<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" version="2.0">

<channel>
	<title>Habza.pl » POLSKIE wpisy</title>
	
	<link>http://habza.pl</link>
	<description>Moje postrzeganie świata marketingu i bankowości. Najnowsze trendy, innowacyjne pomysły, ciekawe kampanie promocyjne oraz zbiór interesujących reklam. Strona w języku polskim i angielskim, łatwa nawigacja.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Mar 2012 07:56:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/Habzapl-po-polsku" /><feedburner:info xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" uri="habzapl-po-polsku" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
		<title>Worst Job Interview Ever &amp; Curse – who’s to blame?</title>
		<link>http://habza.pl/worst-job-interview-ever-curse-whos-to-blame/</link>
		<comments>http://habza.pl/worst-job-interview-ever-curse-whos-to-blame/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Jul 2010 06:29:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jan Habza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fun]]></category>
		<category><![CDATA[In ENGLISH]]></category>
		<category><![CDATA[POLSKIE wpisy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://habza.pl/?p=522</guid>
		<description><![CDATA[Chyba każdy czasami ma wrażenie, że jest przeklęty. Przeświadczenie o tym występuje zwłaszcza, kiedy nagromadzi się zdecydowanie zbyt dużo złych wydarzeń. W tym odcinku Frasier przekonuje wszystkich, że jest pod wpływem cyklicznej klątwy &#8211; zawsze jest w dołku gdy przychodzi czas klasowego spotkania. Tak naprawdę, to wszystkie jego klęski są powodowane tym właśnie przeświadczeniem &#8211; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="360" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.dailymotion.pl/swf/video/xe2rfl" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="360" src="http://www.dailymotion.pl/swf/video/xe2rfl" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
Chyba każdy czasami ma wrażenie, że jest przeklęty. Przeświadczenie o tym występuje zwłaszcza, kiedy nagromadzi się zdecydowanie zbyt dużo złych wydarzeń. W tym odcinku Frasier przekonuje wszystkich, że jest pod wpływem cyklicznej klątwy &#8211; zawsze jest w dołku gdy przychodzi czas klasowego spotkania. Tak naprawdę, to wszystkie jego klęski są powodowane tym właśnie przeświadczeniem &#8211; jesteśmy Panami naszego losu, jeżeli jesteśmy przekonani, że zmierzamy do nieuchronnej katastrofy, tak właśnie będzie. Sam mam wrażenie, że działa na mnie nie tyle klątwa, co wypadkowa złych decyzji. Czas poszukać drabiny i wyjść, tym razem patrząc dokłądnie pod nogi aby nigdzie nie wpaść.</p>
<p>&#8212;<br />
I believe that everyone is sometimes under the impression that he or she is cursed.   This conviction is especially strong when way too many disastrous events are being accumulated. In this episode Frasier is trying to convince everyone, that he is under an influence of a cyclical curse &#8211; he is always in a low point in his life, when his class reunion is coming.  In reality exactly this attitude of his is causing all his misfortunes &#8211; we all are the masters of our fate, and if we are sure that we are approaching an unavoidable disaster, it will be indeed unavoidable, and in fact caused by us. I am also under the impression, that I&#8217;m under an influence, well not a curse per se, but rather of mine misled decisions, which were made on the basis of wrong presumptions. To some of them I knew they are wrong, when I&#8217;ve made them, but I had been in a state when it is hard to act in a rational manner &#8211; even if you do know what you SHOULD to do. Either way, it is time to search for a ladder and to get out from a hole my life has become an to move forward, but this time while moving &#8211; to look carefully under your feet, to avoid any further holes. I am also going to prove all scientists wrong, by showing that it is physically possible to get out from a black hole ;-).</p>
