good as &lt;i&gt;The&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Devil’s
Wheel&lt;/i&gt;… then again, Gigolashvili set ridiculously high standards for himself
with &lt;i&gt;The Devil’s Wheel&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;The Interpreter&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Georgii Davydov:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;&lt;a href="http://magazines.russ.ru/article/88264.html"&gt;Крысолов&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;The Rat Catcher&lt;/i&gt;), a novel that’s also on
this year’s Booker short list.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Nikolai Kononov:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Бог без машины. История 20 сумасшедших,
сделавших в России бизнес с нуля&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;God
Without a Machine&lt;/i&gt; [or, heaven forbid, &lt;i&gt;God
Without a Car&lt;/i&gt;?]&lt;i&gt;. The History of 20
Crazy People Starting Businesses in Russia from Nothing&lt;/i&gt;), nonfiction where
the second part of the title seems to explain a lot more than the first. At
least to me.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Aleksei Motorov:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Юные годы медбрата Паровозова&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Male Nurse Parovozov’s Young Years&lt;/i&gt;), an
autobiographical novel that Ozon readers have loved. This one sounds like very
decent mainstream.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Oleg Rashidov: &lt;/b&gt;&lt;i&gt;Сколково. Принуждение к чуду&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Skolkovo. Necessity for a Miracle&lt;/i&gt;),
another business-themed book, this one about the &lt;a href="http://www.sk.ru/en.aspx"&gt;Skolkovo Innovation Centre&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Lev Rubinshtein: &lt;/b&gt;&lt;i&gt;Знаки внимания&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Signs of Attention&lt;/i&gt;), a collection of columns from various
publications and various years.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
There’s a lot of nonfiction in that list but, as of this
writing, fiction leads the&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.prokhorovfund.ru/projects/own/108/876/"&gt;online voting&lt;/a&gt;: &lt;i&gt;Male Nurse Parovozov&lt;/i&gt; is first with 559
votes, followed by &lt;i&gt;The Rat Catcher&lt;/i&gt; with
408 and &lt;i&gt;Carbide and Ambrosia &lt;/i&gt;with 273.
&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Up Next: &lt;/b&gt;Serhij
Zhadan’s &lt;i&gt;Voroshilovgrad&lt;/i&gt;, Andrei
Dmitriev’s &lt;i&gt;The Peasant and the Teenager&lt;/i&gt;,
Dmitrii Danilov’s &lt;i&gt;Description of a City&lt;/i&gt;…&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=bma5o45zjGo:9WzJq-uQCis:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=bma5o45zjGo:9WzJq-uQCis:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=bma5o45zjGo:9WzJq-uQCis:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=bma5o45zjGo:9WzJq-uQCis:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=bma5o45zjGo:9WzJq-uQCis:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/bma5o45zjGo" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/bma5o45zjGo/nose-finalists-2012-2013.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><thr:total>4</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/11/nose-finalists-2012-2013.html</feedburner:origLink></item><item><guid isPermaLink="false">tag:blogger.com,1999:blog-7932429135630556215.post-1289611637243231808</guid><pubDate>Sun, 28 Oct 2012 22:01:00 +0000</pubDate><atom:updated>2012-11-13T11:20:46.787-05:00</atom:updated><category domain="http://www.blogger.com/atom/ns#">literary translation</category><title>Trip Report! American Literary Translators Association Conference, Early October 2012, Rochester, NY</title><description>Thanks to Hurricane Sandy, which looks ready to windily, rainily
slither around us nearly all week (!), I’m so distracted today that I’m glad I
wrote up my summary of the American Literary Translators Association conference
a couple weeks ago. This was my second ALTA conference: ALTA has quickly become
a favorite element in my fall calendar thanks to the ever-welcome combination of
&lt;span lang="RU"&gt;приятное с полезным&lt;/span&gt;/business
with pleasure.&amp;nbsp;Here are some highlights:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I started off ALTA 2012 with &lt;b&gt;“Translation Challenges in Modern Russian Prose,”&lt;/b&gt; in which John
Givens spoke of translating Vasily Shukshin with Laura (Michael) Givens and addressed
the vexing question “Do Russian Peasants say ‘Ain’t’?” as he discussed “deformed
Soviet speech,” something that seems to hold inordinate power over me, too. Will
Evans then talked about potential uses of intertextuality and interactivity
for/with/in his translation of Oleg Kashin’s &lt;i&gt;&lt;span lang="RU"&gt;Р&lt;/span&gt;оисся &lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="RU"&gt;в&lt;/span&gt;перде&lt;/i&gt;&lt;span lang="RU"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;i&gt;Fardwor, Ruissa!&lt;/i&gt;) and Carol Apollonio looked at some particularly
difficult passages and words in German Sadulaev’s &lt;i&gt;&lt;span lang="RU"&gt;Таблетка&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="RU"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;i&gt;The Mayan Pill&lt;/i&gt;), a book she said includes invented language and a demonic
possession theme. The session highlighted one of my favorite aspects of ALTA:
panelists’ candor about their projects and Difficult Moments in Translation. 
