<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2portuguesefull.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0"> <channel><title>Inglês no Supermercado</title> <link>http://www.inglesnosupermercado.com.br</link> <description>Aumente seu vocabulário inglês por meio de embalagens.</description> <lastBuildDate>Sun, 19 May 2013 12:23:00 +0000</lastBuildDate> <language>pt-BR</language> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=</generator> <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/InglsNoSupermercado" /><feedburner:info uri="inglsnosupermercado" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><creativeCommons:license>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/</creativeCommons:license><image><link>http://www.inglesnosupermercado.com.br</link><url>http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2010/12/logo-para-feedburner.jpg</url><title>buddy is goody</title></image><feedburner:emailServiceId>InglsNoSupermercado</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><feedburner:feedFlare href="http://add.my.yahoo.com/rss?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FInglsNoSupermercado" src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/my/addtomyyahoo4.gif">Subscribe with My Yahoo!</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.newsgator.com/ngs/subscriber/subext.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FInglsNoSupermercado" src="http://www.newsgator.com/images/ngsub1.gif">Subscribe with NewsGator</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://feeds.my.aol.com/add.jsp?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FInglsNoSupermercado" src="http://o.aolcdn.com/favorites.my.aol.com/webmaster/ffclient/webroot/locale/en-US/images/myAOLButtonSmall.gif">Subscribe with My AOL</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bloglines.com/sub/http://feeds.feedburner.com/InglsNoSupermercado" src="http://www.bloglines.com/images/sub_modern11.gif">Subscribe with Bloglines</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FInglsNoSupermercado" src="http://www.netvibes.com/img/add2netvibes.gif">Subscribe with Netvibes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FInglsNoSupermercado" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif">Subscribe with Google</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.pageflakes.com/subscribe.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FInglsNoSupermercado" src="http://www.pageflakes.com/ImageFile.ashx?instanceId=Static_4&amp;fileName=ATP_blu_91x17.gif">Subscribe with Pageflakes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.thefreedictionary.com/_/hp/AddRSS.aspx?http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FInglsNoSupermercado" src="http://img.tfd.com/hp/addToTheFreeDictionary.gif">Subscribe with The Free Dictionary</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bitty.com/manual/?contenttype=rssfeed&amp;contentvalue=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FInglsNoSupermercado" src="http://www.bitty.com/img/bittychicklet_91x17.gif">Subscribe with Bitty Browser</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.live.com/?add=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FInglsNoSupermercado" src="http://tkfiles.storage.msn.com/x1piYkpqHC_35nIp1gLE68-wvzLZO8iXl_JMledmJQXP-XTBOLfmQv4zhj4MhcWEJh_GtoBIiAl1Mjh-ndp9k47If7hTaFno0mxW9_i3p_5qQw">Subscribe with Live.com</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://mix.excite.eu/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FInglsNoSupermercado" src="http://image.excite.co.uk/mix/addtomix.gif">Subscribe with Excite MIX</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.webwag.com/wwgthis.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FInglsNoSupermercado" src="http://www.webwag.com/images/wwgthis.gif">Subscribe with Webwag</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.podcastready.com/oneclick_bookmark.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FInglsNoSupermercado" src="http://www.podcastready.com/images/podcastready_button.gif">Subscribe with Podcast Ready</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.wikio.com/subscribe?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FInglsNoSupermercado" src="http://www.wikio.com/shared/img/add2wikio.gif">Subscribe with Wikio</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.dailyrotation.com/index.php?feed=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FInglsNoSupermercado" src="http://www.dailyrotation.com/rss-dr2.gif">Subscribe with Daily Rotation</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://hub.netomat.net/account/account.autoSubscribe.jspa?urls=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FInglsNoSupermercado" src="http://www.netomat.net/blogger/images/icon_netomat_feedbutton.gif">Subscribe with netomat Hub</feedburner:feedFlare><feedburner:browserFriendly>Welcome to Inglês no Supermercado. A partir de embalagens de produtos vendidos em supermercados, aumente seu vocabulário inglês e cultura geral.</feedburner:browserFriendly><item><title>Biscoito Vitarella Salt Vip – usos de “salt” que acabam com o seu inglês insosso e sem graça</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/InglsNoSupermercado/~3/qyM8moSm2a4/</link> <comments>http://www.inglesnosupermercado.com.br/ditos-picantes-e-penetrantes-de-salt-vita-deixam-concorrentes-ardendo-de-raiva/#comments</comments> <pubDate>Sun, 19 May 2013 12:00:20 +0000</pubDate> <dc:creator>Fred</dc:creator> <category><![CDATA[Biscoitos]]></category> <category><![CDATA[biscoito]]></category> <category><![CDATA[gramática]]></category> <category><![CDATA[inglês]]></category> <category><![CDATA[pronúncia]]></category> <category><![CDATA[tradução]]></category> <category><![CDATA[vitarella]]></category> <category><![CDATA[vocabulário]]></category> <guid isPermaLink="false">http://www.inglesnosupermercado.com.br/?p=26779</guid> <description><![CDATA[<p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/ditos-picantes-e-penetrantes-de-salt-vita-deixam-concorrentes-ardendo-de-raiva/"><img
align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/biscoito-vitarella-salt-vip-original-150x150.jpg" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="bolacha, biscoito vitarella salt vip original, lanche, snack" title="" /></a>Você e muitos estudantes sabem que salt significa sal em inglês. Porém, se eu lhes contar que fulano de tal é um old salt e perguntar qual é a profissão dele, aposto que vocês não sabem a resposta. Você sabe? &#8230; <a
class="more-link" href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/ditos-picantes-e-penetrantes-de-salt-vita-deixam-concorrentes-ardendo-de-raiva/">Continue reading <span
class="meta-nav">&#8594;</span></a></p><p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br">Inglês no Supermercado</a></p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Você e muitos estudantes sabem que <b>salt</b> significa <b>sal</b> em inglês. Porém, se eu lhes contar que fulano de tal é um <b>old salt</b> e perguntar qual é a profissão dele, aposto que vocês não sabem a resposta. Você sabe? Se não sabe, amplie seus horizontes. Na língua inglesa, <b>salt</b> vai muito além de uma pitada de sal. Quer ver? Follow me.</p><p><span
id="more-26779"></span></p><p><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/biscoito-vitarella-salt-vip-original.jpg" alt="biscoito vitarella salt vip original Biscoito Vitarella Salt Vip   usos de salt que acabam com o seu inglês insosso e sem graça" alt="biscoito vitarella salt vip original" width="410" height="424" class="aligncenter size-full wp-image-65059" title="biscoito vitarella salt vip original photo" /><center>Biscoito <i>Salt</i> Vip Original <br
/><a
href="http://www.vitarella.com.br/" target="_blank" title="produtos vitarella">www.vitarella.com.br</a></center></p><p>Em inglês, <b>salt</b><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/salt0001.wav" target="_blank" title="pronúncia de salt em inglês"><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/speaker8.jpg" alt="speaker8 Biscoito Vitarella Salt Vip   usos de salt que acabam com o seu inglês insosso e sem graça" title="speaker" width="24" height="21" class="alignnone size-full wp-image-26793" /></a> pode ser substantivo, verbo ou adjetivo. Como substantivo, <b>salt</b> significa <b>sal, gosto, sabor, graça, chiste, lobo do mar</b> ou <b>marujo</b>. Fonte: <a
href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/salt" target="_blank" title="definição de salt no webster dictionary">Webster Dictionary</a></p><p>Exemplos:<br
/> a) Could you pass the <u>salt</u>?<br
/> (Poderia passar o sal?)</p><p>b) His wit added salt to the discussion.<br
/> (A sagacidade dele acrescentou graça à discussão.)</p><p><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/marujo-marinheiro-old-salt-sailor-seaman.jpg" alt="marujo marinheiro old salt sailor seaman Biscoito Vitarella Salt Vip   usos de salt que acabam com o seu inglês insosso e sem graça" title="marujo, marinheiro, old salt, sailor, seaman, lobo do mar" width="419" height="445" class="aligncenter size-full wp-image-65058" /><center>He told me a tale worthy of an old salt.<br
/>Ele me contou uma história digna de um velho lobo do mar.</center></p><p>Como verbo, <b>salt</b> significa <b>salgar, pôr sal</b> ou <b>apimentar</b> (tornar discurso, dito etc. malicioso, picante). Fonte: <a
href="http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/dictionary/salt_2" target="_blank" title="definição de salt no oxford dictionary">Oxford Dictionary</a></p><p>Exemplos:<br
/> a) Salt the stock to your taste.<br
/> (Salgue o caldo a seu gosto.)</p><p>b) He salted the lecture with anecdotes.<br
/> (Ele apimentou a palestra com anedotas.)</p><p>Como adjetivo, <b>salt</b> significa <b>temperado com sal, conservado em sal</b> ou <b>salgado</b> como em <b>Put a pan of salt water on to boil</b> (Ponha uma panela com água salgada para ferver). Fonte: <a
href="http://dictionary.reference.com/browse/salt" target="_blank" title="definição de salt no dictionary reference">Dictionary.com</a></p><p><center><br
/><h2>O que significa &#8220;rub salt in a wound&#8221;?</h2><p></center>Na língua inglesa, <b>rub salt in a wound</b> significa <b>esfregar sal na ferida</b> ou <b>agravar o sofrimento de alguém</b>. Fonte: <a
href="http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/dictionary/rub_1#rub_1" target="_blank" title="definição de rub no oxford dictionary">Oxford Dictionary</a></p><p><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/rub-salt-in-the-wound.jpg" alt="rub salt in the wound Biscoito Vitarella Salt Vip   usos de salt que acabam com o seu inglês insosso e sem graça" title="rubbing salt in the wound" width="497" height="385" class="aligncenter size-full wp-image-65088" /><center>She had no intention of rubbing salt into his wounds.<br
/>Ela não teve a intenção de agravar o sofrimento dele.</center></p><p><center><br
/><h3>Mais expressões interessantes com &#8220;salt&#8221;:</h3><p></center><b>He is not worth his salt</b> &#8211; ele não vale o que come<br
/> <b>Salt of the earth</b> &#8211; pessoa excelente<br
/> <b>Worth one’s salt</b> &#8211; útil, bom em seu trabalho. Fonte: <a
href="http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/worth-your-salt#worth-your-salt__1" target="_blank" title="definição de worth your salt">Cambridge Dictionary</a></p><p><center>Leia também:<br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/concorrencia-infame-diz-que-biscoito-wafer-e-o-maior-papa-hostia-do-pedaco/" target="_blank" title="definição de wafer em inglês"><b>O que significa &#8220;wafer&#8221; em inglês?</b></a><br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/cookie-biscoito-se-considera-a-mulher-mais-atraente-e-esperta-do-pedaco/" target="_blank" title="definição de cookie em inglês"><b>O que significa &#8220;cookie&#8221; em inglês?</b></a><br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/biscoito-bolacha-hot-cracker-vai-possar-em-revista-masculina-por-ser-muuuito-gostosa/" target="_blank" title="definição de cracker em inglês"><b>O que significa &#8220;cracker&#8221; em inglês?</b></a></center></p><p>Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione o blog ao <a
