<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" version="2.0">
<channel>
	<title>Comments for An Expatriate in Taiwan</title>
	
	<link>http://www.expatintaiwan.net</link>
	<description>An American expatriate shares his thoughts on life, language, food, and culture in Taiwan.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 15:56:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.feedburner.com/CommentsForAnExpatriateInTaiwan" /><feedburner:info xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" uri="commentsforanexpatriateintaiwan" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><item>
		<title>Comment on How to use chopsticks by The Expatriate</title>
		<link>http://www.expatintaiwan.net/2009/08/03/how-to-use-chopsticks/comment-page-1/#comment-55789</link>
		<dc:creator>The Expatriate</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 15:56:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.expatintaiwan.net/?p=390#comment-55789</guid>
		<description>Yes, I still use chopsticks the same way. I'd find it too difficult to switch styles now.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, I still use chopsticks the same way. I&#8217;d find it too difficult to switch styles now.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on How to use chopsticks by May</title>
		<link>http://www.expatintaiwan.net/2009/08/03/how-to-use-chopsticks/comment-page-1/#comment-55763</link>
		<dc:creator>May</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 22:34:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.expatintaiwan.net/?p=390#comment-55763</guid>
		<description>Hi! I know this is an old post of yours but I feel compelled to mention that I as a foreigner used to hold chopsticks just like you. Now that I've gotten used to them, though, I usually hold them like your second or first coworker here, depending on the food. Do you still use chopsticks like in the first vid?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi! I know this is an old post of yours but I feel compelled to mention that I as a foreigner used to hold chopsticks just like you. Now that I&#8217;ve gotten used to them, though, I usually hold them like your second or first coworker here, depending on the food. Do you still use chopsticks like in the first vid?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Rescued another kitten by Ann</title>
		<link>http://www.expatintaiwan.net/2010/11/30/rescued-another-kitten/comment-page-1/#comment-53667</link>
		<dc:creator>Ann</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jan 2012 06:14:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.expatintaiwan.net/?p=595#comment-53667</guid>
		<description>God Bless you and your family. I love reading stories and seeing people rescue animals that can't speak for themselves. I happened to come across your blog while doing research on Taiwan and I ended up reading many of your interesting blog entries. Keep up the great work!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>God Bless you and your family. I love reading stories and seeing people rescue animals that can&#8217;t speak for themselves. I happened to come across your blog while doing research on Taiwan and I ended up reading many of your interesting blog entries. Keep up the great work!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Getting married in Taiwan by The Expatriate</title>
		<link>http://www.expatintaiwan.net/2009/10/11/getting-married-in-taiwan/comment-page-1/#comment-53450</link>
		<dc:creator>The Expatriate</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Dec 2011 08:29:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.expatintaiwan.net/?p=446#comment-53450</guid>
		<description>I'm sure it is. Unfortunately, I'd have no idea how to go about that. Check with the Ministry of Foreign Affairs (MOFA) where you live - they should be able to point you in the right direction.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m sure it is. Unfortunately, I&#8217;d have no idea how to go about that. Check with the Ministry of Foreign Affairs (MOFA) where you live &#8211; they should be able to point you in the right direction.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Getting married in Taiwan by JM</title>
		<link>http://www.expatintaiwan.net/2009/10/11/getting-married-in-taiwan/comment-page-1/#comment-52044</link>
		<dc:creator>JM</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Nov 2011 21:03:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.expatintaiwan.net/?p=446#comment-52044</guid>
		<description>It is possible to get married both foreigners in Taiwan (Philippines Citizen). Both are working in manufacturing.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It is possible to get married both foreigners in Taiwan (Philippines Citizen). Both are working in manufacturing.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Mandarin and Taiwanese family names by Dr. Cool</title>
		<link>http://www.expatintaiwan.net/2009/08/06/mandarin-and-taiwanese-family-names/comment-page-1/#comment-49930</link>
		<dc:creator>Dr. Cool</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Oct 2011 09:37:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.expatintaiwan.net/?p=411#comment-49930</guid>
		<description>This is a comprehensive list.  I've enjoyed your website.  Thanks for sharing!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is a comprehensive list.  I&#8217;ve enjoyed your website.  Thanks for sharing!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Japan has awesome candy by John</title>
		<link>http://www.expatintaiwan.net/2011/02/15/japan-has-awesome-candy/comment-page-1/#comment-42689</link>
		<dc:creator>John</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Sep 2011 03:08:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.expatintaiwan.net/?p=638#comment-42689</guid>
		<description>There's an old shop on the south side of HengYang Road, between ChongQing and BoAi.

伍中行, 衡陽路56號.

They have lots of old-fashioned Taiwanese and Japanese candies, snacks like nuts and preserved plums.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There&#8217;s an old shop on the south side of HengYang Road, between ChongQing and BoAi.</p>
<p>伍中行, 衡陽路56號.</p>
<p>They have lots of old-fashioned Taiwanese and Japanese candies, snacks like nuts and preserved plums.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on A look at Taiwanese citrus fruits by radoslav</title>
		<link>http://www.expatintaiwan.net/2011/01/25/a-look-at-taiwanese-citrus-fruits/comment-page-1/#comment-25227</link>
		<dc:creator>radoslav</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Jul 2011 10:58:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.expatintaiwan.net/?p=622#comment-25227</guid>
		<description>美 人 柑 (紅 柑) is Minneola tangelo or Honeybell, cross between Duncan grapefruit and Dancy tangerine, made in USA.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>美 人 柑 (紅 柑) is Minneola tangelo or Honeybell, cross between Duncan grapefruit and Dancy tangerine, made in USA.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on A look at Taiwanese citrus fruits by Yin</title>
		<link>http://www.expatintaiwan.net/2011/01/25/a-look-at-taiwanese-citrus-fruits/comment-page-1/#comment-23321</link>
		<dc:creator>Yin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jul 2011 01:14:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.expatintaiwan.net/?p=622#comment-23321</guid>
		<description>:D I enjoyed this article very much! Thanks for doing the research and taking pictures! I was asking my mom of all the names of different types of oranges/tangerines too. However, we'd definitely call 柳丁 oranges and not tangerines. There's no way to mistake that!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.expatintaiwan.net/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  I enjoyed this article very much! Thanks for doing the research and taking pictures! I was asking my mom of all the names of different types of oranges/tangerines too. However, we&#8217;d definitely call 柳丁 oranges and not tangerines. There&#8217;s no way to mistake that!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Random stuff by Michael</title>
		<link>http://www.expatintaiwan.net/2010/12/28/random-stuff/comment-page-1/#comment-21223</link>
		<dc:creator>Michael</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 06:25:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.expatintaiwan.net/?p=614#comment-21223</guid>
		<description>"the frail mentality." Love it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;the frail mentality.&#8221; Love it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