&lt;br /&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
The second time slot presented a scheduling dilemma: I
choose the &lt;b&gt;“Linguistics &amp;amp; the
Culture of Humor”&lt;/b&gt; panel over “Translating Poetry: In &amp;amp; Out of Slavic
Languages,” missing, alas, several colleagues, because I was so interested in
hearing Konstantin Gurevich and Helen Anderson speak about their work on Ilf
and Petrov’s &lt;i&gt;The Golden Calf&lt;/i&gt;: I &lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2010/01/translator-q-gurevich-anderson-and-ilf.html"&gt;interviewed
them&lt;/a&gt; for the blog a few years ago. Gurevich did most of their speaking
(Anderson had been sick), mentioning technical things like translating (or not)
names and bits of verse in &lt;i&gt;The Golden
Calf&lt;/i&gt;, general things that make humor work—I couldn’t agree more that the
element of surprise is key—and the Gurevich-Anderson team’s translation of Pavel
Sanaev’s &lt;i&gt;&lt;span lang="RU"&gt;Похороните меня за плинтусом &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;(&lt;i&gt;Bury Me Behind the Baseboard&lt;/i&gt;), a book featuring an unbalanced
grandmother. The other panelists were fun(ny), too... and you can read more about humor and ALTA in &lt;a href="http://www.nytimes.com/2012/10/21/books/review/the-challenges-of-translating-humor.html?smid=fb-share"&gt;Jascha Hoffman's essay&lt;/a&gt; in last week’s&amp;nbsp;&lt;i&gt;New York Times Book Review&lt;/i&gt;. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
I took part in the &lt;b&gt;bilingual
reading program&lt;/b&gt; on the afternoon of Day One, reading the first several sections/languages
in my translation of Vladislav Otroshenko’s &lt;a href="http://ruspioner.ru/cool/m/single/2196"&gt;“&lt;span lang="RU"&gt;Языки Нимродовой башни&lt;/span&gt;”&lt;/a&gt; (“The Languages of Nimrod’s Tower”)—I’m
grateful to the audience for their sense of humor! This was a Slavic languages
bloc(k), so I’ll list all the other readers: Robin Davidson with poems by Ewa
Lipska (Poland), Magdalena Mullek with prose by Lukás Luk (Slovakia), and
Danuta Borchardt with poems by &lt;a href="http://www.archipelagobooks.org/bk.php?id=79"&gt;Cyprian Norwid&lt;/a&gt;
(Polish). Marian Schwartz led off the session, reading the beginning of her
translation of Mikhail Shishkin’s &lt;i&gt;&lt;span lang="RU"&gt;Венерин волос &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="RU"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;i&gt;Maidenhair&lt;/i&gt;),
out this month from Open Letter Books, based at the University of Rochester.
Chad Post, publisher at Open Letter, also interviewed Marian at the very end of
the conference. Marian read chunks of the book again and spoke, among other
things, about &lt;i&gt;Maidenhair&lt;/i&gt;’s subtexts
(e.g. Agatha Christie) and Shishkin’s help—provided in the form of extensive notes
and a full review—in translating this wonderfully, crazily complex book. I just
have to say: Shishkin is truly a force of nature! I missed a bit of Marian’s
talk to run across the hall and hear Jamie Olson read his very enjoyable translations
of poetry by Timur Kibirov in the bilingual reading program. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;¡Declamación!&lt;/b&gt;—the
reading and/or singing of memorized verse—is another ALTA highlight. I recited
a poem from Konstantin Vaginov’s &lt;i&gt;Bambocciade&lt;/i&gt;,
in the original and in my translation. I’m only an accidental poetry translator
but have to admit it can be ridiculously fun to piece together something with
rhythm and rhyme. And I’ll say this again: memorizing a poem to recite is a very
useful exercise. Now I can recite poems in Russian when people ask, as happens more
often than you might think, to hear some Russian. Other Russian declaimers: Marian
recited a beautiful passage from Marina Tsvetaeva’s “&lt;a href="http://lib.ru/POEZIQ/CWETAEWA/vecher.txt_with-big-pictures.html"&gt;Нездешний
вечер&lt;/a&gt;” (“An Otherworldly Evening”) and Sibelan Forrester sang a baleful
wedding song. Sibelan’s translation of Vladimir Propp’s &lt;a href="http://wsupress.wayne.edu/books/1165/Russian-Folktale-by-Vladimir-Yakovlevich-Propp"&gt;&lt;i&gt;The Russian Folktale&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; came out in
September. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
Getting &lt;b&gt;beyond