<p>Frasier S06E02<br />
Frasier&#8217;s Curse<br />
Kup/Buy:<br />
<a href="http://tinyurl.com/dxqahf" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/tinyurl.com/dxqahf?referer=');">http://tinyurl.com/dxqahf</a><br />
Opis odcinka/Episode summary:<br />
<a href="http://www.frasieronline.co.uk/episodeguide/season6/ep2.htm" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.frasieronline.co.uk/episodeguide/season6/ep2.htm?referer=');">http://www.frasieronline.co.uk/episodeguide/season6/ep2.htm</a></p>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 421px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">http://www.frasieronline.co.uk/episodeguide/season6/ep2.htm</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://habza.pl/worst-job-interview-ever-curse-whos-to-blame/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stand up to the challenge</title>
		<link>http://habza.pl/stand-up-to-the-challenge/</link>
		<comments>http://habza.pl/stand-up-to-the-challenge/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 01:32:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jan Habza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fun]]></category>
		<category><![CDATA[In ENGLISH]]></category>
		<category><![CDATA[POLSKIE wpisy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://habza.pl/?p=487</guid>
		<description><![CDATA[The West Wing Załadowane przez: Habzapl. Czasami najtrudniejsza decyzja to to, czy się poddać, czy też stawić czoła wyzwaniu.  Strach przed porażką może być paraliżujący. Zakończenie drugiego sezonu The West Wing. Mały spoiler, Josiah Bartlet zdecydował się ponownie kandydować. Strona wkrótce ożyje ponownie, tak jak i autor. &#8212; Sometimes, the hardest decision we make is to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="381" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.dailymotion.pl/swf/xb4y77" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="381" src="http://www.dailymotion.pl/swf/xb4y77" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<strong><a href="http://www.dailymotion.pl/video/xb4y77_the-west-wing_shortfilms" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.dailymotion.pl/video/xb4y77_the-west-wing_shortfilms?referer=');">The West Wing</a></strong><br />
<em>Załadowane przez: <a href="http://www.dailymotion.pl/Habzapl" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.dailymotion.pl/Habzapl?referer=');">Habzapl</a>.</em></div>
<p>Czasami najtrudniejsza decyzja to to, czy się poddać, czy też stawić czoła wyzwaniu.  Strach przed porażką może być paraliżujący. Zakończenie drugiego sezonu The West Wing. Mały spoiler, Josiah Bartlet zdecydował się ponownie kandydować.<br />
Strona wkrótce ożyje ponownie, tak jak i autor.</p>
<p>&#8212;</p>
<p>Sometimes, the hardest decision we make is to ask ourselves do we want to give up or stand up, confront the challenge. Quite often we are our greatest enemy, by being narrow minded we are setting limits and boundaries, undermining our own capabilities. The fear of losing can be paralyzing. Sometimes, we are afraid not the defeat per se, but its outcome &#8211; how others will start to perceive us. But, after all, is that really so important? Video above is the ending of the second season of The West Wing, probably the best political drama ever made. I do prefer to see it as the countless efforts of the communication team, trying to achieve their ultimate goal &#8211; to sell the product to the general public. Josiah Bartlet is one hard cookie to sell. Little spoiler &#8211; he decided to run, obviously.<br />
About the website &#8211; I had some major issues, which had to be solved. I believe they are, so you, my kind visitor, may expect new materials quite soon.<br />
Awesome song was provided by <a title="Dire Straits" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dire_Straits" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/en.wikipedia.org/wiki/Dire_Straits?referer=');">Dire Straits</a>. If you like to over-analyze stuff like me, you may be able to spot some really nice image/audio connections there.</p>
