<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" gd:etag="W/&quot;CUQDQ3o6eyp7ImA9WxBSEEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315</id><updated>2009-12-17T18:42:52.413-05:00</updated><title>English Idioms</title><subtitle type="html">English Idioms are words, phrases, or expressions with a meaning that cannot be derived from the literal translations of the individual words.

English Idioms are used in everyday life, work, school, the arts, business, activities, events and sports.</subtitle><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://english-idioms.blogspot.com/feeds/posts/default" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/" /><link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><link rel="next" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false&amp;v=2" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>76</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/atom+xml" href="http://feeds.feedburner.com/English-Idioms-Explanations" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" /><entry gd:etag="W/&quot;CkIAQ38_eip7ImA9WxNSEEo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-2373844174925289178</id><published>2009-08-23T19:19:00.003-04:00</published><updated>2009-08-23T19:35:42.142-04:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-08-23T19:35:42.142-04:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Beyond a shadow of a doubt" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Idioms" /><title>Beyond a shadow of a doubt</title><content type="html">Beyond a shadow of a doubt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When you think that something is beyond a shadow of a doubt, then no doubts remain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) I don't know which road to choose.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) I know that Pine Street will get us there.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Are you sure, are you sure beyond a shadow of a doubt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English Idioms Blog URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-2373844174925289178?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="related" href="http://english-idioms.blogspot.com/" title="Beyond a shadow of a doubt" /><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://english-idioms.blogspot.com/feeds/2373844174925289178/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=2231501159426010315&amp;postID=2373844174925289178" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/2373844174925289178?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/2373844174925289178?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2009/08/beyond-shadow-of-doubt.html" title="Beyond a shadow of a doubt" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0AFRXw7fip7ImA9WxNSEEs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-2476700637112694320</id><published>2009-01-23T17:37:00.002-05:00</published><updated>2009-08-23T19:21:54.206-04:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-08-23T19:21:54.206-04:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Idioms" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Between the devil and the deep blue sea." /><title>Between the devil and the deep blue sea</title><content type="html">When you are in a dilemma and have to make a difficult choice you can use this idiom to explain your situation. "Between the devil and the deep blue sea" and "Between a rock and a hard place" both indicate that you are in a position where you have to choose between difficult or unpleasant alternatives, and either choice can cause you problems.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Do I take my brother or girlfriend on the free vacation?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) Sounds like you are between the devil and the deep blue sea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Yeah - both want to go. I don't know what to do. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English Idioms Blog URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-2476700637112694320?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="related" href="http://english-idioms.blogspot.com/" title="Between the devil and the deep blue sea" /><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://english-idioms.blogspot.com/feeds/2476700637112694320/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=2231501159426010315&amp;postID=2476700637112694320" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/2476700637112694320?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/2476700637112694320?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2009/01/between-devil-and-deep-blue-sea.html" title="Between the devil and the deep blue sea" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0ABQ3o8eip7ImA9WxNSEEs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-2735847100408451999</id><published>2009-01-21T11:46:00.003-05:00</published><updated>2009-08-23T19:22:32.472-04:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-08-23T19:22:32.472-04:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Idioms" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Between a rock and a hard place" /><title>Between a rock and a hard place</title><content type="html">Between a rock and a hard place &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When you are stuck between a rock and a hard place, you are in a position where you have to choose between difficult or unpleasant alternatives, and either choice can  cause you problems. You may not be able to satisfy yourself or everyone with either choice. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Do I work overtime at my main job or quit my part-time job?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) Sounds like you are between a rock and a hard place.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Yeah - I need the money but can not do both. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English Idioms Blog URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-2735847100408451999?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="related" href="http://english-idioms.blogspot.com/" title="Between a rock and a hard place" /><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://english-idioms.blogspot.com/feeds/2735847100408451999/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=2231501159426010315&amp;postID=2735847100408451999" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/2735847100408451999?