<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>literary prizes &#8211; Books from Finland</title>
	<atom:link href="https://www.booksfromfinland.fi/tags/literary-prizes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.booksfromfinland.fi</link>
	<description>A literary journal of writing from and about Finland.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Feb 2015 12:52:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Poets, pastries and prizes</title>
		<link>https://www.booksfromfinland.fi/2015/02/poets-pastries-and-prizes/</link>
					<comments>https://www.booksfromfinland.fi/2015/02/poets-pastries-and-prizes/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Hildi Hawkins]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2015 12:51:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=32838</guid>

					<description><![CDATA[The Runeberg Prize for fiction is awarded to Joni Skiftesvik for his autobiographical novel <em>Valkoinen Toyota vei vaimoni</em> ('The white Toyota took my wife').  In addition to the Runeberg Prize and the birthday of the poet J.L. Runeberg (1804-1877), today, 5 February, is also marked by the eating (in the Books from Finland offices, at least) of the rather delicious Runeberg cakes.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_32839" class="wp-caption alignleft" style="width: 156px"><img decoding="async" class=" wp-image-32839" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2015/02/webSkiftesvik_Joni-250x350.jpg" alt="Joni Skiftesvik" width="156" height="218" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2015/02/webSkiftesvik_Joni-250x350.jpg 250w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2015/02/webSkiftesvik_Joni-130x181.jpg 130w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2015/02/webSkiftesvik_Joni-226x315.jpg 226w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2015/02/webSkiftesvik_Joni.jpg 590w" sizes="(max-width: 156px) 100vw, 156px" /><p class="wp-caption-text">Joni Skiftesvik. Photo: Hilkka Skiftesvik</p></div>
<p>The Runeberg Prize for fiction is awarded to Joni Skiftesvik (67) for his autobiographical novel <em>Valkoinen Toyota vei vaimoni</em> (&#8216;The white Toyota took my wife&#8217;).</p>
<p>Today, 5 February, is celebrated in Finland as the birthday of the poet J.L. Runeberg (1804-1877), known as the Finnish national poet, and writer – among many other things – of the lyrics of the national anthem.</p>
<p>In addition to the eating (in the Books from Finland offices, at least) of the rather delicious <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2010/02/let-us-eat-cake/">Runeberg cakes</a>, it is also marked by the annual award of the Runeberg Prize, worth 10,000 euros.</p>
<p>The book tells the often harrowing story of Skiftesvik&#8217;s family, including illness, estrangement and death. In making the award, the jury commented: &#8216;This story appeals to the emotions, it touches the reader; but most important of all, after the book is closed, a miracle happens: its weighty content lives on in the mind, growing day by day. Many good novels have been written, but a masterpiece is recognised from its lasting effects.&#8217;</p>
<div id="attachment_4049" class="wp-caption aligncenter" style="width: 198px"><img decoding="async" class=" wp-image-4049" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2010/02/300px-Runebergintorttu.jpg" alt="Runeberg's favourite. Photo: Ville Koistinen" width="198" height="149" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2010/02/300px-Runebergintorttu.jpg 300w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2010/02/300px-Runebergintorttu-130x97.jpg 130w" sizes="(max-width: 198px) 100vw, 198px" /><p class="wp-caption-text">Runeberg&#8217;s favourite. Photo: Ville Koistinen</p></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.booksfromfinland.fi/2015/02/poets-pastries-and-prizes/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>And the winner is&#8230; Finlandia Prize for Fiction 2014</title>
		<link>https://www.booksfromfinland.fi/2014/11/and-the-winner-is-finlandia-prize-for-fiction-2014/</link>
					<comments>https://www.booksfromfinland.fi/2014/11/and-the-winner-is-finlandia-prize-for-fiction-2014/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[The Editors]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Nov 2014 14:57:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>
		<category><![CDATA[novel]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=32301</guid>

					<description><![CDATA[The winner of the prize this year, worth €30,000 and awarded on 27 November, is He eivät tiedä mitä he tekevät (‘For they know not what they do’, Tammi) by Jussi Valtonen (born 1974), a psychologist and writer. ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_32316" class="wp-caption alignleft" style="width: 164px"><img decoding="async" class=" wp-image-32316" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/Valtonen.jussi_.-233x350.jpg" alt="Jussi Valtonen. Photo: Markko Taina" width="164" height="246" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/Valtonen.jussi_.-233x350.jpg 233w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/Valtonen.jussi_.-130x195.jpg 130w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/Valtonen.jussi_.-210x315.jpg 210w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/Valtonen.jussi_..jpg 590w" sizes="(max-width: 164px) 100vw, 164px" /><p class="wp-caption-text">Jussi Valtonen. Photo: Markko Taina</p></div>
<p>The winner of the prize this year, worth €30,000 and awarded on 27 November, is <em>He eivät tiedä mitä he tekevät</em> (‘For they know not what they do’, Tammi) by Jussi Valtonen (born 1974), a psychologist and writer. The novel – 558 pages – is his third: it focuses on the relationship of science and ethics in the contemporary world, with an American professor of neuroscience, married to a Finn, as the protagonist.</p>
<p>Professor Anne Brunila – who has worked, among other posts, as a CEO in forest and energy industry – chose the winner. In her awarding speech she said: ‘The novel is an astonishing combination of perceptive description of human relationships, profound moral and ethical reasoning, science fiction and suspense&#8230;. I have never encountered a Finnish portrayal of our present era that is anything like it.’</p>
<p>The other five novels on the shortlist of six were the following:</p>
<p><em>Kaksi viatonta päivää</em> (‘Two innocent days’, Gummerus) by Heidi Jaatinen is a story of a child whose parents are not able to take care of her; <a href="http://www.booksfromfinland.fi/?s=olli+jalonen">Olli Jalonen&#8217;s</a> <em>Miehiä ja ihmisiä</em> (’Men and human beings’, Otava) focuses on a young man&#8217;s summer in the 1970s. <em>Neljäntienristeys </em>(‘The crossing of four roads’, WSOY), a <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2014/04/favour-and-fame-becoming-a-best-seller/">first novel</a> by Tommi Kinnunen, is a story set in the 20th-century Finnish countryside over three generations. <em>Kultarinta</em> (‘Goldbreast’, Gummerus) by Anni Kytömäki is a first novel about generations, set in the years between 1903 and 1937, celebrating the Finnish forest and untouched nature. <em>Graniittimies</em> (‘Granite man’, Otava) by <a href="http://www.booksfromfinland.fi/?s=sirpa+k%C3%A4hk%C3%B6nen">Sirpa Kähkönen</a> portrays a young, idealistic Finnish couple who move to the newly-founded Soviet Union to work in the utopia they believe in.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.booksfromfinland.fi/2014/11/and-the-winner-is-finlandia-prize-for-fiction-2014/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>A long list of good novels</title>
		<link>https://www.booksfromfinland.fi/2014/11/a-long-list-of-good-novels/</link>
					<comments>https://www.booksfromfinland.fi/2014/11/a-long-list-of-good-novels/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[The Editors]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Nov 2014 14:56:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>
		<category><![CDATA[novel]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=32306</guid>