<blockquote><p>BROTHERS IN ARMS</p>
<p>These mist covered mountains<br />
Are a home now for me,</p>
<p>But my home is the lowlands<br />
And always will be.</p>
<p>Some day you&#8217;ll return to<br />
Your valleys and your farms</p>
<p>And you&#8217;ll no longer burn<br />
To be brothers in arms&#8230;</p>
<p>Through these fields of destruction,<br />
Baptisms of fire,</p>
<p>I&#8217;ve witnessed your suffering<br />
As the battles raged higher.</p>
<p>And though they did hurt me so bad<br />
In the fear and alarm,</p>
<p>You did not desert me,<br />
My brothers in arms&#8230;</p>
<p>There&#8217;s so many different worlds,<br />
So many different suns,</p>
<p>And we have just one world<br />
But we live in different ones&#8230;</p>
<p>Now the sun&#8217;s gone to hell<br />
And the moon&#8217;s riding high,</p>
<p>Let me bid you farewell<br />
Every man has to die&#8230;</p>
<p>But it&#8217;s written in the starlight<br />
And every line on your palm</p>
<p>We&#8217;re fools to make war<br />
On our brothers in arms&#8230;</p></blockquote>
<p>The West Wing S02E22<br />
&#8220;<strong>Two Cathedrals</strong>&#8221;<br />
Kup/Buy:<br />
<a title="Amazon" href=" http://tinyurl.com/yajbzgy"> http://tinyurl.com/yajbzgy</a></p>
<p>Opis odcinka/Episode summary:</p>
<p><a title="The West Wing" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Two_Cathedrals" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/en.wikipedia.org/wiki/Two_Cathedrals?referer=');">http://en.wikipedia.org/wiki/Two_Cathedrals</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://habza.pl/stand-up-to-the-challenge/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Writing is hard</title>
		<link>http://habza.pl/writing-is-hard/</link>
		<comments>http://habza.pl/writing-is-hard/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 May 2009 21:45:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jan Habza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fun]]></category>
		<category><![CDATA[In ENGLISH]]></category>
		<category><![CDATA[POLSKIE wpisy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://habza.pl/?p=482</guid>
		<description><![CDATA[Writing Uploaded by Habzapl Pisanie jest trudne, bardzo trudne…. Nie jest to najlepszy odcinek Frasiera, ale ma swoje dobre momenty, trafnie ukazujące czym się aktualnie zajmuję, heh. &#8212; Damn, damn hard for us all. Not their best performance, but still ok. This situation quite resemble my current struggle. Frasier S01E22 “Author, Author “ Kup/Buy: http://tinyurl.com/dxqahf [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><object width="480" height="381" data="http://www.dailymotion.pl/swf/x9bgvy_writing_shortfilms&amp;related=0" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.dailymotion.pl/swf/x9bgvy_writing_shortfilms&amp;related=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object><br />
<strong><a href="http://www.dailymotion.pl/video/x9bgvy_writing_shortfilms" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.dailymotion.pl/video/x9bgvy_writing_shortfilms?referer=');">Writing</a></strong><br />
<em>Uploaded by <a href="http://www.dailymotion.pl/Habzapl" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.dailymotion.pl/Habzapl?referer=');">Habzapl</a></em></div>
<p>Pisanie jest trudne, bardzo trudne….<br />
Nie jest to najlepszy odcinek Frasiera, ale ma swoje dobre momenty, trafnie ukazujące czym się aktualnie zajmuję, heh.</p>
<p>&#8212;<br />
Damn, damn hard for us all.<br />
Not their best performance, but still ok. This situation quite resemble my current struggle.</p>
<p>Frasier S01E22<br />
“<strong>Author, Author </strong>“<br />
Kup/Buy:<br />
<a title="Amazon" href="http://tinyurl.com/dxqahf" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/tinyurl.com/dxqahf?referer=');">http://tinyurl.com/dxqahf</a><br />
Opis odcinka/Episode summary<br />