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/2735847100408451999?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2009/01/between-rock-and-hard-place.html" title="Between a rock and a hard place" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0ANQXY8cSp7ImA9WxNSEEs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-6237936549248638977</id><published>2008-11-09T13:10:00.006-05:00</published><updated>2009-08-23T19:23:10.879-04:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-08-23T19:23:10.879-04:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Idioms" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Better the devil you know" /><title>Better the devil you know</title><content type="html">This is the shortened form of the full English expression, 'better the devil you know than the devil you don't'. This idiom means that it is often better to deal with someone or something you are familiar with and know, even if they are not ideal, than take a risk with an unkown person or thing (which may be worse).&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Should we go the usual route or take this new short cut?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) You know it's better the devil you know.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Yeah, we don't know what shape the shortcut road is in.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English Idioms Blog URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-6237936549248638977?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="related" href="http://english-idioms.blogspot.com/" title="Better the devil you know" /><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://english-idioms.blogspot.com/feeds/6237936549248638977/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=2231501159426010315&amp;postID=6237936549248638977" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/6237936549248638977?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/6237936549248638977?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2008/11/better-devil-you-know.html" title="Better the devil you know" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEcCQXY6eCp7ImA9WxRXGUg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-77501080966265619</id><published>2008-10-25T13:08:00.003-04:00</published><updated>2008-10-25T13:34:20.810-04:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-10-25T13:34:20.810-04:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Idioms" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Better safe than sorry" /><title>Better safe than sorry</title><content type="html">The idiom "Better safe than sorry" is used to recommend being cautious rather than taking a risk and esposing yourself to damages or loss.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Do I need Sunscreen for my bike ride today?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) Yeah, it's bright outside, it's better to be safe than sorry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English Idioms Blog URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sentencemaster.ca"&gt;&lt;br /&gt;Sentence Master Games helps students write English sentences, practice their English grammar and improve their English writing.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslincanada.com"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.eslincanada.com/images/ESLheader.gif" width="180"&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;Link to ESL in Canada Directory lists of ESL English tutors, teachers, classes, &lt;br /&gt;lessons workshops seminars lectures, Canada universities, colleges, schools, Canadian ESL English as a second language schools, programs, instructors, free ESL English lessons, homestay, information and advice across Canada, North America&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-77501080966265619?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="related" href="http://english-idioms.blogspot.com/" title="Better safe than sorry" /><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://english-idioms.blogspot.com/feeds/77501080966265619/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=2231501159426010315&amp;postID=77501080966265619" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/77501080966265619?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/77501080966265619?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2008/10/better-safe-than-sorry.html" title="Better safe than sorry" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry gd:etag="W/&quot;DE4ESHg7fCp7ImA9WxdQFEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-6869680128994392519</id><published>2008-06-14T22:11:00.003-04:00</published><updated>2008-06-14T22:28:29.604-04:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-06-14T22:28:29.604-04:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bet your bottom dollar" /><title>Bet your bottom dollar</title><content type="html">When you are absolutely sure about something then you can bet your bottom dollar on something. (bottom means last)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Which horse will win the Triple Crown this year?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) Everyone says bet your bottom dollar on "Big Brown".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English Idioms Blog URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sentencemaster.ca"&gt;&lt;br /&gt;Sentence Master Games provide a fun practical hands-on learning experience that will help students write English sentences, practice their English grammar and improve their English writing.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-6869680128994392519?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://english-idioms.blogspot.com/feeds/6869680128994392519/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=2231501159426010315&amp;postID=6869680128994392519" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/6869680128994392519?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/6869680128994392519?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2008/06/bet-your-bottom-dollar.html" title="Bet your bottom dollar" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEMARno7cCp7ImA9WxZaFEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-4906326932631746594</id><published>2008-04-29T15:05:00.003-04:00</published><updated>2008-04-29T15:14:07.408-04:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-04-29T15:14:07.408-04:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Idioms" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Below the belt" /><title>Below the belt</title><content type="html">This is an idiom from sports. In boxing a punch below the belt is illegal. When  someone makes a comment or says something that is cruel or unfair, it is "below the belt".