<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/atom10portuguesefull.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:openSearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:gd="http://schemas.google.com/g/2005" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" gd:etag="W/&quot;A0MCQ346fyp7ImA9WxNUFUg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552</id><updated>2009-11-07T00:04:22.017-02:00</updated><title>Conversa de Português</title><subtitle type="html" /><link rel="http://schemas.google.com/g/2005#feed" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/posts/default" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/" /><link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><link rel="next" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25&amp;redirect=false&amp;v=2" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><generator version="7.00" uri="http://www.blogger.com">Blogger</generator><openSearch:totalResults>114</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><link rel="license" type="text/html" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/" /><logo>http://creativecommons.org/images/public/somerights20.gif</logo><link rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/ConversaDePortugues" type="application/atom+xml" /><feedburner:emailServiceId>ConversaDePortugues</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><feedburner:feedFlare href="http://add.my.yahoo.com/rss?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FConversaDePortugues" src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/us/my/addtomyyahoo4.gif">Subscribe with My Yahoo!</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.newsgator.com/ngs/subscriber/subext.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FConversaDePortugues" src="http://www.newsgator.com/images/ngsub1.gif">Subscribe with NewsGator</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://feeds.my.aol.com/add.jsp?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FConversaDePortugues" src="http://o.aolcdn.com/favorites.my.aol.com/webmaster/ffclient/webroot/locale/en-US/images/myAOLButtonSmall.gif">Subscribe with My AOL</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bloglines.com/sub/http://feeds.feedburner.com/ConversaDePortugues" src="http://www.bloglines.com/images/sub_modern11.gif">Subscribe with Bloglines</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FConversaDePortugues" src="http://www.netvibes.com/img/add2netvibes.gif">Subscribe with Netvibes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://fusion.google.com/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FConversaDePortugues" src="http://buttons.googlesyndication.com/fusion/add.gif">Subscribe with Google</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.pageflakes.com/subscribe.aspx?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FConversaDePortugues" src="http://www.pageflakes.com/ImageFile.ashx?instanceId=Static_4&amp;fileName=ATP_blu_91x17.gif">Subscribe with Pageflakes</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.plusmo.com/add?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FConversaDePortugues" src="http://plusmo.com/res/graphics/fbplusmo.gif">Subscribe with Plusmo</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.thefreedictionary.com/_/hp/AddRSS.aspx?http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FConversaDePortugues" src="http://img.tfd.com/hp/addToTheFreeDictionary.gif">Subscribe with The Free Dictionary</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.bitty.com/manual/?contenttype=rssfeed&amp;contentvalue=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FConversaDePortugues" src="http://www.bitty.com/img/bittychicklet_91x17.gif">Subscribe with Bitty Browser</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.newsalloy.com/?rss=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FConversaDePortugues" src="http://www.newsalloy.com/subrss3.gif">Subscribe with NewsAlloy</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.live.com/?add=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FConversaDePortugues" src="http://tkfiles.storage.msn.com/x1piYkpqHC_35nIp1gLE68-wvzLZO8iXl_JMledmJQXP-XTBOLfmQv4zhj4MhcWEJh_GtoBIiAl1Mjh-ndp9k47If7hTaFno0mxW9_i3p_5qQw">Subscribe with Live.com</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://mix.excite.eu/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FConversaDePortugues" src="http://image.excite.co.uk/mix/addtomix.gif">Subscribe with Excite MIX</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.yourminis.com/subscribe.aspx?u=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FConversaDePortugues" src="http://www.yourminis.com/images/addtoyourminisbadge.gif">Subscribe with Yourminis.com</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://download.attensa.com/app/get_attensa.html?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FConversaDePortugues" src="http://www.attensa.com/blogs/attensa/WindowsLiveWriter/BadgeredintoBadges_10C02/attensa_feed_button5.gif">Subscribe with Attensa for Outlook</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.webwag.com/wwgthis.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FConversaDePortugues" src="http://www.webwag.com/images/wwgthis.gif">Subscribe with Webwag</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://hub.netomat.net/account/account.autoSubscribe.jspa?urls=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FConversaDePortugues" src="http://www.netomat.net/blogger/images/icon_netomat_feedbutton.gif">Subscribe with netomat Hub</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.podcastready.com/oneclick_bookmark.php?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FConversaDePortugues" src="http://www.podcastready.com/images/podcastready_button.gif">Subscribe with Podcast Ready</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.flurry.com/pushRssFeed.do?r=fb&amp;url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FConversaDePortugues" src="http://www.flurry.com/images/flurry_rss_logo2.gif">Subscribe with Flurry</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.wikio.com/subscribe?url=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FConversaDePortugues" src="http://www.wikio.com/shared/img/add2wikio.gif">Subscribe with Wikio</feedburner:feedFlare><feedburner:feedFlare href="http://www.dailyrotation.com/index.php?feed=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FConversaDePortugues" src="http://www.dailyrotation.com/rss-dr2.gif">Subscribe with Daily Rotation</feedburner:feedFlare><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" /><entry gd:etag="W/&quot;CkcDR3w5fSp7ImA9WxNUE0o.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-740130894185950155</id><published>2009-11-04T19:27:00.001-02:00</published><updated>2009-11-04T19:27:56.225-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-11-04T19:27:56.225-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="História da língua" /><title>Vestir a carapuça - de onde vem a expressão?</title><content type="html">&lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;É&amp;#160; bastante comum&amp;#160; ouvirmos&amp;#160; que alguém&amp;#160; “vestiu a carapuça” diante uma determinada&amp;#160; situação; essa&amp;#160; expressão&amp;#160; significa que alguém&amp;#160; assumiu a culpa de algo ou considerou que&amp;#160; estava&amp;#160; sendo&amp;#160; acusado de&amp;#160; alguma coisa. De onde, afinal,&amp;#160; veio essa&amp;#160; expressão?&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;“Vestir a carapuça” ou “enfiar a carapuça”&amp;#160; significa “assumir a culpa”. Na&amp;#160; Idade&amp;#160; Média,&amp;#160; os&amp;#160; acusados&amp;#160; pela&amp;#160; Santa&amp;#160; Inquisição eram&amp;#160; obrigados&amp;#160;&amp;#160; comparecer diante do tribunal&amp;#160; com&amp;#160; uma&amp;#160;&amp;#160; túnica&amp;#160; longa e&amp;#160; um chapéu&amp;#160; pontiagudo, símbolo da&amp;#160; culpa do acusado -&amp;#160; este&amp;#160; chapéu era a&amp;#160; carapuça. &lt;/p&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-740130894185950155?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/l9Ti2J8KK9w" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/740130894185950155/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/11/vestir-carapuca-de-onde-vem-expressao.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/740130894185950155?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/740130894185950155?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/l9Ti2J8KK9w/vestir-carapuca-de-onde-vem-expressao.html" title="Vestir a carapuça - de onde vem a expressão?" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/11/vestir-carapuca-de-onde-vem-expressao.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkAEQX0zeip7ImA9WxNUEUQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-7096524822812870730</id><published>2009-11-02T18:45:00.000-02:00</published><updated>2009-11-02T18:45:00.382-02:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-11-02T18:45:00.382-02:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Slides" /><title>Trovadorismo em  slide</title><content type="html">&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Trovadorismo&lt;/strong&gt;&amp;#160; foi&amp;#160;&amp;#160; um movimento poético desenvolvido&amp;#160; nos&amp;#160; séculos XIII, XIV e&amp;#160; XV. Recebeu esse nome, pois&amp;#160; o&amp;#160; autor das&amp;#160; cantigas&amp;#160; era chamado de trovador. Este&amp;#160;&amp;#160; foi&amp;#160; o tema de&amp;#160; uma&amp;#160; das&amp;#160; minhas aulas a&amp;#160; alunos&amp;#160; do Ensino Médio e o material&amp;#160; oferecido a eles como&amp;#160; parte da atividade&amp;#160; foi&amp;#160; o&amp;#160; slide&amp;#160; abaixo.&amp;#160; Além da apresentação&amp;#160; propõe-se&amp;#160; ainda a&amp;#160; leitura das cantigas&amp;#160; de Martín Codax, Pero Meogo e D.Dinis.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div style="width:425px;text-align:center" id="__ss_2405395"&gt;&lt;a style="font:14px Helvetica,Arial,Sans-serif;display:block;margin:12px 0 3px 0;text-decoration:underline;" href="http://www.slideshare.net/leioomundoassim/trovadorismo-em-slide" title="Trovadorismo  Em  Slide"&gt;Trovadorismo  Em  Slide&lt;/a&gt;&lt;object style="margin:0px" width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=trovadorismoemslide-091102124454-phpapp02&amp;stripped_title=trovadorismo-em-slide" /&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"/&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"/&gt;&lt;embed src="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=trovadorismoemslide-091102124454-phpapp02&amp;stripped_title=trovadorismo-em-slide" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div style="font-size:11px;font-family:tahoma,arial;height:26px;padding-top:2px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p align="justify"&gt;Como enriquecimento&amp;#160; da&amp;#160; aula,&amp;#160; sugiro&amp;#160; que os&amp;#160; alunos ouçam&amp;#160; as&amp;#160; cantigas &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=IhrtApWvyjg&amp;amp;feature=player_embedded" target="_blank"&gt;Ondas do mar&amp;#160; de Vigo&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=GTC5Q93eOSs&amp;amp;feature=player_embedded" target="_blank"&gt;Mandad’ei comigo&lt;/a&gt;, cantigas de amigo&amp;#160; do trovador Martín Codax. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Infelizmente os&amp;#160; assinantes de&amp;#160; feeds não conseguirão visualizar&amp;#160; o slide e&amp;#160; o vídeo, mas disponibilizo uma pasta compactada contendo o arquivo em&amp;#160; power point e uma&amp;#160; versão em extensão .pdf . Para&amp;#160; baixar , clique &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.4shared.com/file/145737857/3f9ed781/Trovadorismo__em__slide.html" target="_blank"&gt;AQUI&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;.&amp;#160; &lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-7096524822812870730?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/3kqZybCsRfg" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/7096524822812870730/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/11/trovadorismo-em-slide.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/7096524822812870730?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/7096524822812870730?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/3kqZybCsRfg/trovadorismo-em-slide.html" title="Trovadorismo em  slide" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/11/trovadorismo-em-slide.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CEYCQXk9fip7ImA9WxNWFkQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-5873249579813221060</id><published>2009-10-16T08:22:00.000-03:00</published><updated>2009-10-16T08:22:40.766-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-10-16T08:22:40.766-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sugestão bibliográfica" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura infantil" /><title>Sugestão bibliográfica 11 – Convite aos educadores</title><content type="html">&lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://lh3.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/StEZ6Dtlq7I/AAAAAAAAEhY/D5nKB9VovVo/s1600-h/Sugest%C3%A3o-banner%5B3%5D.png"&gt;&lt;img style="border-right-width: 0px; display: block; float: none; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: auto; border-left-width: 0px; margin-right: auto" title="Sugestão-banner" border="0" alt="Sugestão-banner" src="http://lh4.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/StEZ8NUCN1I/AAAAAAAAEhc/isl83KB9T_w/Sugest%C3%A3o-banner_thumb%5B1%5D.png?imgmax=800" width="244" height="44" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;José&amp;#160; Bento Monteiro Lobato tem uma&amp;#160; obra&amp;#160; muito&amp;#160; rica e, por isso, muitos&amp;#160; estudiosos dedicam-se a estudá-la;&amp;#160; Angelina Castro é&amp;#160; uma&amp;#160; dessas&amp;#160; pessoas&amp;#160; dedicadas&amp;#160; a&amp;#160; Lobato. Em &lt;strong&gt;Convite aos&amp;#160; educadores: um passeio pelas&amp;#160; páginas do Picapau Amarelo&lt;/strong&gt;, a&amp;#160; autora&amp;#160; faz uma análise&amp;#160; da obra&amp;#160; lobatiana&amp;#160; sob&amp;#160; o ponto de&amp;#160; vista da literatura&amp;#160; e&amp;#160; da pedagogia.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;A autora retoma&amp;#160; diversas&amp;#160; obras&amp;#160; de Lobato para escrever&amp;#160; sua análise e, a partir&amp;#160; delas, o&amp;#160; projeto&amp;#160; de&amp;#160; educação implícito em cada&amp;#160; uma. Monteiro&amp;#160; Lobato era&amp;#160; um escritor&amp;#160; e&amp;#160; empresário&amp;#160; preocupado com a&amp;#160; educação da&amp;#160; criança&amp;#160; brasileira e com a qualidade da&amp;#160; literatura&amp;#160; oferecida&amp;#160; a este&amp;#160; público.&amp;#160; Usou&amp;#160; sua&amp;#160; arte&amp;#160; para&amp;#160; contar&amp;#160; histórias&amp;#160; que&amp;#160; já estavam&amp;#160; presentes&amp;#160; em&amp;#160; nossa&amp;#160; memória&amp;#160; popular, assim como aquelas que vinham da&amp;#160; Europa, adaptando-as&amp;#160; todas. Uniu&amp;#160; seu&amp;#160; saber literário às&amp;#160; ideias de&amp;#160; seu contemporâneo Anísio Teixeira,que liderava&amp;#160; o projeto pedagógico denominado Escola Nova,&amp;#160; e algumas&amp;#160; ideias de&amp;#160; Jean Piaget -&amp;#160; essas&amp;#160; são algumas das informações trazidas&amp;#160; por&amp;#160; Aparecida&amp;#160; Castro.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://lh5.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/StEZ9rWNCaI/AAAAAAAAEhg/XIinJehKbCY/s1600-h/Convite_aos_educadores%5B7%5D.png"&gt;&lt;img style="border-right-width: 0px; margin: 0px 15px 0px 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px" title="Convite_aos_educadores" border="0" alt="Convite_aos_educadores" align="left" src="http://lh6.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/StEZ_AOIdeI/AAAAAAAAEhk/VjFlhe7yxU8/Convite_aos_educadores_thumb%5B5%5D.png?imgmax=800" width="110" height="153" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CASTRO, Angelina&amp;#160; M.F. &lt;strong&gt;Convite aos&amp;#160; educadores: um passeio pelas&amp;#160; páginas do Picapau Amarelo&lt;/strong&gt;. Belo Horizonte: Faculdade&amp;#160; de Letras da UFMG, Linha Ed.Tela e&amp;#160; texto,&amp;#160; 2008. 144p.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-5873249579813221060?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/Nu0BeySTTJc" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/5873249579813221060/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/10/sugestao-bibliografica-11-convite-aos.html#comment-form" title="1 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/5873249579813221060?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/5873249579813221060?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/Nu0BeySTTJc/sugestao-bibliografica-11-convite-aos.html" title="Sugestão bibliográfica 11 – Convite aos educadores" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/10/sugestao-bibliografica-11-convite-aos.