<a title="Frasier" href="http://www.frasieronline.co.uk/episodeguide/season1/ep22.htm" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.frasieronline.co.uk/episodeguide/season1/ep22.htm?referer=');">http://www.frasieronline.co.uk/episodeguide/season1/ep22.htm</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://habza.pl/writing-is-hard/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Date</title>
		<link>http://habza.pl/the-date/</link>
		<comments>http://habza.pl/the-date/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 May 2009 15:43:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jan Habza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fun]]></category>
		<category><![CDATA[In ENGLISH]]></category>
		<category><![CDATA[POLSKIE wpisy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://habza.pl/?p=426</guid>
		<description><![CDATA[The Date Uploaded by Habzapl Entry in English Czternasty odcinek sezonu szóstego: “Three Valentines”. Niles przygotowuje się do walentynkowej randki obracając ją w piękną katastrofę Podobne przygody mają Frasier i Martin. Opis odcinka (eng). Wszystkie odcinki do kupienia tutaj. — Fourteenth episode of the sixth season: “Three Valentines”. Niles is preparing himself for a Valentine’s [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><object width="480" height="381" data="http://www.dailymotion.pl/swf/x97czu_the-date_shortfilms&amp;related=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.dailymotion.pl/swf/x97czu_the-date_shortfilms&amp;related=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object><br />
<strong><a href="http://www.dailymotion.pl/video/x97czu_the-date_shortfilms" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.dailymotion.pl/video/x97czu_the-date_shortfilms?referer=');">The Date</a></strong><br />
<em>Uploaded by <a href="http://www.dailymotion.pl/Habzapl" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.dailymotion.pl/Habzapl?referer=');">Habzapl</a></em></div>
<p><a href="#The Date">Entry in English<br />
</a>Czternasty odcinek sezonu szóstego: “Three Valentines”. Niles przygotowuje się do walentynkowej randki obracając ją w piękną katastrofę Podobne przygody mają Frasier i Martin. <a href="http://www.frasieronline.co.uk/episodeguide/season6/ep14.htm" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.frasieronline.co.uk/episodeguide/season6/ep14.htm?referer=');">Opis odcinka (eng)</a>.<br />
Wszystkie odcinki do kupienia <a href="http://www.amazon.com/Frasier-Complete-Series/dp/B000VDDE18/ref=pd_bbs_2?ie=UTF8&amp;s=dvd&amp;qid=1238887431&amp;sr=8-2" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.amazon.com/Frasier-Complete-Series/dp/B000VDDE18/ref=pd_bbs_2?ie=UTF8_amp_s=dvd_amp_qid=1238887431_amp_sr=8-2&amp;referer=');">tutaj</a>.</p>
<p><a name="The Date">—<br />
</a>Fourteenth episode of the sixth season: “Three Valentines”. Niles is preparing himself for a Valentine’s Date, turning it into a beautiful catastrophe.<br />
<a href="http://www.frasieronline.co.uk/episodeguide/season6/ep14.htm" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.frasieronline.co.uk/episodeguide/season6/ep14.htm?referer=');">Here</a> you can find episode summary, and <a href="http://www.amazon.com/Frasier-Complete-Series/dp/B000VDDE18/ref=pd_bbs_2?ie=UTF8&amp;s=dvd&amp;qid=1238887431&amp;sr=8-2" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.amazon.com/Frasier-Complete-Series/dp/B000VDDE18/ref=pd_bbs_2?ie=UTF8_amp_s=dvd_amp_qid=1238887431_amp_sr=8-2&amp;referer=');">here</a> all episodes of this great sitcom can be bought.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://habza.pl/the-date/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How to revive an ATM as a marketing communication vehicle – HSBC</title>
		<link>http://habza.pl/how-to-revive-an-atm-as-a-marketing-communication-vehicle-hsbc/</link>