Russian themes&lt;/b&gt;, highlights included: A fun panel moderated by Jamie Olson on
work habits, in which translators talked about getting up painfully early to
translate, working in public places using documents stored in the cloud,
carrying around lines of poetry to translate, dread and deadlines, and
“bulldozing” up a first draft. Some translators tell me they use far more
electronic resources than old-fashioned reference books printed on paper so I felt
less like a Luddite when Bill Johnston said he uses no online dictionaries and Russell
Valentino mentioned having lots of books open at the same time. I make frequent
use of online dictionaries and Google Images but find the paper stuff so useful in a mysterious way—zoning out while gazing at definitions and synonyms on paper is a strangely
fruitful act for me—that I’ve been thinking about how to add another surface
around my desk so I can have more room for (open) books… In a marketing panel,
Matvei Yankelevich mentioned that The Overlook Press has reprinted his
collection of Daniel Kharms stories, &lt;i&gt;Today
I Wrote Nothing&lt;/i&gt;, in an Ardis edition… A session on music and musicality in
translation focused mostly on poetry, and it was a treat to hear Carolyn
Tipton, Stephen Kessler, Suzanne Jill Levine, and Roger Greenwald talk about
and read from their work… Finally, I loved panels on &lt;b&gt;authorisms and stylistics&lt;/b&gt;: I seem to be drawn to fussing over quirks
rooted in Russian’s structure and/or writers’ neologisms and linguistic tics, particularly
the afore-mentioned “deformed Soviet speech,” so enjoyed hearing about reader tolerance
levels (Russell Valentino), dialogue tags (Elizabeth Harris), removing “it”
when “it” is a “dummy subject” (Bill Johnston), and translating Heinrich von Kleist
(Christiane Eydt-Beebe).&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;For more:&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;The program for the conference is online, in PDF format, &lt;a href="http://www.utdallas.edu/alta/pdf/ALTA2012_Program_090712.pdf"&gt;here&lt;/a&gt;.&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Jamie Olson blogged about ALTA on The Flaxen Wave &lt;a href="http://flaxenwave.blogspot.com/2012/10/normal.html"&gt;here&lt;/a&gt;.&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Susan Bernofsky has posts about ALTA on Translationista &lt;a href="http://translationista.blogspot.com/2012/10/recruiting-for-reviewer-hall-of-fame.html"&gt;here&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://translationista.blogspot.com/2012/10/two-commonplaces-news-from-altas-2012.html"&gt;here&lt;/a&gt;; the second post was written by translator Bill Martin.&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;I’ll add more links later, when they’re available: Open Letter recorded many sessions that will be posted online.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Disclaimers: &lt;/b&gt;&lt;a href="http://lizoksbooks.blogspot.com/2007/10/hello-and-welcome.html"&gt;The usual.&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;b&gt;Up Next: &lt;/b&gt;Serhij
Zhadan’s &lt;i&gt;Voroshilovgrad&lt;/i&gt;, Andrei
Dmitriev’s &lt;i&gt;The Peasant and the Teenager&lt;/i&gt;,
and then more 2012 Big Book finalists. &lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class="MsoNormal"&gt;
&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="feedflare"&gt;
&lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=X_S1smoRuqY:ytyEEeUtid4:yIl2AUoC8zA"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?d=yIl2AUoC8zA" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=X_S1smoRuqY:ytyEEeUtid4:V_sGLiPBpWU"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=X_S1smoRuqY:ytyEEeUtid4:V_sGLiPBpWU" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?a=X_S1smoRuqY:ytyEEeUtid4:gIN9vFwOqvQ"&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/LizoksBookshelf?i=X_S1smoRuqY:ytyEEeUtid4:gIN9vFwOqvQ" border="0"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/LizoksBookshelf/~4/X_S1smoRuqY" height="1" width="1"/&gt;</description><link>http://feedproxy.google.com/~r/LizoksBookshelf/~3/X_S1smoRuqY/trip-report-american-literary.html</link><author>noreply@blogger.com (Lisa Hayden Espenschade)</author><thr:total>7</thr:total><feedburner:origLink>http://lizoksbooks.blogspot.com/2012/10/trip-report-american-literary.html</feedburner:origLink></item></channel></rss>