					<description><![CDATA[The longlist for the International IMPAC Dublin Literary Award 2015 has been announced and, among the 142 translated novels – from 39 countries and 16 original languages – are two from Finland.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright  wp-image-32312" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/lit.award_.dublin.-350x215.jpg" alt="lit.award.dublin." width="326" height="200" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/lit.award_.dublin.-350x215.jpg 350w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/lit.award_.dublin.-130x80.jpg 130w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/lit.award_.dublin..jpg 590w" sizes="auto, (max-width: 326px) 100vw, 326px" />The longlist for the International <a href="http://www.impacdublinaward.ie/">IMPAC Dublin Literary Award</a> 2015 has been announced and, among the 142 translated novels – from 39 countries and 16 original languages – are two from Finland.</p>
<p><a href="http://www.impacdublinaward.ie/nominees/mr-darwins-gardener/"><em>Mr Darwin&#8217;s Gardener</em></a> by Kristina Carlson (Peirene Press, UK, 2012), a novel set in the 1860s England, is translated by Emily and Fleur Jeremiah (see the <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2009/09/what-god-said/">extracts</a> in <em>Books from Finland</em>).</p>
<p><a href="http://www.impacdublinaward.ie/nominees/cold-courage/"><em>Cold Courage</em></a>, a thriller by Pekka Hiltunen (Hesperus Press, UK), is translated by Owen Witesman. Both entries were nominated by Helsinki City Library.</p>
<p>Among the authors writing in English are Margaret Atwood, J.M. Coetzee, Roddy Doyle, Stephen King, Jhumpa Lahiri, Thomas Pynchon and Donna Tartt.</p>
<p>This literary award was established by Dublin City, Civic Charter in 1994. Nominations are made by libraries in capital and major cities throughout the world, on the basis of ‘high literary merit’. In order to be eligible for consideration in 2015 a novel translated into English must be first published in the original language between 1 January 2009 and 31 December 2013.</p>
<p>The award for a translated novel is worth €75,000 to the author, €25,000 to the translator. The shortlist of ten titles will be announced by an international panel of judges in April 2015, the winner in June.</p>
<p>We&#8217;ll be keeping our fingers crossed for our ex-Editor-in-Chief Kristina Carlson!</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.booksfromfinland.fi/2014/11/a-long-list-of-good-novels/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>‘The Lion of the North’ wins the non-fiction Finlandia Prize</title>
		<link>https://www.booksfromfinland.fi/2014/11/the-lion-of-the-north-wins-the-non-fiction-finlandia-prize/</link>
					<comments>https://www.booksfromfinland.fi/2014/11/the-lion-of-the-north-wins-the-non-fiction-finlandia-prize/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[The Editors]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Nov 2014 13:43:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=32217</guid>

					<description><![CDATA[The Finlandia Prize for Non-Fiction 2014 was awarded to the historian and author Mirkka Lappalainen for her book on a 17th-century Swedish king entitled Pohjolan leijona, Kustaa II Adolf ja Suomi 1611–1632 (‘The Lion of the North. Gustavus II Adolphus and Finland 1611–1632’).]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>The<img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft  wp-image-32222" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/tieto-350x126.jpg" alt="tieto" width="247" height="89" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/tieto-350x126.jpg 350w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/tieto-130x46.jpg 130w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/tieto.jpg 400w" sizes="auto, (max-width: 247px) 100vw, 247px" /> Finlandia Prize for Non-Fiction 2014, worth €30,000 and awarded by Suomen Kirjasäätiö (The Finnish Book Foundation), went to the historian and author Mirkka Lappalainen on 19 November for her book on a 17th-century Swedish king.</p>
<p>The winning entry, entitled <em>Pohjolan leijona, Kustaa II Adolf ja Suomi 1611–1632</em> (‘The Lion of the North. Gustavus II Adolphus and Finland 1611–1632’, Siltala), was chosen by from a shortlist of <strong><a href="http://www.booksfromfinland.fi/2014/11/shortlist-for-finlandia-prize-for-non-fiction-2014/">six finalists</a> </strong>by Heikki Hellman, journalist and Dean of the School of Communication, Media and Theatre in Tampere. According to him, ‘<em>Pohjolan leijona</em> is an exceptionally well-written narrative for a non-fiction book; the author uses both earlier literature and numerous primary and secondary sources with great skill. Lappalainen succeeds in demonstrating how, during the reign of Gustavus II Adolphus, both Sweden and its easterly province, Finland, began to develop an organised society with its structure of officials and bureaucracy, how jurisdiction replaced the arbitrary rule of the aristocracy and how it was only then that Finland developed its role as part of Sweden. <em>Pohjolan leijona </em>sweeps the reader along and helps us to understand where we have come from and who we are.’</p>
<p>Hellman also commented on the growing practice of publishing non-fiction texts in English only: ‘Research is not done only for other scholars; it must also be relevant to people’s lives and be brought to their attention. We must also publish in our mother tongue, or else it will not survive as a language for research. This is one of the reasons why non-fiction is so necessary.’</p>
<p>Mirkka Lappalainen has received other prizes for her work. <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2010/06/mirkka-lappalainen-susimessu-%E2%80%93-1590-luvun-sisallissota-ruotsissa-ja-suomessa-wolf-mass-civil-war-in-sweden-and-finland-in-the-1590s/"><em>Susimessu </em></a>(‘Wolf mass’), for example, was voted History Book of the year in 2010.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.booksfromfinland.fi/2014/11/the-lion-of-the-north-wins-the-non-fiction-finlandia-prize/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Finlandia Junior Prize 2014</title>
		<link>https://www.booksfromfinland.fi/2014/11/the-finlandia-junior-prize-2014/</link>
					<comments>https://www.booksfromfinland.fi/2014/11/the-finlandia-junior-prize-2014/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[The Editors]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2014 19:16:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[books for young people]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=32167</guid>