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkUNR3c8cCp7ImA9WxNWFkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-1383903644434887454</id><published>2009-10-15T20:43:00.001-03:00</published><updated>2009-10-15T20:44:56.978-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-10-15T20:44:56.978-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Slides" /><title>Gêneros literários em slide</title><content type="html">&lt;p align="justify"&gt;Em&amp;#160; 24 de setembro e&amp;#160; 10&amp;#160; de&amp;#160; outubro, publiquei&amp;#160; dois&amp;#160; slides&amp;#160; que continham os&amp;#160; tópicos principais de aulas&amp;#160; dadas a&amp;#160; meus&amp;#160; alunos. Hoje&amp;#160; publico o material&amp;#160; usado&amp;#160; para&amp;#160; aula&amp;#160; sobre&amp;#160;&amp;#160; gêneros&amp;#160; literários. Os professores poderão enriquecê-lo, ofertando&amp;#160; aos alunos&amp;#160; textos&amp;#160; que&amp;#160; correspondam&amp;#160; aos&amp;#160; diversos tópicos&amp;#160; da&amp;#160; apresentação. &lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt; &lt;span id="fullpost"&gt;   &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;    &lt;div style="text-align: center; width: 425px" id="__ss_2213883"&gt;&lt;a style="margin: 12px 0px 3px; display: block; font: 14px helvetica,arial,sans-serif; text-decoration: underline" title="Gêneros Literários" href="http://www.slideshare.net/leioomundoassim/gneros-literrios-2213883"&gt;Gêneros Literários&lt;/a&gt;&lt;object style="margin:0px" width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=gnerosliterrios-091013192538-phpapp01&amp;amp;stripped_title=gneros-literrios-2213883" /&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always" /&gt;&lt;embed src="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=gnerosliterrios-091013192538-phpapp01&amp;amp;stripped_title=gneros-literrios-2213883" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;    &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;    &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;    &lt;p align="justify"&gt;Infelizmente os assinantes dos&amp;#160; feeds não visualizarão&amp;#160; o&amp;#160; slide, mas&amp;#160; disponibilizo também&amp;#160; uma pasta zipada&amp;#160; que contém a apresentação em &lt;em&gt;power&amp;#160; point&lt;/em&gt;&amp;#160; e&amp;#160; um arquivo em&amp;#160; pdf.&amp;#160; Clique &lt;a href="http://www.4shared.com/file/140717457/1e7c5222/Introduo__aos_Gneros_literrios.html" target="_blank"&gt;AQUI&lt;/a&gt; para&amp;#160; fazer&amp;#160; o&amp;#160;&amp;#160; &lt;em&gt;download&lt;/em&gt;. &lt;/p&gt; &lt;/span&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-1383903644434887454?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/BzL_t1SQZOI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/1383903644434887454/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/10/generos-literarios-em-slide.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/1383903644434887454?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/1383903644434887454?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/BzL_t1SQZOI/generos-literarios-em-slide.html" title="Gêneros literários em slide" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/10/generos-literarios-em-slide.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DkEMSHY7cCp7ImA9WxNWFk4.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-399014546223180132</id><published>2009-10-15T16:05:00.002-03:00</published><updated>2009-10-15T16:24:49.808-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-10-15T16:24:49.808-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Educação" /><title>Por que dia do professor</title><content type="html">&lt;p align="justify"&gt;Santa Teresa D’Ávila era educadora e&amp;#160; é considerada doutora da Igreja; seus devotos a&amp;#160; celebram&amp;#160; em&amp;#160;&amp;#160; 15 de&amp;#160; outubro. No Brasil, comemora-se o dia&amp;#160; do&amp;#160; professor&amp;#160; nessa data, devido a&amp;#160; um decreto de&amp;#160;&amp;#160; D. Pedro I, que baixou um Decreto Imperial criando&amp;#160; o Ensino Elementar no Brasil. Pelo esse&amp;#160; decreto, “todas as cidades, vilas e lugarejos tivessem suas escolas de primeiras letras”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eis&amp;#160; um trecho do&amp;#160; Decreto:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160; Manda criar escolas de primeiras letras em todas as cidades, vilas e lugares mais populosos do Império.      &lt;br /&gt;
&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160; D. Pedro I, por Graça de Deus e unânime aclamação dos povos, Imperador Constitucional e Defensor Perpétuo do Brasil: Fazemos saber a todos os nossos súditos que a Assembléia Geral decretou e nós queremos a lei seguinte:       &lt;br /&gt;
&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160; Art. 1&lt;sup&gt;&lt;u&gt;o&lt;/u&gt;&lt;/sup&gt; Em todas as cidades, vilas e lugares mais populosos, haverão as escolas de primeiras letras que forem necessárias.       &lt;br /&gt;
&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160; Art. 2&lt;sup&gt;&lt;u&gt;o&lt;/u&gt;&lt;/sup&gt; Os Presidentes das províncias, em Conselho e com audiência das respectivas Câmaras, enquanto não estiverem em exercício os Conselhos Gerais, marcarão o número e localidades das escolas, podendo extinguir as que existem em lugares pouco populosos e remover os Professores delas para as que se criarem, onde mais aproveitem, dando conta a Assembléia Geral para final resolução. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;[…]&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Art. 6&lt;sup&gt;&lt;u&gt;o&lt;/u&gt;&lt;/sup&gt; Os professores ensinarão a ler, escrever, as quatro operações de aritmética, prática de quebrados, decimais e proporções, as noções mais gerais de geometria prática, a gramática de língua nacional, e os princípios de moral cristã e da doutrina da religião católica e apostólica romana, proporcionados à compreensão dos meninos; preferindo para as leituras a Constituição do Império e a História do Brasil. &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Esse decreto abordava&amp;#160; questões&amp;#160; importantes para a&amp;#160; educação: descentralização do ensino, o salário dos professores, as matérias básicas que todos os alunos deveriam aprender e até como os professores deveriam ser contratados. A idéia, inovadora e revolucionária, teria sido ótima - caso tivesse sido cumprida.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;A primeira&amp;#160; vez&amp;#160;&amp;#160; que&amp;#160; se&amp;#160; comemorou&amp;#160; ou&amp;#160; dia&amp;#160; do&amp;#160; mestre&amp;#160; foi&amp;#160;&amp;#160; em 1947, 120 anos após o&amp;#160; decreto imperial. Em outubro de&amp;#160; 2007,escrevi sobre&amp;#160; isso&amp;#160; no Leio&amp;#160; o&amp;#160; Mundo&amp;#160; Assim:&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt;A tradição de&amp;#160;&amp;#160; festejar&amp;#160; o dia do mestre começou em São Paulo, no Ginásio Caetano de Campos, conhecido como “Caetaninho”. O&amp;#160; período letivo do segundo semestre ia de 01 de junho a 15 de dezembro, com apenas 10 dias de férias em todo este período. Quatro professores decidiram, então,&amp;#160; fazer&amp;#160; um dia de “descanso” e&amp;#160;&amp;#160; confraternização.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p align="justify"&gt;O professor Salomão Becker sugeriu que essa festa&amp;#160; fosse&amp;#160; realizada&amp;#160; no dia de 15 de outubro. Estava criada&amp;#160; a&amp;#160; data&amp;#160; que espalhou-se&amp;#160; por&amp;#160; todo o país e que&amp;#160;&amp;#160; foi instituída oficialmente pelo&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160; &lt;a href="http://www.soleis.adv.br/feriados.htm"&gt;Decreto Federal 52.682, de 14 de outubro de 1963&lt;/a&gt;. Esse justificava&amp;#160; a&amp;#160; criação&amp;#160; do&amp;#160;&amp;#160; feriado&amp;#160; com&amp;#160; os seguintes termos:&amp;#160; “comemorar condignamente o Dia do Professor, os estabelecimentos de ensino farão promover solenidades, em que se enalteça a função do mestre na sociedade moderna, fazendo participar os alunos e as famílias&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-399014546223180132?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/96w4oh9k5L8" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/399014546223180132/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/10/por-que-dia-do-professor.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/399014546223180132?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/399014546223180132?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/96w4oh9k5L8/por-que-dia-do-professor.html" title="Por que dia do professor" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/10/por-que-dia-do-professor.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0IMSHw5eyp7ImA9WxNWFEs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-3468938283581182627</id><published>2009-10-13T18:33:00.000-03:00</published><updated>2009-10-13T18:33:09.223-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-10-13T18:33:09.223-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura infantil" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sobre  o autor" /><title>Sobre o autor – Jean de La Fontaine</title><content type="html">&lt;div style="text-align: center; clear: both" class="separator"&gt;&lt;a style="margin-left: 1em; margin-right: 1em" href="http://lh6.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/SqcD-yaDkfI/AAAAAAAAEaI/xqPF16lsQLY/autor-post_thumb%5B1%5D.png?imgmax=800" imageanchor="1"&gt;&lt;img border="0" src="http://lh6.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/SqcD-yaDkfI/AAAAAAAAEaI/xqPF16lsQLY/autor-post_thumb%5B1%5D.png?imgmax=800" width="200" height="59" /&gt;&lt;/a&gt;     &lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div align="justify"&gt;Sobre&amp;#160; o&amp;#160; autor&amp;#160; é&amp;#160; uma&amp;#160; coluna&amp;#160; temporária, publicada&amp;#160; no&amp;#160; blog &lt;b&gt;Conversa de&amp;#160; Português&lt;/b&gt; às&amp;#160; terças-feiras. Ela&amp;#160;&amp;#160; é composta de um texto sobre&amp;#160; autor cujas&amp;#160;&amp;#160; obras são consideradas de&amp;#160; domínio público e um arquivo em&amp;#160;&amp;#160; formato mp3 com a&amp;#160; narração de um trecho de sua obra. Hoje, a fim de&amp;#160; comemorar&amp;#160; o Dia&amp;#160; das&amp;#160; Crianças, o&amp;#160; autor homenageado será&amp;#160; um clássico da&amp;#160; literatura infantil&amp;#160; e juvenil. O&amp;#160;&amp;#160; texto de hoje&amp;#160; é &lt;i&gt;A&amp;#160; gata&amp;#160; metamorfoseada&amp;#160; em&amp;#160;&amp;#160; mulher,&lt;/i&gt; de&amp;#160; Jean de&amp;#160; La&amp;#160; Fontaine.     &lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;   &lt;br /&gt;
&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div style="text-align: center; clear: both" class="separator"&gt;&lt;a style="margin-left: 1em; margin-right: 1em" href="http://4.bp.blogspot.com/_k4zG_ZMp6gY/SsvKI0C7c4I/AAAAAAAAEhQ/1QbELmDiZ7k/s1600-h/Dore_+Gata_metamorfoseada.png" imageanchor="1"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_k4zG_ZMp6gY/SsvKI0C7c4I/AAAAAAAAEhQ/1QbELmDiZ7k/s320/Dore_+Gata_metamorfoseada.png" /&gt;&lt;/a&gt;       &lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Ilustração de&amp;#160; Gustave&amp;#160; Dorè&lt;/b&gt;     &lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size: xx-small"&gt;Clique na imagem&amp;#160; para&amp;#160; ampliar&lt;/span&gt;        &lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size: small" id="fullpost"&gt;A gata metamorfoseada em mulher&lt;/span&gt;&lt;font size="2"&gt;            &lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;
(tradução do Barão de Paranapiacaba)&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&gt;A uma gata que tinha, um tal pascácio&lt;br /&gt;
com paixão adorava.  &lt;br /&gt;
Era tão meiga, delicada e bela!       &lt;br /&gt;
E tão doce miava!&lt;br /&gt;
Doido, mais doido que os que estão no hospício,&lt;br /&gt;
o nosso namorado,      &lt;br /&gt;
&gt;com preces, choro, encantos, sortilégios,         &lt;br /&gt;
logrou dobrar o fado.  &lt;br /&gt;
Numa bela manhã nossa gatinha&lt;br /&gt;
em mulher se mulher se mudou ;&lt;br /&gt;
e o seu adorador, no mesmo dia&lt;br /&gt;
por esposa a tomou .&lt;br /&gt;
Doido de amor, qual fora de amizade,&lt;br /&gt;
o hipocôndrico esposo&lt;br /&gt;
&gt;julga a mulher _ das perfeições da Terra&lt;br /&gt;
santo ideal formoso.&lt;br /&gt;
Enche-a de adulações, cobre-se de mimos;&lt;br /&gt;
e nem de longe sequer&lt;br /&gt;
lhe vê de gata; ilude-se, julgando-a&lt;br /&gt;
toda e em tudo mulher.&lt;br /&gt;
Uns ratinhos, porém, roendo a esteira,&lt;br /&gt;
vieram perturbá-los. &lt;br /&gt;
Presto a moça levanta-se do leito;&lt;br /&gt;
mas não pôde apanhá-los.&lt;br /&gt;
Tornam os ratos a arranhar a esteira;&lt;br /&gt;
e a noiva, de gatinhas,&lt;br /&gt;
agarra, desta vez, os tais murganhos&lt;br /&gt;
com dentes e mãozinhas.&lt;br /&gt;
Em forma de mulher os pobres ratos&lt;br /&gt;
não na podem fugir, &lt;br /&gt;
é deles sorte à gata transformada&lt;br /&gt;
de incentivo servir.&lt;br /&gt;
Este caso o poder da natureza&lt;br /&gt;
nos demonstra de sobra;&lt;br /&gt;
passado certo tempo o vaso embebe,&lt;br /&gt;
o pano toma a dobra. &lt;br /&gt;
Em vão do sestro e propensão que a levam&lt;br /&gt;
quereis desavezá-la;&lt;br /&gt;
por mais que trabalheis, zomba de tudo;&lt;br /&gt;
não podeis reformá-la.&lt;br /&gt;
Nem à força de cilha, ou de forcados,&lt;br /&gt;
mudará de feição;&lt;br /&gt;
nem lograreis o impulso dominar-lhe,&lt;br /&gt;
empunhando um bastão.&lt;br /&gt;
Fechai-lhe a porta, como se expelísseis &lt;br /&gt;
figadal inimigo;&lt;br /&gt;
Há de voltar a rápido galope&lt;br /&gt;
Ou forçar o postigo.          &lt;br /&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou em&amp;#160; versão mais&amp;#160; recente:         &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;A gata transformada em mulher&lt;/b&gt;      &lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div align="center"&gt;&lt;font size="3"&gt;&lt;span style="font-size: small" &gt;(tradução de René Ferri)&lt;/span&gt;             &lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
Certo indivíduo tinha uma gata a qual simplesmente adorava: achava-a linda, elegante, aristocrática. Até seus miados o extasiavam: o pobre homem havia perdido o juízo. E aquele sujeito, por força de súplicas e lágrimas, de sortilégios e feitiços, conseguiu que o destino transformasse sua gata numa mulher, com a qual se casou imediatamente. Estava louco de amor. Nunca a dama mais bela exerceu tal domínio sobre o amante, como aquela nova esposa sobre seu marido. Ele a mimava e ela correspondia. O marido não via na consorte nem sombra da felina que ela era. E cego de paixão não poder mais, julgou-a mulher perfeita, até que uns ratos pequeninos, que roíam as esteiras, roeram a felicidade dos recém-casados. Assim que a esposa se levantou os ratinhos começaram a correr. Mas voltaram depois e ela voltou a atacá-los, como sucesso desta vez, porque a mudança na sua aparência enganou os roedores.Ratos sempre foram alimento para ela: a força que vem da natureza é gigante! A certa idade, não cabem mais mudanças: aquilo que se mamou no berço se deixa na tumba. Não poderá jamais descartar aquilo que está fincado em seu caráter: se trancar a porta, entrará pela janela.        &lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Para ouvir&amp;#160;&amp;#160; a leitura desta fábula, clique no player abaixo (Essa opção&amp;#160; não está&amp;#160; disponível para&amp;#160; os leitores de&amp;#160; &lt;i&gt;feeds&lt;/i&gt;). Para&amp;#160;&amp;#160; fazer&amp;#160; download do&amp;#160; arquivo, clique&amp;#160; &lt;a href="http://www.4shared.com/file/138099275/3249660a/La__Fontaine.html" target="_blank"&gt;AQUI&lt;/a&gt;.    &lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;embed src="http://www.4shared.com/embed/138099275/3249660a" width="420" height="25" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"&gt;&lt;/embed&gt;         &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Jean de&amp;#160; La&amp;#160; Fontaine&lt;/b&gt;&amp;#160; nasceu&amp;#160; na&amp;#160;&amp;#160; França. Ele&amp;#160; foi o responsável&amp;#160; pela&amp;#160;&amp;#160; popularização das&amp;#160; fábulas&amp;#160; do&amp;#160; Ocidente; essas&amp;#160; eram&amp;#160; narrativas&amp;#160; da tradição oral e&amp;#160;&amp;#160; transmitidas de&amp;#160; geração a geração. Na segunda&amp;#160; metade&amp;#160; do&amp;#160; século&amp;#160; XVII, La&amp;#160; Fontaine publicou&amp;#160; uma coletânea dessas pequenas&amp;#160;&amp;#160; fábulas&amp;#160; recolhidas de&amp;#160;&amp;#160; Esopo e&amp;#160; Fedro. Sobre&amp;#160; as&amp;#160;&amp;#160; fábulas&amp;#160; e o&amp;#160; escritor&amp;#160; francês outros&amp;#160; dois&amp;#160;&amp;#160; textos foram&amp;#160; publicados&amp;#160; no&amp;#160; blog &lt;b&gt;Leio o Mundo&amp;#160; Assim&lt;/b&gt;: &lt;a href="http://leioomundoassim.blogspot.com/2008/08/sugesto-de-leitura-xxvii-fbulas-de-la.html" target="_blank"&gt;Sugestão de Leitura XXVII: Fábulas de&amp;#160; La Fontaine&lt;/a&gt;&amp;#160; e&amp;#160; &lt;a href="http://leioomundoassim.blogspot.com/2008/08/ainda-sobre-as-fbulas.html" target="_blank"&gt;Ainda sobre&amp;#160; as&amp;#160; fábulas&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-3468938283581182627?