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Did you hear all the John MaCain is old jokes?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) Yeah, some of them are really below the belt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English Idioms Blog URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sentencemaster.ca"&gt;&lt;br /&gt;Sentence Master Games provide a fun practical hands-on learning experience that will help students write English sentences, practice their English grammar and improve their English writing.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-4906326932631746594?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://english-idioms.blogspot.com/feeds/4906326932631746594/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=2231501159426010315&amp;postID=4906326932631746594" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/4906326932631746594?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/4906326932631746594?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2008/04/below-belt.html" title="Below the belt" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMDQn88fSp7ImA9WxZbGEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-6166913792539533035</id><published>2008-04-21T15:26:00.004-04:00</published><updated>2008-04-22T16:51:13.175-04:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-04-22T16:51:13.175-04:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Idioms" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Below par" /><title>Below par</title><content type="html">This idiom comes from the sport of golf. Native English speakers will say if a product or service isn't up to standard, or someone isn't feeling or doing very well, they are "below par". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) What did you think of those dollar frozen dinners?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) They were all starch and food coloring. They were really below par.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English Idioms Blog URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslincanada.com"&gt;&lt;br /&gt;ESL in Canada Directory&lt;br&gt;Directory of ESL English schools teachers tutors classes lessons university colleges high schools, Canadian ESL English as a second language study programs, education coaching, consulting services, resources, homestay, visas, study information and advice across Canada, North America&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-6166913792539533035?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://english-idioms.blogspot.com/feeds/6166913792539533035/comments/default" title="Post Comments" /><link rel="replies" type="text/html" href="https://www.blogger.com/comment.g?blogID=2231501159426010315&amp;postID=6166913792539533035" title="0 Comments" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/6166913792539533035?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/6166913792539533035?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2008/04/below-par.html" title="Below par" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUIER38-eyp7ImA9WxZbGEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-962402338804774954</id><published>2008-04-10T15:23:00.004-04:00</published><updated>2008-04-22T16:51:46.153-04:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-04-22T16:51:46.153-04:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Idioms" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bells and whistles" /><title>Bells and whistles</title><content type="html">When you want to describe someone having on all the extras you say "he has all the Bells and whistles. When describing objects with attractive features such as computer programs or luxury cars you can say they come with all the Bells and Whistles. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Are you ready for Fred's wedding?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) I have the tux, shoes, cummerbun, bow tie and all the Bells and Whistles for a formal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English Idioms Blog URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslincanada.ca/"&gt;&lt;br /&gt;The Travel Language Culture Network Club (TLC Club) organizes special member group prices, special events and activities to help provide visitors with both fun and educational programs. TLC recommendations assists club members with travel, language, culture, immigration, employment, shopping, homestay and professional services.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-962402338804774954?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/962402338804774954?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/962402338804774954?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2008/04/bells-and-whistles.html" title="Bells and whistles" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUIHRXc4fip7ImA9WxZbGEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-7425892363095723401</id><published>2008-04-03T12:43:00.004-04:00</published><updated>2008-04-22T16:52:14.936-04:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-04-22T16:52:14.936-04:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Idioms" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Behind the times" /><title>Behind the times</title><content type="html">We use the idiom "Behind the times" to describe someone who is old-fashioned and has methods or practices or technology or even ideas that are regarded as out-dated. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Some of my clients are so "Behind the times"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) Mine too, they have to call their trades in rather than use the web-broker.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English Idioms Blog URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sentencemaster.ca"&gt;&lt;br /&gt;Sentence Master Games provide a fun practical hands-on learning experience that will help students write English sentences, practice their English grammar and improve their English writing.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-7425892363095723401?