					<description><![CDATA[Maria Turtschaninov's third fantasy book for young people, Maresi. Krönikor från röda klostret / Maresi. Punaisen luostarin kronikoita (‘Maresi. Chronicles of the Red Convent’, Schildts &#038; Söderströms; Finnish translation by Marja Kyrö, publisher Tammi) was awarded the Finlandia Junior Prize, worth €30,000, on 20 November.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright  wp-image-32204" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/ajunior.jpg" alt="junior" width="271" height="92" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/ajunior.jpg 300w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/ajunior-130x44.jpg 130w" sizes="auto, (max-width: 271px) 100vw, 271px" />Maria <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2011/01/maria-turchaninov-underfors-underville/">Turtschaninoff&#8217;s</a> third fantasy book for young people, <em>Maresi. Krönikor från röda klostret / Maresi. Punaisen luostarin kronikoita </em>(‘Maresi. Chronicles of the Red Convent’, Schildts &amp; Söderströms; Finnish translation by Marja Kyrö, publisher Tammi) was awarded the Finlandia Junior Prize, worth €30,000, on 20 November.</p>
<p>The winner was chosen by the scriptwriter and film director Johanna Vuoksenmaa who, in her awarding speech, said that it is ‘an exceptionally powerful fantasy book which, in addition to telling an exquisite, wise and exciting story, also provides a welcome correction to the gender division of fantasy book characters, which has been slightly skewed ever since Tolkien. <em>Maresi</em> reminds me that even today there are places in the world where readers are not sought for books, where knowledge is not on offer to young, thirsty minds. People&#8217;s opportunities to know and learn are limited and human rights trampled upon.’</p>
<p>The other five candidates were the following:</p>
<p>Written and illustrated by Saku Heinänen, <em>Zaida ja lumienkeli</em> (‘Zaida and the snow angel’, Tammi) is the story of a little girl whose school days are not always happy; <em>Puiden tarinoita. Puuseppä</em> (‘Stories by trees. The carpenter’, Books North) is a fairy-tale written by Iiro Küttner and illustrated by the graphic artist and cartoonist Ville Tietäväinen; Jyri Paretskoi&#8217;s first novel <em>Shell&#8217;s Angles ja Kalajoen hiekat</em> (‘Shell&#8217;s Angles and the Kalajoki sands’, Karisto) is a humorous story for young teenagers; <em>Min egen lilla liten / Oma pieni pikkuruinen</em> (‘My own tiny little thing’, Schildts &amp; Söderströms, Teos) is a picture story about longing for closeness told by Ulf Stark and illustrated by Linda Bondestam; a picture book about a little squirrel by Mila Teräs, <em>Olga Orava ja metsän salaisuus</em> (‘Olga Squirrel an the forest&#8217;s secret’, Lasten Keskus) is illustrated by Karoliina Pertamo.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.booksfromfinland.fi/2014/11/the-finlandia-junior-prize-2014/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Prize for the best debut book</title>
		<link>https://www.booksfromfinland.fi/2014/11/prize-for-the-best-debut-book/</link>
					<comments>https://www.booksfromfinland.fi/2014/11/prize-for-the-best-debut-book/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[The Editors]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2014 19:13:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=32173</guid>

					<description><![CDATA[The Helsingin Sanomat literature prize for the best first work, written in Finnish, for 2014 was awarded on 13 November to Kosovo-born Pajtim Statovci, 24, for his novel Kissani Jugoslavia (‘Yugoslavia my cat’, Otava).]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright wp-image-32199 " src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/jugo-244x350.jpg" alt="jugo" width="158" height="227" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/jugo-244x350.jpg 244w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/jugo.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 158px) 100vw, 158px" />The <em>Helsingin Sanomat</em> literature prize for the best first work, written in Finnish, for 2014 was awarded on 13 November to Kosovo-born Pajtim Statovci, 24, for his novel <em>Kissani Jugoslavia</em> (‘Yugoslavia my cat’, Otava – see <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2014/11/year-of-the-cat/">translated extracts here</a>).</p>
<p>The choice was made by a five-strong jury from a total of 65 books. The prize, which was this year awarded for the 20th time, is worth €15,000.</p>
<p>Among the ten finalists were a collection of essays, three collections of poetry and six novels. According to the jury, Statovci&#8217;s novel, ‘drowns the reader, after a realistic description of events, in a dreamlike, lyrical vision. This kind of writing is not taught anywhere. The skill either resides in the writer or it doesn&#8217;t.’</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.booksfromfinland.fi/2014/11/prize-for-the-best-debut-book/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Shortlist for Finlandia Prize for Non-Fiction 2014</title>
		<link>https://www.booksfromfinland.fi/2014/11/shortlist-for-finlandia-prize-for-non-fiction-2014/</link>
					<comments>https://www.booksfromfinland.fi/2014/11/shortlist-for-finlandia-prize-for-non-fiction-2014/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[The Editors]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Nov 2014 15:02:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=32040</guid>

					<description><![CDATA[The shortlist of the Finlandia Prize for Non-Fiction 2014 – worth €30,000 – was announced on 5 November by the chairperson of the jury, Director of the Ateneum Art Museum, Susanna Pettersson. ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright  wp-image-32042" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/logo-350x126.jpg" alt="logo" width="314" height="113" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/logo-350x126.jpg 350w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/logo-130x46.jpg 130w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/logo.jpg 590w" sizes="auto, (max-width: 314px) 100vw, 314px" />The shortlist for the <a href="http://kirjasaatio.fi/en/">Finlandia Prize</a> for Non-Fiction 2014 – worth €30,000 – was announced on 5 November by the chairperson of the jury, Susanna Pettersson, Director of the Ateneum Art Museum. The works on the list of six are as follows:</p>
<p><em>Pohjolan leijona, Kustaa II Adolf ja Suomi 1611–1632</em> (‘The lion of the North. Gustavus II Adolphus and Finland 1611–1632’, Siltala) by the historian and author Mirkka Lappalainen deals with the implications of  actions of the mighty Swedish king on the part of the kingdom that was known as Finland.</p>
<p><a href="http://www.booksfromfinland.fi/?s=minna+canth"><em>Herkkä, hellä, hehkuvainen – Minna Canth</em> </a>(‘Sensitive, gentle, radiant – Minna Canth’, Otava) is a fresh biography of the Finnish pre-feminist author (1844–1897), a popularised version of a dissertation by Minna Maijala.</p>
<p><em>Karanteeni. Kuinka aids saapui Suomeen</em> (‘Quarantine. How Aids came to Finland’, Siltala) by Hanna Nikkanen &amp; Antti Järvi records the history of the disease, its arrival and consequences in Finland.</p>
<p><em>Operaatio Elop</em> (‘Operation Elop’, Teos) by Pekka Nykänen &amp; Merina Salminen is the story of the mobile phone company Nokia in its declining years and its Canadian CEO (2010–2013) Stephen Elop, who did not become the saviour of the company on the global market.</p>
<p><em>Usko, toivo ja raskaus. Vanhoillislestadiolaista perhe-elämää</em> (‘Faith, hope and pregnancy’, Atena) by Aila Ruoho &amp;Vuokko Ilola focuses on the family life, particularly the status of the woman, of a fundamentalist religious community in Finland.</p>
<p><em>Tulisaarna. Einojuhani Rautavaaran elämä ja teokset</em> (‘Fiery sermon. Life and works of Einojuhani Rautavaara’, Teos) by Samuli Tiikkaja (journalist, music critic and researcher) is a biography of the composer Einojuhani Rautavaara (born 1928).</p>
<p>The winner – according to the rules of the prize, it will be given to a deserving Finnish generalist non-fiction book – will be chosen by Heikki Hellman, journalist and Dean ofthe School of Communication, Media and Theatre in Tampere, on 19 November.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.booksfromfinland.fi/2014/11/shortlist-for-finlandia-prize-for-non-fiction-2014/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Winner of the Nordic Council Literature Prize</title>
		<link>https://www.booksfromfinland.fi/2014/11/winner-of-the-nordic-council-literature-prize/</link>
					<comments>https://www.booksfromfinland.fi/2014/11/winner-of-the-nordic-council-literature-prize/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[The Editors]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Nov 2014 15:47:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=31860</guid>