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/6evAjOcK_Ws" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/3468938283581182627/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/10/sobre-o-autor-jean-de-la-fontaine.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/3468938283581182627?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/3468938283581182627?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/6evAjOcK_Ws/sobre-o-autor-jean-de-la-fontaine.html" title="Sobre o autor – Jean de La Fontaine" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_k4zG_ZMp6gY/SsvKI0C7c4I/AAAAAAAAEhQ/1QbELmDiZ7k/s72-c/Dore_+Gata_metamorfoseada.png" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/10/sobre-o-autor-jean-de-la-fontaine.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkEEQX84fip7ImA9WxNWEUo.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-8834033073862317288</id><published>2009-10-10T07:30:00.000-03:00</published><updated>2009-10-10T07:30:00.136-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-10-10T07:30:00.136-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Slides" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Estrutura de  palavras" /><title>Estrutura de palavras em slide</title><content type="html">&lt;p align="justify"&gt;Em&amp;#160; 24 de&amp;#160; setembro, publiquei no&amp;#160;&amp;#160; blog o slide sobre&amp;#160; a&amp;#160; &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/origem-da-lingua-portuguesa-em-slide.html" target="_blank"&gt;origem&amp;#160; da língua portuguesa&lt;/a&gt;,&amp;#160; e publicado&amp;#160; na&amp;#160; rede&amp;#160; social&amp;#160; que&amp;#160; mantenho&amp;#160; com&amp;#160; meus alunos do&amp;#160; Ensino&amp;#160; Médio. Hoje publico&amp;#160;&amp;#160; aquele&amp;#160; que&amp;#160; foi&amp;#160; feito&amp;#160; após&amp;#160; a aula&amp;#160; sobre&amp;#160; elementos&amp;#160; mórficos. Infelizmente os assinantes do&amp;#160; blog,&amp;#160; que o leem&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160; por f&lt;em&gt;eeds,&lt;/em&gt;&amp;#160; precisarão acessar&amp;#160; a página&amp;#160; para&amp;#160; visualizar&amp;#160; o slide.&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;div style="text-align: center; width: 425px" id="__ss_2131503"&gt;&lt;a style="margin: 12px 0px 3px; display: block; font: 14px helvetica,arial,sans-serif; text-decoration: underline" title="Morfologia- Estrutura de palavras" href="http://www.slideshare.net/leioomundoassim/morfologia-estrutura-de-palavras"&gt;Morfologia- Estrutura de palavras&lt;/a&gt;&lt;object style="margin:0px" width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=morfologia-091005110357-phpapp01&amp;amp;stripped_title=morfologia-estrutura-de-palavras" /&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true" /&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always" /&gt;&lt;embed src="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=morfologia-091005110357-phpapp01&amp;amp;stripped_title=morfologia-estrutura-de-palavras" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;Disponibilizo também&amp;#160; uma pasta zipada&amp;#160; que contém a apresentação em &lt;em&gt;power&amp;#160; point&lt;/em&gt;&amp;#160; e&amp;#160; um arquivo em extensão&amp;#160; pdf.&amp;#160; Clique &lt;a href="http://www.4shared.com/file/137833828/30e6165/Morfologia_-_Estrutura_de__Palavras.html" target="_blank"&gt;AQUI&lt;/a&gt; para&amp;#160; fazer&amp;#160; o&amp;#160;&amp;#160; &lt;em&gt;download&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-8834033073862317288?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/H7VNlZ8FtmU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/8834033073862317288/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/10/estrutura-de-palavras-em-slide.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/8834033073862317288?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/8834033073862317288?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/H7VNlZ8FtmU/estrutura-de-palavras-em-slide.html" title="Estrutura de palavras em slide" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/10/estrutura-de-palavras-em-slide.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0MESHw5cCp7ImA9WxNWEU0.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-7779663494240408586</id><published>2009-10-09T14:30:00.001-03:00</published><updated>2009-10-09T14:30:09.228-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-10-09T14:30:09.228-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Adjetivos" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Dúvidas" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Locuções adjetivas" /><title>Ilimitado e sem limites - a dúvida do leitor</title><content type="html">&lt;p&gt;&lt;img style="border-right-width: 0px; display: block; float: none; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: auto; border-left-width: 0px; margin-right: auto" border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_k4zG_ZMp6gY/Sl-vUZehrgI/AAAAAAAAEB0/VH15eWRVxyk/s320/Sua_duvida.png" /&gt;&amp;#160; &lt;/p&gt;  &lt;p align="right"&gt;&amp;#160;&lt;em&gt;Existe diferença no significado dos termos &amp;quot;Ilimitado&amp;quot; e &amp;quot;Sem Limites&amp;quot;?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p align="right"&gt;&lt;em&gt;F.G&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;A princípio, as&amp;#160;&amp;#160; duas expressões&amp;#160; são sinônimas; porém, faria&amp;#160; sentido dizer &amp;quot;criança sem limites&amp;quot; e&amp;#160; &amp;quot;criança&amp;#160; ilimitada&amp;quot;? Será que o sentido&amp;#160; agregado à&amp;#160; locução adjetiva, no primeiro&amp;#160; caso, manteve-se&amp;#160; no&amp;#160; segundo? A segunda construção não&amp;#160; faz&amp;#160; sentido&amp;#160; algum para&amp;#160; nós, falantes de&amp;#160; língua portuguesa. Portanto, isoladamente&amp;#160; as&amp;#160; expressões&amp;#160; enviadas por&amp;#160; você são&amp;#160; sinônimas, mas&amp;#160; quem dirá&amp;#160; se existe&amp;#160; diferença ou&amp;#160; não é o contexto. A&amp;#160; língua&amp;#160; é&amp;#160; viva e&amp;#160; não&amp;#160; dá para&amp;#160; analisá-la&amp;#160; de&amp;#160; outro modo.&lt;/p&gt; &lt;span id="fullpost"&gt; &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt; &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;Gramaticalmente as&amp;#160; locuções adjetivas podem&amp;#160; ser&amp;#160; substituídas por&amp;#160; adjetivos correspondentes; assim sendo, temos&amp;#160; “amor &lt;u&gt;de mãe”&lt;/u&gt; e&amp;#160; “amor&amp;#160; &lt;u&gt;materno&lt;/u&gt;”, que&amp;#160; se equivalem sem perder o valor semântico quando&amp;#160; usamos um no&amp;#160; lugar&amp;#160; do outro. Há&amp;#160; casos, porém,&amp;#160; em que&amp;#160; o valor semântico se&amp;#160; perde&amp;#160; com a substituição. A expressão popular “negócio &lt;u&gt;da china&lt;/u&gt;” (em&amp;#160; que&amp;#160; o sentido&amp;#160; é de&amp;#160; “negócio&amp;#160; vantajoso”, o que&amp;#160;&amp;#160; justifica&amp;#160; o emprego da minúscula)&amp;#160; não corresponde&amp;#160; a&amp;#160; “negócio&amp;#160;&amp;#160; chinês”,&amp;#160; que&amp;#160; poderia referir-se a um acordo&amp;#160; naquele&amp;#160; país ou algo semelhante.&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&lt;u&gt;Referência bibliográfica&lt;/u&gt;:&lt;/p&gt;  &lt;p align="left"&gt;RIBEIRO, Manoel Pinto. &lt;strong&gt;Nova&amp;#160; Gramática&amp;#160; Aplicada da Língua&amp;#160; Portuguesa&lt;/strong&gt;. 18.ed.&amp;#160; Rio de Janeiro: Metáfora,&amp;#160; 2009.&lt;/p&gt;  &lt;p align="left"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;blockquote&gt;   &lt;p align="justify"&gt;Dúvidas sobre o uso da língua portuguesa? Envie sua pergunta através do &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html"&gt;&lt;span style="text-decoration: none"&gt;&lt;span style="color: blue"&gt;&lt;span style="font-weight: bold"&gt;formulário de contato&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. Se possível, envie uma frase com o tipo de construção que lhe suscitou a dúvida. &lt;/p&gt; &lt;/blockquote&gt;  &lt;/span&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-7779663494240408586?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/Io7BtRYBNcY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/7779663494240408586/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/10/ilimitado-e-sem-limites-duvida-do.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/7779663494240408586?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/7779663494240408586?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/Io7BtRYBNcY/ilimitado-e-sem-limites-duvida-do.html" title="Ilimitado e sem limites - a dúvida do leitor" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_k4zG_ZMp6gY/Sl-vUZehrgI/AAAAAAAAEB0/VH15eWRVxyk/s72-c/Sua_duvida.png" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/10/ilimitado-e-sem-limites-duvida-do.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0QEQXw5eip7ImA9WxNQGEU.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-1241579920661335267</id><published>2009-09-25T11:26:00.001-03:00</published><updated>2009-09-25T11:35:00.222-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-25T11:35:00.222-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sugestão bibliográfica" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura infantil" /><title>Sugestão bibliográfica 10 – O preconceito em foco</title><content type="html">&lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://lh6.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/SrzRq5XKL8I/AAAAAAAAEcs/6742szsz7HQ/s1600-h/Sugest%C3%A3o%5B2%5D.png"&gt;&lt;img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px" title="Sugestão" border="0" alt="Sugestão" src="http://lh5.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/SrzRr7kpcxI/AAAAAAAAEcw/0x3D83Suhpw/Sugest%C3%A3o_thumb%5B2%5D.png?imgmax=800" width="304" height="50" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p align="justify"&gt;&lt;em&gt;Qual é a&amp;#160; sociedade que queremos? Uma&amp;#160; sociedade&amp;#160; em que o branco valha mais do que o negro?&amp;#160; Uma sociedade&amp;#160; em&amp;#160; que as&amp;#160; meninas sejam preparadas para desempenhar&amp;#160; tarefas domésticas?&lt;/em&gt; Estas&amp;#160; são as perguntas formuladas&amp;#160; na&amp;#160; obra &lt;strong&gt;O preconceito em foco :análise&amp;#160; de&amp;#160; obras literárias infanto-juvenis. Reflexões sobre História e Cultura&lt;/strong&gt;, do&amp;#160; professor&amp;#160; Antonio&amp;#160; Sampaio&amp;#160; Dória. A&amp;#160; partir dessas&amp;#160; indagações o autor analisa&amp;#160; obras&amp;#160; literárias dedicadas&amp;#160; ao&amp;#160; público infantil e&amp;#160; juvenil, assim como&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160; propõe respostas&amp;#160; àquelas&amp;#160;&amp;#160; questões. &lt;/p&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;O autor&amp;#160;&amp;#160; aborda três questões: o&amp;#160;&amp;#160; feminismo,&amp;#160; a questão da&amp;#160; negritude e&amp;#160; a sexualidade. Na primeira, é feita&amp;#160; a&amp;#160; análise&amp;#160; semiótica de&amp;#160;&amp;#160; obras de Ana Maria Machado e Lygia Bojunga Nunes , nas&amp;#160; quais&amp;#160; as autores&amp;#160; propõem&amp;#160; uma&amp;#160; releitura dos&amp;#160; &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/03/sugestao-bibliografica-4-o-conto-de.html" target="_blank"&gt;contos de&amp;#160; fadas&lt;/a&gt; tradicionais;&amp;#160; para&amp;#160; abordar&amp;#160; a segunda,&amp;#160; Dória&amp;#160; colhe&amp;#160; vários textos&amp;#160; de&amp;#160; autores como&amp;#160; Frei&amp;#160;&amp;#160; Betto,&amp;#160; Ziraldo, Monteiro&amp;#160; Lobato e&amp;#160; Rogério&amp;#160; Andrade; por&amp;#160; último, propõe&amp;#160;&amp;#160; a reflexão&amp;#160; sobre&amp;#160; a “sexualidade em suas&amp;#160;&amp;#160; variantes”.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://lh3.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/SrzRtMqGkmI/AAAAAAAAEc0/dcfIS-_76o0/s1600-h/O_preconceito_em_foco%5B10%5D.jpg"&gt;&lt;img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; margin: 0px 20px 0px 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="O_preconceito_em_foco" border="0" alt="O_preconceito_em_foco" align="left" src="http://lh4.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/SrzRuSm6T-I/AAAAAAAAEc4/nKAtytvYinI/O_preconceito_em_foco_thumb%5B6%5D.jpg?imgmax=800" width="117" height="170" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;DÓRIA, Antonio Sampaio. &lt;strong&gt; O preconceito em foco :análise&amp;#160; de&amp;#160; obras literárias infanto-juvenis. Reflexões sobre História e Cultura.&lt;/strong&gt; São Paulo: Paulinas,&amp;#160; 2008. 231p.&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-1241579920661335267?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/bCNHHCYA90w" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/1241579920661335267/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/sugestao-bibliografica-10-o-preceito-em.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/1241579920661335267?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/1241579920661335267?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/bCNHHCYA90w/sugestao-bibliografica-10-o-preceito-em.html" title="Sugestão bibliográfica 10 – O preconceito em foco" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/sugestao-bibliografica-10-o-preceito-em.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0YDSXw9eip7ImA9WxNWEU8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-3899264490331383027</id><published>2009-09-24T22:53:00.001-03:00</published><updated>2009-10-09T17:46:18.262-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-10-09T17:46:18.262-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Dúvidas" /><title>Como pesquisar no blog?</title><content type="html">&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_k4zG_ZMp6gY/SdAqdnnwk6I/AAAAAAAADjA/adLeH4jWeYI/s1600/Sua_duvida.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_k4zG_ZMp6gY/SdAqdnnwk6I/AAAAAAAADjA/adLeH4jWeYI/s320/Sua_duvida.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div align="justify"&gt;&lt;i&gt;Em&amp;nbsp; 19 de maio desse&amp;nbsp; ano, publiquei&amp;nbsp; o&amp;nbsp; texto&amp;nbsp; abaixo com o objetivo de&amp;nbsp; explicitar&amp;nbsp; o motivo pelo qual&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; a&amp;nbsp; coluna &lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Qual é&amp;nbsp; a&amp;nbsp; sua dúvida?&lt;/b&gt; há&amp;nbsp; muito&amp;nbsp;&amp;nbsp; tempo não era&amp;nbsp; publicada. Hoje publico novamente o texto,&amp;nbsp; pois&amp;nbsp;&amp;nbsp; tenho notado, através dos&amp;nbsp; emails,&amp;nbsp; recebidos que os&amp;nbsp; leitores&amp;nbsp; não&amp;nbsp; sabem como pesquisar no blog.&amp;nbsp; Além&amp;nbsp; de manter&amp;nbsp; o&amp;nbsp;&amp;nbsp; texto original, mantive&amp;nbsp;&amp;nbsp; também&amp;nbsp; o comentário deixado na página. &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span id="fullpost"&gt; &lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div align="justify"&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;Quase&amp;nbsp; todos&amp;nbsp; os dias, chegam novas&amp;nbsp; perguntas&amp;nbsp; ao blog, mas eu não as&amp;nbsp;&amp;nbsp; tenho publicado, pois a&amp;nbsp; maioria remete a assuntos&amp;nbsp; já&amp;nbsp; abordados&amp;nbsp; no blog e&amp;nbsp;&amp;nbsp; não seria&amp;nbsp; sensato enchê-lo com&amp;nbsp; uma&amp;nbsp; infinidade de&amp;nbsp; textos sobre&amp;nbsp; um mesmo&amp;nbsp;&amp;nbsp; tópico ou uma pergunta&amp;nbsp; que só faria&amp;nbsp;&amp;nbsp; sentido para&amp;nbsp; quem&amp;nbsp; a&amp;nbsp; fez.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div align="justify"&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;As perguntas dos leitores têm se repetido, mas&amp;nbsp; ainda assim eu&amp;nbsp; tenho&amp;nbsp; respondido&amp;nbsp; todas.&amp;nbsp; Percebi, no entanto,&amp;nbsp; que essa repetição se&amp;nbsp; dá pelo&amp;nbsp; fato de&amp;nbsp; poucos&amp;nbsp; usarem&amp;nbsp; a caixa de pesquisa, cuja&amp;nbsp; função&amp;nbsp; é&amp;nbsp; mostrar ao leitor&amp;nbsp; se&amp;nbsp;&amp;nbsp; já algum&amp;nbsp; texto sobre o assunto&amp;nbsp; pesquisado.&amp;nbsp; Como&amp;nbsp;&amp;nbsp; pesquisar, então, antes de enviar&amp;nbsp; a pergunta ao&amp;nbsp; blog?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div align="justify"&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;a href="http://lh4.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/ShMHgzARk5I/AAAAAAAADvA/Ae00kjjTM-A/s1600-h/Caixa%20de%20%20busca_thumb%5B1%5D%5B4%5D.png"&gt;&lt;img align="left" alt="Caixa de  busca_thumb[1]" border="0" height="82" src="http://lh3.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/ShMHjNjjzVI/AAAAAAAADvE/JhXCPVVW4-Y/Caixa%20de%20%20busca_thumb%5B1%5D_thumb%5B2%5D.png?imgmax=800" style="border: 0px none; display: inline; margin: 0px 10px 0px 0px;" title="Caixa de  busca_thumb[1]" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div align="justify"&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;Como já&amp;nbsp; foi explicado&amp;nbsp; em&amp;nbsp; &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/03/mudancas-no-blog.html" target="_blank"&gt;outro&amp;nbsp; post&lt;/a&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;, “&lt;i&gt;por&amp;nbsp; meio desta&amp;nbsp; ferramenta , é&amp;nbsp; possível pesquisar&amp;nbsp; qualquer assunto no&amp;nbsp; blog ou fora dele. Os&amp;nbsp; resultados da pesquisa remetem aos&amp;nbsp; textos publicados&amp;nbsp; no &lt;b&gt;Conversa de Português&lt;/b&gt;, nos blogs&amp;nbsp; e&amp;nbsp;&amp;nbsp; sites&amp;nbsp; que foram ‘linkados’ aqui. Isto significa&amp;nbsp; que&amp;nbsp; o&amp;nbsp; leitor terá à&amp;nbsp; disposição várias&amp;nbsp; fontes de pesquisa&lt;/i&gt;”. Para&amp;nbsp; exemplificar,&amp;nbsp; simulei&amp;nbsp; a&amp;nbsp; pesquisa a&amp;nbsp; partir&amp;nbsp; do&amp;nbsp;&amp;nbsp; vocábulo “pronomes”;&amp;nbsp; no centro&amp;nbsp; da tela, surgiu uma caixa de&amp;nbsp;&amp;nbsp; links com&amp;nbsp; todos os&amp;nbsp; textos publicados&amp;nbsp;&amp;nbsp; no&amp;nbsp; blog , que contenham&amp;nbsp;&amp;nbsp; aquele&amp;nbsp;&amp;nbsp; termo, além&amp;nbsp; da&amp;nbsp;&amp;nbsp; sugestão de&amp;nbsp;&amp;nbsp; busca&amp;nbsp; em outros&amp;nbsp;&amp;nbsp; sites.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_k4zG_ZMp6gY/ShMWR5yrH9I/AAAAAAAADvU/uRywLJ5ndUQ/s1600-h/tela_pesquisa.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_k4zG_ZMp6gY/ShMWR5yrH9I/AAAAAAAADvU/uRywLJ5ndUQ/s320/tela_pesquisa.png" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div align="center"&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;i&gt;Clique&amp;nbsp; para&amp;nbsp; ampliar&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;