		<comments>http://habza.pl/how-to-revive-an-atm-as-a-marketing-communication-vehicle-hsbc/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2009 12:56:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jan Habza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ambient]]></category>
		<category><![CDATA[In ENGLISH]]></category>
		<category><![CDATA[Marketing]]></category>
		<category><![CDATA[Oldies]]></category>
		<category><![CDATA[POLSKIE wpisy]]></category>
		<category><![CDATA[ATM]]></category>
		<category><![CDATA[HSBC]]></category>
		<category><![CDATA[innovation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://habza.pl/?p=269</guid>
		<description><![CDATA[Entry in English Kiedy sądzisz, że nic nie jest już w stanie Ciebie zaskoczyć, zdarza się właśnie coś takiego. Bankowość/usługi finansowe to stosunkowo trudny obszar do promocji. Ciężko jest znaleźć nowe sposoby promocji z wykorzystaniem starych narzędzi – w tym przepadku bankomatu. O ile często zdarza się umieszczać informacje promocyjne na ekranie, umocować półkę/wieszak z [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter" title="HSBC ATMs origami" src="http://habza.pl/img/HSBC/HSBC_ATM_origami2.png" alt="" width="417" height="578" /></p>
<p><a href="http://habza.pl/img/HSBC/HSBC_ATM_origami1.png" target="_blank"><img class="alignleft" title="HSBC ATMs origami" src="http://habza.pl/img/HSBC/HSBC_ATM_origami1_small.png" alt="" /></a><a href="#How to revive an ATM as a marketing communication vehicle">Entry in English</a></p>
<p>Kiedy sądzisz, że nic nie jest już w stanie Ciebie zaskoczyć, zdarza się właśnie coś takiego. Bankowość/usługi finansowe to stosunkowo trudny obszar do promocji. Ciężko jest znaleźć nowe sposoby promocji z wykorzystaniem starych narzędzi – w tym przepadku bankomatu. O ile często zdarza się umieszczać informacje promocyjne na ekranie, umocować półkę/wieszak z ulotkami (idealne miejsce do schowania kamery nagrywającej wpisywany PIN… Powinienem zrobić notkę o zabezpieczeniach) to inwencja kończy się zazwyczaj tutaj. Tym bardziej cieszy, kiedy spotka się tak udaną realizację.</p>
<p>Na papierowym potwierdzeniu dokonania wypłaty z bankomatu umieszczono wzory orgiami, umożliwiające złożenie myszy dla wersji z bankowością internetową, torebki dla karty kredytowej, świnki dla konta oszczędnościowego itd. Nie doszukiwałbym się jednak wyrafinowanej personalizacji np. drukowanie wydruku z kontem oszczędnościowym dla osoby nim potencjalnie zainteresowanej. To byłoby zbyt piękne. Podejrzewam, że wzory zostały losowo (lub w takiej same sekwencji) nadrukowane na papierową szpulę umieszczoną w bankomacie – na pewno nie był drukowany przez bankomat.<br />
Dobrym pomysłem było umieszczenie instrukcji składania na wierzchniej stronie potwierdzenia, w połączeniu z czerwonym kolorem (zgodnym z marką HSBC) powoduje, że trudno jest go nie zauważyć.</p>
<p><span style="color: #00ff00;"><strong>Za</strong></span></p>
<li>Wykorzystanie starego środka komunikacji (można tak nazwać bankomat) w zupełnie nowy sposób</li>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Przeciw</strong></span></p>
<li>?</li>
<p><strong>Możliwe ulepszenie</strong><br />
Zwiększenie prawdopodobieństwa oddziaływania – dodanie informacji o umieszczeniu instrukcji na ekranie, <strong>PRZED</strong> wybraniem opcji wydruku, np. poprzez słowa ‘mamy dla Ciebie niespodziankę’, ‘nasze zwierzątka czekają na Ciebie’ (ok, co z torebką…) itp. Uniemożliwić przeoczenie tej formy promocji.<br />
W zależności od konstrukcji bankomatu, jak i jego otoczenia, rozłożyć kilka poskładanych układanek wokół/na bankomacie.<br />
Jak zawsze – współpracować z końcowymi odbiorcami, może jakiś konkurs na stronie internetowej na nowe/lepsze projekty orgiami.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Możliwość zastosowania w Polsce:</span><br />
Jak najbardziej, chociaż po modyfikacji – pomysł z rozłożeniem poskładanych układanek poza bankomatami w oddziałach banku nie udałby się – pogoda, wandale etc.</p>
<p>Ocena: <strong>5,5/6</strong></p>
<p>Niestety nie posiadam dokładniejszych danych (kategoria Oldies –znalezione na dysku) np. co do kraju w którym zrealizowano ten projekt.</p>