					<description><![CDATA[The Nordic Council Literature Prize 2014 went to Kjell Westö and his novel Hägring 38 (‘Mirage 38’, 2013; in Finnish, Kangastus 38). The prize, awarded since 1962 and worth €47,000, was given on 29 October in Stockholm.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_31864" class="wp-caption alignright" style="width: 192px"><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-31864" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/kjell-252x350.jpg" alt="Kjell Westö. Photo: Kata Portin" width="192" height="267" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/kjell-252x350.jpg 252w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/kjell-130x180.jpg 130w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/kjell.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 192px) 100vw, 192px" /><p class="wp-caption-text">Kjell Westö. Photo: Kata Portin</p></div>
<p>The Nordic Council Literature Prize 2014 went to Kjell Westö and his novel <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2013/10/kjell-westo-hagring-38-mirage-38/"><em>Hägring 38</em></a> (‘Mirage 38’, 2013; in Finnish, <em>Kangastus 38</em>). The prize, awarded since 1962 and worth €47,000, was given on 29 October at a ceremony in Stockholm.</p>
<p>Among the <a href="http://www.norden.org/en/nordic-council/nordic-council-prizes/nordisk-raads-litteraturpris/media/nominations-2014">13 nominees</a> was another Finn, the poet Henriikka Tavi with her collection <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2011/12/leave-and-stay/"><em>Toivo</em> </a>(‘Hope’, 2011).</p>
<p>The jury said: ‘The Nordic Council Literature Prize goes to the Finnish writer Kjell Westö for the novel <em>Mirage 38</em>, the evocative prose of which breathes life into a critical moment in Finland’s history [the time before the Winter War, 1939–1940] – one that has links to the present day.’ <a href="http://www.norden.org/en/nordic-council/nordic-council-prizes/nordisk-raads-litteraturpris/media/nominations-2014/kjell-westoe">Here</a>, more on Westö and his winning novel.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.booksfromfinland.fi/2014/11/winner-of-the-nordic-council-literature-prize/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Translation prize to Angela Plöger</title>
		<link>https://www.booksfromfinland.fi/2014/10/translation-prize-to-angela-ploger/</link>
					<comments>https://www.booksfromfinland.fi/2014/10/translation-prize-to-angela-ploger/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[The Editors]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2014 13:29:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[book trade]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=31595</guid>

					<description><![CDATA[The 40th Finnish State Prize for the Translation of Finnish Literature of 2014 – worth €15,000 – was awarded to the German translator Angela Plöger at the Frankfurt Book Fair on 8 October.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_31636" class="wp-caption alignleft" style="width: 323px"><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-31636" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/10/ploger-350x233.jpg" alt="Angela Plöger, Frankfurt Book Fair, 8 October. Photo: Katja Maria Nyman" width="323" height="215" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/10/ploger-350x233.jpg 350w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/10/ploger-130x86.jpg 130w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/10/ploger.jpg 590w" sizes="auto, (max-width: 323px) 100vw, 323px" /><p class="wp-caption-text">Angela Plöger, Frankfurt Book Fair, 8 October. Photo: Katja Maria Nyman</p></div>
<p>The 40th Finnish State Prize for the Translation of Finnish Literature of 2014 – worth €15,000 – was awarded to the German translator Angela Plöger at the Frankfurt Book Fair on 8 October.</p>
<p>Dr Angela Plöger (born 1942) studied Finnish and Fennistics in Berlin; she first came to Finland in the 1960s after having become interested in the Finnish language as a result of learning Hungarian.</p>
<p>‘I had been to the restaurant at the Helsinki Railway Station where Bertolt Brecht was thinking how the noblest part of a man is his passport, and how Finns are a people who keeps silent in two languages.’</p>
<p>Plöger then defected to West Germany, starting her career anew. She has also translated texts from Hungarian and Russian. In her speech in the Finnish Pavilion of the Book Fair Plöger said that in her opinion translating literature is the most fascinating profession in the world.</p>
<p>Her first translation of a Finnish novel was <em>Tamara</em>, by Eeva Kilpi, published in 1974. Among the most recent of the 40 novels Plöger has translated during the past five decades from Finnish are the novels <em>Kätilö</em> (‘Midwife’, 2011) by Katja Kettu and <em>Kun kyyhkyset katosivat</em> (‘When the doves disappeared’, 2012) by Sofi Oksanen. Among the other works Plöger has translated are novels by Leena Lander, Eeva-Kaarina Aronen, Anja Snellman, Kaari Utrio, Johanna Sinisalo, Risto Isomäki and Antti Tuuri, as well as a number of drama texts by Laura Ruohonen, Juha Jokela, Aki Kaurismäki, Pirkko Saisio and Sofi Oksanen.</p>
<p>The Minister for Culture and Housing, Pia Viitanen, thanked Plöger for her extensive and multi-faceted work in the field of language and literature and in promoting Finnish literary culture in Germany.</p>
<p>The prize, worth € 15,000, has been awarded by the Ministry of Education and Culture since 1975 on the basis of a recommendation by FILI – Finnish Literature Exchange.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.booksfromfinland.fi/2014/10/translation-prize-to-angela-ploger/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Dancing Bear Poetry Prize 2014</title>
		<link>https://www.booksfromfinland.fi/2014/08/the-dancing-bear-poetry-prize-2014/</link>
					<comments>https://www.booksfromfinland.fi/2014/08/the-dancing-bear-poetry-prize-2014/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[The Editors]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2014 09:08:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=30573</guid>