Uma&amp;nbsp;&amp;nbsp; outra maneira de pesquisar&amp;nbsp; no&amp;nbsp;&lt;b&gt;Conversa de&amp;nbsp; Português&lt;/b&gt;&amp;nbsp;é verificando&amp;nbsp; a&amp;nbsp; lista de&amp;nbsp; marcadores; estes&amp;nbsp; funcionam&amp;nbsp; como etiquetas para&amp;nbsp; os textos publicados. Assim sendo, o leitor que&amp;nbsp; procura informações sobre a “diferença entre&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;i&gt;têm&lt;/i&gt;&amp;nbsp;e&amp;nbsp;&lt;i&gt;tem&lt;/i&gt;” encontra a resposta nos textos&amp;nbsp; referentes à acentuação gráfica; quem&amp;nbsp; deseja orientações&amp;nbsp; sobre&amp;nbsp; o&amp;nbsp; “uso de palavras&amp;nbsp; estrangeiras” encontra a explicação no marcador&amp;nbsp; “adequação&amp;nbsp; vocabular”. &lt;/span&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;Tem&amp;nbsp; dúvidas em&amp;nbsp;&amp;nbsp; Língua Portuguesa? . Acesse o&amp;nbsp;&amp;nbsp; formulário&amp;nbsp; de&amp;nbsp;&amp;nbsp; contato, clicando &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html" target="_blank"&gt;AQUI&lt;/a&gt;. &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-3899264490331383027?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/6ALiu8TMe9c" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/3899264490331383027/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/05/como-pesquisar-no-blog.html#comment-form" title="1 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/3899264490331383027?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/3899264490331383027?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/6ALiu8TMe9c/como-pesquisar-no-blog.html" title="Como pesquisar no blog?" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://1.bp.blogspot.com/_k4zG_ZMp6gY/SdAqdnnwk6I/AAAAAAAADjA/adLeH4jWeYI/s72-c/Sua_duvida.png" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/05/como-pesquisar-no-blog.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUYARno5eyp7ImA9WxNQGE8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-1021205085770547923</id><published>2009-09-24T18:11:00.001-03:00</published><updated>2009-09-24T18:19:07.423-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-24T18:19:07.423-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="História da língua" /><title>Origem da língua portuguesa em slide</title><content type="html">&lt;p align="justify"&gt;Nessa&amp;#160; semana&amp;#160; eu e&amp;#160; meus&amp;#160; alunos do Ensino Médio conversamos&amp;#160; sobre&amp;#160; a&amp;#160;&amp;#160; origem&amp;#160; da língua&amp;#160; portuguesa&amp;#160; e alguns&amp;#160;&amp;#160; fatores&amp;#160; que proporcionaram alguns empréstimos linguísticos em&amp;#160; nosso&amp;#160; idioma.&amp;#160;&amp;#160; Hoje ofereço aos&amp;#160; leitores do &lt;strong&gt;Conversa de Português&lt;/strong&gt;&amp;#160; o&amp;#160; resumo publicado na rede&amp;#160; social&amp;#160; criada&amp;#160; para&amp;#160; os&amp;#160; meninos&amp;#160; e que lhes servirá&amp;#160; de&amp;#160; material de estudo.&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt; &lt;span id="fullpost"&gt; &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;div style="text-align: center; width: 425px" id="__ss_2062099"&gt;&lt;param value="always" name="allowScriptAccess" /&gt;&lt;embed src="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=origemdalnguaportuguesa-090924151001-phpapp01&amp;amp;stripped_title=origem-da-lngua-portuguesa" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt; &lt;/div&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;Disponibilizo também&amp;#160; uma pasta zipada&amp;#160; que&amp;#160; contém a&amp;#160; apresentação em power&amp;#160; point&amp;#160; e&amp;#160; um arquivo em extensão&amp;#160; pdf.&amp;#160; Clique &lt;a href="http://www.4shared.com/file/135160505/2d948c76/Origem_da_lngua__portuguesa.html" target="_blank"&gt;AQUI&lt;/a&gt; para&amp;#160; fazer&amp;#160; o&amp;#160;&amp;#160; download.&lt;/p&gt;  &lt;/span&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-1021205085770547923?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/0ynS4OcgcOU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/1021205085770547923/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/origem-da-lingua-portuguesa-em-slide.html#comment-form" title="2 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/1021205085770547923?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/1021205085770547923?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/0ynS4OcgcOU/origem-da-lingua-portuguesa-em-slide.html" title="Origem da língua portuguesa em slide" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/origem-da-lingua-portuguesa-em-slide.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DE8ASHg6fCp7ImA9WxNQFkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-1040294365818212645</id><published>2009-09-22T10:16:00.000-03:00</published><updated>2009-09-22T19:00:49.614-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-22T19:00:49.614-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Podcast" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sobre  o autor" /><title>Sobre o autor – Fernando Pessoa</title><content type="html">&amp;#160; &lt;p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;img style="display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto" src="http://lh6.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/SqcD-yaDkfI/AAAAAAAAEaI/xqPF16lsQLY/autor-post_thumb[1].png?imgmax=800" /&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;div&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;A coluna&amp;#160; &lt;strong&gt;Sobre&amp;#160; o autor&lt;/strong&gt;&amp;#160; consiste na&amp;#160; apresentação de uma breve&amp;#160; biografia de&amp;#160;&amp;#160; autores consagrados e obras&amp;#160; já&amp;#160; consideradas&amp;#160; de&amp;#160; domínio público (aquelas cujos&amp;#160; autores&amp;#160; são&amp;#160; falecidos há, pelo menos, 70 anos)”, além&amp;#160; de um&amp;#160; arquivo de áudio, disponibilizado para&amp;#160; download. Neste arquivo,&amp;#160; há a&amp;#160; leitura de&amp;#160; um&amp;#160; poema&amp;#160; do&amp;#160; autor&amp;#160; escolhido&amp;#160; e do&amp;#160; texto que compõe&amp;#160; o artigo publicado.&amp;#160; O&amp;#160; poeta de&amp;#160; hoje&amp;#160; é&amp;#160; Fernando Pessoa ortônimo&amp;#160; e&amp;#160; os poemas&amp;#160; são Isto e&amp;#160; Liberdade, extraídos&amp;#160; da&amp;#160; obra&amp;#160; &lt;strong&gt;O guardador de&amp;#160; rebanhos&amp;#160; e&amp;#160; outros poemas&lt;/strong&gt;. Para&amp;#160; ouvir o&amp;#160; podcast, clique no play. &lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;div&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p align="center"&gt;&lt;embed src="http://www.4shared.com/embed/134036486/fd26354e" width="280" height="25" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;div&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&lt;u&gt;Baixe o arquivo&lt;/u&gt;:&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.4shared.com/file/134036486/fd26354e/Fernando_Pessoa.html" target="_blank"&gt;Fernando Pessoa&lt;/a&gt;( tamanho&amp;#160; do arquivo:&amp;#160; 4, 564&amp;#160; KB&amp;#160; ; tempo de&amp;#160; duração: 4’52”) &lt;/p&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-1040294365818212645?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/R2OesOZ1_oU" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/1040294365818212645/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/sobre-o-autor-fernando-pessoa.html#comment-form" title="1 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/1040294365818212645?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/1040294365818212645?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/R2OesOZ1_oU/sobre-o-autor-fernando-pessoa.html" title="Sobre o autor – Fernando Pessoa" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/sobre-o-autor-fernando-pessoa.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0YDSXw9eSp7ImA9WxNWEU8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-2999643054386637251</id><published>2009-09-20T10:31:00.001-03:00</published><updated>2009-10-09T17:46:18.261-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-10-09T17:46:18.261-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Jogos educativos" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Acordo ortográfico" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Teste seu conhecimento" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Ortografia" /><title>Teste seu  conhecimento – edição n.5</title><content type="html">&lt;p&gt;&lt;img style="display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto" src="http://lh5.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/SqQVnKu0HLI/AAAAAAAAEZY/79cHz37iBLo/Teste-post_thumb[1].png?imgmax=800" /&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;O&amp;#160; &lt;strong&gt;Teste seu conhecimento&lt;/strong&gt;&amp;#160; de&amp;#160;&amp;#160; hoje é uma&amp;#160; sugestão&amp;#160; da&amp;#160; professora&amp;#160; Teresa&amp;#160; Pombo,&amp;#160; integrante do &lt;a href="http://interactic.ning.com/" target="_blank"&gt;Grupo Interatic 2.0&lt;/a&gt;.&amp;#160; Ela&amp;#160; nos&amp;#160; sugeriu&amp;#160; um interessantíssimo jogo sobre&amp;#160; a&amp;#160; nova&amp;#160; reforma&amp;#160; ortográfica.&amp;#160; Para&amp;#160; conhecer&amp;#160; o&amp;#160; jogo e&amp;#160; brincar, clique na&amp;#160; imagem abaixo.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.diaadiaeducacao.pr.gov.br/diaadia/diadia/arquivos/File/conteudo/objetos_de_aprendizagem/PORTUGUES/game.swf" target="_blank"&gt;&lt;img style="display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto" src="http://blig.ig.com.br/portuguescolafase/files/NOVO-ACORDO.JPG" width="315" height="211" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-2999643054386637251?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/zu95SVd-Cc4" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/2999643054386637251/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/teste-seu-conhecimento-edicao-n5.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/2999643054386637251?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/2999643054386637251?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/zu95SVd-Cc4/teste-seu-conhecimento-edicao-n5.html" title="Teste seu  conhecimento – edição n.5" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/teste-seu-conhecimento-edicao-n5.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0YDSXw9eyp7ImA9WxNWEU8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-1634300418450533263</id><published>2009-09-13T08:31:00.001-03:00</published><updated>2009-10-09T17:46:18.263-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-10-09T17:46:18.263-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Enquete" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Teste seu conhecimento" /><title>Teste seu conhecimento - edição n.4</title><content type="html">&lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto" src="http://lh5.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/SqQVnKu0HLI/AAAAAAAAEZY/79cHz37iBLo/Teste-post_thumb[1].png?imgmax=800" /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Você&amp;#160; sabe&amp;#160; sobre&amp;#160; quem é&amp;#160; o texto&amp;#160; abaixo?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt;É&amp;#160; um escritor da&amp;#160; terceira&amp;#160; geração modernista brasileira. Nasceu&amp;#160; em Cordisburgo (MG), em&amp;#160; 1908, e&amp;#160; faleceu&amp;#160; em 1967, três&amp;#160; dias&amp;#160; após sua&amp;#160; posse&amp;#160; na&amp;#160; Academia&amp;#160; Brasileira&amp;#160; de Letras. É&amp;#160; o autor de&amp;#160; &lt;em&gt;Sagarana&lt;/em&gt;.&amp;#160; Descobriu quem é?&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;!-- INICIO DO CODIGO DA ENQUETE --&gt;&lt;br /&gt;
&lt;form action="http://www.enquetes.com.br/enquete.asp" method=GET&gt;&lt;b&gt;Quem &amp;#233;  o escritor?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input name="opcao" type="radio" value="4693950"&gt;Graciliano Ramos&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input name="opcao" type="radio" value="4693951"&gt;Jo&amp;#227;o  Guimar&amp;#227;es Rosa&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input name="opcao" type="radio" value="4693952"&gt;Jo&amp;#227;o Cabral de  Melo Neto&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input name="opcao" type="radio" value="4693953"&gt;Jos&amp;#233; Lins do Rego&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input type="hidden" name="id" value="873961"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;input type=hidden name="origem" value="http://conversadeportugues.blogspot.com/"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input type=submit value=" Votar "&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/form&gt;&lt;form action="http://www.enquetes.com.br/enquete.asp" method=GET&gt;&lt;input type=hidden name="origem" value="http://conversadeportugues.blogspot.com/"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input type=hidden name="id" value="873961"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input type=submit value="Resultado parcial"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/form&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;!-- FIM DO CODIGO DA ENQUETE --&gt;    &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;___________________&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Resposta do&amp;#160; &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/teste-seu-conhecimento-edicao-n3.html" target="_blank"&gt;teste anterior&lt;/a&gt;:&amp;#160; Castro&amp;#160; Alves.&amp;#160; Veja, na&amp;#160; imagem abaixo, como&amp;#160; os&amp;#160; outros&amp;#160; leitores&amp;#160; votaram.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://lh3.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/SqwNXrIwELI/AAAAAAAAEac/AApvEc7xxkY/enquete%203%5B3%5D.png?imgmax=800"&gt;&lt;img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px" title="enquete 3" border="0" alt="enquete 3" src="http://lh4.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/SqwNYkehxKI/AAAAAAAAEag/rJ0Uf54kKVo/enquete%203_thumb%5B1%5D.png?imgmax=800" width="244" height="109" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-1634300418450533263?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/qJMbhVCJ02w" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/1634300418450533263/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/teste-seu-conhecimento-edicao-n4.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/1634300418450533263?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/1634300418450533263?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/qJMbhVCJ02w/teste-seu-conhecimento-edicao-n4.html" title="Teste seu conhecimento - edição n.4" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/teste-seu-conhecimento-edicao-n4.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0MBQns-cCp7ImA9WxNRF0U.