href="http://www.google.com/ig/add?source=atgs&amp;feedurl=http://feeds2.feedburner.com/InglsNoSupermercado" rel="nofollow" target="_blank" title="igoogle">iGoogle</a>. Adicione um link para esta página. Clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de <b>salt</b> em inglês no Twitter, Facebook, Orkut, emails, etc.</p><p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br">Inglês no Supermercado</a></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=qyM8moSm2a4:BVY5fCh2PMI:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=qyM8moSm2a4:BVY5fCh2PMI:dnMXMwOfBR0"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=dnMXMwOfBR0" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=qyM8moSm2a4:BVY5fCh2PMI:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=qyM8moSm2a4:BVY5fCh2PMI:qj6IDK7rITs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=qj6IDK7rITs" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=qyM8moSm2a4:BVY5fCh2PMI:gIN9vFwOqvQ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=qyM8moSm2a4:BVY5fCh2PMI:gIN9vFwOqvQ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=qyM8moSm2a4:BVY5fCh2PMI:-BTjWOF_DHI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=qyM8moSm2a4:BVY5fCh2PMI:-BTjWOF_DHI" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=qyM8moSm2a4:BVY5fCh2PMI:V_sGLiPBpWU"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=qyM8moSm2a4:BVY5fCh2PMI:V_sGLiPBpWU" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=qyM8moSm2a4:BVY5fCh2PMI:YwkR-u9nhCs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=YwkR-u9nhCs" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/InglsNoSupermercado/~4/qyM8moSm2a4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.inglesnosupermercado.com.br/ditos-picantes-e-penetrantes-de-salt-vita-deixam-concorrentes-ardendo-de-raiva/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> <enclosure url="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/salt0001.wav" length="6249" type="audio/x-wav" /> <feedburner:origLink>http://www.inglesnosupermercado.com.br/ditos-picantes-e-penetrantes-de-salt-vita-deixam-concorrentes-ardendo-de-raiva/</feedburner:origLink></item> <item><title>20 canais do Youtube para quem quer saber como fazer para aprender inglês</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/InglsNoSupermercado/~3/hfjJUEjrrpg/</link> <comments>http://www.inglesnosupermercado.com.br/20-canais-do-youtube-para-quem-quer-saber-como-fazer-para-aprender-ingles/#comments</comments> <pubDate>Sat, 18 May 2013 12:43:06 +0000</pubDate> <dc:creator>Fred</dc:creator> <category><![CDATA[Dicas de Inglês]]></category> <category><![CDATA[cursos online]]></category> <category><![CDATA[gramática]]></category> <category><![CDATA[idioma]]></category> <category><![CDATA[inglês]]></category> <category><![CDATA[pronúncia]]></category> <category><![CDATA[tradução]]></category> <category><![CDATA[vocabulário]]></category> <guid isPermaLink="false">http://www.inglesnosupermercado.com.br/?p=64928</guid> <description><![CDATA[<p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/20-canais-do-youtube-para-quem-quer-saber-como-fazer-para-aprender-ingles/"><img
align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2013/05/canais-youtube-inglês-150x150.jpg" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="canais youtube para cursos de inglês online, gramática, pronúncia, metodologia" title="canais youtube para cursos de inglês online" /></a>Foi-se o tempo em que era difícil ou quase impossível encontrar material de qualidade para aprender inglês. Hoje, com a ajuda da Internet, o ensino de inglês de qualidade se popularizou. Graças ao Youtube, estudantes de todo o mundo têm &#8230; <a
class="more-link" href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/20-canais-do-youtube-para-quem-quer-saber-como-fazer-para-aprender-ingles/">Continue reading <span
class="meta-nav">&#8594;</span></a></p><p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br">Inglês no Supermercado</a></p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Foi-se o tempo em que era difícil ou quase impossível encontrar material de qualidade para aprender <i>inglês</i>. Hoje, com a ajuda da Internet, o ensino de <u>inglês</u> de qualidade se popularizou. Graças ao Youtube, estudantes de todo o mundo têm acesso a ótimos professores americanos, ingleses, canadenses, neozelandeses&#8230; que estão dispostos a ajudar gente que realmente quer aprender a língua inglesa. Os vídeos abaixo estão disponíveis nos canais do Youtube. Com eles, você vai aprender inglês do nível básico ao avançado. Eles não somente vão aumentar seu vocabulário inglês, mas também ajudarão você a melhorar sua escrita (writing) e audição (listening). Há ainda canais que ensinam metodologias para quem quer saber como fazer para aprender mais rapidamente uma língua estrangeira. Fique atento aos conselhos. Follow me.</p><p><span
id="more-64928"></span></p><p><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2013/05/canais-youtube-inglês.jpg" alt="canais youtube inglês 20 canais do Youtube para quem quer saber como fazer para aprender inglês" title="canais youtube para cursos de inglês online" width="646" height="407" class="aligncenter size-full wp-image-65037" /></p><p><center><br
/><h2>20 Canais do Youtube para quem <br
/>quer saber como fazer para aprender inglês</h2><p></center><br
/><h3>1. <a
href="http://www.youtube.com/playlist?list=PL94B344C4AE6BC33E" target="_blank" title="agora eu falo english club">AgoraEuFalo English Club</a> &#8211; gramática básica</h3><p>Nesse canal, você encontrará 28 vídeos que tratam da gramática básica. É ótimo para quem está começando a estudar inglês. O curso completo dura quase 5 horas.</p><h3>2. <a
href="http://www.youtube.com/user/eslwinner/videos?flow=grid&amp;view=0&amp;sort=da" target="_blank" title="inglês winner">Inglês Winner</a> &#8211; do nível básico ao intermediário</h3><p>No canal Inglês Winner, há mais de 60 vídeos. Eles apresentam pontos gramaticais, curiosidades e dicas. É ideal para estudantes brasileiros que querem aprender inglês.</p><h3>3. <a
href="http://www.youtube.com/user/JenniferESL/videos?view=0&amp;flow=grid&amp;sort=da" target="_blank" title="english with jeniffer">English with Jennifer</a> &#8211; gramática e vocabulário</h3><p>Os vídeos da professora norte-americana Jennifer estão no ar desde 2007. Neles, você aprenderá pontos gramaticais e pronúncia. Vai aumentar seu vocabulário e aprender expressões idiomáticas. Tudo ensinado para quem aprende inglês como segunda língua. Recomendado para quem já entende inglês falado.</p><h3>4. <a
href="http://www.youtube.com/user/sozoexchange" target="_blank" title="sozo exchange">SozoExchange</a> &#8211; vocabulário e pronúncia</h3><p>Os vídeos da Sozo Exchange ensinam inglês americano. O bom é que eles são legendados. O foco é vocabulário e pronúncia. Ensina entonação de voz e comparar as pronúncias de palavras parecidas (bed, bad; ship, sheep&#8230;). Excelente para quem quer se aperfeiçoar.</p><h3>5. <a
href="http://www.youtube.com/user/TeacherPhilEnglish/videos?view=1&amp;flow=grid" target="_blank" title="teacher phil english">TeacherPhilEnglish</a> &#8211; nível básico e vocabulário</h3><p>Os vídeos abordam gramática básica em inglês americano. Há uma seção que trata de <b>Business English</b> (inglês para negócio) e outra que aborda expressões idiomáticas.</p><h3>6. <a
href="http://www.youtube.com/user/ProjovemIngles/videos?flow=grid&amp;view=1" target="_blank" title="projovem inglês">ProjovemIngles</a> &#8211; nível básico</h3><p>Excelente para estudantes brasileiros em nível básico. Tem explicações em português. Os cerca de 60 vídeos apresentam gramática e vocabulário e são legendados em inglês.</p><h3>7. <a
href="http://www.youtube.com/user/bbclearningenglish/videos?flow=grid&amp;view=1" target="_blank" title="bbc learning english">BBC Learning English</a> &#8211; nível básico e vocabulário</h3><p>A famosa rede britânica BBC disponibiliza mais de duzentos vídeos que ensinam vocabulário, expressões idiomáticas, gramática. As personagens ensinam inglês britânico focado em situações do cotidiano.</p><h3>8. <a
href="http://www.youtube.com/realenglish1/" target="_blank" title="real english">Real English</a> &#8211; níveis básico e  intermediário</h3><p>Os vídeos do canal Real English apresentam não somente gramática e expressões idiomáticas faladas nas ruas, mas também vocabulário específico de determinados assuntos. Os vídeos feitos por professores nativos são legendados em inglês.</p><h3>9. <a
href="http://www.youtube.com/user/AlexESLvid/videos?view=0" target="_blank" title="engvid">engVid</a> &#8211; do básico ao avançado</h3><p>Um dos canais mais organizados do Youtube. Com os vídeos da engVid você vai aprender gramática, redação, expressões idiomáticas, gírias, pronúncias, inglês para negócios e anedotas. Excelente canal para quem já entende inglês falado.</p><h3>10. <a
href="http://www.youtube.com/user/PrivateEnglishPortal/videos?view=1&amp;flow=grid" target="_blank" title="private english">Private English</a> &#8211; do básico ao avançado</h3><p>Os vídeos são elaborados pelo professor Steve Ford, que promete levar você do inglês básico ao nível de fluência em inglês.</p><h3>11. <a
href="http://www.youtube.com/user/duncaninchina" target="_blank" title="speak english with mister duncan">Speak English with Mister Duncan</a> &#8211; vocabulário</h3><p>Os divertidos vídeos do professor britânico Mister Duncan estão focado em vocabulário. Ele ensina a palavra, sua pronúncia e exemplos de uso em frases. Os vídeos são legendados.</p><h3>12. <a
href="http://www.youtube.com/user/lingosteve/videos?view=1&amp;flow=grid" target="_blank" title="lingosteve">LingoSteve</a> &#8211; escuta (listening)</h3><p>Nos vídeos, o poliglota Steven Kaufmann ensina sete segredos que o ajudaram a aprender dez idiomas. O foco aqui é a metodologia da aprendizagem, o caminho que o levará a aprender um idioma estrangeiro.</p><h3>13. <a
href="http://www.youtube.com/user/ajhoge" target="_blank" title="aj hoge">AJ Hoge</a> &#8211; escuta e vocabulário</h3><p>No canal A.J. Hoge, você não vai aprender gramática inglesa normativa; vai aprender metodologia do ensino desse idioma. O autor aborda diversos assuntos a respeito do aprendizado da língua inglesa (escolas, livros, erros e acertos no aprendizado&#8230;). Excelente para quem precisa aumentar a acuidade auditiva.</p><h3>14. <a
href="http://www.youtube.com/user/bizpod/videos?flow=grid&amp;view=1" target="_blank" title="bizpod">BizPod</a> &#8211; vocabulário e inglês avançado</h3><p>Os mais de 80 vídeos abordam inglês para negócio. Há uma seção que foca gramática avançada da língua inglesa.</p><h3>15. <a
href="http://www.youtube.com/user/pronunciationbook/videos?flow=grid&amp;view=1" target="_blank" title="pronunciation book">Pronunciation Book</a> &#8211; vocabulário e pronúncia</h3><p>Neste canal, você encontrará mais de 200 vídeos que ensinam do alfabeto às expressões idiomáticas inglesas, passando por palavras e frases úteis.</p><h3>16. <a
href="http://www.youtube.com/user/podEnglish/videos?flow=grid&amp;view=1" target="_blank" title="podenglish">PodEnglish</a> &#8211; vocabulário</h3><p>São mais de 90 vídeos criados pelas escolas de idioma EF e Englishtown. As lições duram cerca de 5 minutos e são adequadas para estudantes básicos, intermediários e avançados.</p><h3>17. <a
href="http://www.youtube.com/user/meuingles/videos?flow=grid&amp;view=1" target="_blank" title="meu inglês">Meu Inglês</a> &#8211; pronúncia</h3><p>Esse canal apresenta diversos vídeos. Assista, porém, aos 24 vídeos focados em pronúncia. As explicações claras em português brasileiro duram cerca de um minuto e meio. Ideal para estudante de inglês básico.</p><h3>18. <a
href="http://www.youtube.com/voalearningenglish/" target="_blank" title="voa learning english">VOA Learning English</a> &#8211; escuta e vocabulário</h3><p>Os vídeos da VOA (Voice of America) são excelentes para aprimorar sua audição e aumentar seu vocabulário. Eles tratam de assuntos do dia-a-dia. Abordam temas de tecnologia, agricultura, educação, economia, saúde.</p><h3>19. <a