<p><a name="How to revive an ATM as a marketing communication vehicle">&#8212;</a><br />
At the time when you think that there is nothing what can surprise you, it happens… Banking/financial services are a rather hard area to promote. It is difficult to find new ways of a communication with the usage of old tools/vehicles – at this case, a good old ATM/cash machine. We can often see a promotional message placed on the ATM’s screen, or a bunch of paper leaflets on a stand next to it (a great place to hide a miniature camera to record inputted PIN code… I should make a note on the security issues), the creativity usually ends here. That’s why it is even more enjoyable to notice such realization.</p>
<p>On an ATM’s paper cash withdrawal confirmation/receipt origami patterns were placed, which made possible to create a mouse for internet banking version, a handbag for credit card, a piggy for saving account etc. I wouldn’t search here for some advanced personalized marketing, like putting the saving account version on a possibly interested client receipt. It would have been too beautiful. I’m suspecting, that patterns/instructions were placed randomly (or in the specified sequence) on the ATM’s paper reel – for sure they weren’t printed by the ATM printer.<br />
Instructions were located on the top side of the paper confirmation – a very good idea, and in joint with the red color (in accordance with the HSBC brand) makes it hard not to notice it.</p>
<p><span style="color: #00ff00;"><strong>Pro</strong></span></p>
<li>Usage of the old communication vehicle (an ATM can be called so) in a completely new way.</li>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Cons</strong></span></p>
<li>?</li>
<p><strong>Possible improvement</strong><br />
To increase the impact level and spotting probability –  add an information about instructions on the screen, <strong>BEFORE</strong> choosing the ‘print confirmation’ option i.e. with the words ‘we have a surprise for You’, ‘our pets are waiting for You’ (ok, what with the handbag…) etc. This will make missing them impossible.<br />
Depending on the ATM construction, or the surrounding environment, place some solved origami puzzles around/on the cash machine, to attract attention.<br />
As always – work with your clients, involve them. Maybe a contest on a website for a new/better origami projects?</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Implementation in Poland:</span><br />
Indeed it can be, but with small modifications, like the idea of placing solved puzzles around the machine will rather not work in the case of ATMs located outside bank branches – weather conditions, vandals etc.</p>
<p>Evaluation: <strong>5,5/6</strong></p>
<p>Unfortunately I do not have more specific data, like the country where project was realized, as this entry is from the Oldies category.</p>
<h6><span style="color: #c0c0c0;">EDIT: Ha, I&#8217;ve found the original source in my RSS collection, so credits go to the <a href="http://blog.guerrillacomm.com/2008/11/origami-anyone.html" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/blog.guerrillacomm.com/2008/11/origami-anyone.html?referer=');">Guerrilla Marketing defined </a>, and division responsible was HSBC Australia.</span></h6>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://habza.pl/how-to-revive-an-atm-as-a-marketing-communication-vehicle-hsbc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Making banking simpler.</title>
		<link>http://habza.pl/making-banking-simpler/</link>
		<comments>http://habza.pl/making-banking-simpler/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2009 20:20:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jan Habza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fun]]></category>
		<category><![CDATA[In ENGLISH]]></category>
		<category><![CDATA[POLSKIE wpisy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://habza.pl/?p=255</guid>