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-7321171728990784601</id><published>2009-09-12T15:50:00.001-03:00</published><updated>2009-09-12T15:50:53.558-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-12T15:50:53.558-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura" /><title>A cadeira 8</title><content type="html">&lt;p align="justify"&gt;Faleceu&amp;#160;&amp;#160; hoje, aos&amp;#160; 90&amp;#160; anos, em Copacabana,&amp;#160; no Rio de Janeiro,&amp;#160; o&amp;#160; acadêmico&amp;#160; &lt;a href="http://www.academia.org.br/abl/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?sid=139"&gt;Antônio&amp;#160; Olinto&lt;/a&gt;.&amp;#160; O&amp;#160; imortal – como são chamados&amp;#160; os&amp;#160; membros da&amp;#160; Academia&amp;#160; Brasileira de&amp;#160; Letras – ocupava&amp;#160; a&amp;#160; cadeira&amp;#160;&amp;#160; número&amp;#160;&amp;#160; 8&amp;#160; daquela&amp;#160; instituição. &lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;div&gt;&lt;/div&gt;  &lt;div&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p align="justify"&gt;Antonio&amp;#160; Oyntho&amp;#160; Marques&amp;#160; da&amp;#160; Rocha&amp;#160; era escritor e&amp;#160; ocupada&amp;#160; a&amp;#160; cadeira&amp;#160; número&amp;#160; 8 da&amp;#160; ABL desde&amp;#160;&amp;#160; 31 de&amp;#160; julho de&amp;#160;&amp;#160; 1997.&amp;#160; Como&amp;#160; professor,&amp;#160; lecionou&amp;#160; Latim, Língua&amp;#160; Portuguesa,&amp;#160; História da&amp;#160; Literatura,&amp;#160; Fracês&amp;#160; e&amp;#160; História da&amp;#160; Civilização em&amp;#160; diversas&amp;#160; escolas&amp;#160; do&amp;#160; Rio de&amp;#160; Janeiro. Escreveu&amp;#160; importantes obra&amp;#160; sobre&amp;#160;&amp;#160; o jornalismo&amp;#160; brasileiro e&amp;#160; foi&amp;#160; colunista&amp;#160; de&amp;#160; alguns&amp;#160; jornais&amp;#160; como&amp;#160; o&amp;#160; O&amp;#160; Globo.&lt;/p&gt;  &lt;div&gt;&lt;/div&gt;  &lt;div&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;Você&amp;#160; sabe&amp;#160; quem&amp;#160;&amp;#160; já&amp;#160; se&amp;#160; sentou na&amp;#160; cadeira&amp;#160; 8, cujo patrono é Claudio Manoel da&amp;#160; Costa?&amp;#160; Alberto de&amp;#160; Oliveira, Oliveira&amp;#160;&amp;#160; Vianna, Austregésilo de&amp;#160; Athayde, Antônio&amp;#160; Callado e&amp;#160; Antonio Olinto.&amp;#160; Para&amp;#160; pesquisar&amp;#160; os membros que&amp;#160; ocupam&amp;#160; as&amp;#160; outras cadeiras,&amp;#160; clique&amp;#160; &lt;a href="http://www.academia.org.br/abl/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?sid=540" target="_blank"&gt;AQUI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-7321171728990784601?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/G2NrUpiVeRY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/7321171728990784601/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/cadeira-8.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/7321171728990784601?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/7321171728990784601?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/G2NrUpiVeRY/cadeira-8.html" title="A cadeira 8" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/cadeira-8.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0IHRH8_eCp7ImA9WxNRFEg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-1159095229133604670</id><published>2009-09-08T22:25:00.001-03:00</published><updated>2009-09-08T22:25:35.140-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-08T22:25:35.140-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Podcast" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sobre  o autor" /><title>Sobre o autor - Francisca Júlia</title><content type="html">&lt;p&gt;&lt;a href="http://lh3.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/SqcD8q7dL1I/AAAAAAAAEaE/DnM79ErxJQ8/s1600-h/autor-post%5B3%5D.png"&gt;&lt;img style="border-right-width: 0px; display: block; float: none; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: auto; border-left-width: 0px; margin-right: auto" title="autor-post" border="0" alt="autor-post" src="http://lh6.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/SqcD-yaDkfI/AAAAAAAAEaI/xqPF16lsQLY/autor-post_thumb%5B1%5D.png?imgmax=800" width="244" height="73" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160; A coluna&amp;#160; &lt;strong&gt;Sobre&amp;#160; o autor&lt;/strong&gt;&amp;#160; consiste na&amp;#160; apresentação de uma breve&amp;#160; biografia de&amp;#160;&amp;#160; autores consagrados e&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160; obras&amp;#160;&amp;#160; já&amp;#160; consideradas&amp;#160; de&amp;#160; domínio público (aquelas&amp;#160;&amp;#160; cujos&amp;#160; autores&amp;#160; são&amp;#160; falecidos há, pelo menos, 70 anos)”, além&amp;#160; de um&amp;#160; arquivo de&amp;#160; áudio, disponibilizado para&amp;#160; download. Neste arquivo,&amp;#160; há a&amp;#160; leitura de&amp;#160; um&amp;#160; poema&amp;#160; do&amp;#160; autor&amp;#160; escolhido&amp;#160; e do&amp;#160;&amp;#160; texto&amp;#160; que compõe&amp;#160; o artigo publicado.&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160; A&amp;#160; autora&amp;#160; de&amp;#160; hoje&amp;#160; é&amp;#160;&amp;#160; Francisca&amp;#160;&amp;#160; Júlia e&amp;#160; o&amp;#160; poema&amp;#160;&amp;#160; lido&amp;#160; é &lt;em&gt;Noturno&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt; &lt;span id="fullpost"&gt;   &lt;div&gt;&lt;/div&gt;    &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;    &lt;p align="justify"&gt;&lt;a href="http://lh3.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/SqcEA8wod3I/AAAAAAAAEaM/a4Joggtjw-E/s1600-h/Francisca_Julia%5B7%5D.jpg"&gt;&lt;img style="border-right-width: 0px; margin: 0px 10px 0px 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px" title="Francisca_Julia" border="0" alt="Francisca_Julia" align="left" src="http://lh4.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/SqcEDJyYjHI/AAAAAAAAEaQ/TKgu2xXffvg/Francisca_Julia_thumb%5B5%5D.jpg?imgmax=800" width="88" height="126" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;    &lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Francisca&amp;#160; Júlia&lt;/strong&gt; nasceu&amp;#160; na&amp;#160; cidade de&amp;#160; Xiririca, atual&amp;#160; Eldorado&amp;#160; Paulista, no&amp;#160; estado de São Paulo, em&amp;#160;&amp;#160; 1874&amp;#160;&amp;#160; e&amp;#160;&amp;#160; morreu em&amp;#160;&amp;#160; 1920&amp;#160; na capital&amp;#160; paulista. Poetisa&amp;#160;&amp;#160; ligada&amp;#160; ao&amp;#160; Parnasianismo&amp;#160; colaborou nos&amp;#160; jornais&amp;#160; &lt;em&gt;Correio&amp;#160; Paulistano,&amp;#160; Diário&amp;#160; Popular, O&amp;#160; Álbum&amp;#160; e&amp;#160; a Semana&lt;/em&gt;. Em&amp;#160;&amp;#160; 1899, publicou&amp;#160; Livro da&amp;#160; Infância&amp;#160; destinado&amp;#160; às&amp;#160; escolas&amp;#160; públicas&amp;#160; de seu&amp;#160; estado; começava ali&amp;#160; uma&amp;#160;&amp;#160; tentativa&amp;#160; de&amp;#160;&amp;#160; literatura&amp;#160; destinada&amp;#160; às&amp;#160;&amp;#160; crianças, o&amp;#160; que&amp;#160; praticamente não&amp;#160; existia. Em 1906, Francisca&amp;#160; abandonou a carreira literária e&amp;#160; partiu para Cabreúva, onde&amp;#160; vivia&amp;#160;&amp;#160; sua&amp;#160;&amp;#160; mãe.O&amp;#160; marido, Filadelfo,&amp;#160; faleceu&amp;#160; em&amp;#160; 31 de outubro de&amp;#160; 1920 e&amp;#160; Francisca, deprimida&amp;#160; pela perda suicidou-se na&amp;#160; manhã seguinte, ingerindo&amp;#160;&amp;#160; uma&amp;#160; alta dose de&amp;#160; medicamentos.&lt;/p&gt;    &lt;div&gt;&lt;/div&gt;    &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;    &lt;p align="justify"&gt;Aperte o&amp;#160;&amp;#160; play&amp;#160; para&amp;#160;&amp;#160; ouvir&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160; o poema&amp;#160;&amp;#160; Noturno, de Francisca&amp;#160; Júlia.&amp;#160; Para baixar&amp;#160; o arquivo,&amp;#160; clique&amp;#160; &lt;a href="http://www.4shared.com/file/131248197/d8fed3fd/Francisca_Jlia.html" target="_blank"&gt;AQUI&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;    &lt;div&gt;&lt;/div&gt;    &lt;p align="center"&gt;&lt;embed src="http://www.4shared.com/embed/131248197/d8fed3fd" width="260" height="25" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/p&gt; &lt;/span&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-1159095229133604670?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/EITvYCN8368" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/1159095229133604670/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/sobre-o-autor-francisca-julia.html#comment-form" title="1 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/1159095229133604670?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/1159095229133604670?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/EITvYCN8368/sobre-o-autor-francisca-julia.html" title="Sobre o autor - Francisca Júlia" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/sobre-o-autor-francisca-julia.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DE4FR3Y_fip7ImA9WxNRE0k.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-2094029447691231565</id><published>2009-09-07T15:08:00.001-03:00</published><updated>2009-09-07T15:08:36.846-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-07T15:08:36.846-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Datas  comemorativas" /><title>Hino da Independência</title><content type="html">&lt;p align="center"&gt;&lt;a href="http://lh5.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/SqVMGoPlobI/AAAAAAAAEZk/doA6QCVhKPk/s1600-h/ogritodaindependencia%5B4%5D.jpg"&gt;&lt;img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px" title="ogritodaindependencia" border="0" alt="ogritodaindependencia" src="http://lh4.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/SqVMIr0EQ1I/AAAAAAAAEZo/MbtzQ7E9qqs/ogritodaindependencia_thumb%5B2%5D.jpg?imgmax=800" width="282" height="146" /&gt;&lt;/a&gt;Pedro Américo. O&amp;#160; grito do Ipiranga.&amp;#160; 1888&lt;/p&gt;  &lt;p align="center"&gt;&lt;font size="1"&gt;Clique na imagem para&amp;#160; ampliar &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;Hoje,&amp;#160; 7 de&amp;#160; setembro,&amp;#160; é&amp;#160; o dia&amp;#160; em que se&amp;#160; comemora&amp;#160; a Independência do Brasil. Poucos&amp;#160; se&amp;#160; lembram, mas&amp;#160; a&amp;#160; letra&amp;#160; do&amp;#160; Hino&amp;#160; da Independência&amp;#160; tem&amp;#160; letra de&amp;#160; Evaristo da&amp;#160; Veiga&amp;#160; e&amp;#160; música&amp;#160; de&amp;#160; D.Pedro I.&amp;#160; A música foi composta&amp;#160; por&amp;#160;&amp;#160; D.Pedro&amp;#160; em&amp;#160; 1821, mas&amp;#160; apenas&amp;#160; em&amp;#160;&amp;#160; 1922 Evaristo&amp;#160; da&amp;#160; Veiga escreveu a&amp;#160;&amp;#160; letra que&amp;#160; conhecemos&amp;#160; hoje.&lt;/p&gt; &lt;span id="fullpost"&gt;   &lt;div&gt;&lt;/div&gt;    &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;b&gt;HINO DA INDEPENDÊNCIA&lt;/b&gt;       &lt;br /&gt;      &lt;br /&gt;Já podeis, da Pátria filhos,       &lt;br /&gt;Ver contente a mãe gentil;       &lt;br /&gt;Já raiou a liberdade       &lt;br /&gt;No horizonte do Brasil.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;     &lt;br /&gt;Brava gente brasileira!       &lt;br /&gt;Longe vá... temor servil:       &lt;br /&gt;Ou ficar a pátria livre       &lt;br /&gt;Ou morrer pelo Brasil.       &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;Os grilhões que nos forjava      &lt;br /&gt;Da perfídia astuto ardil...       &lt;br /&gt;Houve mão mais poderosa:       &lt;br /&gt;Zombou deles o Brasil.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;     &lt;br /&gt;Brava gente brasileira!       &lt;br /&gt;Longe vá... temor servil:       &lt;br /&gt;Ou ficar a pátria livre       &lt;br /&gt;Ou morrer pelo Brasil.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;     &lt;br /&gt;Não temais ímpias falanges,       &lt;br /&gt;Que apresentam face hostil;       &lt;br /&gt;Vossos peitos, vossos braços       &lt;br /&gt;São muralhas do Brasil.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;     &lt;br /&gt;Brava gente brasileira!       &lt;br /&gt;Longe vá... temor servil:       &lt;br /&gt;Ou ficar a pátria livre       &lt;br /&gt;Ou morrer pelo Brasil.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;     &lt;br /&gt;Parabéns, ó brasileiro,       &lt;br /&gt;Já, com garbo varonil,       &lt;br /&gt;Do universo entre as nações       &lt;br /&gt;Resplandece a do Brasil.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;     &lt;br /&gt;Brava gente brasileira!       &lt;br /&gt;Longe vá... temor servil:       &lt;br /&gt;Ou ficar a pátria livre       &lt;br /&gt;Ou morrer pelo Brasil.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;    &lt;div&gt;&lt;/div&gt;    &lt;div&gt;&lt;/div&gt;    &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Para entender&amp;#160; a&amp;#160; letra do Hino&lt;/strong&gt;:&lt;/p&gt;    &lt;p align="justify"&gt;A&amp;#160; letra&amp;#160; do&amp;#160; Hino da&amp;#160; Independência&amp;#160; foi escrita por&amp;#160; Evaristo da Veiga&amp;#160; em&amp;#160; 1922,&amp;#160; 66 anos após&amp;#160; a&amp;#160; proclamação, tendo&amp;#160; por&amp;#160; base&amp;#160; uma&amp;#160; composição musical feita&amp;#160; por&amp;#160; D. Pedro&amp;#160; I.&amp;#160; Ao&amp;#160; usarmos a&amp;#160; expressão&amp;#160; “hino”, estamos&amp;#160; nos&amp;#160; referindo a&amp;#160; uma&amp;#160; composição musical&amp;#160; criada com o objetivo&amp;#160; de&amp;#160; exaltar a&amp;#160; pátria, uma cidade, um&amp;#160; time de futebol e&amp;#160; seus&amp;#160; momentos&amp;#160; mais&amp;#160; importantes.&amp;#160; Evaristo compôs&amp;#160; um hino para&amp;#160; exaltar&amp;#160; a&amp;#160; independência&amp;#160; política do&amp;#160; Brasil em relação a&amp;#160; Portugal.&amp;#160; O&amp;#160; autor&amp;#160; não apenas&amp;#160; retoma&amp;#160; momentos da&amp;#160; história do Brasil, como também faz&amp;#160; referência&amp;#160; direta ao Hino&amp;#160; Nacinal Brasileiro, que&amp;#160; só&amp;#160; foi reconhecido&amp;#160; como tal&amp;#160; por&amp;#160; um decreto&amp;#160; de&amp;#160; 1971.&lt;/p&gt;    &lt;div&gt;&lt;/div&gt;    &lt;div&gt;&lt;/div&gt;    &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;    &lt;p align="justify"&gt;Na&amp;#160; letra deste&amp;#160; hino, lê-se :&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;em&gt;Já podeis, da Pátria filhos,        &lt;br /&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;&lt;strong&gt;Ver contente a mãe gentil&lt;/strong&gt;;&lt;/font&gt;         &lt;br /&gt;Já raiou a liberdade         &lt;br /&gt;No horizonte do Brasil.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;e&amp;#160; no&amp;#160; Hino&amp;#160; Nacional:&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;em&gt;Terra adorada,        &lt;br /&gt;Entre outras mil,         &lt;br /&gt;És tu, Brasil,         &lt;br /&gt;Ó Pátria amada!         &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;Dos filhos deste solo és mãe gentil&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;,         &lt;br /&gt;Pátria amada,         &lt;br /&gt;Brasil!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;    &lt;div&gt;&lt;/div&gt;    &lt;div&gt;&lt;/div&gt;    &lt;p&gt;&lt;u&gt;Glossário&lt;/u&gt;:&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;1. grilhões -&amp;#160; algemas, prisão&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;2. perfídia -&amp;#160; deslealdade&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;3. astuto – astucioso, que&amp;#160; é&amp;#160; hábil em enganar&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;4. ardil - artimanha&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;5. ímpias -&amp;#160; sem&amp;#160; fé, incrédulo; impiedoso&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;6. falanges - tropas&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;7. garbo – elegância, distinção&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;8. varonil – próprio do&amp;#160; varão;&amp;#160; forte,&amp;#160; rijo;&amp;#160; respeitável&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;    &lt;div&gt;&lt;/div&gt;    &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;   &lt;object width="320" height="265"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/eG3fvVrMXwk&amp;amp;hl=pt-br&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x234900&amp;amp;color2=0x4e9e00"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/eG3fvVrMXwk&amp;amp;hl=pt-br&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x234900&amp;amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="320" height="265"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/span&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-2094029447691231565?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/3E5Fy9rQfTI" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/2094029447691231565/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/hino-da-independencia.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/2094029447691231565?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/2094029447691231565?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/3E5Fy9rQfTI/hino-da-independencia.html" title="Hino da Independência" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/hino-da-independencia.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;C0YDSXw9eip7ImA9WxNWEU8.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-8317996927929957996</id><published>2009-09-06T17:03:00.002-03:00</published><updated>2009-10-09T17:46:18.262-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-10-09T17:46:18.262-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Enquete" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Teste seu conhecimento" /><title>Teste seu conhecimento – edição n.3</title><content type="html">&lt;p&gt;&lt;a href="http://lh5.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/SqQVlHREoqI/AAAAAAAAEZU/JLK9x73bujY/s1600-h/Teste-post%5B3%5D.png"&gt;&lt;img style="border-right-width: 0px; display: block; float: none; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: auto; border-left-width: 0px; margin-right: auto" title="Teste-post" border="0" alt="Teste-post" src="http://lh5.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/SqQVnKu0HLI/AAAAAAAAEZY/79cHz37iBLo/Teste-post_thumb%5B1%5D.png?imgmax=800" width="244" height="47" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Você&amp;#160; sabe&amp;#160; quem&amp;#160; é&amp;#160; o autor&amp;#160; descrito abaixo?&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;em&gt;Ele&amp;#160; nasceu&amp;#160; na&amp;#160; antiga&amp;#160; cidade de&amp;#160; Curralinhos (BA),&amp;#160; em 1847, e morreu em&amp;#160; Salvador, em&amp;#160; 1871. Mudou-se para a cidade de&amp;#160; São Paulo, em&amp;#160;&amp;#160; 1868, onde travou conhecimento com Rui Barbosa e Joaquim Nabuco, juntando-se&amp;#160; a eles&amp;#160; na&amp;#160; luta abolicionista.&amp;#160; Descobriu quem é?&amp;#160; Vote&amp;#160; na enquete!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;!-- INICIO DO CODIGO DA ENQUETE --&gt;&lt;br /&gt;