href="http://www.youtube.com/user/thedailyenglishshow" target="_blank" title="the daily english show">The Daily English Show</a> &#8211; escuta</h3><p>Os vídeos desse canal são produzidos em inglês neozelandês. O canal conta com mais de 1300 gravações que abordam temas rotineiros do dia-a-dia. Detalhe: cada vídeo apresenta um script escrito. Isso ajuda professores e autodidatas que queiram usar os vídeos.</p><h3>20. <a
href="http://www.youtube.com/user/professorguerrario/videos?view=0&amp;flow=grid&amp;sort=da" target="_blank" title="we talk">WeTalk</a> &#8211; vocabulário, gramática, pronúncia</h3><p>Esse canal foca em gramática e pronúncia. Ensina vocabulário e apresenta os erros mais comuns cometidos por estudantes. Fique atento aos vídeos que ensinam as 3 pronúncias do sufixo ED dos verbos regulares e pratique a pronúncia do som tipicamente inglês: TH. Veja ainda listas de palavras mais comuns.</p><p><center>Leia também:<br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/13-dicas-para-aumentar-seu-vocabulario-ingles/" target="_blank" title="13 dicas para aumentar vocabulário inglês"><b>13 dicas para aumentar vocabulário inglês</b></a><br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/irregular-verbs-4-excelentes-videos-para-memorizar-verbos-irregulares-mais-comuns-em-ingles/" target="_blank" title="vídeos para memorizar verbos irregulares da língua inglesa"><b>4 vídeos para memorizar verbos irregulares ingleses</b></a><br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/flash-cards-tecnica-poderosa-para-memorizar-vocabulario-de-lingua-estrangeira-rapidamente/" target="_blank" title="técnica para memorizar palavras estrangeiras"><b>Técnica para memorizar palavras estrangeiras rapidamente</b></a></center></p><p>Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione o blog ao <a
href="http://www.google.com/ig/add?source=atgs&amp;feedurl=http://feeds2.feedburner.com/InglsNoSupermercado" rel="nofollow" target="_blank" title="igoogle">iGoogle</a>. Adicione um link para esta página. Clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito dos canais do Youtube que ensinam inglês para estudantes estrangeiros no Twitter, Facebook, emails, etc.</p><p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br">Inglês no Supermercado</a></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=hfjJUEjrrpg:HiuWcocKnMw:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=hfjJUEjrrpg:HiuWcocKnMw:dnMXMwOfBR0"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=dnMXMwOfBR0" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=hfjJUEjrrpg:HiuWcocKnMw:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=hfjJUEjrrpg:HiuWcocKnMw:qj6IDK7rITs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=qj6IDK7rITs" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=hfjJUEjrrpg:HiuWcocKnMw:gIN9vFwOqvQ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=hfjJUEjrrpg:HiuWcocKnMw:gIN9vFwOqvQ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=hfjJUEjrrpg:HiuWcocKnMw:-BTjWOF_DHI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=hfjJUEjrrpg:HiuWcocKnMw:-BTjWOF_DHI" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=hfjJUEjrrpg:HiuWcocKnMw:V_sGLiPBpWU"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=hfjJUEjrrpg:HiuWcocKnMw:V_sGLiPBpWU" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=hfjJUEjrrpg:HiuWcocKnMw:YwkR-u9nhCs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=YwkR-u9nhCs" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/InglsNoSupermercado/~4/hfjJUEjrrpg" height="1" width="1"/>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.inglesnosupermercado.com.br/20-canais-do-youtube-para-quem-quer-saber-como-fazer-para-aprender-ingles/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> <feedburner:origLink>http://www.inglesnosupermercado.com.br/20-canais-do-youtube-para-quem-quer-saber-como-fazer-para-aprender-ingles/</feedburner:origLink></item> <item><title>Batata Frita Ruffles Original – usos de “ruffle” em inglês que arrepiam qualquer pessoa</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/InglsNoSupermercado/~3/3AExRSSlBi4/</link> <comments>http://www.inglesnosupermercado.com.br/cheias-de-onda-batatas-ruffles-agitam-e-arrepiam-galera/#comments</comments> <pubDate>Fri, 17 May 2013 09:00:02 +0000</pubDate> <dc:creator>Fred</dc:creator> <category><![CDATA[Mercearia]]></category> <category><![CDATA[batata frita]]></category> <category><![CDATA[gramática]]></category> <category><![CDATA[inglês]]></category> <category><![CDATA[pronúncia]]></category> <category><![CDATA[ruffles]]></category> <category><![CDATA[tradução]]></category> <category><![CDATA[vocabulário]]></category> <guid isPermaLink="false">http://www.inglesnosupermercado.com.br/?p=3272</guid> <description><![CDATA[<p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/cheias-de-onda-batatas-ruffles-agitam-e-arrepiam-galera/"><img
align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2009/05/batatas-ruffles-original-150x150.jpg" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="pacotes de batatas fritas ruffles original" title="batatas fritas ruffles original" /></a>Você conhece as batatas Ruffles faz tempo, não é verdade? Em algum momento, você verificou o que significa ruffle em inglês? Ainda não? Então, faça isso agora e mostre seu conhecimento na sala de aula. Aposto que seus colegas e &#8230; <a
class="more-link" href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/cheias-de-onda-batatas-ruffles-agitam-e-arrepiam-galera/">Continue reading <span
class="meta-nav">&#8594;</span></a></p><p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br">Inglês no Supermercado</a></p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Você conhece as batatas <b>Ruffles</b> faz tempo, não é verdade? Em algum momento, você verificou o que significa <b>ruffle</b> em inglês? Ainda não? Então, faça isso agora e mostre seu conhecimento na sala de aula. Aposto que seus colegas e professores de inglês vão ficar arrepiados. Follow me.</p><p><span
id="more-3272"></span></p><p><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2009/05/batatas-ruffles-original.jpg" alt="batatas ruffles original Batata Frita Ruffles Original   usos de ruffle em inglês que arrepiam qualquer pessoa" title="batatas fritas ruffles original" width="511" height="400" class="aligncenter size-full wp-image-64890" /><center>Batatas Ruffles Original<br
/><a
href="http://www.ruffles.com.br/" target="_blank" title="produtos ruffles">www.ruffles.com.br</a></center></p><p>Em inglês, <b>ruffle</b> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2009/05/ruffle01.wav" target="_blank" title="pronúncia de ruffle em inglês"><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2009/05/a-speaker26.jpg" alt="a speaker26 Batata Frita Ruffles Original   usos de ruffle em inglês que arrepiam qualquer pessoa" title="speaker" width="24" height="21" class="alignnone size-full wp-image-3382" /></a> pode ser substantivo ou verbo. Como substantivo, <b>ruffle</b> significa <b>irritação, confusão, agitação, briga, desordem, perturbação, franzido, ondulação</b> ou <b>agitação leve</b> (das águas). Fontes: <a
href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/ruffle" target="_blank" title="definição de ruffle no webster dictionary">Merriam Webster</a> e <a
href="http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/ruffle_14" target="_blank" title="definição de ruffle no macmillan dictionary">Macmillan Dictionary</a></p><p>Exemplos:<br
/> a) The place was so quiet that the <i>ruffle</i> of its trash bag could be heard.<br
/> (O lugar era tão calmo que a agitação de seu saco de lixo podia ser ouvido.)</p><p>b) The <u>ruffle</u> gives the dress extra oomph.<br
/> (O franzido dá ao vestido um glamour extra.)</p><p>Como verbo, <b>ruffle</b> significa <b>agitar, desmanchar, desordenar, eriçar, arrepiar, despentear, embaralhar</b> (cartas) ou <b>folhear</b> (páginas) <b>rapidamente</b>. Fonte: <a
href="http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/dictionary/ruffle" target="_blank" title="definição de ruffle no oxford dictionary">Oxford Dictionary</a></p><p>Exemplos:<br
/> a) The man ruffled/shuffled the cards.<br
/> (O homem embaralhou as cartas.)</p><p>b) The wind was ruffling the book.<br
/> (O vento estava folheando o livro.)</p><p><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2009/05/arara-azul-arrepiada.jpg" alt="arara azul arrepiada Batata Frita Ruffles Original   usos de ruffle em inglês que arrepiam qualquer pessoa" title="ararinha azul com penas arrepiadas" width="522" height="409" class="aligncenter size-full wp-image-64891" /><center>The bird ruffles its feathers.<br
/>O pássaro arrepia as penas.</center></p><p><center><br
/><h2>Um cognato de &#8220;ruffle&#8221;</h2><p></center>De <b>ruffle</b> vem o adjetivo <b>ruffled</b>, que significa <b>irritado, alterado</b> como em <b>His laughter was no comfort to her ruffled nerves</b> (O riso dele não era consolo para os nervos irritados dela). Fonte: <a
href="http://dictionary.cambridge.org/dictionary/american-english/ruffled_1" target="_blank" title="definição de ruffled no cambridge dictionary">Cambridge Dictionary</a></p><p><center><br
/><h3>Expressões interessantes com &#8220;ruffle&#8221;</h3><p></center><b>Don’t ruffle your feathers!</b> &#8211; não se exalte!<br
/> <b>Ruffle someone’s feathers</b> &#8211; irritar alguém. Fonte: <a
href="http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/ruffle" target="_blank" title="definição de ruffle no macmillan dictionary">Macmillan Dictionary</a></p><p><center>Leia também:<br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/o-simpatico-wave-batatinha-pegava-ondas-e-acenava-para-banhistas/" target="_blank" title="definição de wave em inglês"><b>O que significa &#8220;wave&#8221; no salgadinho Wave?</b></a><br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/panco-da-salgadinhos-de-queijo-pizza-presunto-e-salame-a-seu-amigo-buddy/" target="_blank" title="definição de buddy em inglês"><b>O que significa &#8220;buddy&#8221; no salgadinho Buddy?</b></a><br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/em-materia-de-salgadinhos-bacon-pellet-diz-que-esta-com-a-bola-toda/" target="_blank" title="definição de pellet em inglês"><b>O que significa &#8220;pellet&#8221; no salgadinho Bacon Pellet?</b></a></center></p><p>Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione o blog ao <a
href="http://www.google.com/ig/add?source=atgs&amp;feedurl=http://feeds2.feedburner.com/InglsNoSupermercado" rel="nofollow" target="_blank" title="igoogle">iGoogle</a>. Adicione um link para esta página. Clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de <b>ruffle</b> em inglês no Twitter, Facebook, Orkut, emails, etc.</p><p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br">Inglês no Supermercado</a></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=3AExRSSlBi4:W9_zmy-kSU0:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=3AExRSSlBi4:W9_zmy-kSU0:dnMXMwOfBR0"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=dnMXMwOfBR0" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=3AExRSSlBi4:W9_zmy-kSU0:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=3AExRSSlBi4:W9_zmy-kSU0:qj6IDK7rITs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=qj6IDK7rITs" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=3AExRSSlBi4:W9_zmy-kSU0:gIN9vFwOqvQ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=3AExRSSlBi4:W9_zmy-kSU0:gIN9vFwOqvQ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=3AExRSSlBi4:W9_zmy-kSU0:-BTjWOF_DHI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=3AExRSSlBi4:W9_zmy-kSU0:-BTjWOF_DHI" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=3AExRSSlBi4:W9_zmy-kSU0:V_sGLiPBpWU"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=3AExRSSlBi4:W9_zmy-kSU0:V_sGLiPBpWU" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=3AExRSSlBi4:W9_zmy-kSU0:YwkR-u9nhCs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=YwkR-u9nhCs" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/InglsNoSupermercado/~4/3AExRSSlBi4" height="1" width="1"/>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.inglesnosupermercado.com.br/cheias-de-onda-batatas-ruffles-agitam-e-arrepiam-galera/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> <enclosure url="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2009/05/ruffle01.wav" length="6034" type="audio/x-wav" /> <feedburner:origLink>http://www.inglesnosupermercado.com.br/cheias-de-onda-batatas-ruffles-agitam-e-arrepiam-galera/</feedburner:origLink></item> <item><title>O Inglês Americanizado: a expansão do inglês</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/InglsNoSupermercado/~3/tlk-GqXcN4g/</link> <comments>http://www.inglesnosupermercado.com.br/o-ingles-americanizado-a-expansao-do-ingles/#comments</comments> <pubDate>Thu, 16 May 2013 03:32:16 +0000</pubDate> <dc:creator>Fred</dc:creator> <category><![CDATA[Dicas de Inglês]]></category> <category><![CDATA[gramática]]></category> <category><![CDATA[inglês]]></category> <category><![CDATA[john d. godinho]]></category> <category><![CDATA[louisiana purchase]]></category> <category><![CDATA[pronúncia]]></category> <category><![CDATA[tradução]]></category> <category><![CDATA[vocabulário]]></category> <guid isPermaLink="false">http://www.inglesnosupermercado.com.br/?p=64810</guid> <description><![CDATA[<p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/o-ingles-americanizado-a-expansao-do-ingles/"><img
