<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">
<channel>
	<title>Commentaires pour Les Plumes d'Audrey</title>
	
	<link>http://lesplumesdaudrey.fr</link>
	<description>Plumes littéraires et ratures</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 12:12:34 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/CommentsForLesPlumesdAudrey" /><feedburner:info uri="commentsforlesplumesdaudrey" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
		<title>Commentaires sur La SF selon Clément #8: L’échelle de Darwin – Greg Bear par zarline</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/CommentsForLesPlumesdAudrey/~3/xFXwUtJDI4Y/</link>
		<dc:creator>zarline</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 12:12:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lesplumesdaudrey.fr/?p=9121#comment-3429</guid>
		<description>Je ne suis d'habitude pas du tout SF mais l'intrigue de ce livre me tente pour son côté biologie et évolution, sujets avec lesquels j'ai beaucoup plus d'affinités. Je note donc, ça fait toujours du bien de sortir de ses petites habitudes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je ne suis d&#8217;habitude pas du tout SF mais l&#8217;intrigue de ce livre me tente pour son côté biologie et évolution, sujets avec lesquels j&#8217;ai beaucoup plus d&#8217;affinités. Je note donc, ça fait toujours du bien de sortir de ses petites habitudes.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForLesPlumesdAudrey/~4/xFXwUtJDI4Y" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:origLink>http://lesplumesdaudrey.fr/2010/07/30/la-sf-selon-clement-8-lechelle-de-darwin-greg-bear/comment-page-1/#comment-3429</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Commentaires sur De la beauté – Zadie Smith par Mèyonsi</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/CommentsForLesPlumesdAudrey/~3/mZq8OR2guX0/</link>
		<dc:creator>Mèyonsi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Jul 2010 08:48:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lesplumesdaudrey.fr/?p=9117#comment-3421</guid>
		<description>De rien, c'est que parfois entre deux langues, on s'y perd ! A ce propos, je ne sais pas si ts s'adressait à moi, mais pour la version française, je l'ai trouvée franchement pas terrible : la traduction de Philippe Aronson étant souvent approximative : il ne restitue pas bien les différents niveaux de langue (qui sont nombreux dans les roman) et dilue complètement les aspects un peu 'trash' des personnages, lorsque ses mistranslations ne gomment pas purement et simplement des aspects pourtant capitaux du roman... Un roman à retraduire, donc, si le coeur vous en dit ! Bon week-end à tous !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>De rien, c&#8217;est que parfois entre deux langues, on s&#8217;y perd ! A ce propos, je ne sais pas si ts s&#8217;adressait à moi, mais pour la version française, je l&#8217;ai trouvée franchement pas terrible : la traduction de Philippe Aronson étant souvent approximative : il ne restitue pas bien les différents niveaux de langue (qui sont nombreux dans les roman) et dilue complètement les aspects un peu &#8216;trash&#8217; des personnages, lorsque ses mistranslations ne gomment pas purement et simplement des aspects pourtant capitaux du roman&#8230; Un roman à retraduire, donc, si le coeur vous en dit ! Bon week-end à tous !</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForLesPlumesdAudrey/~4/mZq8OR2guX0" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:origLink>http://lesplumesdaudrey.fr/2010/07/14/de-la-beaute-zadie-smith/comment-page-1/#comment-3421</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Commentaires sur De la beauté – Zadie Smith par ts</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/CommentsForLesPlumesdAudrey/~3/j_nijnnLke0/</link>
		<dc:creator>ts</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 08:24:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lesplumesdaudrey.fr/?p=9117#comment-3417</guid>
		<description>Merci de cette correction. J’avais en tête le sens anglais de ‘saga’, qui est moins stricte que le français.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci de cette correction. J’avais en tête le sens anglais de ‘saga’, qui est moins stricte que le français.</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForLesPlumesdAudrey/~4/j_nijnnLke0" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:origLink>http://lesplumesdaudrey.fr/2010/07/14/de-la-beaute-zadie-smith/comment-page-1/#comment-3417</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Commentaires sur De la beauté – Zadie Smith par ts</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/CommentsForLesPlumesdAudrey/~3/8USsbT6XP0I/</link>
		<dc:creator>ts</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 19:52:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lesplumesdaudrey.fr/?p=9117#comment-3416</guid>
		<description>Quand et si tu le voudras, ma version anglaise est à ta disposition. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quand et si tu le voudras, ma version anglaise est à ta disposition. :)</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForLesPlumesdAudrey/~4/8USsbT6XP0I" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:origLink>http://lesplumesdaudrey.fr/2010/07/14/de-la-beaute-zadie-smith/comment-page-1/#comment-3416</feedburner:origLink></item>
	<item>
		<title>Commentaires sur De la beauté – Zadie Smith par Méyonsi</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/CommentsForLesPlumesdAudrey/~3/tLJ_AIIkUgM/</link>
		<dc:creator>Méyonsi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 10:57:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lesplumesdaudrey.fr/?p=9117#comment-3415</guid>
		<description>Malheureusement, je ne peux pas être d'accord avec ce que vous dites : il n'y a aucune digression dans ce roman - tout ce qui est écrit est profondément cohérent et utile avec l'intention de cette oeuvre. Bref, la forme est parfaite, pour peu qu'on parvienne à la voir ! C'est vrai qu'on n'a plus vraiment l'habitude de lire des textes comme celui-ci, de nos jours... Quoi qu'il en soit, il ne s'agit pas d'une saga, ce roman ne portant pas sur plus de deux ans...

Allez, encore un peu de courage (et bonne lecture) !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Malheureusement, je ne peux pas être d&#8217;accord avec ce que vous dites : il n&#8217;y a aucune digression dans ce roman &#8211; tout ce qui est écrit est profondément cohérent et utile avec l&#8217;intention de cette oeuvre. Bref, la forme est parfaite, pour peu qu&#8217;on parvienne à la voir ! C&#8217;est vrai qu&#8217;on n&#8217;a plus vraiment l&#8217;habitude de lire des textes comme celui-ci, de nos jours&#8230; Quoi qu&#8217;il en soit, il ne s&#8217;agit pas d&#8217;une saga, ce roman ne portant pas sur plus de deux ans&#8230;</p>
<p>Allez, encore un peu de courage (et bonne lecture) !</p>
<img src="http://feeds.feedburner.com/~r/CommentsForLesPlumesdAudrey/~4/tLJ_AIIkUgM" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
	<feedburner:origLink>http://lesplumesdaudrey.fr/2010/07/14/de-la-beaute-zadie-smith/comment-page-1/#comment-3415</feedburner:origLink></item>
</channel>
</rss><!-- Dynamic page generated in 0.709 seconds. --><!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2010-07-30 15:06:58 -->