&lt;form action="http://www.enquetes.com.br/enquete.asp" method=GET&gt;&lt;b&gt;Quem &amp;#233; esse  escritor?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input name="opcao" type="radio" value="4688651"&gt;Salvador de  Mendon&amp;#231;a&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input name="opcao" type="radio" value="4688652"&gt;Jos&amp;#233; do Patroc&amp;#237;nio&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input name="opcao" type="radio" value="4688653"&gt;Castro Alves&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input name="opcao" type="radio" value="4688654"&gt;Fagundes Varela&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input type="hidden" name="id" value="872942"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;input type=hidden name="origem" value="http://conversadeportugues.blogspot.com/"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input type=submit value=" Votar "&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/form&gt;&lt;form action="http://www.enquetes.com.br/enquete.asp" method=GET&gt;&lt;input type=hidden name="origem" value="http://conversadeportugues.blogspot.com/"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input type=hidden name="id" value="872942"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input type=submit value="Resultado parcial"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/form&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;!-- FIM DO CODIGO DA ENQUETE --&gt;&lt;br /&gt;
    &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;_____________________&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Resultado do&amp;#160; teste anterior:&amp;#160; &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/teste-seu-conhecimento.html" target="_blank"&gt;Tomás Antônio&amp;#160; Gonzaga&lt;/a&gt;.&amp;#160; Veja, no quadro abaixo,&amp;#160;&amp;#160; como os outros&amp;#160; leitores&amp;#160; votaram .&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;a href="http://lh3.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/SqQVpnkEKjI/AAAAAAAAEZc/xUmviaMpzNs/s1600-h/enquete%202%5B3%5D.png"&gt;&lt;img style="border-right-width: 0px; display: block; float: none; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: auto; border-left-width: 0px; margin-right: auto" title="enquete 2" border="0" alt="enquete 2" src="http://lh3.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/SqQVrUkdpUI/AAAAAAAAEZg/-IIkLfgo5mw/enquete%202_thumb%5B1%5D.png?imgmax=800" width="244" height="121" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Teste seu conhecimento&lt;/strong&gt;&amp;#160; é uma coluna&amp;#160; publicada sempre aos&amp;#160; domingos&amp;#160; e&amp;#160; quartas-feiras.       &lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-8317996927929957996?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/AIfMpPi-cis" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/8317996927929957996/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/teste-seu-conhecimento-edicao-n3.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/8317996927929957996?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/8317996927929957996?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/AIfMpPi-cis/teste-seu-conhecimento-edicao-n3.html" title="Teste seu conhecimento – edição n.3" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/teste-seu-conhecimento-edicao-n3.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkEHQXg5cSp7ImA9WxNSGUQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-5436577732859626715</id><published>2009-09-02T19:16:00.007-03:00</published><updated>2009-09-03T12:10:30.629-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-03T12:10:30.629-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Enquete" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Teste seu conhecimento" /><title>Teste seu conhecimento</title><content type="html">&lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://lh5.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/Sp7uuU4RlbI/AAAAAAAAEY0/Ix8Yzh6_0gg/s1600-h/Teste%5B6%5D.png"&gt;&lt;img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; border-top: 0px; margin-right: auto; border-right: 0px" title="Teste" border="0" alt="Teste" src="http://lh5.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/Sp7uws4Qz9I/AAAAAAAAEY4/Ka8GZfPIYr4/Teste_thumb%5B3%5D.png?imgmax=800" width="357" height="48" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;No&amp;#160; último domingo,&amp;#160; dia&amp;#160; 30 de&amp;#160; agosto,&amp;#160; foi lançada&amp;#160; mais&amp;#160; uma&amp;#160;&amp;#160; novidade&amp;#160; aqui no blog, a&amp;#160; coluna Teste seu conhecimento,&amp;#160; cujo objetivo&amp;#160; é,&amp;#160; de&amp;#160; maneira&amp;#160;&amp;#160; lúdica&amp;#160; testar o&amp;#160; conhecimento&amp;#160; literário e&amp;#160; gramatical dos&amp;#160; leitores.&amp;#160; A&amp;#160; coluna&amp;#160; é&amp;#160; publicada&amp;#160; sempre aos&amp;#160; domingos&amp;#160; e&amp;#160; quartas-feiras.&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;   &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Você&amp;#160; sabe quem&amp;#160; é&amp;#160; o poeta&amp;#160; da&amp;#160;&amp;#160; gravura&amp;#160; abaixo?&lt;/strong&gt; Ele&amp;#160; viveu&amp;#160; no século XVIII e&amp;#160; foi atuante&amp;#160; no movimento que&amp;#160;&amp;#160; ficou&amp;#160; conhecido como&amp;#160; Inconfidência Mineira.&amp;#160; Delatado como&amp;#160; inimigo da&amp;#160;&amp;#160; Coroa,&amp;#160; foi&amp;#160; exilado&amp;#160; em Moçambique.&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://lh4.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/Sp7uxotT4mI/AAAAAAAAEY8/-nm5VlYRVV0/s1600-h/Tomas_Antonio_gonzaga%5B3%5D.jpg"&gt;&lt;img style="border-right-width: 0px; margin: 0px 15px 0px 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px" title="Tomas_Antonio_gonzaga" border="0" alt="Tomas_Antonio_gonzaga" align="center" src="http://lh4.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/Sp7uzfUQ7OI/AAAAAAAAEZA/z0hF-7yygNI/Tomas_Antonio_gonzaga_thumb%5B3%5D.jpg?imgmax=800" width="150" height="174" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;!-- INICIO DO CODIGO DA ENQUETE --&gt;&lt;br /&gt;
&lt;script language="JavaScript"&gt;
&lt;!--
function Abre(url, width, height)
{
window.open(url,"_blank","resizable=yes,toolbar=no,status=no,menubar=no,scrollbars=yes,width=" + width + ",height=" + height)
}
function Fun_Enviar(formID)
{
 var formularios = document.forms.length;
 for(i=0;i&lt;formularios;i++)
  {
  if(document.forms[i].name==formID)
  {
  var formulario = i;
  break;
  }
 }
 var num_respostas = document.forms[formulario].opcao.length;
 var resposta = num_respostas;
 var respostas = "";
 for(i=0;i&lt;num_respostas;i++)
  {
  if(document.forms[formulario].opcao[i].checked)
   {
   resposta = i;
   if(respostas)
   {
    respostas=respostas + "&amp;";
   }
   else
   {
    respostas=respostas + "?";
   }
   respostas=respostas + "opcao=" + document.forms[formulario].opcao[i].value;
  }
 }
 if(resposta==num_respostas)
 {
 alert("Uma opção deve ser escolhida!");
 }
 else
 {
 Abre("http://www.enquetes.com.br/enquete.asp" + respostas,400,340);
 }
}
//--&gt;
&lt;/script&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;form name=frm871866&gt;&lt;b&gt;Quem &amp;#233;  esse  poeta?&lt;/B&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;input name="opcao" type="radio" value="4683362"&gt;Greg&amp;#243;rio de  Matos&lt;br /&gt;
&lt;input name="opcao" type="radio" value="4683363"&gt;Tom&amp;#225;s  Ant&amp;#244;nio  Gonzaga&lt;br /&gt;
&lt;input name="opcao" type="radio" value="4683364"&gt;Padre  Ant&amp;#244;nio Vieira&lt;br /&gt;
&lt;input name="opcao" type="radio" value="4683365"&gt;Cl&amp;#225;udio Manoel  da  Costa&lt;br /&gt;
&lt;input type="hidden" name="id" value="871866"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&lt;a href="javascript:Fun_Enviar('frm871866')"&gt;Votar&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href="javascript:Abre('http://www.enquetes.com.br/enquete.asp?id=871866',400,350)"&gt;resultado parcial...&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/form&gt;&lt;!-- FIM DO CODIGO DA ENQUETE --&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;_____________________&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Resposta&amp;#160;&amp;#160; do&amp;#160;&amp;#160; teste anterior:&amp;#160; Ricardo&amp;#160;&amp;#160; Reis&lt;/strong&gt;.&amp;#160; Veja&amp;#160; como&amp;#160;&amp;#160; os&amp;#160; leitores&amp;#160; votaram:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://lh6.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/Sp7u0c_yvlI/AAAAAAAAEZE/QzDHn1KTS_c/s1600-h/Enquete_1%5B5%5D.png"&gt;&lt;img style="border-right-width: 0px; display: block; float: none; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: auto; border-left-width: 0px; margin-right: auto" title="Enquete_1" border="0" alt="Enquete_1" src="http://lh5.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/Sp7u1OO6e2I/AAAAAAAAEZI/ZUJCofKqeCM/Enquete_1_thumb%5B2%5D.png?imgmax=800" width="329" height="143" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Dica&amp;#160; para&amp;#160; a&amp;#160; resposta&lt;/strong&gt;:&amp;#160;&amp;#160; Fernando&amp;#160; Pessoa, ao criar&amp;#160; o heterônimo&amp;#160;&amp;#160; Ricardo&amp;#160; Reis, fez dele&amp;#160;&amp;#160; uma&amp;#160;&amp;#160; &lt;em&gt;persona&lt;/em&gt;&amp;#160;&amp;#160; pagã, assim como&amp;#160;&amp;#160; Alberto&amp;#160; Caeiro. Reis, ao&amp;#160; falar&amp;#160; de Cristo,colocava&amp;#160;&amp;#160; Cristo&amp;#160; entre&amp;#160; os&amp;#160;&amp;#160; deuses&amp;#160; ; apenas um&amp;#160; deus&amp;#160; a mais. &lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-5436577732859626715?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/8ocTVix9mp4" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/5436577732859626715/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/teste-seu-conhecimento.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/5436577732859626715?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/5436577732859626715?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/8ocTVix9mp4/teste-seu-conhecimento.html" title="Teste seu conhecimento" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/teste-seu-conhecimento.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DE8ASHg6fCp7ImA9WxNQFkg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-4100348339033639498</id><published>2009-09-01T20:39:00.001-03:00</published><updated>2009-09-22T19:00:49.614-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-09-22T19:00:49.614-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Podcast" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sobre  o autor" /><title>Sobre o autor – Florbela Espanca</title><content type="html">&lt;p align="justify"&gt;&lt;a href="http://lh6.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/Sp2wrO9Ab9I/AAAAAAAAEYs/1brICTSleuw/s1600-h/Autor%5B4%5D.png"&gt;&lt;img style="border-right-width: 0px; display: block; float: none; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: auto; border-left-width: 0px; margin-right: auto" title="Autor" border="0" alt="Autor" src="http://lh5.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/Sp2wsy3M0tI/AAAAAAAAEYw/aVgz4vWrZZY/Autor_thumb%5B2%5D.png?imgmax=800" width="244" height="59" /&gt;&lt;/a&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;div&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p align="justify"&gt;A&amp;#160; coluna&amp;#160;&amp;#160; &lt;strong&gt;Sobre o autor&lt;/strong&gt;&amp;#160; é&amp;#160; publicada&amp;#160; no blog &lt;strong&gt;Conversa de&amp;#160; Português&lt;/strong&gt;&amp;#160; sempre às terças-feiras.&amp;#160; No texto&amp;#160; de&amp;#160; lançamento, explicou-se&amp;#160; que&amp;#160; “sua característica&amp;#160; principal é a&amp;#160; apresentação de uma breve&amp;#160; biografia de&amp;#160;&amp;#160; autores consagrados e&amp;#160;&amp;#160; obras&amp;#160;&amp;#160; já&amp;#160; consideradas&amp;#160; de&amp;#160; domínio público (aquelas&amp;#160;&amp;#160; cujos&amp;#160; autores&amp;#160; são&amp;#160; falecidos há, pelo menos, 70 anos)”, além&amp;#160; de um&amp;#160; arquivo de&amp;#160; áudio, disponibilizado para&amp;#160; download.&amp;#160; O&amp;#160;&amp;#160; texto de&amp;#160;&amp;#160; hoje&amp;#160; é &lt;strong&gt;Só&lt;/strong&gt;, da poetisa&amp;#160; portuguesa&amp;#160; Florbela&amp;#160; Espanca. &lt;/p&gt; &lt;span id="fullpost"&gt;   &lt;div&gt;&lt;/div&gt;    &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;    &lt;p align="justify"&gt;&lt;img style="margin: 0px 15px 0px 0px; display: inline" align="left" src="http://3.bp.blogspot.com/_k4zG_ZMp6gY/R7hWWd9T9iI/AAAAAAAABbo/Yr5h8qREPL4/s200/Florbela+Espanca.jpg" width="135" height="147" /&gt; &lt;strong&gt;Florbela&amp;#160; Espanca&lt;/strong&gt;&amp;#160; é portuguesa da cidade Vila Viçosa, no Alentejo. Nasceu em 8 de dezembro de 1894 e morreu em 1930 de causa desconhecida. É uma das principais autoras portuguesas do início do século XX.&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160; Florbela&amp;#160; estudou no liceu de Évora, onde&amp;#160;&amp;#160; concluiu o&amp;#160; curso de Letras, em&amp;#160; 1913. Em outubro do mesmo&amp;#160; ano,&amp;#160;&amp;#160; iniciou&amp;#160; o curso de&amp;#160;&amp;#160; Direito.&amp;#160; Em&amp;#160;&amp;#160; Lisboa conheceu&amp;#160; um&amp;#160;&amp;#160; grupo de&amp;#160;&amp;#160; mulheres&amp;#160; escritoras com quem&amp;#160; passou&amp;#160; a&amp;#160; escrever.&lt;/p&gt;    &lt;div&gt;&lt;/div&gt;    &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;    &lt;p align="justify"&gt;Ouça agora&amp;#160;&amp;#160; a&amp;#160; leitura&amp;#160; do&amp;#160;&amp;#160; poema&amp;#160; &lt;strong&gt;Só&lt;/strong&gt;.&amp;#160; Aperte o play!&lt;/p&gt;    &lt;div&gt;&lt;/div&gt;    &lt;p align="center"&gt;&lt;embed src="http://www.4shared.com/embed/129494919/62d6f3a7" width="250" height="21" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"&gt;&lt;/embed&gt; &lt;/p&gt;    &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;    &lt;div&gt;&lt;/div&gt;    &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;    &lt;p align="justify"&gt;Para&amp;#160; fazer o download do arquivo em mp3, clique&amp;#160; no&amp;#160;&amp;#160; link&amp;#160; abaixo.&amp;#160; &lt;/p&gt;   &lt;a href="http://www.4shared.com/file/129494919/62d6f3a7/Florbela_Espanca.html" target="_blank"&gt;Florbela Espanca&lt;/a&gt; ( 1,547 KB ) &lt;/span&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-4100348339033639498?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/IkT-Zzo3edE" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/4100348339033639498/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/sobre-o-autor-florbela-espanca.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/4100348339033639498?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/4100348339033639498?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/IkT-Zzo3edE/sobre-o-autor-florbela-espanca.html" title="Sobre o autor – Florbela Espanca" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://3.bp.blogspot.com/_k4zG_ZMp6gY/R7hWWd9T9iI/AAAAAAAABbo/Yr5h8qREPL4/s72-c/Florbela+Espanca.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/09/sobre-o-autor-florbela-espanca.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;A0YMRn8-fSp7ImA9WxNSFks.