align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2013/05/louisiana-purchase-exposition-150x150.jpg" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="louisiana purchase exposition, mapa dos estados unidos" title="the louisiana purchase, a compra da louisiana" /></a>Ao se afastar da costa atlântica, o colono-pioneiro perdia contato com a cidade grande e suas inovações, modas e manias de linguagem. E assim perduravam os velhos hábitos e antigas expressões, tidos como americanismos, mas, na realidade, termos que tinham &#8230; <a
class="more-link" href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/o-ingles-americanizado-a-expansao-do-ingles/">Continue reading <span
class="meta-nav">&#8594;</span></a></p><p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br">Inglês no Supermercado</a></p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Ao se afastar da costa atlântica, o colono-pioneiro perdia contato com a cidade grande e suas inovações, modas e manias de linguagem. E assim perduravam os velhos hábitos e antigas expressões, tidos como americanismos, mas, na realidade, termos que tinham sido abandonados pelos próprios britânicos. Enquanto isso, ele ia complementando o seu <i>inglês</i> com inúmeros regionalismos exigidos e criados pela vivência nas fronteiras.</p><p><span
id="more-64810"></span></p><p>Esse afastamento começava a apontar para um importante paradoxo: ao mesmo tempo que o país se unificava politicamente corria o risco de se desmembrar linguisticamente. Havia no pioneiro aquele toque do interior, o jeito do hillbilly, ou seja, do caipira, com frases trabalhadas de forma incomum, ditas com uma pronúncia e ritmo diferentes. As diferenças no idioma eram, muitas vezes, motivo de espanto quando um americano da fronteira visitava o litoral ou quando um americano do leste viajava pelo oeste. Com alguma frequência, o linguajar do interior causava irritação aos ouvidos urbanos.</p><p><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2013/05/louisiana-purchase-exposition.jpg" alt="louisiana purchase exposition O Inglês Americanizado: a expansão do inglês" title="the louisiana purchase, a compra da louisiana" width="638" height="419" class="aligncenter size-full wp-image-64825" /><center>The Louisiana Purchase <br
/>A Compra da Louisiana</center></p><p>Com o tempo, o povo aprendeu a lidar com as diferenças regionais que ainda hoje existem mas que jamais resultaram em separação linguística. Não havia alternativa – adaptação era a ordem do dia numa sociedade que estava adquirindo sua própria dinâmica, embalada por importantes acontecimentos, tanto internos como externos. A própria euforia da expansão territorial era alimentada pelos jogos de cadeiras políticas, pelas intrigas e pelas guerras entre os poderes europeus. Já naquela época os acontecimentos indicavam como seria a futura aldeia global – o que se passava na Europa, afetava profundamente a vida dos que viviam, tão longe, no Novo Mundo.</p><p>Em determinados momentos, as brigas europeias acabaram beneficiando os americanos. Foi o que aconteceu quando a Revolução Americana terminou e as ex-colônias adquiriram não só a independência como também conseguiram novos territórios que iam até o rio Mississipi. Essas regiões adicionais haviam sido ganhas da França pela Inglaterra, em 1763, como resultado da Guerra dos Sete Anos, que envolveu vários países europeus. Resultado: os americanos puderam se expandir até o grande rio com relativa tranquilidade.</p><p>Mas além-Mississipi a história era outra. Desde o início do século XVIII, os franceses consideravam como sua toda uma vasta região que se estendia entre aquele rio e as Montanhas Rochosas. Agora, nos princípios do século XIX, os territórios faziam parte dos planos de Napoleão Bonaparte para formar um grande império no Novo Mundo. Para ele, o grande vale do Mississipi seria o celeiro desse império e a sede seria na ilha de Hispaniola (hoje Haiti e República Dominicana). Felizmente para os americanos, as coisas não iam bem para o imperador francês – os escravos de Hispaniola se revoltaram e tomaram o poder; uma nova guerra contra a Inglaterra estava prestes a estourar; os cofres franceses estavam à míngua.</p><p>O presidente Thomas Jefferson, naturalmente, via tudo aquilo com muita apreensão. Para ele, tornava-se cada vez mais importante adquirir direitos sobre trechos ao longo do Mississipi para garantir a livre navegação de embarcações americanas. Com esse limitado objetivo, o presidente enviou uma comitiva para negociar com o imperador francês. Qual a sua surpresa quando Napoleão ofereceu vender todo o território.  Ao saber da proposta francesa, Jefferson aceitou imediatamente, certo de que estava fazendo uma das melhores compras na história. O preço finalmente negociado foi de 60 milhões de francos, cerca de 15 milhões de dólares. De uma só tacada, Jefferson duplicou o tamanho dos Estados Unidos, abriu um vastíssimo território para colonização e assegurou a livre navegação no Mississipi. A compra, ocorrida em 1803, ficou conhecida como <b>the Louisiana Purchase</b> (A Compra da Louisiana).</p><table><tr><td><img
class="alignleft" src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2012/05/Capa-do-livro-Once-Upon-a-Time-um-Inglês-do-autor-John-D.-Godinho-2.jpg" alt="Capa do livro Once Upon a Time um Inglês do autor John D. Godinho 2 O Inglês Americanizado: a expansão do inglês" title="Capa do livro Once Upon a Time um Inglês do autor John D. Godinho" width="268" height="371" class="alignnone size-full wp-image-47979" /></p><p>O texto acima faz parte do livro <b>Once Upon a Time um Inglês&#8230; A história, os truques e os tiques do idioma mais falado do planeta</b> escrito por <a
href="http://www.clubedeautores.com.br/authors/28093" target="_blank" title="biografia de john d. godinho">John D. Godinho</a>. Adquira essa obra nos seguintes endereços:<br
/> <a
href="http://www.agbook.com.br/book/37531--ONCE_UPON_A_TIME_UM_INGLES" target="_blank" title="venda do livro once upon a time um inglês">www.agbook.com.br</a><br
/> <a
href="http://www.clubedeautores.com.br/book/37558--ONCE_UPON_A_TIME_UM_INGLES" target="_blank" title="venda do livro once upon a time um inglês">www.clubedeautores.com.br</a></td></tr></table><p><center>Leia também:<br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/o-ingles-americanizado-conflitos-com-o-ingles-britanico/" target="_blank" title="o inglês americanizado: conflitos com o inglês britânico"><b>O Inglês Americanizado: conflitos com o inglês britânico</b></a><br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/o-ingles-na-america-semelhancas-e-diferencas-entre-ingles-britanico-e-ingles-americano/" target="_blank" title="semelhanças e diferenças entre inglês britânico e inglês americano"><b>Semelhanças e diferenças entre inglês britânico e inglês americano</b></a><br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/o-ingles-na-america-formacao-e-descolonizacao-do-ingles-americano/" target="_blank" title="inglês na américa: formação e descolonização do inglês americano"><b>Inglês na América: formação e descolonização do inglês americano</b></a></center></p><p>Como agradecer ao <u>Inglês</u> no Supermercado porque ele existe? Adicione o blog ao <a
href="http://www.google.com/ig/add?source=atgs&amp;feedurl=http://feeds2.feedburner.com/InglsNoSupermercado" rel="nofollow" target="_blank" title="igoogle">iGoogle</a>. Adicione um link para esta página. Clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito da expansão do inglês em terras americanas no Orkut, Twitter, Facebook, emails etc.</p><p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br">Inglês no Supermercado</a></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=tlk-GqXcN4g:7fJIsjQiqRU:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=tlk-GqXcN4g:7fJIsjQiqRU:dnMXMwOfBR0"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=dnMXMwOfBR0" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=tlk-GqXcN4g:7fJIsjQiqRU:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=tlk-GqXcN4g:7fJIsjQiqRU:qj6IDK7rITs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=qj6IDK7rITs" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=tlk-GqXcN4g:7fJIsjQiqRU:gIN9vFwOqvQ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=tlk-GqXcN4g:7fJIsjQiqRU:gIN9vFwOqvQ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=tlk-GqXcN4g:7fJIsjQiqRU:-BTjWOF_DHI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=tlk-GqXcN4g:7fJIsjQiqRU:-BTjWOF_DHI" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=tlk-GqXcN4g:7fJIsjQiqRU:V_sGLiPBpWU"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=tlk-GqXcN4g:7fJIsjQiqRU:V_sGLiPBpWU" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=tlk-GqXcN4g:7fJIsjQiqRU:YwkR-u9nhCs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=YwkR-u9nhCs" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/InglsNoSupermercado/~4/tlk-GqXcN4g" height="1" width="1"/>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.inglesnosupermercado.com.br/o-ingles-americanizado-a-expansao-do-ingles/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> <feedburner:origLink>http://www.inglesnosupermercado.com.br/o-ingles-americanizado-a-expansao-do-ingles/</feedburner:origLink></item> <item><title>Chocolate Twister Brigadeiro – usos de “twister” em inglês que destravam sua língua</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/InglsNoSupermercado/~3/3vaR-JaDlUk/</link> <comments>http://www.inglesnosupermercado.com.br/chocolate-twister-usa-de-trava-linguas-para-deixar-concorrentes-constrangidos-e-gagos/#comments</comments> <pubDate>Wed, 15 May 2013 09:00:51 +0000</pubDate> <dc:creator>Fred</dc:creator> <category><![CDATA[Bomboniere]]></category> <category><![CDATA[arcor]]></category> <category><![CDATA[chocolate]]></category> <category><![CDATA[gramática]]></category> <category><![CDATA[inglês]]></category> <category><![CDATA[pronúncia]]></category> <category><![CDATA[tongue twister]]></category> <category><![CDATA[tradução]]></category> <category><![CDATA[trava língua]]></category> <category><![CDATA[vocabulário]]></category> <guid isPermaLink="false">http://www.inglesnosupermercado.com.br/?p=26991</guid> <description><![CDATA[<p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/chocolate-twister-usa-de-trava-linguas-para-deixar-concorrentes-constrangidos-e-gagos/"><img
align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/chocolate-arcor-chokko-twister-brigadeiro-150x150.jpg" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="barra de chocolate crocante arcor chokko twister brigadeiro" title="chocolate arcor chokko twister brigadeiro" /></a>Tempos atrás, eu lhe expliquei tudo sobre a palavra twist, que aparece na lata do refrigerante Pepsi Twist. Hoje, quero que você aprenda tudo sobre twister, uma parenta de twist. Você sabe o que significam twister e tongue twister em &#8230; <a
class="more-link" href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/chocolate-twister-usa-de-trava-linguas-para-deixar-concorrentes-constrangidos-e-gagos/">Continue reading <span