					<description><![CDATA[The Dancing Bear Poetry Prize (Tanssiva karhu -palkinto), founded by Yleisradio, the Finnish Broadcasting Company and worth €3,500, is awarded annually to a book of poetry published the previous year. In July, at a poetry festival – Kajaanin runoviikko – in the north-eastern town of Kajaani, it was given for the 20th time.
The winner was Juha Kulmala.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_30577" class="wp-caption alignleft" style="width: 207px"><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-30577" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/08/tanssivakarhu-350x270.jpg" alt="Juha Kulmala. Photo: Kajaanin runoviikko, 2014" width="207" height="160" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/08/tanssivakarhu-350x270.jpg 350w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/08/tanssivakarhu-130x100.jpg 130w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/08/tanssivakarhu.jpg 590w" sizes="auto, (max-width: 207px) 100vw, 207px" /><p class="wp-caption-text">Juha Kulmala. Photo: Kajaanin runoviikko, 2014</p></div>
<p>The Dancing Bear Poetry Prize (Tanssiva karhu -palkinto), founded by Yleisradio, the Finnish Broadcasting Company and worth €3,500, is awarded annually to a book of poetry published the previous year. In July, at a poetry festival – Kajaanin runoviikko – in the north-eastern town of Kajaani, it was given for the 20th time.</p>
<p>The winner was Juha Kulmala: his collection, entitled <em>Pompeijin iloiset päivät</em> (‘The merry days of Pompeii’, Savukeidas, 2013), is written in the vein of the ‘beat’ tradition of the poet&#8217;s home town of Turku; the landscape of the poems includes Finland and regions in Southern Europe.</p>
<p>The other finalists were Ville Hytönen, Harry Salmenniemi, Pauliina Haasjoki, Sinikka Vuola and Ralf Andtbacka. The prize jury, chaired by the poet Harri Nordell, chose the winner from almost 200 collections.</p>
<p>Yleisradio also awards a prize for the best poetry translation (Kääntäjäkarhu-palkinto) of the year, worth €1,100; this time it went, for the first time, to an anthology. Entitled <em>8+8. Suomalaista ja virolaista runoutta / Eesti ja Soome luulet</em> (‘8+8. Finnish and Estonian poetry’, NyNorden, 2014) and edited by the Estonian poet and writer Eeva Park, the book contains poems by eight Estonian and eight Finnish poets, all published in Estonian and in Finnish, translated by twelve translators.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.booksfromfinland.fi/2014/08/the-dancing-bear-poetry-prize-2014/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Potentially translatable</title>
		<link>https://www.booksfromfinland.fi/2014/03/potentially-translatable/</link>
					<comments>https://www.booksfromfinland.fi/2014/03/potentially-translatable/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[The Editors]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2014 14:12:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=29040</guid>

					<description><![CDATA[The daily paper Aamulehti, published in Tampere, and the bookshop Tulenkantajat (‘the torch-bearers’) in the same city founded in 2013 a prize called Tulenkantajat for a Finnish-language writer whose book, published in the previous year, is estimated to have the ‘best export potential’.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>The daily paper <em>Aamulehti</em>, published in Tampere, and the bookshop Tulenkantajat (‘The torch-bearers’), in the same city, founded in 2013 a prize called Tulenkantajat* for a Finnish-language writer whose book, published in the previous year, is estimated to have the ‘best export potential’. The first jury selects four to six candidates, the second chooses the winner. The prize is worth €5,000.</p>
<p>The winner of the 2014 prize was announced on 24 March: it is the graphic novel <em>Vain pahaa unta</em> (‘Just a bad dream’, WSOY) by the father-daughter team Ville Tietäväinen and Aino Tietäväinen; see <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2013/11/tales-of-the-night/">our feature;</a> we have also reviewed three other finalists on the list of six.</p>
<p>The remaining finalists were the crime novel <em>Niiden kirjojen mukaan teidät on tuomittava</em> (‘You will be judged according to your books’, Atena) by Kai Ekholm, <em>Piippuhylly</em> (‘The pipe shelf’, WSOY), short stories by <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2012/02/women-at-war/">Katja Kettu</a>, the novel <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2013/03/me-and-my-shadow/">Hotel Sapiens</a> (Teos) by Leena Krohn, the novel <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2013/11/asko-sahlberg-herodes-herod/">Herodes</a> (‘Herod’, WSOY) by Asko Sahlberg and <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2014/02/once-upon-a-time-2/">Kirahviäiti ja muita hölmöjä aikuisia</a> (‘The giraffe mummy and other silly adults’, Teos), a picture book for children by Alexandra Salmela and Martina Matlovičová.</p>
<p>Who can say whether the books on this shortlist will be ‘exported’, i.e. translated prolifically? Time will tell.</p>
<h6>*) The mid 1920s saw the foundation of a group of writers called the Torch-Bearers; it first published intensely personal nature poetry but later began to import European influences into Finnish literature. The Torch-Bearers aimed for the experience of citizenship of the world as unity between people without denying one’s own fatherland or nationality. (See Vesa Mauriala&#8217;s article <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2001/12/poetry-for-a-new-age/">here</a>.)</h6>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.booksfromfinland.fi/2014/03/potentially-translatable/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Puupää comics prizes 2014</title>
		<link>https://www.booksfromfinland.fi/2014/02/puupaa-comics-prizes-2014/</link>
					<comments>https://www.booksfromfinland.fi/2014/02/puupaa-comics-prizes-2014/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[The Editors]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Feb 2014 15:32:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[comics]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=28284</guid>