		<description><![CDATA[Making banking simpler Uploaded by Habzapl Entry in English Osiemnasty odcinek sezonu dziesiątego: “Roe To Perdition”. Bankomat omyłkowo wypłacił Martinowi więcej pieniędzy niż powinien. Namówiony przez Daphne próbuje zwrócić nienależną kwotę, co okazuje się nie być wcale takie proste… Zabawna satyra na formalności oraz przepływ informacji w banku. Opis odcinka (eng). Wszystkie odcinki do kupienia [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><object width="480" height="381" data="http://www.dailymotion.pl/swf/x8ywse_making-banking-simpler_shortfilms&amp;related=0" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.dailymotion.pl/swf/x8ywse_making-banking-simpler_shortfilms&amp;related=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object><br />
<strong><a href="http://www.dailymotion.pl/video/x8ywse_making-banking-simpler_shortfilms" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.dailymotion.pl/video/x8ywse_making-banking-simpler_shortfilms?referer=');">Making banking simpler</a></strong><br />
<em>Uploaded by <a href="http://www.dailymotion.pl/Habzapl" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.dailymotion.pl/Habzapl?referer=');">Habzapl</a></em></div>
<p><a href="#Making banking simpler">Entry in English</a><br />
Osiemnasty odcinek sezonu dziesiątego: “Roe To Perdition”.<br />
Bankomat omyłkowo wypłacił Martinowi więcej pieniędzy niż powinien. Namówiony przez Daphne próbuje zwrócić nienależną kwotę, co okazuje się nie być wcale takie proste… Zabawna satyra na formalności oraz przepływ informacji w banku. <a href="http://www.frasieronline.co.uk/episodeguide/season10/ep18.htm" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.frasieronline.co.uk/episodeguide/season10/ep18.htm?referer=');">Opis odcinka (eng)</a>.<br />
Wszystkie odcinki do kupienia <a href="http://www.amazon.com/Frasier-Complete-Series/dp/B000VDDE18/ref=pd_bbs_2?ie=UTF8&amp;s=dvd&amp;qid=1238887431&amp;sr=8-2" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.amazon.com/Frasier-Complete-Series/dp/B000VDDE18/ref=pd_bbs_2?ie=UTF8_amp_s=dvd_amp_qid=1238887431_amp_sr=8-2&amp;referer=');">tutaj</a>.</p>
<p><a name="Making banking simpler">&#8212;</a><br />
Eighteenth episode of the tenth season: “Roe To Perdition”.<br />
An ATM pays out more to Martin than it should. Promptly motivated by Daphne, Martin decides to give back extra money to the &#8216;<em>big faceless bank</em>&#8216;. It becomes surprisingly difficult, and completely opposite to their motto – ‘Making banking simpler’. It is a good satire on the formalities and information flow in financial institutions.<br />
<a href="http://www.frasieronline.co.uk/episodeguide/season10/ep18.htm" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.frasieronline.co.uk/episodeguide/season10/ep18.htm?referer=');">Here</a> you can find episode summary, and <a href="http://www.amazon.com/Frasier-Complete-Series/dp/B000VDDE18/ref=pd_bbs_2?ie=UTF8&amp;s=dvd&amp;qid=1238887431&amp;sr=8-2" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.amazon.com/Frasier-Complete-Series/dp/B000VDDE18/ref=pd_bbs_2?ie=UTF8_amp_s=dvd_amp_qid=1238887431_amp_sr=8-2&amp;referer=');">here</a> all episodes of this great sitcom can be bought.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://habza.pl/making-banking-simpler/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Frasier, you are not famous anymore.</title>
		<link>http://habza.pl/frasier-you-are-not-famous-anymore/</link>
		<comments>http://habza.pl/frasier-you-are-not-famous-anymore/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Apr 2009 15:58:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jan Habza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fun]]></category>
		<category><![CDATA[In ENGLISH]]></category>
		<category><![CDATA[POLSKIE wpisy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://habza.pl/?p=158</guid>