class="meta-nav">&#8594;</span></a></p><p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br">Inglês no Supermercado</a></p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Tempos atrás, eu lhe expliquei tudo sobre a palavra <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/pepsi-twist-se-contorce-para-explicar-o-que-significa-twist-em-seu-nome/" target="_blank" title="definição de twist em inglês"><b>twist</b></a>, que aparece na lata do refrigerante Pepsi Twist. Hoje, quero que você aprenda tudo sobre <b>twister</b>, uma parenta de <b>twist</b>. Você sabe o que significam <b>twister</b> e <b>tongue twister</b> em inglês? Não sabe? Então, vou destravar (ou travar de vez) sua língua agora. Follow me.</p><p><span
id="more-26991"></span></p><p><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/chocolate-arcor-chokko-twister-brigadeiro.jpg" alt="chocolate arcor chokko twister brigadeiro Chocolate Twister Brigadeiro   usos de twister em inglês que destravam sua língua" title="chocolate arcor chokko twister brigadeiro" width="410" height="419" class="aligncenter size-full wp-image-64757" /><center>Chocolate <i>Twister</i> Brigadeiro <br
/><a
href="http://www.arcor.com.br/" target="_blank" title="produtos arcor">www.arcor.com.br</a></center></p><p>Em inglês, o substantivo <b>twister</b><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/twiste02.wav" target="_blank" title="pronúncia de twister em inglês"><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/speaker10.jpg" alt="speaker10 Chocolate Twister Brigadeiro   usos de twister em inglês que destravam sua língua" title="speaker" width="24" height="21" class="alignnone size-full wp-image-26998" /></a> significa <b>trapaceiro, vigarista, intrigante, mentiroso, pessoa/máquina que torce</b> ou <b>situação embaraçosa</b>. Em inglês americano, <b>twister</b> também significa <b>ciclone, furacão, tornado</b> ou <b>tufão</b>. Fonte: <a
href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/twister?show=3&#038;t=1300146102" target="_blank" title="definição de twister no webster dictionary">Webster Dictionary</a></p><p>Exemplos:<br
/> a) The <u>twister</u> destroyed homes and buildings.<br
/> (O ciclone destruiu casas e edifícios.)</p><p>b) Twister! You distort things.<br
/> (Vigarista! Você distorce as coisas.)</p><p><center><br
/><h2>O que significa &#8220;tongue twister&#8221;?</h2><p></center>Em inglês, <b>tongue twister</b> (ou <b>tongue-twister</b>) significa <b>trava-língua</b>, que são frases difíceis de serem ditas com rapidez. Fontes: <a
href="http://www.ldoceonline.com/dictionary/tongue-twister" target="_blank" title="definição de tongue-twister no longman dictionary">Longman Dictionary</a>, <a
href="http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/dictionary/tongue-twister" target="_blank" title="definição de tongue-twister no oxford dictionary">Oxford Dictionary</a> e <a
href="http://aulete.uol.com.br/trava-l%C3%ADngua" target="_blank" title="definição de trava língua no dicionário aulete">Dicionário Aulete</a></p><p>Exemplos:<br
/> a) Her last name is a real tongue twister.<br
/> (O último nome dela é um verdadeiro trava-língua.)</p><p>b) The name may be a tongue-twister, but the wine is great on the palate.<br
/> (O nome pode ser um trava-língua, mas o vinho tem um grande paladar.)</p><p><center><br
/><h3>Exemplos de &#8220;tongue twister&#8221;</h3><p></center>Veja se você consegue falar rapidamente este trava-língua que dá ênfase no S:</p><p><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/she-sells.jpg" alt="she sells Chocolate Twister Brigadeiro   usos de twister em inglês que destravam sua língua" title="tongue twister, trava-língua" width="410" height="408" class="aligncenter size-full wp-image-64758" /><center><i>&#8220;She sells sea shells by the sea shore.<br
/> The shells she sells are sea shells, I&#8217;m sure.<br
/> For if she sells sea shells by the sea shore<br
/> Then I&#8217;m sure she sells sea shore shells.&#8221;</i></center></p><p>O professor Joe ensina famosos trava-línguas ingleses. Veja se você é capaz de repeti-los rapidamente:<br
/><center><iframe
width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/6hQmaiuF6ZA?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br
/>(Se você não está vendo o vídeo em seu email, <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/chocolate-twister-usa-de-trava-linguas-para-deixar-concorrentes-constrangidos-e-gagos/" target="_blank" title="definição de twister em inglês">clique aqui</a>.)</center></p><p><center>Leia também:<br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/chocolate-lacta-bubbly-significados-de-bubbly-que-deixam-seu-ingles-cheio-de-vida/" target="_blank" title="definição de bubbly em inglês"><b>O que significa &#8220;bubbly&#8221; no chocolate Bubbly?</b></a><br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/chocolate-charge-ficou-responsavel-por-recarregar-suas-energias-com-preco-baixo/" target="_blank" title="definição de charge em inglês"><b>O que significa &#8220;charge&#8221; no chocolate Charge?</b></a><br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/as-criancas-sabem-que-kinder-ovo-joy-e-o-mais-docil-e-alegre-dos-chocolates/" target="_blank" title="definição de kinder em inglês"><b>O que significa &#8220;kinder&#8221; no chocolate Kinder Ovo?</b></a></center></p><p>Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione o blog ao <a
href="http://www.google.com/ig/add?source=atgs&amp;feedurl=http://feeds2.feedburner.com/InglsNoSupermercado" rel="nofollow" target="_blank" title="igoogle">iGoogle</a>. Adicione um link para esta página. Clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de <b>petty</b> em inglês no Twitter, Facebook, Orkut, emails, etc.</p><p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br">Inglês no Supermercado</a></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=3vaR-JaDlUk:jOQYxQteS0Q:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=3vaR-JaDlUk:jOQYxQteS0Q:dnMXMwOfBR0"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=dnMXMwOfBR0" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=3vaR-JaDlUk:jOQYxQteS0Q:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=3vaR-JaDlUk:jOQYxQteS0Q:qj6IDK7rITs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=qj6IDK7rITs" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=3vaR-JaDlUk:jOQYxQteS0Q:gIN9vFwOqvQ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=3vaR-JaDlUk:jOQYxQteS0Q:gIN9vFwOqvQ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=3vaR-JaDlUk:jOQYxQteS0Q:-BTjWOF_DHI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=3vaR-JaDlUk:jOQYxQteS0Q:-BTjWOF_DHI" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=3vaR-JaDlUk:jOQYxQteS0Q:V_sGLiPBpWU"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=3vaR-JaDlUk:jOQYxQteS0Q:V_sGLiPBpWU" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=3vaR-JaDlUk:jOQYxQteS0Q:YwkR-u9nhCs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=YwkR-u9nhCs" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/InglsNoSupermercado/~4/3vaR-JaDlUk" height="1" width="1"/>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.inglesnosupermercado.com.br/chocolate-twister-usa-de-trava-linguas-para-deixar-concorrentes-constrangidos-e-gagos/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> <enclosure url="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/twiste02.wav" length="6666" type="audio/x-wav" /> <feedburner:origLink>http://www.inglesnosupermercado.com.br/chocolate-twister-usa-de-trava-linguas-para-deixar-concorrentes-constrangidos-e-gagos/</feedburner:origLink></item> <item><title>Bombom Bel Chocolatey – significados de “chocolatey” que deixam seu inglês mais achocolatado</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/InglsNoSupermercado/~3/ZS_Hh0nxMTA/</link> <comments>http://www.inglesnosupermercado.com.br/chocolate-chocolatey-diz-que-para-manter-a-forma-toma-achocolatado-diariamente/#comments</comments> <pubDate>Tue, 14 May 2013 08:00:42 +0000</pubDate> <dc:creator>Fred</dc:creator> <category><![CDATA[Bomboniere]]></category> <category><![CDATA[Bel]]></category> <category><![CDATA[chocolate]]></category> <category><![CDATA[gramática]]></category> <category><![CDATA[inglês]]></category> <category><![CDATA[pronúncia]]></category> <category><![CDATA[tradução]]></category> <category><![CDATA[vocabulário]]></category> <guid isPermaLink="false">http://www.inglesnosupermercado.com.br/?p=26556</guid> <description><![CDATA[<p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/chocolate-chocolatey-diz-que-para-manter-a-forma-toma-achocolatado-diariamente/"><img
align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/bombom-chocolatey-bel-150x150.jpg" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="bombom chocolatey bel crispies bar com grãos torrados de arroz" title="bombom chocolatey bel crispies bar" /></a>Quando vi pela primeira vez a palavra chocolatey, pensei que ela fosse invenção de propaganda e marketing. Nada a ver. Chocolatey é uma palavra bem inglesa. Você sabe o que significa chocolatey em inglês? Se não sabe, aprenda isso agora. &#8230; <a
class="more-link" href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/chocolate-chocolatey-diz-que-para-manter-a-forma-toma-achocolatado-diariamente/">Continue reading <span
class="meta-nav">&#8594;</span></a></p><p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br">Inglês no Supermercado</a></p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Quando vi pela primeira vez a palavra <b>chocolatey</b>, pensei que ela fosse invenção de propaganda e marketing. Nada a ver. <b>Chocolatey</b> é uma palavra bem inglesa. Você sabe o que significa <b>chocolatey</b> em inglês? Se não sabe, aprenda isso agora. Follow me.</p><p><span
id="more-26556"></span></p><p><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/bombom-chocolatey-bel.jpg" alt="bombom chocolatey bel Bombom Bel Chocolatey   significados de chocolatey que deixam seu inglês mais achocolatado" title="bombom chocolatey bel crispies bar" width="437" height="451" class="aligncenter size-full wp-image-64791" /><center>Bombom <i>Chocolatey</i> Bel <br
/><a
href="http://www.bel.com.br/" target="_blank" title="produtos bel">www.bel.com.br</a></center></p><p>Em inglês, o adjetivo <b>chocolatey</b><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/chocol13.wav" target="_blank" title="pronúncia de chocolatey"><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/speaker5.jpg" alt="speaker5 Bombom Bel Chocolatey   significados de chocolatey que deixam seu inglês mais achocolatado" title="speaker" width="24" height="21" class="alignnone size-full wp-image-26561" /></a> (ou <b>chocolaty</b>) significa <b>achocolatado, feito de chocolate, semelhante a chocolate</b> ou <b>que tem forte sabor de chocolate</b>. Fontes: <a
href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/chocolatey" target="_blank" title="definição de chocolatey no webster dictionary">Webster Dictionary</a> e <a
href="http://www.thefreedictionary.com/chocolatey" target="_blank" title="definição de chocolatey em the free dictionary">The Free Dictionary</a></p><p>Exemplos:<br
/> a) The sauce was like <u>chocolatey</u> toffee.<br
/> (A cauda era como um caramelo achocolatado.)</p><p>b) There&#8217;s a chocolatey touch as well.<br
/> (Há um toque de chocolate também.)</p><p><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/pudim-de-chocolate.jpg" alt="pudim de chocolate Bombom Bel Chocolatey   significados de chocolatey que deixam seu inglês mais achocolatado" title="pudim de chocolate e calda" width="563" height="378" class="aligncenter size-full wp-image-64788" /><center>I like chocolatey desserts <br