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/7425892363095723401?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/7425892363095723401?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2008/04/behind-times.html" title="Behind the times" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUIBSXozeip7ImA9WxZbGEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-7085864371576486195</id><published>2008-03-26T14:49:00.005-04:00</published><updated>2008-04-22T16:52:38.482-04:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-04-22T16:52:38.482-04:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Behind your back" /><title>Behind your back</title><content type="html">When someone does something behind your back, the action or event or task was performed without telling you. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Did Fred tell you he was taking the car?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) No, he took the car behind my back. I didn't even know it was gone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English Idioms Blog URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslincanada.com"&gt;&lt;br /&gt;ESL in Canada Directory&lt;br&gt;Directory of ESL English schools teachers tutors classes lessons university colleges high schools, Canadian ESL English as a second language study programs, education coaching, consulting services, resources, homestay, visas, study information and advice across Canada, North America&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-7085864371576486195?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/7085864371576486195?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/7085864371576486195?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2008/03/behind-your-back.html" title="Behind your back" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUINSH8-eSp7ImA9WxZbGEQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-4183187661295517065</id><published>2008-03-14T14:40:00.006-04:00</published><updated>2008-04-22T16:53:19.151-04:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-04-22T16:53:19.151-04:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Behind closed doors" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Idioms" /><title>Behind closed doors</title><content type="html">We say the idiom "behind closed doors" to idicate that a discussion or negotiation or decision is either private or being held away from the news press and public at large.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Where are all the managers?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) They are behind closed doors talking about Bill's resignation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English Idioms Blog URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslincanada.ca/"&gt;&lt;br /&gt;The Travel Language Culture Network Club (TLC Club) organizes special member group prices, special events and activities to help provide visitors with both fun and educational programs. TLC recommendations assists club members with travel, language, culture, immigration, employment, shopping, homestay and professional services.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-4183187661295517065?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="related" href="http://english-idioms.blogspot.com/" title="Behind closed doors" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/4183187661295517065?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/4183187661295517065?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2008/03/behind-closed-doors.html" title="Behind closed doors" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEUBR3w8eSp7ImA9WxZUEkk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-2440502751701183904</id><published>2008-03-09T17:28:00.006-04:00</published><updated>2008-04-03T13:04:16.271-04:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-04-03T13:04:16.271-04:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Idioms" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Make a beeline" /><title>Make a beeline</title><content type="html">When you "make a beeline" for a place or object or location, you head there directly and quickly without allowing distractions. Many people think that Bees fly directly to flowers without any delays so a "beeline" is named after this characteristic.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Did you see Ross make a beeline for those cookies?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) Yeah, he walked straight up to the dessert table and helped himself to the chocolate chips.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English Idioms Blog URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslincanada.com"&gt;&lt;br /&gt;ESL in Canada Directory&lt;br&gt;Directory of ESL English schools teachers tutors classes lessons university colleges high schools, Canadian ESL English as a second language study programs, education coaching, consulting services, resources, homestay, visas, study information and advice across Canada, North America&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslincanada.ca/"&gt;&lt;br /&gt;The Travel Language Culture Network Club (TLC Club) organizes special member group prices, special events and activities to help provide visitors with both fun and educational programs. TLC recommendations assists club members with travel, language, culture, immigration, employment, shopping, homestay and professional services.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sentencemaster.ca"&gt;&lt;br /&gt;Sentence Master Games provide a fun practical hands-on learning experience that will help students write English sentences, practice their English grammar and improve their English writing.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-2440502751701183904?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/2440502751701183904?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/2440502751701183904?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2008/03/make-beeline.html" title="Make a beeline" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEUMR3o6eyp7ImA9WxZUEkk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-5457450300625542745</id><published>2008-03-03T23:10:00.004-05:00</published><updated>2008-04-03T13:04:46.413-04:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-04-03T13:04:46.413-04:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bee in your bonnet" /><title>Bee in your bonnet</title><content type="html">People use the idiom "Bee in your Bonnet" to describe someone who is very excited or agitated about a situation or event.