					<description><![CDATA[The Finnish Comics Society was founded in 197: it has since 1972 annually awarded the Puupäähattu prize to an established Finnish comics artist. The 2014 prize was awarded to illustrator and comics artist Terhi Ekebom (born 1971).]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_28286" class="wp-caption alignleft" style="width: 300px"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-28286" alt="Picture: Terhi Ekebom" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/02/ekebom.jpg" width="300" height="420" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/02/ekebom.jpg 300w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/02/ekebom-130x182.jpg 130w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/02/ekebom-250x350.jpg 250w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /><p class="wp-caption-text">Picture: Terhi Ekebom</p></div>
<p>The <a href="http://www.sarjakuvaseura.fi/fi/in-english">Finnish Comics Society </a>was founded in 1971 and has since 1972 it annually awarded the Puupäähattu prize to an established Finnish comics artist. The prize is not money but a honorary hat – named after a classic Finnish cartoon character, Pekka Puupää (‘Pete Blockhead’), by Ola Fogelberg and later his daughter Toto. The Puupää comic books were published between 1925 and 1975, and some of the stories were made into films.</p>
<p>The 2014 Puupää prize was awarded to illustrator and comics artist <a href="http://www.sarjakuvaseura.fi/images/Ekebom_portfolio2014_screen.pdf">Terhi Ekebom</a> (born 1971). Ekbom began work as a comics artist in the early 1990s. Using diverse techniques, she often depicts feelings and states of minds. Her work has been shown at the Angoulême comics festival and has been published in English, French, Swedish and Czech.</p>
<p>A special title, sarjakuvaneuvos or ‘comics councillor’, was also awarded to two people; <a href="http://sarjakuvaseura.fi/fi/sarjainfo/uutiset">the comic artist Harri ‘Wallu’ Vaalio, and to the director of FILI, Iris Schwank</a> who, as part of the Finnish Cultural Spring project held in France in 2008, commissioned a Finnish comics exhibition which attracted widespread attention. In her role at FILI Schwanck has been an energetic promoter of international visibility for Finnish comics.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.booksfromfinland.fi/2014/02/puupaa-comics-prizes-2014/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>3 x Runeberg: poet, cake &#038; prize</title>
		<link>https://www.booksfromfinland.fi/2014/02/3-x-runeberg-poet-cake-prize/</link>
					<comments>https://www.booksfromfinland.fi/2014/02/3-x-runeberg-poet-cake-prize/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[The Editors]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Feb 2014 14:57:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[This 'n' that]]></category>
		<category><![CDATA[cookery]]></category>
		<category><![CDATA[literary history]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=28135</guid>

					<description><![CDATA[Runeberg's day: books and cakes]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_28149" class="wp-caption alignleft" style="width: 137px"><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-28149  " alt="J.L. Runeberg. Painting by Albert Edelfelt. 1893. WIkipedia" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/02/Runeberg.jpg" width="137" height="167" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/02/Runeberg.jpg 196w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/02/Runeberg-130x158.jpg 130w" sizes="auto, (max-width: 137px) 100vw, 137px" /><p class="wp-caption-text">J.L. Runeberg. Painting by Albert Edelfelt, 1893. WIkipedia</p></div>
<p>Today, the fifth of February, marks the birthday of the poet <a href="http://www.booksfromfinland.fi/author/johanludvigruneberg/">J.L. Runeberg</a> (1804–1877), writer, among other things, of the words of Finnish national anthem.</p>
<p>Runeberg&#8217;s birthday is celebrated among the literary community by the award of the Runeberg Prize for fiction; the winner is announced in Runeberg&#8217;s house, in the town of Borgå/Porvoo.</p>
<div id="attachment_28144" class="wp-caption alignright" style="width: 168px"><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-28144  " alt="Runeberg's favourite. Photo: Ville Koistinen" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/02/torttu.jpg" width="168" height="126" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/02/torttu.jpg 300w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/02/torttu-130x97.jpg 130w" sizes="auto, (max-width: 168px) 100vw, 168px" /><p class="wp-caption-text">Runeberg&#8217;s favourite. Photo: Ville Koistinen</p></div>
<p>Mrs Runeberg, a mother of seven and also a writer, is said to have baked ‘Runeberg&#8217;s cakes’ for her husband, and these cakes are still sold on 5 February. Read more – and even find a recipe for them – by clicking our story <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2010/02/let-us-eat-cake/">Let us eat cake</a>!</p>
<p>The Runeberg Prize 2014, worth €10,000, went to Hannu Raittila and his novel <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2014/01/hannu-raittila-terminaali-terminal/">Terminaali</a> (‘Terminal’, Siltala).</p>
<div id="attachment_28153" class="wp-caption alignleft" style="width: 130px"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-thumbnail wp-image-28153" alt="Hannu Raittila. Photo: Laura Malmivaara" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/02/photo-130x195.jpg" width="130" height="195" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/02/photo-130x195.jpg 130w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/02/photo-233x350.jpg 233w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/02/photo.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 130px) 100vw, 130px" /><p class="wp-caption-text">Hannu Raittila. Photo: Laura Malmivaara</p></div>
<p>According to the members of the prize jury – the literary scholar Rita Paqvalen, the author Sari Peltoniemi and the critic and writer Merja Leppälahti – they were unanimous in their decision; however, the winner of the 2013 Finlandia Prize for Fiction, <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2013/12/the-finlandia-prize-for-fiction-2013/"><em>Jokapäiväinen elämämme</em></a> (‘Our everyday lives’) by Riikka Pelo, was also seriously considered.</p>
<p>Read more about the 2014 Runeberg shortlist <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2013/12/on-the-shortlist-runeberg-prize-2014/">In the news</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.booksfromfinland.fi/2014/02/3-x-runeberg-poet-cake-prize/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>How much did Finland read?</title>
		<link>https://www.booksfromfinland.fi/2014/01/how-much-did-finland-read/</link>
					<comments>https://www.booksfromfinland.fi/2014/01/how-much-did-finland-read/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[The Editors]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jan 2014 14:00:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[In the news]]></category>
		<category><![CDATA[best-sellers]]></category>
		<category><![CDATA[book trade]]></category>
		<category><![CDATA[ebooks]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>
		<category><![CDATA[publishing]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=28004</guid>