/>Gosto de sobremesas feitas de chocolate.</center></p><p><center>Leia também:<br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/no-dentista-chocolate-crunch-mordeu-moeu-e-fez-muito-rangido/" target="_blank" title="definição de crunch em inglês"><b>O que significa &#8220;crunch&#8221; no chocolate Crunch?</b></a><br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/chocolate-charge-ficou-responsavel-por-recarregar-suas-energias-com-preco-baixo/" target="_blank" title="definição de charge em inglês"><b>O que significa &#8220;charge&#8221; no chocolate Charge?</b></a><br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/chocolate-hersheys-sugere-pontos-turisticos-de-sua-cidade-natal-na-pensilvania-e-u-a/" target="_blank" title="definição de hershey em inglês"><b>O que significa &#8220;hershey&#8221; nos chocolates Hershey&#8217;s?</b></a></center></p><p>Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione o blog ao <a
href="http://www.google.com/ig/add?source=atgs&amp;feedurl=http://feeds2.feedburner.com/InglsNoSupermercado" rel="nofollow"  target="_blank">iGoogle</a>. Adicione um link para esta página. Clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de <b>chocolatey</b> em inglês no Twitter, Facebook, Orkut, emails, etc.</p><p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br">Inglês no Supermercado</a></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=ZS_Hh0nxMTA:Wa3KFYxBl90:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=ZS_Hh0nxMTA:Wa3KFYxBl90:dnMXMwOfBR0"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=dnMXMwOfBR0" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=ZS_Hh0nxMTA:Wa3KFYxBl90:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=ZS_Hh0nxMTA:Wa3KFYxBl90:qj6IDK7rITs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=qj6IDK7rITs" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=ZS_Hh0nxMTA:Wa3KFYxBl90:gIN9vFwOqvQ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=ZS_Hh0nxMTA:Wa3KFYxBl90:gIN9vFwOqvQ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=ZS_Hh0nxMTA:Wa3KFYxBl90:-BTjWOF_DHI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=ZS_Hh0nxMTA:Wa3KFYxBl90:-BTjWOF_DHI" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=ZS_Hh0nxMTA:Wa3KFYxBl90:V_sGLiPBpWU"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=ZS_Hh0nxMTA:Wa3KFYxBl90:V_sGLiPBpWU" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=ZS_Hh0nxMTA:Wa3KFYxBl90:YwkR-u9nhCs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=YwkR-u9nhCs" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/InglsNoSupermercado/~4/ZS_Hh0nxMTA" height="1" width="1"/>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.inglesnosupermercado.com.br/chocolate-chocolatey-diz-que-para-manter-a-forma-toma-achocolatado-diariamente/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> <enclosure url="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/chocol13.wav" length="8366" type="audio/x-wav" /> <feedburner:origLink>http://www.inglesnosupermercado.com.br/chocolate-chocolatey-diz-que-para-manter-a-forma-toma-achocolatado-diariamente/</feedburner:origLink></item> <item><title>Goma de Mascar Mentos Gum – significados de “gum” em inglês que colam que nem chiclete</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/InglsNoSupermercado/~3/ve-oOMPjm0A/</link> <comments>http://www.inglesnosupermercado.com.br/goma-de-mascar-mentos-power-gum-esta-louca-para-grudar-em-voce/#comments</comments> <pubDate>Mon, 13 May 2013 08:00:45 +0000</pubDate> <dc:creator>Fred</dc:creator> <category><![CDATA[Bomboniere]]></category> <category><![CDATA[chiclete]]></category> <category><![CDATA[gramática]]></category> <category><![CDATA[inglês]]></category> <category><![CDATA[mentos]]></category> <category><![CDATA[pronúncia]]></category> <category><![CDATA[tradução]]></category> <category><![CDATA[vocabulário]]></category> <guid isPermaLink="false">http://www.inglesnosupermercado.com.br/?p=26394</guid> <description><![CDATA[<p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/goma-de-mascar-mentos-power-gum-esta-louca-para-grudar-em-voce/"><img
align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/goma-de-mascar-mentos-gum-menta-150x150.jpg" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="chiclete, goma de mascar mentos gum menta" title="goma de mascar mentos gum" /></a>Dias atrás, quando apresentei a você um vocabulário inglês usado no dentista, eu lhe disse que gum significa gengiva. Hoje, quero que você conheça significados de gum que não tem nada a ver com gengiva. Você sabe o que significa &#8230; <a
class="more-link" href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/goma-de-mascar-mentos-power-gum-esta-louca-para-grudar-em-voce/">Continue reading <span
class="meta-nav">&#8594;</span></a></p><p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br">Inglês no Supermercado</a></p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Dias atrás, quando apresentei a você um <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/vocabulario-ingles-portugues-usado-em-clinicas-odontologicas-por-pacientes-e-dentistas/" target="_blank" title"lista de vocábulos ingleses usados no dentista"><b>vocabulário inglês usado no dentista</b></a>, eu lhe disse que <b>gum</b> significa <b>gengiva</b>. Hoje, quero que você conheça significados de <b>gum</b> que não tem nada a ver com gengiva. Você sabe o que significa a expressão <b>by gum</b>? Sabe o que significa o verbo <b>to gum</b>? Se não sabe as respostas mas quer aprender, recomendo que leia tudo sobre <b>gum</b> agora. Follow me.</p><p><span
id="more-26394"></span></p><p><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/goma-de-mascar-mentos-gum-menta.jpg" alt="goma de mascar mentos gum menta Goma de Mascar Mentos Gum   significados de gum em inglês que colam que nem chiclete" title="goma de mascar mentos gum" width="458" height="372" class="aligncenter size-full wp-image-64679" /><center>Mentos <i>Gum</i> Menta Forte <br
/><a
href="http://www.mentos.com.br/" target="_blank" title="produtos mentos">www.mentos.com.br</a></center></p><p>Em inglês, <b>gum</b> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/gum00001.wav" target="_blank" title="pronúncia de gum em inglês"><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/speaker.jpg" alt="speaker Goma de Mascar Mentos Gum   significados de gum em inglês que colam que nem chiclete" title="speaker" width="24" height="21" class="alignnone size-full wp-image-26403" /></a> pode ser substantivo ou verbo. Como substantivo, <b>gum</b> significa <b>látex, goma, resina, cola</b> ou <b>gengiva</b> (geralmente no plural <b>gums</b>). <b>Gum</b> também significa <b>chiclete</b> ou <b>goma de mascar</b> nos E.U.A. Fonte: <a
href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/gum" target="_blank" title="definição de gum no webster dictionary">Webster Dictionary</a></p><p>Exemplos:<br
/> a) We can stick these pictures into the book with <u>gum</u>.<br
/> (Podemos colar estas figuras no livro com cola.)</p><p>b) Brushing regularly keeps your gums healthy.<br
/> (A escovação regular mantém as gengivas saudáveis.)</p><p>Como verbo, <b>gum</b> significa <b>engomar, segregar látex</b> ou <b>colar</b> como em <b>The labels were gummed to the envelopes</b> (As etiquetas foram coladas nos envelopes). Fonte: <a
href="http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/gum_3" target="_blank" title="definição de gum no cambridge dictionary">Cambridge Dictionary</a></p><p><center><br
/><h2>O que significa &#8220;by gum&#8221;?</h2><p></center>Em inglês britânico, a expressão idiomática <b>by gum</b> significa <b>por Deus</b> como em <b>By gum, I think you&#8217;re right.</b> (Por Deus, acho que você está certo). Essa expressão de surpresa equivale a <b>by Jove</b> ou <b>by God</b> (por Deus). Fonte: <a
href="http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/dictionary/gum_1" target="_blank" title="definição de gum no oxford dictionary">Oxford Dictionary</a></p><p><center><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/by-gum.jpg" alt="by gum Goma de Mascar Mentos Gum   significados de gum em inglês que colam que nem chiclete" title="by gum, here is a healthy idea to chew on" width="534" height="384" class="aligncenter size-full wp-image-64680" />By gum! Here is a healthy idea to chew on <br
/>Por Deus! Aqui está uma ideia saudável para mastigar</center></p><p><center><br
/><h3>Mais expressões inglesas com &#8220;gum&#8221;</h3><p></center><b>Bubble gum</b> &#8211; chiclete<br
/> <b>Chewing gum, chew-gum</b> &#8211; goma de mascar, chiclete<br
/> <b>Gum arabic glue</b> &#8211; cola de goma arábica<br
/> <b>Gum down</b> &#8211; colar em cima de</p><p><center>Leia também:<br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/chicle-buzzy-fica-excitado-quando-sabe-que-vai-entrar-na-sua-boca/" target="_blank" title="definição de buzzy em inglês"><b>O que significa &#8220;buzzy&#8221; no chiclete Buzzy?</b></a><br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/poosh-due-convoca-consumidores-para-pedirem-ao-governo-reducao-de-impostos-sobre-alimentos/" target="_blank" title="definição de due em inglês"><b>O que significa &#8220;due&#8221; no chiclete Poosh Due?</b></a><br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/cuidado-vampiros-e-vampes-estao-seduzindo-pessoas-com-chiclete-vampire/" target="_blank" title="definição de vampire em inglês"><b>O que significam &#8220;vampire&#8221; no chiclete Vampire?</b></a></center></p><p>Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione o blog ao <a
href="http://www.google.com/ig/add?source=atgs&amp;feedurl=http://feeds2.feedburner.com/InglsNoSupermercado" onclick="javascript:_gaq.push(['_trackPageview','/yoast-ga/outbound-article/www.google.com/ig/add?source=atgs&amp;feedurl=http://feeds2.feedburner.com/InglsNoSupermercado']);" rel="nofollow"  target="_blank">iGoogle</a>. Adicione um link para esta página. Clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de <b>gum</b> em inglês no Twitter, Facebook, Orkut, emails, etc.</p><p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br">Inglês no Supermercado</a></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=ve-oOMPjm0A:bpyRb0JLugc:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=ve-oOMPjm0A:bpyRb0JLugc:dnMXMwOfBR0"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=dnMXMwOfBR0" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=ve-oOMPjm0A:bpyRb0JLugc:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=ve-oOMPjm0A:bpyRb0JLugc:qj6IDK7rITs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=qj6IDK7rITs" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=ve-oOMPjm0A:bpyRb0JLugc:gIN9vFwOqvQ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=ve-oOMPjm0A:bpyRb0JLugc:gIN9vFwOqvQ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=ve-oOMPjm0A:bpyRb0JLugc:-BTjWOF_DHI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=ve-oOMPjm0A:bpyRb0JLugc:-BTjWOF_DHI" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=ve-oOMPjm0A:bpyRb0JLugc:V_sGLiPBpWU"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=ve-oOMPjm0A:bpyRb0JLugc:V_sGLiPBpWU" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=ve-oOMPjm0A:bpyRb0JLugc:YwkR-u9nhCs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=YwkR-u9nhCs" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/InglsNoSupermercado/~4/ve-oOMPjm0A" height="1" width="1"/>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.inglesnosupermercado.com.br/goma-de-mascar-mentos-power-gum-esta-louca-para-grudar-em-voce/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> <enclosure url="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/gum00001.wav" length="5132" type="audio/x-wav" /> <feedburner:origLink>http://www.inglesnosupermercado.com.br/goma-de-mascar-mentos-power-gum-esta-louca-para-grudar-em-voce/</feedburner:origLink></item> <item><title>Vodca Absolut Ruby Red – Usos e significados de “ruby” em inglês que não deixam estudantes ruborizados</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/InglsNoSupermercado/~3/VNdYa_nL9fo/</link> <comments>http://www.inglesnosupermercado.com.br/vodca-absolut-ruby-red-ficou-joia-ao-vestir-se-de-rubi-da-cabeca-aos-pes/#comments</comments> <pubDate>Sun, 12 May 2013 09:00:52 +0000</pubDate> <dc:creator>Fred</dc:creator> <category><![CDATA[Bebidas]]></category> <category><![CDATA[absolut]]></category> <category><![CDATA[gramática]]></category> <category><![CDATA[inglês]]></category> <category><![CDATA[pronúncia]]></category> <category><![CDATA[ruby]]></category> <category><![CDATA[tradução]]></category> <category><![CDATA[vocabulário]]></category> <category><![CDATA[Vodka]]></category> <guid isPermaLink="false">http://www.inglesnosupermercado.com.br/?p=26312</guid> <description><![CDATA[<p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/vodca-absolut-ruby-red-ficou-joia-ao-vestir-se-de-rubi-da-cabeca-aos-pes/"><img