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Did you see Alice after the results were announced.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) Yes, she acted like she had a bee in her bonnet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English Idioms Blog URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslincanada.com"&gt;&lt;br /&gt;ESL in Canada Directory&lt;br&gt;Directory of ESL English schools teachers tutors classes lessons university colleges high schools, Canadian ESL English as a second language study programs, education coaching, consulting services, resources, homestay, visas, study information and advice across Canada, North America&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslincanada.ca/"&gt;&lt;br /&gt;The Travel Language Culture Network Club (TLC Club) organizes special member group prices, special events and activities to help provide visitors with both fun and educational programs. TLC recommendations assists club members with travel, language, culture, immigration, employment, shopping, homestay and professional services.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sentencemaster.ca"&gt;&lt;br /&gt;Sentence Master Games provide a fun practical hands-on learning experience that will help students write English sentences, practice their English grammar and improve their English writing.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-5457450300625542745?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/5457450300625542745?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/5457450300625542745?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2008/03/bee-in-your-bonnet.html" title="Bee in your bonnet" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEQFR3c5eSp7ImA9WxZUEkk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-8190213019271678004</id><published>2008-03-01T17:03:00.004-05:00</published><updated>2008-04-03T13:05:16.921-04:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-04-03T13:05:16.921-04:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Idioms" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Beck and call" /><title>Beck and call,</title><content type="html">This idiom is used to describe the willing behaviour of someone who does everything for you, no matter when you ask. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) How are we getting back from the airport at 3 AM?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) The company has 2 drivers on rotation so someone is always at our beck and call.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English Idioms Blog URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslincanada.com"&gt;&lt;br /&gt;ESL in Canada Directory&lt;br&gt;Directory of ESL English schools teachers tutors classes lessons university colleges high schools, Canadian ESL English as a second language study programs, education coaching, consulting services, resources, homestay, visas, study information and advice across Canada, North America&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslincanada.ca/"&gt;&lt;br /&gt;The Travel Language Culture Network Club (TLC Club) organizes special member group prices, special events and activities to help provide visitors with both fun and educational programs. TLC recommendations assists club members with travel, language, culture, immigration, employment, shopping, homestay and professional services.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sentencemaster.ca"&gt;&lt;br /&gt;Sentence Master Games provide a fun practical hands-on learning experience that will help students write English sentences, practice their English grammar and improve their English writing.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-8190213019271678004?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/8190213019271678004?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/8190213019271678004?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2008/03/beck-and-call.html" title="Beck and call," /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEQARHc9eip7ImA9WxZUEkk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-8249235291326204896</id><published>2008-02-29T15:53:00.005-05:00</published><updated>2008-04-03T13:05:45.962-04:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-04-03T13:05:45.962-04:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Beauty is in the eye of the beholder" /><title>Beauty is in the eye of the beholder</title><content type="html">When great differences in "taste" occur and there is no obvious relationship as to why something or someone is attractive to another then the idiom "Beauty is in the eye of the beholder" means that some people will find different things maybe even ugly things beautiful. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Why does Carol have that ugly green frog on her desk?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) She likes frogs, you know beauty is in the eye of the beholder.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English Idioms Blog URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslincanada.com"&gt;&lt;br /&gt;ESL in Canada Directory&lt;br&gt;Directory of ESL English schools teachers tutors classes lessons university colleges high schools, Canadian ESL English as a second language study programs, education coaching, consulting services, resources, homestay, visas, study information and advice across Canada, North America&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslincanada.ca/"&gt;&lt;br /&gt;The Travel Language Culture Network Club (TLC Club) organizes special member group prices, special events and activities to help provide visitors with both fun and educational programs. TLC recommendations assists club members with travel, language, culture, immigration, employment, shopping, homestay and professional services.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sentencemaster.ca"&gt;&lt;br /&gt;Sentence Master Games provide a fun practical hands-on learning experience that will help students write English sentences, practice their English grammar and improve their English writing.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-8249235291326204896?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/8249235291326204896?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/8249235291326204896?