<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" version="2.0">
<channel>
	<title>Comments for yauidea.com</title>
	
	<link>http://yauidea.com/blog</link>
	<description>There is no life without ideas</description>
	<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 17:37:15 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<image><link>http://yauidea.com/blog</link><url>http://yauidea.com/images/inyauideagroup.jpg</url><title>in yauidea.com group</title></image><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/CommentsForYauideacom" type="application/rss+xml" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" /><item>
		<title>Comment on Projective Illusion in Application by yau</title>
		<link>http://yauidea.com/blog/?p=676&amp;cpage=1#comment-3762</link>
		<dc:creator>yau</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 00:21:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yauidea.com/blog/?p=676#comment-3762</guid>
		<description>Ya, really 3D, don't know when will appear in hong kong ~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ya, really 3D, don&#8217;t know when will appear in hong kong ~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Projective Illusion in Application by NoGravity</title>
		<link>http://yauidea.com/blog/?p=676&amp;cpage=1#comment-3715</link>
		<dc:creator>NoGravity</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Sep 2009 14:00:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yauidea.com/blog/?p=676#comment-3715</guid>
		<description>個up字超正, 讚</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>個up字超正, 讚</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 雲影 【二】 by yau</title>
		<link>http://yauidea.com/blog/?p=669&amp;cpage=1#comment-2471</link>
		<dc:creator>yau</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 17:31:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yauidea.com/blog/?p=669#comment-2471</guid>
		<description>多謝多謝
「專業」只是食飯時帶埋相機出街，
邊食飯、邊欣賞風景。
你也行。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>多謝多謝<br />
「專業」只是食飯時帶埋相機出街，<br />
邊食飯、邊欣賞風景。<br />
你也行。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 雲影 【二】 by Twinnie</title>
		<link>http://yauidea.com/blog/?p=669&amp;cpage=1#comment-2418</link>
		<dc:creator>Twinnie</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jul 2009 08:05:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yauidea.com/blog/?p=669#comment-2418</guid>
		<description>好靚啊, 果然係專業 ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好靚啊, 果然係專業 ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 七月七日長生殿，夜半無人私語時。 by yau</title>
		<link>http://yauidea.com/blog/?p=653&amp;cpage=1#comment-2328</link>
		<dc:creator>yau</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Jul 2009 06:20:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yauidea.com/blog/?p=653#comment-2328</guid>
		<description>yo, that is a horrible atmosphere school day, 
just before summer holiday, 
many of my other classmate a happy mood.

but my group needed to do that moliu recitation....

and also i remember others group's passage:
...世有伯樂，然後有千里馬。 ...
..臣 密 言 ︰ 臣 以 險 釁 ， 夙 遭 閔 凶 ，...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yo, that is a horrible atmosphere school day,<br />
just before summer holiday,<br />
many of my other classmate a happy mood.</p>
<p>but my group needed to do that moliu recitation&#8230;.</p>
<p>and also i remember others group&#8217;s passage:<br />
&#8230;世有伯樂，然後有千里馬。 &#8230;<br />
..臣 密 言 ︰ 臣 以 險 釁 ， 夙 遭 閔 凶 ，&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 七月七日長生殿，夜半無人私語時。 by Joey</title>
		<link>http://yauidea.com/blog/?p=653&amp;cpage=1#comment-2327</link>
		<dc:creator>Joey</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Jul 2009 05:52:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yauidea.com/blog/?p=653#comment-2327</guid>
		<description>I remember your group was doing this Chinese poem for presentation in the library lesson. And had to do the recitation as well. Right?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I remember your group was doing this Chinese poem for presentation in the library lesson. And had to do the recitation as well. Right?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 誰人是麥可傑克森？ by yau</title>
		<link>http://yauidea.com/blog/?p=660&amp;cpage=1#comment-2173</link>
		<dc:creator>yau</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Jul 2009 10:13:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yauidea.com/blog/?p=660#comment-2173</guid>
		<description>是嗎？願聞其詳啊？
改天一吃飲tea ，天南地北，促膝談心喲~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>是嗎？願聞其詳啊？<br />
改天一吃飲tea ，天南地北，促膝談心喲~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 誰人是麥可傑克森？ by kim</title>
		<link>http://yauidea.com/blog/?p=660&amp;cpage=1#comment-2148</link>
		<dc:creator>kim</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 17:31:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yauidea.com/blog/?p=660#comment-2148</guid>
		<description>你或許不知道，魯迅推崇直譯。直譯也有直譯的heart。大陸是一直沿用這種做法的。別太快下判斷，如果對中國文化知之不多的話。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你或許不知道，魯迅推崇直譯。直譯也有直譯的heart。大陸是一直沿用這種做法的。別太快下判斷，如果對中國文化知之不多的話。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 觀塘外望 by yau</title>
		<link>http://yauidea.com/blog/?p=646&amp;cpage=1#comment-2129</link>
		<dc:creator>yau</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 04:17:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yauidea.com/blog/?p=646#comment-2129</guid>
		<description>多謝大俠仗義襄救，
小可這先謝過。
不過，那個頹雲，我已經用最頹的方法敞塞過去了。haha</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>多謝大俠仗義襄救，<br />
小可這先謝過。<br />
不過，那個頹雲，我已經用最頹的方法敞塞過去了。haha</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 觀塘外望 by NoGravity</title>
		<link>http://yauidea.com/blog/?p=646&amp;cpage=1#comment-2106</link>
		<dc:creator>NoGravity</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Jul 2009 13:59:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yauidea.com/blog/?p=646#comment-2106</guid>
		<description>如果要雲的照片
我下星期放假給你少許</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>如果要雲的照片<br />
我下星期放假給你少許</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