align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/vodka-absolut-ruby-red-150x150.jpg" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="garrafas de vodka absolut ruby red para drinks" title="garrafas de vodka absolut ruby red" /></a>Provavelmente, você sabe (ou infere) que ruby significa rubi na língua inglesa. Mas, aposto que você não sabe como se diz boda de rubi em inglês nem sabe quem foi Jack Ruby na história norte-americana. Sabe? Se não sabe, não &#8230; <a
class="more-link" href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/vodca-absolut-ruby-red-ficou-joia-ao-vestir-se-de-rubi-da-cabeca-aos-pes/">Continue reading <span
class="meta-nav">&#8594;</span></a></p><p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br">Inglês no Supermercado</a></p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Provavelmente, você sabe (ou infere) que <b>ruby</b> significa <b>rubi</b> na língua inglesa. Mas, aposto que você não sabe como se diz <b>boda de rubi</b> em inglês nem sabe quem foi <b>Jack Ruby</b> na história norte-americana. Sabe? Se não sabe, não precisa ficar ruborizado de vergonha por desconhecer essas coisas. Basta aprender tudo sobre <b>ruby</b> em inglês agora. Follow me.</p><p><span
id="more-26312"></span></p><p><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/vodka-absolut-ruby-red.jpg" alt="vodka absolut ruby red Vodca Absolut Ruby Red   Usos e significados de ruby em inglês que não deixam estudantes ruborizados" title="garrafas de vodka absolut ruby red" width="406" height="504" class="aligncenter size-full wp-image-64658" /><center>Vodka Absolut <i>Ruby</i> Red <br
/><a
href="http://www.absolut.com/br/" target="_blank" title="produtos absolut">www.absolut.com</a></center></p><p>Em inglês, <b>ruby</b> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/02/ruby0001.wav" target="_blank" title="pronúncia de ruby em inglês"><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/02/speaker16.jpg" alt="speaker16 Vodca Absolut Ruby Red   Usos e significados de ruby em inglês que não deixam estudantes ruborizados" title="speaker" width="24" height="21" class="alignnone size-full wp-image-26331" /></a> pode ser substantivo ou adjetivo. Como substantivo, <b>ruby</b> (plural <b>rubies</b>) significa <b>rubi, rubim, cor de rubi</b> ou <b>algo semelhante ao rubi em cor</b> (vinho tinto, sangue etc.). Fonte: <a
href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/ruby" target="_blank" title="definição de ruby no webster dictionary">Webster Dictionary</a></p><p>Exemplos:<br
/> a) <u>Ruby</u> is a dark red precious stone.<br
/> (Rubi é uma pedra preciosa vermelho escuro.)</p><p>b) A ring set with rubies.<br
/> (Um anel com rubis.)</p><p>Como adjetivo, <b>ruby</b> significa <b>de rubi, semelhante a rubi, vermelho-vivo</b> ou <b>da cor do rubi</b> como em <b>This wine has a ruby-red colour</b> (Este vinho tem cor vermelho-rubi). Fonte: <a
href="http://dictionary.reference.com/browse/ruby" target="_blank" title="definição de ruby no dictionary reference">Dictionary.com</a></p><p><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/gemas-de-ruby.jpg" alt="gemas de ruby Vodca Absolut Ruby Red   Usos e significados de ruby em inglês que não deixam estudantes ruborizados" title="gemas de rubi" width="492" height="434" class="aligncenter size-full wp-image-64659" /><center>Ruby Gemstones &#8211; Gemas de Rubi</center></p><p><center><br
/><h2>O que significa &#8220;ruby wedding/anniversary&#8221;?</h2><p></center><b>Ruby wedding</b> (britânico) e <b>ruby anniversary</b> (americano) significam <b>bodas de rubi</b>, que são comemoradas em casamento de quarenta anos. Nos E.U.A. e Reino Unido, você ainda pode dizer <b>ruby wedding anniversary</b> como em <b>Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!</b> (Parabéns pelas Bodas de Rubi!). Fontes: <a
href="http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/dictionary/ruby-wedding" target="_blank" title="definição de ruby wedding no oxford dictionary">Oxford Dictionary</a> e <a
href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Boda" target="_blank" title="definição de boda na wikipédia">Wikipédia</a></p><p><center><br
/><h3>Exercício de &#8220;Listening&#8221;: Jack Ruby</h3><p></center>Em inglês, <a
href="http://www.wordnik.com/words/Ruby" target="_blank" title="definição de ruby no wordnik"><b>Ruby</b></a> também pode ser nome de mulher ou sobrenome. Um Ruby famoso nos E.U.A. é <a
href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jack_Ruby" target="_blank" title="definição de jack ruby na wikipedia"><b>Jack Ruby</b></a> (1911-1967), nascido Jack Rubenstein. Em 24 de novembro de 1963, os norte-americanos assistiram ao vivo, em rede nacional de televisão, o momento em que Jack Ruby matou Lee Harvey Oswald, o homem acusado de ter assassinado o presidente Kennedy. O tiro disparado por Jack Ruby foi captado pela imprensa porque ela estava acompanhando a transferência de Lee Harvey Oswald da delegacia para o presídio local. Veja as cenas e responda às perguntas abaixo:</p><p><center><iframe
width="480" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/0xU7Lhd7Wwo?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></center><center>(Se não está vendo o vídeo em seu email, <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/vodca-absolut-ruby-red-ficou-joia-ao-vestir-se-de-rubi-da-cabeca-aos-pes/" target="_blank" title="definição de ruby em inglês">clique aqui</a>.)</center></p><p><center><br
/><h3>Perguntas</h3><p></center>1. Quem é o dono da voz que vai relatando os fatos em torno da morte do assassino do ex-presidente Kennedy?<br
/> 2. Lee Harvey Oswald, após ser atingido pelo tiro, foi levado para o hospital que socorreu anteriormente uma personalidade ilustre norte-americana. Qual é o nome dessa pessoa ilustre?<br
/> 3. Qual é o intervalo de tempo transcorrido entre as mortes do ex-presidente Kennedy e de seu assassino?</p><p><center>Leia também:<br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/whisky-logan-tem-cidadania-norte-americana-e-canadense/" target="_blank" title="definição de logan em inglês"><b>O que significa &#8220;logan&#8221; no whisky Logan?</b></a><br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/a-importancia-cultural-da-embarcacao-cutty-sark-para-os-ingleses/" target="_blank" title="definição de cutty sark em inglês"><b>O que significa &#8220;cutty sark&#8221; no whisky Cutty Sark?</b></a><br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/the-famous-grouse-reclama-que-nao-e-galinha/" target="_blank" title="definição de grouse em inglês"><b>O que significa &#8220;grouse&#8221; no whisky The Famous Grouse?</b></a></center></p><p>Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione o blog ao <a
href="http://www.google.com/ig/add?source=atgs&amp;feedurl=http://feeds2.feedburner.com/InglsNoSupermercado" rel="nofollow" target="_blank" title="igoogle">iGoogle</a>. Adicione um link para esta página. Clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de <b>ruby</b> em inglês no Twitter, Facebook, emails, etc.</p><p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br">Inglês no Supermercado</a></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=VNdYa_nL9fo:EGi5O7B9x4M:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=VNdYa_nL9fo:EGi5O7B9x4M:dnMXMwOfBR0"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=dnMXMwOfBR0" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=VNdYa_nL9fo:EGi5O7B9x4M:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=VNdYa_nL9fo:EGi5O7B9x4M:qj6IDK7rITs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=qj6IDK7rITs" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=VNdYa_nL9fo:EGi5O7B9x4M:gIN9vFwOqvQ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=VNdYa_nL9fo:EGi5O7B9x4M:gIN9vFwOqvQ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=VNdYa_nL9fo:EGi5O7B9x4M:-BTjWOF_DHI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=VNdYa_nL9fo:EGi5O7B9x4M:-BTjWOF_DHI" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=VNdYa_nL9fo:EGi5O7B9x4M:V_sGLiPBpWU"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=VNdYa_nL9fo:EGi5O7B9x4M:V_sGLiPBpWU" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=VNdYa_nL9fo:EGi5O7B9x4M:YwkR-u9nhCs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=YwkR-u9nhCs" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/InglsNoSupermercado/~4/VNdYa_nL9fo" height="1" width="1"/>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.inglesnosupermercado.com.br/vodca-absolut-ruby-red-ficou-joia-ao-vestir-se-de-rubi-da-cabeca-aos-pes/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> <enclosure url="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/02/ruby0001.wav" length="5817" type="audio/x-wav" /> <feedburner:origLink>http://www.inglesnosupermercado.com.br/vodca-absolut-ruby-red-ficou-joia-ao-vestir-se-de-rubi-da-cabeca-aos-pes/</feedburner:origLink></item> <item><title>Como se diz “quatro-olhos” (apelido) em inglês?</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/InglsNoSupermercado/~3/-tQk9WtgEMU/</link> <comments>http://www.inglesnosupermercado.com.br/como-se-diz-quatro-olhos-apelido-em-ingles/#comments</comments> <pubDate>Sat, 11 May 2013 11:28:48 +0000</pubDate> <dc:creator>Fred</dc:creator> <category><![CDATA[Dicas de Inglês]]></category> <category><![CDATA[four-eyes]]></category> <category><![CDATA[gramática]]></category> <category><![CDATA[inglês]]></category> <category><![CDATA[pronúncia]]></category> <category><![CDATA[quatro-olhos]]></category> <category><![CDATA[tradução]]></category> <category><![CDATA[vocabulário]]></category> <guid isPermaLink="false">http://www.inglesnosupermercado.com.br/?p=64352</guid> <description><![CDATA[<p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/como-se-diz-quatro-olhos-apelido-em-ingles/"><img
align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2013/05/four-eyes-quatro-olhos-150x150.jpg" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="four-eyes, quatro-olhos, gato e cachorro usando óculos" title="four-eyes, quatro-olhos" /></a>Em português brasileiro, quatro-olhos é um apelido jocoso dado a pessoas que usam óculos. Em inglês, four-eyes significa quatro-olhos como em Hey, four-eyes, betcha you can&#8217;t see this! (Oh, quatro-olhos, aposto que você não pode ver isso!). Os dicionários alertam &#8230; <a
class="more-link" href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/como-se-diz-quatro-olhos-apelido-em-ingles/">Continue reading <span
class="meta-nav">&#8594;</span></a></p><p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br">Inglês no Supermercado</a></p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Em português brasileiro, <a
href="http://aulete.uol.com.br/quatro-olhos" target="_blank" title="definição de quatro-olhos no dicionário aulete"><b>quatro-olhos</b></a> é um apelido jocoso dado a pessoas que usam óculos. Em inglês, <a
href="http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/four-eyes" target="_blank" title="definição de four-eyes no cambridge dictionary"><b>four-eyes</b></a> significa <b>quatro-olhos</b> como em <b>Hey, four-eyes, betcha you can&#8217;t see this!</b> (Oh, <i>quatro-olhos</i>, aposto que você não pode ver isso!). Os dicionários alertam que <a
href="http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/four-eyes" target="_blank" title="definição de four-eyes no macmillan dictionary"><b>four-eyes</b></a> é um termo desrespeitoso, ofensivo.</p><p><span
id="more-64352"></span></p><p><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2013/05/four-eyes-quatro-olhos.jpg" alt="four eyes quatro olhos Como se diz quatro olhos (apelido) em inglês?" title="four-eyes, quatro-olhos" width="479" height="488" class="aligncenter size-full wp-image-64357" /><center>The campus bullies were beat up by the four-eyes. <br