					<description><![CDATA[The book year 2013 showed an overall decrease in sales: 2.3 per cent less than in 2012. Fiction for adults and children as well as non-fiction sold 3–5 per cent less, whereas textbooks sold 4 per cent more, as did paperbacks, 2 per cent.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft  wp-image-28036" alt="hirvisaari" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/hirvisaari-234x350.jpg" width="187" height="280" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/hirvisaari-234x350.jpg 234w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/hirvisaari-211x315.jpg 211w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/hirvisaari.jpg 590w" sizes="auto, (max-width: 187px) 100vw, 187px" />The book year 2013 showed an overall decrease – again: now for the fifth time – in book sales: 2.3 per cent less than in 2012. Fiction for adults and children as well as non-fiction sold 3–5 per cent less, whereas textbooks sold 4 per cent more, as did paperbacks, 2 per cent. The results were published by the Finnish Book Publishers&#8217; Association on 28 January.</p>
<p>The overall best-seller on the Finnish fiction list in 2013 was <em>Me, Keisarinna</em> (‘We, tsarina’, Otava), a novel about Catherine the Great by Laila Hirvisaari. Hirvisaari is a queen of editions with her historical novels mainly focusing on women&#8217;s lives and Karelia: her 40 novels have sold four million copies.</p>
<p>However, her latest book sold less well than usual, with 62,800 copies. This was much less than the two best-selling novels of 2012: both the Finlandia Prize winner<em>,<a href="http://www.booksfromfinland.fi/2012/11/ulla-lena-lundberg-is-ice/"> Is</a>, Jää </em>(‘Ice’) by Ulla-Lena Lundberg, and the latest book by Sofi Oksanen, <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2012/10/sofi-oksanen-kun-kyyhkyset-katosivat-when-the-doves-disappeared/"><em>Kun kyyhkyset katosivat</em> </a>(‘When the doves disappeared’), sold more than 100,000 copies.</p>
<p>The winner of the 2013 Finlandia Prize for Fiction, Riikka Pelo&#8217;s <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2013/06/riikka-pelo-jokapaivainen-elamamme-our-everyday-life/"><em>Jokapäiväinen elämämme</em></a> (‘Our everyday life’, Teos) sold 45,300 copies and was at fourth place on the list. Pauliina Rauhala’s first novel, <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2013/12/pauliina-rauhala-taivaslaulu-heaven-song/"><em>Taivaslaulu</em></a> (‘Heaven song’, Gummerus), about the problems of a young couple within a religious revivalist movement that bans family planning was, slightly surprisingly, number nine with almost 30,000 copies.</p>
<p>The best-selling translated fiction list was – not surprisingly – dominated by crime literature: number one was Dan Brown&#8217;s<em> Inferno</em>, with 60,400 copies.</p>
<p>Number one on the non-fiction list was, also not surprisingly, <em>Guinness World Records</em> with 35,700 copies. Next came a biography of Nokia man Jorma Ollila. The winner of the Finlandia Prize for Non-Fiction, <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2013/11/ville-kivimaki-murtuneet-mielet-taistelu-suomalaissotilaiden-hermoista-1939-1945-broken-minds-the-battle-for-the-nerves-of-the-finnish-soldiers-1939-1945/"><em>Murtuneet mielet</em> </a>(‘Broken minds’, WSOY), sold 22,600 copies and was number seven on the list.</p>
<p>Eight books by the illustrator and comics writer <a href="http://www.booksfromfinland.fi/?s=Mauri+Kunnas">Mauri Kunnas</a> featured on the list of best-selling books for children and young people, with 105,000 copies sold. At 19th place was an Angry Birds book by Rovio Enterntainment. The winner of the Finlandia Junior Prize, <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2014/01/kreetta-onkeli-poika-joka-menetti-muistinsa-the-boy-who-lost-his-memory%E2%80%A8/"><em>Poika joka menetti muistinsa</em></a> (‘The boy who lost his memory’, Otava), was at fifth place.</p>
<p>Kunnas was also number one on the Finnish comic books list – with his version of a 1960s rock band suspiciously reminiscent of the Rolling Stones – which added 12,400 copies to the figure of 105,000.</p>
<p>The best-selling e-book turned was a <em>Fingerpori</em> series comic book by Pertti Jarla: 13,700 copies. The sales of e-books are still very modest in Finland, despite the fact that the number of ten best-selling e-books, 87,000, grew from 2012 by 35,000 copies.</p>
<p>The cold fact is that Finns are buying fewer printed books. What can be done? Writing and publishing better and/or more interesting books and selling them more efficiently? Or is this just something we will have to accept in an era when books will have less and less significance in our lives?</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.booksfromfinland.fi/2014/01/how-much-did-finland-read/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Reading matters? On new books for young readers</title>
		<link>https://www.booksfromfinland.fi/2014/01/reading-matters-on-new-books-for-young-readers/</link>
					<comments>https://www.booksfromfinland.fi/2014/01/reading-matters-on-new-books-for-young-readers/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Päivi Heikkilä-Halttunen]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Jan 2014 14:58:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Children's books]]></category>
		<category><![CDATA[Non-fiction]]></category>
		<category><![CDATA[books for young people]]></category>
		<category><![CDATA[children's books]]></category>
		<category><![CDATA[Finlandia Prize]]></category>
		<category><![CDATA[literary prizes]]></category>
		<category><![CDATA[publishing]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.booksfromfinland.fi/?p=27708</guid>