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2008/02/beauty-is-in-eye-of-beholder.html" title="Beauty is in the eye of the beholder" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEQMR3s_cSp7ImA9WxZUEkk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-6391612804526371806</id><published>2008-02-24T11:33:00.004-05:00</published><updated>2008-04-03T13:06:26.549-04:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-04-03T13:06:26.549-04:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Idioms" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Beating a dead horse" /><title>Beating a dead horse</title><content type="html">The "Beating a dead horse" idiom is used when someone is trying to raise interest in a project, activity or event that no-one supports anymore. The representation is that beating a dead horse will not make it do any more work. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) I see Fred wants to have weekend training sessions for new staff.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) Yeah, he is beating a dead horse. No one will go to these on the weekend.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English Idioms Blog URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslincanada.com"&gt;&lt;br /&gt;ESL in Canada Directory&lt;br&gt;Directory of ESL English schools teachers tutors classes lessons university colleges high schools, Canadian ESL English as a second language study programs, education coaching, consulting services, resources, homestay, visas, study information and advice across Canada, North America&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslincanada.ca/"&gt;&lt;br /&gt;The Travel Language Culture Network Club (TLC Club) organizes special member group prices, special events and activities to help provide visitors with both fun and educational programs. TLC recommendations assists club members with travel, language, culture, immigration, employment, shopping, homestay and professional services.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sentencemaster.ca"&gt;&lt;br /&gt;Sentence Master Games provide a fun practical hands-on learning experience that will help students write English sentences, practice their English grammar and improve their English writing.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-6391612804526371806?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/6391612804526371806?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/6391612804526371806?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2008/02/beating-dead-horse.html" title="Beating a dead horse" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEMGQnc_fip7ImA9WxZUEkk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-2612953329645616768</id><published>2008-02-23T15:28:00.005-05:00</published><updated>2008-04-03T13:07:03.946-04:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-04-03T13:07:03.946-04:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Idioms" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Beat about the bush" /><title>Beat about the bush</title><content type="html">When someone doesn't explain directly and clearly what they mean and they try to make it more difficult or obscure to understand then we use the idiom "Beat about the bush" to describe this behaviour.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) The English teacher couldn't answer my grammar question.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) Yeah he really beat about the bush talking about latin, monks and politics.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English Idioms Blog URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslincanada.com"&gt;&lt;br /&gt;ESL in Canada Directory&lt;br&gt;Directory of ESL English schools teachers tutors classes lessons university colleges high schools, Canadian ESL English as a second language study programs, education coaching, consulting services, resources, homestay, visas, study information and advice across Canada, North America&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslincanada.ca/"&gt;&lt;br /&gt;The Travel Language Culture Network Club (TLC Club) organizes special member group prices, special events and activities to help provide visitors with both fun and educational programs. TLC recommendations assists club members with travel, language, culture, immigration, employment, shopping, homestay and professional services.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sentencemaster.ca"&gt;&lt;br /&gt;Sentence Master Games provide a fun practical hands-on learning experience that will help students write English sentences, practice their English grammar and improve their English writing.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-2612953329645616768?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/2612953329645616768?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/2612953329645616768?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2008/02/beat-about-bush.html" title="Beat about the bush" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEMBSHY-fSp7ImA9WxZUEkk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-2914680561748135168</id><published>2008-02-16T13:53:00.007-05:00</published><updated>2008-04-03T13:07:39.855-04:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-04-03T13:07:39.855-04:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Idioms" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bean counter" /><title>Bean counter</title><content type="html">This is a slightly insulting comment when used. A bean counter is an accountant or manager who uses numbers (and not what is considered reality) to manage or direct business affairs. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Why does everyone complain about the Toronto Maple Leafs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) The Leaf fans blame the bean counters for just employing a few stars and not trying to build a team.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English Idioms Blog URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslincanada.com"&gt;&lt;br /&gt;ESL in Canada Directory&lt;br&gt;Directory of ESL English schools teachers tutors classes lessons university colleges high schools, Canadian ESL English as a second language study programs, education coaching, consulting services, resources, homestay, visas, study information and advice across Canada, North America&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslincanada.ca/"&gt;&lt;br /&gt;The Travel Language Culture Network Club (TLC Club) organizes special member group prices, special events and activities to help provide visitors with both fun and educational programs. TLC recommendations assists club members with travel, language, culture, immigration, employment, shopping, homestay and professional services.