/>Os valentões do campus foram agredidos pelos <u>quatro-olhos</u>.</center></p><p><center>Leia também:<br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/como-se-diz-zarolho-vesgo-zanolho-em-ingles/" target="_blank" title="como se diz zarolho em inglês"><b>Como se diz &#8220;zarolho&#8221; em inglês?</b></a><br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/como-se-diz-narigao-e-narigudo-em-ingles/" target="_blank" title="como se diz narigudo em inglês"><b>Como se diz &#8220;narigudo&#8221; em inglês?</b></a><br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/como-se-diz-ter-o-olho-maior-do-que-a-barriga-em-ingles/" target="_blank" title="como se diz ter o olho maior do que a barriga em inglês"><b>Como se diz &#8220;ter o olho maior do que a barriga&#8221; em inglês?</b></a></center></p><p>Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione o blog ao <a
href="http://www.google.com/ig/add?source=atgs&amp;feedurl=http://feeds2.feedburner.com/InglsNoSupermercado" rel="nofollow" target="_blank" title="igoogle">iGoogle</a>. Adicione um link para esta página. Clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe sobre <b>quatro-olhos</b> e <b>four-eyes</b> em inglês no Twitter, Facebook, Orkut, emails, etc.</p><p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br">Inglês no Supermercado</a></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=-tQk9WtgEMU:c88Uq7PFzhw:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=-tQk9WtgEMU:c88Uq7PFzhw:dnMXMwOfBR0"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=dnMXMwOfBR0" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=-tQk9WtgEMU:c88Uq7PFzhw:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=-tQk9WtgEMU:c88Uq7PFzhw:qj6IDK7rITs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=qj6IDK7rITs" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=-tQk9WtgEMU:c88Uq7PFzhw:gIN9vFwOqvQ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=-tQk9WtgEMU:c88Uq7PFzhw:gIN9vFwOqvQ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=-tQk9WtgEMU:c88Uq7PFzhw:-BTjWOF_DHI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=-tQk9WtgEMU:c88Uq7PFzhw:-BTjWOF_DHI" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=-tQk9WtgEMU:c88Uq7PFzhw:V_sGLiPBpWU"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=-tQk9WtgEMU:c88Uq7PFzhw:V_sGLiPBpWU" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=-tQk9WtgEMU:c88Uq7PFzhw:YwkR-u9nhCs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=YwkR-u9nhCs" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/InglsNoSupermercado/~4/-tQk9WtgEMU" height="1" width="1"/>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.inglesnosupermercado.com.br/como-se-diz-quatro-olhos-apelido-em-ingles/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> <feedburner:origLink>http://www.inglesnosupermercado.com.br/como-se-diz-quatro-olhos-apelido-em-ingles/</feedburner:origLink></item> <item><title>Biscoito Animal Santa Edwiges – usos de “animal” que deixam seu inglês animal</title><link>http://feedproxy.google.com/~r/InglsNoSupermercado/~3/SAQWTct1xS8/</link> <comments>http://www.inglesnosupermercado.com.br/biscoito-animal-pede-a-santa-edwiges-que-proteja-os-animais-de-homens-animais/#comments</comments> <pubDate>Fri, 10 May 2013 07:00:37 +0000</pubDate> <dc:creator>Fred</dc:creator> <category><![CDATA[Biscoitos]]></category> <category><![CDATA[biscoito]]></category> <category><![CDATA[gramática]]></category> <category><![CDATA[inglês]]></category> <category><![CDATA[pronúncia]]></category> <category><![CDATA[santa edwiges]]></category> <category><![CDATA[tradução]]></category> <category><![CDATA[vocabulário]]></category> <guid isPermaLink="false">http://www.inglesnosupermercado.com.br/?p=26437</guid> <description><![CDATA[<p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/biscoito-animal-pede-a-santa-edwiges-que-proteja-os-animais-de-homens-animais/"><img
align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/Biscoitos-Santa-Edwiges-Animal-sabores-chocolate-e-leite-150x150.jpg" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="biscoitos animal santa edwiges sabores chocolate e leite" title="biscoitos animal santa edwiges sabores chocolate e leite" /></a>No português brasileiro, a palavra animal nem sempre se refere a bichos. Quando dizemos, por exemplo, que um colega tem um inglês animal, queremos dizer que seu inglês é sensacional, espetacular. Às vezes, chamamos uma pessoa de animal para indicar &#8230; <a
class="more-link" href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/biscoito-animal-pede-a-santa-edwiges-que-proteja-os-animais-de-homens-animais/">Continue reading <span
class="meta-nav">&#8594;</span></a></p><p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br">Inglês no Supermercado</a></p>]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>No português brasileiro, a palavra <a
href="http://aulete.uol.com.br/animal" target="_blank" title="definição de animal no dicionário aulete"><b>animal</b></a> nem sempre se refere a bichos. Quando dizemos, por exemplo, que um colega tem um <b>inglês animal</b>, queremos dizer que seu inglês é sensacional, espetacular. Às vezes, chamamos uma pessoa de <i>animal</i> para indicar que ela é abrutalhada, cruel, desumana. Em inglês também, o vocábulo <b>animal</b> nem sempre se refere à bicharada. Quer ver isso? Follow me.</p><p><span
id="more-26437"></span></p><p><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/Biscoitos-Santa-Edwiges-Animal-sabores-chocolate-e-leite.jpg" alt="Biscoitos Santa Edwiges Animal sabores chocolate e leite Biscoito Animal Santa Edwiges   usos de animal que deixam seu inglês animal" title="biscoitos animal santa edwiges sabores chocolate e leite" width="505" height="436" class="aligncenter size-full wp-image-64561" /><center>Biscoito Animal Chocolate e Leite <br
/><a
href="http://www.santaedwiges.com.br/" target="_blank" title="produtos santa edwiges">www.santaedwiges.com.br</a></center></p><p>Em inglês, <b>animal</b> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/animal01.wav" target="_blank" title="pronúncia de animal em inglês"><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/speaker1.jpg" alt="speaker1 Biscoito Animal Santa Edwiges   usos de animal que deixam seu inglês animal" title="speaker" width="24" height="21" class="alignnone size-full wp-image-26463" /></a> pode ser substantivo ou adjetivo. Como substantivo, <b>animal</b> significa <b>animal, bicho, besta, bruto, brutamontes</b> ou <b>pessoa brutal</b>. Fonte: <a
href="http://www.merriam-webster.com/dictionary/animal" target="_blank" title="definição de aniimal no webster dictionary">Webster Dictionary</a></p><p>Exemplos:<br
/> a) He was accused of cruelty to animals.<br
/> (Ele foi acusado de crueldade com animais.)</p><p>b) That man is an animal!<br
/> (Aquele homem é um brutamontes!)</p><p>c) Stop picking your nose, animal.<br
/> (Pare de tirar meleca/catota do nariz, seu animal.)</p><p>Como adjetivo, <b>animal</b> significa <b>animal, sensual</b> ou <b>carnal</b>. Fonte: <a
href="http://www.ldoceonline.com/dictionary/animal_2" target="_blank" title="definição de animal no longman dictionary">Longman Dictionary</a></p><p>Exemplos:<br
/> a) Try to cut down on the amount of animal fats you eat.<br
/> (Tente reduzir a quantidade de gordura animal que você come.)</p><p>b) When he was drunk, he showed his animal side.<br
/> (Quando ficou bêbado, ele mostrou seu lado animal.)</p><p>c) Romeo and Juliet couldn&#8217;t deny the animal attraction between them.<br
/> (Romeu e Julieta não podiam negar a atração carnal entre eles.)</p><p><center><br
/><h2>O que significa &#8220;party animal&#8221;?</h2><p></center>Em inglês americano, <b>party animal</b> significa <b>festeiro</b> (pessoa que gosta de ir a muitas festas). Fontes: <a
href="http://www.macmillandictionary.com/thesaurus/american/party-animal" target="_blank" title="definição de party animal no macmillan dictionary">Macmillan Dictionary</a> e <a
href="http://aulete.uol.com.br/festeiro" target="_blank" title="definição de festeiro no dicionário aulete">Dicionário Aulete</a></p><p><img
src="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/casal-festeiro.jpg" alt="casal festeiro Biscoito Animal Santa Edwiges   usos de animal que deixam seu inglês animal" title="casal festeiro" width="524" height="413" class="aligncenter size-full wp-image-64574" /><center>She says he&#8217;s not always a party animal. <br
/>Ela diz que ele nem sempre é festeiro.</center></p><p><center><br
/><h3>Mais expressões úteis com animal</h3><p></center><b>Animal kingdom</b> &#8211; reino animal<br
/> <b>Animal rights</b> &#8211; direito dos animais de serem bem tratados. Fonte: <a
href="http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/animal-rights" target="_blank" title="definição de animal rights no cambridge dictionary">Cambridge Dictionary</a><br
/> <b>Pack animal</b> &#8211; animal de carga<br
/> <b>Stuffed animal</b> &#8211; bicho de pelúcia</p><p><center>Leia também:<br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/cookie-biscoito-se-considera-a-mulher-mais-atraente-e-esperta-do-pedaco/" target="_blank" title="definição de cookie em inglês"><b>O que significa &#8220;cookie&#8221; em inglês?</b></a><br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/biscoito-bolacha-hot-cracker-vai-possar-em-revista-masculina-por-ser-muuuito-gostosa/" target="_blank" title="definição de cracker em inglês"><b>O que significa &#8220;cracker&#8221; em inglês?</b></a><br
/> <a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br/igual-a-gato-milky-passa-rabo-nos-outros-deita-no-saco-afia-unha-no-pau-e-bebe-leitinho/" target="blank" title="definição de milky em inglês"><b>O que significa &#8220;milky&#8221; no biscoito Parati Milky?</b></a></center></p><p>Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione o blog ao <a
href="http://www.google.com/ig/add?source=atgs&amp;feedurl=http://feeds2.feedburner.com/InglsNoSupermercado" rel="nofollow" target="_blank" title="igoogle">iGoogle</a>. Adicione um link para esta página. Clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de <u>animal</u> em inglês no Twitter, Orkut, Facebook, emails, etc.</p><p><a
href="http://www.inglesnosupermercado.com.br">Inglês no Supermercado</a></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=SAQWTct1xS8:n7dwJRtXO_Q:yIl2AUoC8zA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=yIl2AUoC8zA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=SAQWTct1xS8:n7dwJRtXO_Q:dnMXMwOfBR0"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=dnMXMwOfBR0" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=SAQWTct1xS8:n7dwJRtXO_Q:7Q72WNTAKBA"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=7Q72WNTAKBA" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=SAQWTct1xS8:n7dwJRtXO_Q:qj6IDK7rITs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=qj6IDK7rITs" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=SAQWTct1xS8:n7dwJRtXO_Q:gIN9vFwOqvQ"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=SAQWTct1xS8:n7dwJRtXO_Q:gIN9vFwOqvQ" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=SAQWTct1xS8:n7dwJRtXO_Q:-BTjWOF_DHI"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=SAQWTct1xS8:n7dwJRtXO_Q:-BTjWOF_DHI" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=SAQWTct1xS8:n7dwJRtXO_Q:V_sGLiPBpWU"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?i=SAQWTct1xS8:n7dwJRtXO_Q:V_sGLiPBpWU" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?a=SAQWTct1xS8:n7dwJRtXO_Q:YwkR-u9nhCs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~ff/InglsNoSupermercado?d=YwkR-u9nhCs" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/InglsNoSupermercado/~4/SAQWTct1xS8" height="1" width="1"/>]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.inglesnosupermercado.com.br/biscoito-animal-pede-a-santa-edwiges-que-proteja-os-animais-de-homens-animais/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>0</slash:comments> <enclosure url="http://www.inglesnosupermercado.com.br/wp-content/uploads/2011/03/animal01.wav" length="5548" type="audio/x-wav" /> <feedburner:origLink>http://www.inglesnosupermercado.com.br/biscoito-animal-pede-a-santa-edwiges-que-proteja-os-animais-de-homens-animais/</feedburner:origLink></item> </channel> </rss><!-- Dynamic page generated in 0.815 seconds. --><!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2013-05-19 17:17:16 -->