		<description><![CDATA[Depression Uploaded by Habzapl Entry in English Pierwszy odcinek sezonu szóstego: &#8220;Good Grief&#8221;. Frasier przechodzi przez wszystkie fazy modelu zachowań psychologicznych (zaprzeczenie, gniew, negocjacja, depresja, akceptacja) zaproponowanego przez dr Elisabeth Kübler-Ross. Depresja była zdecydowanie najbardziej widowiskowa, a proste przedstawienie prawdy – „Frasier, nie jesteś już sławny” skutecznie odblokowało ostatnią fazę – akceptację (opis odcinka, oraz [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><object width="480" height="381" data="http://www.dailymotion.pl/swf/x8vobg_depression_shortfilms&amp;related=0" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.dailymotion.pl/swf/x8vobg_depression_shortfilms&amp;related=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object><br />
<strong><a href="http://www.dailymotion.pl/video/x8vobg_depression_shortfilms" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.dailymotion.pl/video/x8vobg_depression_shortfilms?referer=');">Depression</a></strong><br />
<em>Uploaded by <a href="http://www.dailymotion.pl/Habzapl" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.dailymotion.pl/Habzapl?referer=');">Habzapl</a></em></div>
<div><em> </em></div>
<p><a href="#ENG">Entry in English</a><br />
Pierwszy odcinek sezonu szóstego: &#8220;Good Grief&#8221;.<br />
Frasier przechodzi przez wszystkie fazy <a href="http://pl.wikipedia.org/wiki/Elisabeth_Kübler-Ross" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/pl.wikipedia.org/wiki/Elisabeth_K_bler-Ross?referer=');">modelu zachowań psychologicznych</a> (zaprzeczenie, gniew, negocjacja, depresja, akceptacja) zaproponowanego przez dr Elisabeth Kübler-Ross. Depresja była zdecydowanie najbardziej widowiskowa, a proste przedstawienie prawdy – „Frasier, nie jesteś już sławny” skutecznie odblokowało ostatnią fazę – akceptację (<a href="http://www.frasieronline.co.uk/episodeguide/season6/ep1.htm" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.frasieronline.co.uk/episodeguide/season6/ep1.htm?referer=');">opis odcinka, oraz powód depresji (eng)</a>).<br />
Wszystkie odcinki do kupienia <a href="http://www.amazon.com/Frasier-Complete-Series/dp/B000VDDE18/ref=pd_bbs_2?ie=UTF8&amp;s=dvd&amp;qid=1238887431&amp;sr=8-2" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.amazon.com/Frasier-Complete-Series/dp/B000VDDE18/ref=pd_bbs_2?ie=UTF8_amp_s=dvd_amp_qid=1238887431_amp_sr=8-2&amp;referer=');">tutaj</a>.</p>
<p><a name="ENG">&#8212;</a><br />
First episode of the sixth season: “Good Grief”.<br />
Frasier goes through all the stages of the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kübler-Ross_model" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/en.wikipedia.org/wiki/K_bler-Ross_model?referer=');">Kübler-Ross model</a> – denial, anger, bargaining, depression, acceptance, created by (how surprisingly) <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Elisabeth_Kübler-Ross" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/en.wikipedia.org/wiki/Elisabeth_K_bler-Ross?referer=');">dr Elisabeth Kübler-Ross</a>. Depression was the most spectacular stage, but Frasier’s irreplaceable brother Niles successfully triggered the last stage – acceptance by facing him to the sad truth – “Frasier, you are not famous anymore”. <a href="http://www.frasieronline.co.uk/episodeguide/season6/ep1.htm" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.frasieronline.co.uk/episodeguide/season6/ep1.htm?referer=');">Here</a> you can find episode summary, and <a href="http://www.amazon.com/Frasier-Complete-Series/dp/B000VDDE18/ref=pd_bbs_2?ie=UTF8&amp;s=dvd&amp;qid=1238887431&amp;sr=8-2" target="_blank" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.amazon.com/Frasier-Complete-Series/dp/B000VDDE18/ref=pd_bbs_2?ie=UTF8_amp_s=dvd_amp_qid=1238887431_amp_sr=8-2&amp;referer=');">here </a>all episodes of this great sitcom can be bought.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://habza.pl/frasier-you-are-not-famous-anymore/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