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-6817693471071049573</id><published>2009-08-30T12:20:00.002-03:00</published><updated>2009-08-30T18:53:07.155-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-08-30T18:53:07.155-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Enquete" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Teste seu conhecimento" /><title>Teste seu conhecimento – novidade no blog</title><content type="html">&lt;p align="justify"&gt;A partir de&amp;#160; hoje, o&amp;#160; &lt;strong&gt;Conversa de&amp;#160; Português&lt;/strong&gt;&amp;#160; contará com&amp;#160; uma&amp;#160; nova coluna: &lt;strong&gt;Teste seu&amp;#160; conhecimento.&lt;/strong&gt; A&amp;#160; coluna será&amp;#160; publicada&amp;#160;&amp;#160; duas&amp;#160;&amp;#160; vezes por semana, sempre&amp;#160; aos&amp;#160;&amp;#160; domingos&amp;#160; e&amp;#160; quartas.&amp;#160; &lt;/p&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;   &lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;Teste&amp;#160; seu conhecimento terá o formato&amp;#160; de&amp;#160; enquetes&amp;#160; a serem&amp;#160;&amp;#160; respondidas&amp;#160; a partir do conhecimento&amp;#160; gramatical e literário&amp;#160; dos leitores.&amp;#160; As&amp;#160; respostas&amp;#160; serão sempre&amp;#160; apresentadas&amp;#160; na&amp;#160; edição&amp;#160; seguinte.&amp;#160; Espero que&amp;#160;&amp;#160; todos&amp;#160;&amp;#160; gostem, aproveitem&amp;#160; a&amp;#160; novidade&amp;#160; e&amp;#160; enviem&amp;#160; sugestões. E&amp;#160; que&amp;#160; tal&amp;#160; responder&amp;#160; a&amp;#160; enquete de&amp;#160; estreia? &lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;a href="http://lh3.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/SpqYxOsUAPI/AAAAAAAAEYk/TNJ1ee3Ib4Y/s1600-h/Teste%5B5%5D.png"&gt;&lt;img style="border-right-width: 0px; display: block; float: none; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: auto; border-left-width: 0px; margin-right: auto" title="Teste" border="0" alt="Teste" src="http://lh5.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/SpqYyAJaZBI/AAAAAAAAEYo/x_PlI9fuC8Y/Teste_thumb%5B3%5D.png?imgmax=800" width="311" height="35" /&gt;&lt;/a&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;A&amp;#160; que&amp;#160; heterônimo&amp;#160; do poeta&amp;#160; Fernando&amp;#160; Pessoa&amp;#160; pertence o&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160; texto&amp;#160; abaixo?&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Não a tu, Cristo,&amp;#160; odeio&amp;#160; ou te quero.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Em ti como nos outros&amp;#160; creio&amp;#160; deuses mais&amp;#160;&amp;#160; velhos.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Só te tenho&amp;#160; por&amp;#160; não mais nem menos&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Do que eles, mas&amp;#160; mais&amp;#160; novo apenas.&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Odeio-os&amp;#160; sim,&amp;#160; e&amp;#160; a esses com calma aborreço,&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Que&amp;#160; te querem acima&amp;#160; dos&amp;#160; outros&amp;#160; teus&amp;#160; iguais&amp;#160; deuses.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Quero-te onde tu ‘stás, nem mais&amp;#160; alto&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Nem&amp;#160; mais&amp;#160;&amp;#160; baixo que eles, tu apenas.&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Deus&amp;#160; triste, preciso&amp;#160; talvez porque&amp;#160;&amp;#160; nenhum&amp;#160; havia&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Como&amp;#160;&amp;#160; tu, um&amp;#160; a mais&amp;#160; no&amp;#160; Panteão e no culto,&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Nada mais, nem&amp;#160; mais alto&amp;#160; nem&amp;#160; mais&amp;#160;&amp;#160; puro&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Porque para&amp;#160; tudo&amp;#160; havia&amp;#160; deuses, menos&amp;#160; tu.&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Cura&amp;#160; tu, idólatra exclusivo&amp;#160; de&amp;#160;&amp;#160; Cristo, que a&amp;#160;&amp;#160; vida&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;É múltipla e&amp;#160; todos os dias&amp;#160; são&amp;#160; diferentes&amp;#160; dos&amp;#160; outros,&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;E só sendo múltiplos&amp;#160; como eles&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Staremos&amp;#160; com a verdade&amp;#160; e sós.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;em&gt;(09/10/1916)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;!-- INICIO DO CODIGO DA ENQUETE --&gt;&lt;br /&gt;
&lt;form action="http://www.enquetes.com.br/enquete.asp" method=GET&gt;&lt;b&gt;De quem  &amp;#233;  esse  texto?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input name="opcao" type="radio" value="4683001"&gt;&amp;#193;lvaro de  Campos&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input name="opcao" type="radio" value="4683002"&gt;Ricardo  Reis&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input name="opcao" type="radio" value="4683003"&gt;Alberto Caeiro&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input name="opcao" type="radio" value="4683004"&gt;Fernando  Pessoa ( Ele mesmo)&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input type="hidden" name="id" value="871796"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;input type=hidden name="origem" value="http://conversadeportugues.blogspot.com/"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input type=submit value=" Votar "&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/form&gt;&lt;form action="http://www.enquetes.com.br/enquete.asp" method=GET&gt;&lt;input type=hidden name="origem" value="http://conversadeportugues.blogspot.com/"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input type=hidden name="id" value="871796"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;input type=submit value="Resultado parcial"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/form&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;!-- FIM DO CODIGO DA ENQUETE --&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-6817693471071049573?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/eZ_0t8lud3o" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/6817693471071049573/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/08/teste-seu-conhecimento-novidade-no-blog.html#comment-form" title="1 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/6817693471071049573?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/6817693471071049573?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/eZ_0t8lud3o/teste-seu-conhecimento-novidade-no-blog.html" title="Teste seu conhecimento – novidade no blog" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/08/teste-seu-conhecimento-novidade-no-blog.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DEUGSXg7fip7ImA9WxNSEUQ.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-2918599703249350338</id><published>2009-08-25T07:30:00.000-03:00</published><updated>2009-08-25T07:30:28.606-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-08-25T07:30:28.606-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Podcast" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sobre  o autor" /><title>Sobre o autor - Cruz e Souza</title><content type="html">&lt;div align="justify"&gt;A&amp;nbsp; coluna&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;strong&gt;Sobre o autor&lt;/strong&gt;&amp;nbsp; é&amp;nbsp; publicada&amp;nbsp; no blog &lt;strong&gt;Conversa de&amp;nbsp; Português&lt;/strong&gt;&amp;nbsp; sempre às terças-feiras.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; No texto&amp;nbsp; de&amp;nbsp; lançamento, explicou-se&amp;nbsp; que&amp;nbsp; “sua característica&amp;nbsp; principal é a&amp;nbsp; apresentação de uma breve&amp;nbsp; biografia de&amp;nbsp;&amp;nbsp; autores consagrados e&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; obras&amp;nbsp;&amp;nbsp; já&amp;nbsp; consideradas&amp;nbsp; de&amp;nbsp; domínio público (aquelas&amp;nbsp;&amp;nbsp; cujos&amp;nbsp; autores&amp;nbsp; são&amp;nbsp; falecidos há, pelo menos, 70 anos)”, além&amp;nbsp; de um&amp;nbsp; arquivo de&amp;nbsp; áudio, disponibilizado para&amp;nbsp; download. Neste arquivo,&amp;nbsp; há a&amp;nbsp; leitura de&amp;nbsp; um&amp;nbsp; poema&amp;nbsp; do&amp;nbsp; autor&amp;nbsp; escolhido&amp;nbsp; e do&amp;nbsp;&amp;nbsp; texto&amp;nbsp; que compõe&amp;nbsp; o artigo publicado.&amp;nbsp; O&amp;nbsp; autor&amp;nbsp; de hoje,&amp;nbsp; a pedido&amp;nbsp; de&amp;nbsp; meu&amp;nbsp; amigo&amp;nbsp; Lourival&amp;nbsp; Santos,&amp;nbsp;&amp;nbsp; é&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;strong&gt;Cruz&amp;nbsp; e&amp;nbsp; Souza&lt;/strong&gt; e o poema lido é &lt;em&gt;Tristeza&amp;nbsp; do&amp;nbsp;&amp;nbsp; Infinito&lt;/em&gt;. &lt;/div&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;img align="left" border="0" height="187" src="http://i290.photobucket.com/albums/ll253/leioomundo/Cruz_e_souza.jpg" style="border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-right-width: 0px; border-top-width: 0px; display: inline; margin: 0px 15px 0px 0px;" width="170" /&gt; &lt;br /&gt;
&lt;div align="justify"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;João da&amp;nbsp; Cruz&amp;nbsp; e&amp;nbsp; Souza&lt;/strong&gt; nasceu&amp;nbsp;&amp;nbsp; em&amp;nbsp;&amp;nbsp; 1861 na cidade de&amp;nbsp;&amp;nbsp; Desterro&amp;nbsp; (atual&amp;nbsp;&amp;nbsp; Florianópolis) e faleceu&amp;nbsp;&amp;nbsp; aos 38 anos,&amp;nbsp; em Minas Gerais, vitimado por tuberculose.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Filho&amp;nbsp; negros&amp;nbsp; libertos, foi&amp;nbsp; criado, após&amp;nbsp; a&amp;nbsp; morte destes , pelo&amp;nbsp; Marechal Guilherme&amp;nbsp; Xavier&amp;nbsp; de&amp;nbsp;&amp;nbsp; Sousa.&amp;nbsp; Após&amp;nbsp; a&amp;nbsp; morte&amp;nbsp; de seu tutor,&amp;nbsp; abandonou os&amp;nbsp; estudos e&amp;nbsp; pôs-se&amp;nbsp; a&amp;nbsp; escrever&amp;nbsp; crônicas&amp;nbsp; abolicionistas.&amp;nbsp; Sua luta&amp;nbsp; contra&amp;nbsp; a&amp;nbsp; escravidão&amp;nbsp; intensificou-se&amp;nbsp; após&amp;nbsp; ter&amp;nbsp; sido&amp;nbsp; impedido de&amp;nbsp;&amp;nbsp; assumir&amp;nbsp; um&amp;nbsp; cargo&amp;nbsp; na cidade&amp;nbsp; de&amp;nbsp; Laguna.&amp;nbsp; Mudou-se para&amp;nbsp;&amp;nbsp; o&amp;nbsp; Rio de&amp;nbsp; Janeiro,&amp;nbsp; em&amp;nbsp;&amp;nbsp; 1890,&amp;nbsp; e nesta cidade&amp;nbsp; passou&amp;nbsp;&amp;nbsp; a&amp;nbsp;&amp;nbsp; colaborar no&amp;nbsp; jornal&amp;nbsp;&amp;nbsp; Folha&amp;nbsp; Popular com&amp;nbsp; B. Lopes e&amp;nbsp; Oscar&amp;nbsp;&amp;nbsp; Rosas – surgia, então,&amp;nbsp; o&amp;nbsp;&amp;nbsp; primeiro&amp;nbsp;&amp;nbsp; grupo&amp;nbsp; simbolista&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; brasileiro. Suas&amp;nbsp;&amp;nbsp; obras &lt;em&gt;Missal &lt;/em&gt;e&amp;nbsp; &lt;em&gt;Broquéis&lt;/em&gt; ( 1893) são consideradas&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; um&amp;nbsp;&amp;nbsp; marco&amp;nbsp; da&amp;nbsp;&amp;nbsp; obra&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; simbolista&amp;nbsp; no Brasil. O &lt;strong&gt;Simbolismo&lt;/strong&gt;&amp;nbsp; foi um&amp;nbsp;&amp;nbsp; movimento&amp;nbsp; literário que se&amp;nbsp;&amp;nbsp; oficializou&amp;nbsp; em 1886 com&amp;nbsp; a&amp;nbsp;&amp;nbsp; publicação de&amp;nbsp; um&amp;nbsp; manifesto&amp;nbsp; escrito&amp;nbsp; por Jean&amp;nbsp; Moréas e cuja&amp;nbsp;&amp;nbsp; origem&amp;nbsp; está&amp;nbsp; nos&amp;nbsp; escritos de Charles&amp;nbsp; Baudelaire e&amp;nbsp; Paul&amp;nbsp; Verlaine.&amp;nbsp; O termo&amp;nbsp; simbolista&amp;nbsp;&amp;nbsp; substituía&amp;nbsp;&amp;nbsp; a expressão&amp;nbsp; Decadentismo, utilizada&amp;nbsp; para nomear tendências&amp;nbsp;&amp;nbsp; poéticas de&amp;nbsp;&amp;nbsp; base&amp;nbsp; positivista e anti-naturalista. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ouça&amp;nbsp; o&amp;nbsp; podcast&amp;nbsp; com&amp;nbsp; a&amp;nbsp; leitura&amp;nbsp; do&amp;nbsp; texto Tristeza do Infinito:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div align="center"&gt;&lt;embed allowscriptaccess="always" height="22" src="http://www.4shared.com/embed/126961553/102d220d" width="250"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;
Para&amp;nbsp; fazer o download do arquivo em mp3, clique&amp;nbsp; no &amp;nbsp; link &amp;nbsp;abaixo.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;a href="http://www.4shared.com/file/126961553/102d220d/Cruz_e_Souza.html" target="_blank"&gt;Poema&amp;nbsp; e&amp;nbsp; biografia do autor&lt;/a&gt;&amp;nbsp; (4,246 KB)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;Referências eletrônicas e bibliográficas:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
BOSI, Alfredo.&amp;nbsp; &lt;strong&gt;História&amp;nbsp;&amp;nbsp; Concisa da&amp;nbsp; literatura&amp;nbsp; brasileira. &lt;/strong&gt;33.ed. São&amp;nbsp; Paulo:&amp;nbsp;&amp;nbsp; Cultrix,&amp;nbsp; 1996.&lt;br /&gt;
CRUZ E&amp;nbsp; SOUZA, João da. &lt;strong&gt;Tristeza&amp;nbsp; do Infinito&lt;/strong&gt;.&amp;nbsp; Disponível em:&amp;nbsp; &lt;a href="http://www.revista.agulha.nom.br/csousa15p.html" target="_blank"&gt;http://www.revista.agulha.nom.br/csousa15p.html&lt;/a&gt; . Acesso em&amp;nbsp; 20/08/ 2009.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;di&gt;  &lt;/di&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-2918599703249350338?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/96HYr8XLGLY" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/2918599703249350338/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/08/sobre-o-autor-cruz-e-souza.html#comment-form" title="2 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/2918599703249350338?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/2918599703249350338?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/96HYr8XLGLY/sobre-o-autor-cruz-e-souza.html" title="Sobre o autor - Cruz e Souza" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">2</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/08/sobre-o-autor-cruz-e-souza.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CUMGRHs4fSp7ImA9WxNTGUg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-5242148077327008230</id><published>2009-08-22T12:03:00.001-03:00</published><updated>2009-08-22T12:03:45.535-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-08-22T12:03:45.535-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Pontuação" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Dúvidas" /><title>A vírgula e o aposto - Dúvida do leitor</title><content type="html">&lt;p align="right"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_k4zG_ZMp6gY/Sl-vUZehrgI/AAAAAAAAEB0/VH15eWRVxyk/s320/Sua_duvida.png" /&gt; &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p align="right"&gt;&lt;em&gt;O uso da virgula, na seguinte frase, est&amp;#225; correcto (sic)?      &lt;br /&gt;&amp;quot; Proponho que, nos termos do artigo ......, seja louvado o licenciado, Carlos....&amp;quot;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p align="right"&gt;&lt;em&gt;J.R.M&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div&gt;&lt;/div&gt;  &lt;p align="justify"&gt;A&amp;#160; pergunta&amp;#160; acima&amp;#160; foi&amp;#160; enviada pelo&amp;#160; leitor&amp;#160; J.R.M e apresenta&amp;#160; uma&amp;#160; d&amp;#250;vida bastante&amp;#160; comum: usar&amp;#160; ou n&amp;#227;o&amp;#160; v&amp;#237;rgulas&amp;#160; para&amp;#160;&amp;#160; isolar&amp;#160;&amp;#160; um termo&amp;#160; explicativo. Respondi ao&amp;#160; leitor que&amp;#160; sua&amp;#160; frase&amp;#160; estava&amp;#160; corret&amp;#237;ssima, mas&amp;#160;&amp;#160; por que&amp;#160; se deve&amp;#160; usar&amp;#160; a&amp;#160; v&amp;#237;rgula&amp;#160; no&amp;#160; caso acima?&lt;/p&gt; &lt;span id="fullpost"&gt;   &lt;div&gt;&lt;/div&gt;    &lt;p align="justify"&gt;A express&amp;#227;o isolada pelas&amp;#160;&amp;#160; v&amp;#237;rgulas&amp;#160; (&amp;quot;nos&amp;#160; termos&amp;#160; do artigo&amp;quot;) &amp;#233;&amp;#160; um &lt;strong&gt;aposto&lt;/strong&gt;, isto &amp;#233;,&amp;#160; uma&amp;#160; explica&amp;#231;&amp;#227;o&amp;#160; sobre&amp;#160; o&amp;#160; que&amp;#160; foi dito anteriormente e, deste modo,&amp;#160; &amp;#233;&amp;#160; um termo&amp;#160; acess&amp;#243;rio&amp;#160; daquela&amp;#160; ora&amp;#231;&amp;#227;o. A&amp;#160; sintaxe&amp;#160; da&amp;#160; l&amp;#237;ngua&amp;#160; portuguesa&amp;#160; entende&amp;#160; o&amp;#160; aposto&amp;#160; como&amp;#160; um elemento que,&amp;#160; a princ&amp;#237;pio,&amp;#160; n&amp;#227;o&amp;#160; precisaria&amp;#160; estar na&amp;#160; ora&amp;#231;&amp;#227;o e sua aus&amp;#234;ncia&amp;#160; n&amp;#227;o provocaria&amp;#160; altera&amp;#231;&amp;#227;o de&amp;#160; sentido. &lt;/p&gt;    &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;    &lt;p align="justify"&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;    &lt;div&gt;&lt;/div&gt;    &lt;p align="justify"&gt;D&amp;#250;vidas&amp;#160; sobre&amp;#160; l&amp;#237;ngua&amp;#160; portuguesa? Leia o&amp;#160; texto &lt;strong&gt;&lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/02/como-enviar-duvidas-para-o-blog.html" target="_blank"&gt;Como enviar&amp;#160;&amp;#160; d&amp;#250;vidas&amp;#160; para&amp;#160; o&amp;#160; blog&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; e saiba&amp;#160; como&amp;#160; proceder.