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sentencemaster.ca"&gt;&lt;br /&gt;Sentence Master Games provide a fun practical hands-on learning experience that will help students write English sentences, practice their English grammar and improve their English writing.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-2914680561748135168?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/2914680561748135168?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/2914680561748135168?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2008/02/bean-counter.html" title="Bean counter" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEIHRnkyeyp7ImA9WxZUEkk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-285860035925136002</id><published>2008-02-16T13:44:00.005-05:00</published><updated>2008-04-03T13:08:57.793-04:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-04-03T13:08:57.793-04:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Idioms" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bat an eyelid" /><title>Bat an eyelid</title><content type="html">When someone does not bat an eyelid they do not flinch, freeze or react or when a situation occurs they are not surprised or shocked.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Did you see the video of those firemen last night?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) Yeah, they are so professional the building was collapsing and they kept rescuing the occupants without batting an eye.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English Idioms Blog URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslincanada.com"&gt;&lt;br /&gt;ESL in Canada Directory&lt;br&gt;Directory of ESL English schools teachers tutors classes lessons university colleges high schools, Canadian ESL English as a second language study programs, education coaching, consulting services, resources, homestay, visas, study information and advice across Canada, North America&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslincanada.ca/"&gt;&lt;br /&gt;The Travel Language Culture Network Club (TLC Club) organizes special member group prices, special events and activities to help provide visitors with both fun and educational programs. TLC recommendations assists club members with travel, language, culture, immigration, employment, shopping, homestay and professional services.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sentencemaster.ca"&gt;&lt;br /&gt;Sentence Master Games provide a fun practical hands-on learning experience that will help students write English sentences, practice their English grammar and improve their English writing.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-285860035925136002?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/285860035925136002?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/285860035925136002?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2008/02/bat-eyelid.html" title="Bat an eyelid" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEIMRXcyfip7ImA9WxZUEkk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-5667552587111188566</id><published>2008-02-06T09:12:00.002-05:00</published><updated>2008-04-03T13:09:44.996-04:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-04-03T13:09:44.996-04:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Basket case" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Idioms" /><title>Basket case</title><content type="html">This idiom is used to describe a person or project that is so useless or helpless that you want to abandon it. Put it in a basket and walk away.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) What did you think of the Dragon's Den show last night?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) It was OK, but they had some real basket cases presented to the investors.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Yeah, sometimes they said "our best advice is drop it and get a job".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English Idioms Blog URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslincanada.com"&gt;&lt;br /&gt;ESL in Canada Directory&lt;br&gt;Directory of ESL English schools teachers tutors classes lessons university colleges high schools, Canadian ESL English as a second language study programs, education coaching, consulting services, resources, homestay, visas, study information and advice across Canada, North America&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.eslincanada.ca/"&gt;&lt;br /&gt;The Travel Language Culture Network Club (TLC Club) organizes special member group prices, special events and activities to help provide visitors with both fun and educational programs. TLC recommendations assists club members with travel, language, culture, immigration, employment, shopping, homestay and professional services.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sentencemaster.ca"&gt;&lt;br /&gt;Sentence Master Games provide a fun practical hands-on learning experience that will help students write English sentences, practice their English grammar and improve their English writing.&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-5667552587111188566?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="related" href="http://english-idioms.blogspot.com/" title="Basket case" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/5667552587111188566?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/5667552587111188566?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2008/02/basket-case.html" title="Basket case" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUMARHo9fip7ImA9WxZREkk.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-1144376881698230419</id><published>2008-02-05T16:31:00.000-05:00</published><updated>2008-02-05T16:37:25.466-05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-02-05T16:37:25.466-05:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Barrel of laughs" /><title>Barrel of laughs</title><content type="html">A barrel of laughs is an idiom which describes someone who is always joking or telling funny stories and you find them funny. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Who should do the opening talks at the seminar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) Get Bob, he is a barrel of laughs and could do an excellent job.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Blog URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Blog Feed&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/atom.xml&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Blog Disclaimer&lt;br /&gt;This blog uses original and reprintable articles in whole or part. Posts can be edited for spelling, grammar, accuracy, fairness or to meet ever changing legal publishing standards. We post one link to indicate the original post or source. We rely on the accuracy of the sources. This blog is not responsible for errors or omissions or any liability for any posts or any real, imagined or fabricated subsequent damages. For additional info: best.canada.education (at) gmail (dot) -com-&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-1144376881698230419?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="related" href="http://english-idioms.blogspot.com/" title="Barrel of laughs" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/1144376881698230419?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/1144376881698230419?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2008/02/barrel-of-laughs.html" title="Barrel of laughs" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkIMR3g6eCp7ImA9WxZREUg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-6185593501039157092</id><published>2008-02-04T14:42:00.000-05:00</published><updated>2008-02-04T14:49:46.610-05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-02-04T14:49:46.610-05:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Barking up the wrong tree" /><title>Barking up the wrong tree</title><content type="html">This idiom is used to indicate that you or someone else has completely misunderstood something or are totally wrong or will not find what you seek if you continue your research in a particular direction.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) I have been heating these plastics trying to get them to join together.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) I think you are barking up the wrong tree, why dont you see if a catalyst can do the job for you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BLOG URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BLOG FEED&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/atom.xml&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-6185593501039157092?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="related" href="http://english-idioms.blogspot.com/" title="Barking up the wrong tree" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/6185593501039157092?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/6185593501039157092?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2008/02/barking-up-wrong-tree.html" title="Barking up the wrong tree" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0EDQXo_eCp7ImA9WxZSGEU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-8028855943981754866</id><published>2008-02-01T13:03:00.000-05:00</published><updated>2008-02-01T13:14:30.440-05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-02-01T13:14:30.440-05:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Bark is worse than their bite" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Idioms" /><title>Bark is worse than their bite</title><content type="html">You can describe someone by stating their bark is worse than their bite. The person described will get angry and shout, but doesn't take any physical action. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Jeff was yelling at all of the salesmen after the results were published.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) His bark is worse than his bite, none of the salemen will be fired or demoted.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Blog URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Blog Feed&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/atom.xml&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-8028855943981754866?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="related" href="http://english-idioms.blogspot.com/" title="Bark is worse than their bite" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/8028855943981754866?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/8028855943981754866?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2008/02/bark-is-worse-than-their-bite.html" title="Bark is worse than their bite" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUcFQnw7fyp7ImA9WxZSF08.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2231501159426010315.post-4713748253220936066</id><published>2008-01-30T15:54:00.000-05:00</published><updated>2008-01-30T16:03:33.207-05:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2008-01-30T16:03:33.207-05:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="English Idioms" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Barefaced liar" /><title>Barefaced liar</title><content type="html">A barefaced liar is a person who can look you in the eye and appear honest and sincere even when telling a huge lie. They do not show any shame or nerves when lying.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Can you believe those parents at the meeting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(B) Even with the video showing the bad behaviour of their kids they said they were innocent.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A) Those parents were barefaced liars.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BLOG URL&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BLOG FEED&lt;br /&gt;http://english-idioms.blogspot.com/atom.xml&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2231501159426010315-4713748253220936066?l=english-idioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel="related" href="http://english-idioms.blogspot.com/" title="Barefaced liar" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/4713748253220936066?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2231501159426010315/posts/default/4713748253220936066?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://english-idioms.blogspot.com/2008/01/barefaced-liar.html" title="Barefaced liar" /><author><name>ESL in Canada</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10702714354762980393</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="01264081904153201547" /></author></entry></feed>