&lt;/p&gt; &lt;/span&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-5242148077327008230?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/FSomwKDog9E" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/5242148077327008230/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/08/virgula-e-o-aposto-duvida-do-leitor.html#comment-form" title="0 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/5242148077327008230?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/5242148077327008230?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/FSomwKDog9E/virgula-e-o-aposto-duvida-do-leitor.html" title="A vírgula e o aposto - Dúvida do leitor" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_k4zG_ZMp6gY/Sl-vUZehrgI/AAAAAAAAEB0/VH15eWRVxyk/s72-c/Sua_duvida.png" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">0</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/08/virgula-e-o-aposto-duvida-do-leitor.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;CkcARnk7eCp7ImA9WxNSEEs.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-5979658080489145172</id><published>2009-08-18T19:12:00.022-03:00</published><updated>2009-08-23T17:40:47.700-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-08-23T17:40:47.700-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Podcast" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sobre  o autor" /><title>Sobre o autor – novidade no blog</title><content type="html">&lt;div align="justify"&gt;Muitos&amp;nbsp;&amp;nbsp; blogueiros&amp;nbsp; _ aqueles&amp;nbsp; que escrevem&amp;nbsp; em blogs&amp;nbsp; _ têm&amp;nbsp; utilizado outras&amp;nbsp; estratégias, além&amp;nbsp; do texto escrito,&amp;nbsp; para&amp;nbsp; tornar&amp;nbsp; suas páginas&amp;nbsp;&amp;nbsp; mais&amp;nbsp; atraentes a&amp;nbsp; quem&amp;nbsp; as&amp;nbsp; visita;&amp;nbsp; um desses&amp;nbsp; recursos&amp;nbsp;&amp;nbsp; é o &lt;i&gt;podcast&lt;/i&gt;, isto&amp;nbsp; é, uma gravação de&amp;nbsp; áudio&amp;nbsp; em&amp;nbsp;&amp;nbsp; formato&amp;nbsp; digital, através da qual são&amp;nbsp; disponibilizadas conversas,&amp;nbsp; entrevistas, leituras.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Essa&amp;nbsp;&amp;nbsp; ferramenta tem sido muito&amp;nbsp;&amp;nbsp; utilizada&amp;nbsp; nos blogs&amp;nbsp; escritos&amp;nbsp; por&amp;nbsp; professores e o&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;b&gt;Conversa de&amp;nbsp; Português&lt;/b&gt;&amp;nbsp; não poderia&amp;nbsp;&amp;nbsp; ficar&amp;nbsp; de&amp;nbsp;&amp;nbsp; fora. &lt;/div&gt;&lt;span id="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div align="justify"&gt;A&amp;nbsp; fim de&amp;nbsp;&amp;nbsp; testar&amp;nbsp; o&amp;nbsp; novo&amp;nbsp;&amp;nbsp; formato, foi criada uma&amp;nbsp; nova&amp;nbsp; coluna&amp;nbsp; no blog, cujo&amp;nbsp;&amp;nbsp; título será &lt;b&gt;Sobre&amp;nbsp; o&amp;nbsp; Autor&lt;/b&gt;. Sua característica&amp;nbsp; principal será a&amp;nbsp; apresentação de uma breve&amp;nbsp; biografia de&amp;nbsp;&amp;nbsp; autores consagrados e&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; obras&amp;nbsp;&amp;nbsp; já&amp;nbsp; consideradas&amp;nbsp; de&amp;nbsp; domínio público (aquelas&amp;nbsp;&amp;nbsp; cujos&amp;nbsp; autores&amp;nbsp; são&amp;nbsp; falecidos há, pelo menos, 70 anos).&amp;nbsp; Sobre o Autor será&amp;nbsp; publicada&amp;nbsp;&amp;nbsp; todas&amp;nbsp; as&amp;nbsp; terças-feiras e&amp;nbsp; o&amp;nbsp; primeiro&amp;nbsp; autor&amp;nbsp; comentado&amp;nbsp; será&amp;nbsp; Fernando&amp;nbsp; Pessoa. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_k4zG_ZMp6gY/SBTi_YfoKMI/AAAAAAAABwg/mDleTP8FHts/s1600-h/Pessoa20anos.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5194025848799766722" src="http://4.bp.blogspot.com/_k4zG_ZMp6gY/SBTi_YfoKMI/AAAAAAAABwg/mDleTP8FHts/s200/Pessoa20anos.jpg" style="float: left; margin: 0px 10px 10px 0px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt; Fernando Antônio Nogueira Pessoa&lt;/b&gt; nasceu em Lisboa em 13 de junho de 1888.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Tendo&amp;nbsp; nascido no dia&amp;nbsp; de&amp;nbsp; Santo&amp;nbsp; Antônio, padroeiro da cidade,&amp;nbsp;&amp;nbsp; foi&amp;nbsp; batizado&amp;nbsp; com o&amp;nbsp; nome&amp;nbsp; do&amp;nbsp; santo&amp;nbsp; em&amp;nbsp; sua&amp;nbsp; homenagem. O que diferencia Pessoa dos outros poetas é o fenômeno da heteronímia, que o fez criar 72 "personas" literárias. Diferente do pseudônimo , em que o artista assume novo nome sem mudar suas características de escrita, na heteronímia ocorre uma alteração de estilo, tema, vocabulário. Fernando Pessoa criou, segundo aqueles que lhe estudam as obras, 72 personas _ e não há que se confundir com personagens _ dentre os quais quatro são mais conhecidos: Fernando Pessoa (Ele Mesmo), Ricardo Reis, Álvaro de Campos e Alberto Caeiro. Em &lt;a href="http://www.pessoa.art.br/?p=24"&gt;carta ao amigo Adolfo Casais Monteiro&lt;/a&gt;, Fernando escreveu sobre os heterônimos: &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;i&gt;Lisboa, 13 de Janeiro de 1935 Meu prezado Camarada: Muito agradeço a sua carta, a que vou responder imediata e integralmente. Antes de, propriamente, começar, quero pedir-lhe desculpa de lhe escrever neste papel de cópia. Acabou-se-me o decente, é domingo, e não posso arranjar outro. Mas mais vale, creio, o mau papel que o adiamento.Respondo agora diretamente às suas três perguntas: (1) plano futuro da publicação das minhas obras, (2) gênese dos meus heterônimos, e (3) ocultismo.Começo pela parte psiquiátrica. A origem dos meus heterônimos é o fundo traço de histeria que existe em mim. Não sei se sou simplesmente histérico, se sou, mais propriamente, um histero-neurastênico. Tendo para esta segunda hipótese, porque há em mim fenômenos de abulia que a histeria, propriamente dita, não enquadra no registo dos seus sintomas. Seja como for, a origem mental dos heterônimos está na minha tendência orgânica e constante para a despersonalização e para a simulação. Estes fenômenos - felizmente para mim e para os outros - mentalizaram-se em mim; quero dizer, não se manifestam na minha vida prática, exterior e de contato com outros; fazem explosão para dentro e vivo-os eu a sós comigo.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div align="justify"&gt;A partir daí, Pessoa conta ao amigo as vidas que construiu para cada uma de suas "personas". &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.secrel.com.br/jpoesia/facam.html"&gt;&lt;span style="color: #993300;"&gt;Álvaro de Campos&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; nasceu em Tavira, no dia 15 de Outubro de 1890 (às 01:30 da tarde, diz-me o Ferreira Gomes; e é verdade, pois, feito o horóscopo para essa hora, está certo). Este, como sabe, é engenheiro naval (por Glasgow), mas agora está aqui em Lisboa em inatividade&lt;/i&gt;. &lt;i&gt;&lt;span style="color: #993300;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.secrel.com.br/jpoesia/caeiro.html"&gt;Alberto Caeiro&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; nasceu em 1889 e morreu em 1915; nasceu em Lisboa, mas viveu quase toda a sua vida no campo. Não teve profissão nem educação quase alguma.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; &lt;a href="http://www.secrel.com.br/jpoesia/reis.html"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Ricardo Reis&lt;/b&gt; &lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;educado num colégio de jesuítas, é, como disse, médico; vive no Brasil desde 1919, pois se expatriou espontaneamente por ser monárquico. É, um latinista por educação alheia, e um semi-helenista por educação própria.&lt;/i&gt; &lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div align="justify"&gt;O&amp;nbsp; &lt;i&gt;podcast&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; que&amp;nbsp; completa&amp;nbsp; esse texto nos&amp;nbsp;&amp;nbsp; traz&amp;nbsp; o poema&amp;nbsp; Ode&amp;nbsp; Marcial, do&amp;nbsp; heterônimo&amp;nbsp; Álvaro&amp;nbsp; de Campos, uma&amp;nbsp;&amp;nbsp; persona&amp;nbsp; de&amp;nbsp; angústia intensa, que alterna solidão e&amp;nbsp; euforia&amp;nbsp;&amp;nbsp; com as&amp;nbsp; conquistas&amp;nbsp; do&amp;nbsp; mundo&amp;nbsp; moderno. A&amp;nbsp; análise&amp;nbsp; do texto&amp;nbsp; começa&amp;nbsp; por&amp;nbsp; seu título,&amp;nbsp; uma&amp;nbsp; que&amp;nbsp; vez que se&amp;nbsp; propõe ode – vocábulo de origem&amp;nbsp; grega, cujo&amp;nbsp; significado&amp;nbsp; é “canto” e&amp;nbsp; este, geralmente, é&amp;nbsp;&amp;nbsp; composto&amp;nbsp; com&amp;nbsp; o tom de&amp;nbsp;&amp;nbsp; exaltação. Nesta ode, no entanto,&amp;nbsp; é&amp;nbsp; construída&amp;nbsp; como&amp;nbsp; um&amp;nbsp; lamento decorrente dos&amp;nbsp; horrores&amp;nbsp; da&amp;nbsp;&amp;nbsp; guerra.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;embed allowscriptaccess="always" height="22" src="http://www.4shared.com/embed/125964320/c4de736d" width="250"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;div align="center"&gt;Gostou&amp;nbsp; do&amp;nbsp; texto? Clique &lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.4shared.com/file/125964320/c4de736d/Ode_Marcial.html" target="_blank"&gt;&lt;b&gt;AQUI&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; para fazer o&amp;nbsp;&amp;nbsp; download. &lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-5979658080489145172?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/FTYMrih0N1Q" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/5979658080489145172/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/08/sobre-o-autor-novidade-no-blog.html#comment-form" title="9 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/5979658080489145172?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/5979658080489145172?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/FTYMrih0N1Q/sobre-o-autor-novidade-no-blog.html" title="Sobre o autor – novidade no blog" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://4.bp.blogspot.com/_k4zG_ZMp6gY/SBTi_YfoKMI/AAAAAAAABwg/mDleTP8FHts/s72-c/Pessoa20anos.jpg" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">9</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/08/sobre-o-autor-novidade-no-blog.html</feedburner:origLink></entry><entry gd:etag="W/&quot;DUYFRHszeCp7ImA9WxNTFUg.&quot;"><id>tag:blogger.com,1999:blog-2636756240776342552.post-2158863812736995602</id><published>2009-08-17T21:58:00.001-03:00</published><updated>2009-08-17T21:58:35.580-03:00</updated><app:edited xmlns:app="http://www.w3.org/2007/app">2009-08-17T21:58:35.580-03:00</app:edited><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Sugestão bibliográfica" /><category scheme="http://www.blogger.com/atom/ns#" term="Literatura infantil" /><title>Sugestão bibliográfica 9 - A literatura para crianças e jovens</title><content type="html">&lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;img style="display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto" src="http://2.bp.blogspot.com/_k4zG_ZMp6gY/Skzeofvib-I/AAAAAAAAD_c/gCRcd1OQiA4/s320/Sugest&amp;atilde;o_bibliogr&amp;aacute;fica.png" /&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;  &lt;p align="justify"&gt;Os&amp;#160; primeiros&amp;#160; registros de literatura genuinamente dedicada ao&amp;#160; público infantil datam&amp;#160; da primeira metade do século&amp;#160;&amp;#160; XVIII, embora desde&amp;#160; o&amp;#160; Classicismo&amp;#160; francês, algumas&amp;#160;&amp;#160; histórias fossem consideradas apropriadas&amp;#160; também à&amp;#160;&amp;#160; infância.&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160; No&amp;#160;&amp;#160; Brasil, o marco da produção literária para o&amp;#160;&amp;#160; público infantil é a&amp;#160;&amp;#160; obra&amp;#160; Monteiro Lobato, apesar&amp;#160; de&amp;#160;&amp;#160; outros&amp;#160;&amp;#160; terem&amp;#160; escrito&amp;#160; para crianças&amp;#160; antes dele. Na&amp;#160; década de&amp;#160; 80,&amp;#160; aumentou&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160; o número de&amp;#160;&amp;#160; publicações&amp;#160; acadêmicas&amp;#160; cujo objetivo era analisar a&amp;#160; produção dedicada&amp;#160; à infância.&amp;#160; Com o&amp;#160; mesmo&amp;#160; objetivo escreveu&amp;#160;&amp;#160; Maria Alexandre de&amp;#160; Oliveira&amp;#160; em&amp;#160; seu livro &lt;strong&gt;A&amp;#160; literatura para crianças e jovens no Brasil&amp;#160; de&amp;#160; ontem e de&amp;#160; hoje: caminhos de&amp;#160; ensino&lt;/strong&gt;.&amp;#160; &lt;/p&gt; &lt;span id="fullpost"&gt;   &lt;div&gt;&lt;/div&gt;    &lt;p align="justify"&gt;Maria&amp;#160; Alexandre&amp;#160;&amp;#160; de&amp;#160; Oliveira é&amp;#160;&amp;#160; doutora em Teorias de Ensino&amp;#160; e&amp;#160; Práticas&amp;#160; Escolares, pela Universidade de&amp;#160;&amp;#160; São&amp;#160; Paulo .&amp;#160; Neste&amp;#160; livro,&amp;#160; a&amp;#160; autora apresenta&amp;#160; o&amp;#160; resultado&amp;#160; de&amp;#160; pesquisas sobre o ensino&amp;#160;&amp;#160; de&amp;#160;&amp;#160; Literatura&amp;#160; infantil e&amp;#160; traça um breve&amp;#160; esboço&amp;#160; da literatura infantil no Brasil.&amp;#160;&amp;#160; A&amp;#160; obra é&amp;#160; dividida em&amp;#160;&amp;#160; cinco partes: a primeira é dedicada ao ensino e à formação de professores; a segunda,&amp;#160; ao histórico da&amp;#160; literatura&amp;#160; infantil brasileira;&amp;#160; na&amp;#160;&amp;#160; terceira&amp;#160; parte ,&amp;#160; a autora&amp;#160; dedica-se&amp;#160; a analisar&amp;#160; a distância&amp;#160; que&amp;#160;&amp;#160;&amp;#160; há&amp;#160; entre as&amp;#160; práticas&amp;#160; pedagógicas&amp;#160;&amp;#160; e a&amp;#160; teoria sobre&amp;#160; o&amp;#160; ensino de literatura. Em seguida,&amp;#160; apresenta uma classificação de&amp;#160; obras&amp;#160; por períodos e, por último,&amp;#160; a&amp;#160; análise das&amp;#160; obras&amp;#160; selecionadas.&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;    &lt;div&gt;&lt;/div&gt;    &lt;p&gt;&amp;#160; &lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;a href="http://lh6.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/Son8sVE3LWI/AAAAAAAAEXA/LPJs48twubU/s1600-h/Literatura_para_crian%C3%A7as%5B6%5D.jpg"&gt;&lt;img style="border-right-width: 0px; margin: 0px 10px 0px 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px" title="Literatura_para_crianças" border="0" alt="Literatura_para_crianças" align="left" src="http://lh3.ggpht.com/_k4zG_ZMp6gY/Son8uLc96AI/AAAAAAAAEXE/KYeXxb39Z9Y/Literatura_para_crian%C3%A7as_thumb%5B4%5D.jpg?imgmax=800" width="119" height="171" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&amp;#160;&lt;/p&gt;    &lt;p align="left"&gt;OLIVEIRA,&amp;#160;&amp;#160; Maria&amp;#160; Alexandre.&amp;#160; &lt;strong&gt;A&amp;#160; literatura para crianças e jovens no Brasil&amp;#160; de&amp;#160; ontem e de&amp;#160; hoje: caminhos de&amp;#160; ensino&lt;/strong&gt;. São Paulo: Paulinas, 2008. 180 p.&lt;/p&gt; &lt;/span&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;hr 'style: color blue' /&gt; 
Este artigo pertence ao blog &lt;a href="http://conversadeportugues.blogspot.com"&gt;Conversa de Português&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;
Respeite a lei de direitos autorais! Gostou dos  textos deste  blog? Divulgue-o!
Plágio é crime e está previsto no artigo 184 do Código Penal.

Dúvidas  sobre  língua portuguesa? Envie sua pergunta para o blog: http://conversadeportugues.blogspot.com/2008/10/contato-com-o-blog.html&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2636756240776342552-2158863812736995602?l=conversadeportugues.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/ConversaDePortugues/~4/wXuKLdfp-V8" height="1" width="1"/&gt;</content><link rel="replies" type="application/atom+xml" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/feeds/2158863812736995602/comments/default" title="Postar comentários" /><link rel="replies" type="text/html" href="http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/08/sugestao-bibliografica-9-literatura.html#comment-form" title="1 Comentários" /><link rel="edit" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/2158863812736995602?v=2" /><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.blogger.com/feeds/2636756240776342552/posts/default/2158863812736995602?v=2" /><link rel="alternate" type="text/html" href="http://feedproxy.google.com/~r/ConversaDePortugues/~3/wXuKLdfp-V8/sugestao-bibliografica-9-literatura.html" title="Sugestão bibliográfica 9 - A literatura para crianças e jovens" /><author><name>Andréa Motta</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13043639679527651785</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty name="OpenSocialUserId" value="02872718334007150128" /></author><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="http://2.bp.blogspot.com/_k4zG_ZMp6gY/Skzeofvib-I/AAAAAAAAD_c/gCRcd1OQiA4/s72-c/Sugest&amp;atilde;o_bibliogr&amp;aacute;fica.png" height="72" width="72" /><thr:total xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">1</thr:total><feedburner:origLink>http://conversadeportugues.blogspot.com/2009/08/sugestao-bibliografica-9-literatura.html</feedburner:origLink></entry></feed>