					<description><![CDATA[The Pixon brothers don&#8217;t read books, they love the telly: story by Malin Kivelä, illustrations by Linda Bondestam (Bröderna Pixon och TV:ns hemtrevliga sken, ‘The Pixon brothers and the homely shimmer of the telly’)
Finnish picture books for children have&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_27745" class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-27745     " alt="Pixon brothers: a story book by Malin Kivelä and Linda Bondestam" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/broderna-pixon.jpg" width="590" height="352" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/broderna-pixon.jpg 590w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/broderna-pixon-130x77.jpg 130w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/broderna-pixon-350x208.jpg 350w" sizes="auto, (max-width: 590px) 100vw, 590px" /><p class="wp-caption-text">The Pixon brothers don&#8217;t read books, they love the telly: story by Malin Kivelä, illustrations by Linda Bondestam (Bröderna Pixon och TV:ns hemtrevliga sken, ‘The Pixon brothers and the homely shimmer of the telly’)</p></div>
<p class="anfangi">Finnish picture books for children have long been reliable export goods around the world. In the last few years, a number of novels for children have come along in their wake: works by authors such as Timo Parvela and Siri Kolu have been translated into a good many languages.</p>
<p>Now young adult literature has also blazed a trail on to the international market – in what also seems to be almost a matter of precision timing with regard to the Frankfurt Book Fair 2014. Finnish publishers have been investing in their home-grown lists of children’s and young adult books ever since the turn of the millennium, and now the time has come to harvest the fruits of their long-term efforts.</p>
<p><span id="more-27708"></span>Salla Simukka’s <em>Lumikki</em> (‘Snow White’, Tammi) trilogy made history even before its final instalment was published in Finland. In the space of six months, translation rights for the series had been sold to 37 countries in fiercely contested auctions – a completely unprecedented scenario for a Finnish author. The crowning moment in a triumphant year arrived in December 2013, when the Finnish Ministry of Education and Culture awarded Simukka the Finland Prize, which is granted each year in recognition of a significant artistic achievement or breakthrough.</p>
<p>The first volume in the Lumikki trilogy, <em>Punainen kuin veri</em> (‘As red as blood’), combines a traditional coming-of-age portrayal with a gripping thriller-style plot via the character of Lumikki Andersson, a traumatised school bullying victim. Salla Simukka has made innovative use of classic tales, currently popular in the international media landscape, in her narrative in a way that is capable of entertaining adult readers as well.</p>
<p>The first recipients of the <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2013/10/northern-prizes/">Nordic Council’s brand-new prize</a> for children’s and young people’s literature, worth €43,000, were Seita Vuorela and Jani Ikonen for their novel <em>Karikko</em> (‘The reef,’ WSOY, 2012). Like Salla Simukka’s trilogy, Vuorela and Ikonen’s novels show a conscious wish to appeal across artificially imposed boundaries between reader demographics. Both works specifically mention two target audiences on their back covers: young adults as well as adults.</p>
<p>Meanwhile, slight confusion arose among observers of the young adult book world when the nominations for the <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2013/11/the-finlandia-prizes-non-fiction-junior/">Finlandia Junior prize</a> were announced: half of the nominated titles were not primarily children’s or young adult literature. <em>Aapine</em> (‘ABC’, Otava), a collection of poems with alphabet-based rhymes written by poet Heli Laaksonen in the south-western Finnish dialect, Marja Björk’s <em>Poika</em> (‘The boy’, Like), depicting the experiences of a transgender youth, and <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2013/11/tales-of-the-night/"><em>Vain pahaa unta</em></a> (‘Just a bad dream’, Otava) by Aino &amp; Ville Tietäväinen, about children’s nightmares, have all enjoyed more popularity among adults than children.</p>
<p>Even so, the attention paid to children’s and young adult books in the media has become more random and patchy. Traditional visits by authors – ‘travelling preachers’ – to promote books at various educational events and libraries, nurseries and schools have taken on greater importance in spreading the word about the wide variety on offer.</p>
<p class="anfangi">Finnish children’s and young adult writing has its finger on the pulse of the modern world even more firmly than before, providing keen-eyed reflections of today’s society. Fathers with busy careers feature in <em>Isä vaihtaa vapaalle</em> (‘Dad takes time off’, WSOY), a picture book by Jukka Laajarinne and Timo Mänttäri, as well as <em>Meidän isä on hammaspeikko</em> (‘Our Dad is the Tooth Troll’, Otava), the debut work by journalist Saska Saarikoski, who is the son of the well-known poet and translator Pentti Saarikoski. In each of these books, a father is willing to make compromises for the sake of the well-being of his family as a whole. Children’s books do indeed still promote ideals: by and large, not many fathers with young children make such sacrifices on behalf of their families in real life.</p>
<p>On the other hand, two works by <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2005/09/big-city-blues/">Kreetta Onkeli</a> – her children’s novel <em>Poika joka menetti muistinsa</em> (‘The boy who lost his memory,’ Otava) and <em>Selityspakki</em> (‘The answer kit’, Otava), a collection of little stories and explanations – ensure that kids also have access to no-nonsense information about the real world and contemporary society. Onkeli does not sugar-coat issues such as exhausted parents, social inequality and the effects of social exclusion.</p>
<p>Finnish educators monitored the results of the <a href="http://www.booksfromfinland.fi/2013/11/yikes-how-good-are-finnish-schools-now/">latest PISA survey</a> carried out in OECD nations with concern. Finnish pupils’ previous world-beating performance was hanging in the balance. The largest Finnish publishers have dramatically reduced their output of children’s books for beginning readers: a very short-sighted strategy.</p>
<p><em>Translated by Ruth Urbom</em></p>
<h3>Links to the reviews</h3>
<p><a href="http://www.booksfromfinland.fi/?p=27718"><img decoding="async" class="alignleft  wp-image-27719" alt="Ville Hytönen &amp; Matti Pikkujämsä: Hipinäaasi, apinahiisi " src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/hytonenpikkujamsa-130x181.jpg" width="78" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/hytonenpikkujamsa-130x181.jpg 130w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/hytonenpikkujamsa-251x350.jpg 251w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/hytonenpikkujamsa.jpg 280w" sizes="(max-width: 130px) 100vw, 130px" /></a>Ville Hytönen &amp; Matti Pikkujämsä:<br />
<strong>Hipinäaasi, apinahiisi  </strong><br />
[Donkeymonkey]</p>
<p><a href="http://www.booksfromfinland.fi/?p=27718">Read the review</a></p>
<div class="cleared"></div>
<p><a href="http://www.booksfromfinland.fi/?p=27722http://"><img decoding="async" class="alignleft  wp-image-27723" alt="Aatos ja Sofian meri" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/jalonen-130x129.jpg" height="109" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/jalonen-130x129.jpg 130w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/jalonen.jpg 300w" sizes="(max-width: 130px) 100vw, 130px" /></a>Riitta Jalonen &amp; Kristiina Louhi:<br />
<strong>Aatos ja Sofian meri  </strong><br />
[Aatos and Sofia&#8217;s sea]</p>
<p><a href="http://www.booksfromfinland.fi/?p=27722">Read the review</a></p>
<div class="cleared"></div>
<p><a href="http://www.booksfromfinland.fi/?p=27758"><img decoding="async" class="alignleft  wp-image-27759" alt="juba" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/juba-130x180.jpg" width="78" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/juba-130x180.jpg 130w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/juba-252x350.jpg 252w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/juba.jpg 300w" sizes="(max-width: 130px) 100vw, 130px" /></a>Juba:<br />
<strong>Minerva. Alajuoksun kelluva pullukka</strong><br />
[Minerva. The floating dumpling of the Lower Reaches]</p>
<p><a href="http://www.booksfromfinland.fi/?p=27758">Read the review</a></p>
<div class="cleared"></div>
<p><a href="http://www.booksfromfinland.fi/?p=27725"><img decoding="async" class="alignleft  wp-image-27726" alt="katajavuori" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/katajavuori-130x173.jpg" width="78" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/katajavuori-130x173.jpg 130w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/katajavuori-262x350.jpg 262w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/katajavuori.jpg 280w" sizes="(max-width: 130px) 100vw, 130px" /></a>Riina Katajavuori &amp; Salla Savolainen:<br />
<strong>Pentti ja kitara</strong><br />
[Pentti and the guitar]</p>
<p><a href="http://www.booksfromfinland.fi/?p=27725">Read the review</a></p>
<div class="cleared"></div>
<p><a href="http://www.booksfromfinland.fi/?p=27752"><img decoding="async" class="alignleft  wp-image-27753" alt="Malin Kivelä &amp; Linda Bondestam: Bröderna Pixon och TV:ns hemtrevliga sken " src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/kivelabondenstam.jpg" height="109" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/kivelabondenstam.jpg 300w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/kivelabondenstam-130x95.jpg 130w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a>Malin Kivelä &amp; Linda Bondestam:<br />
<strong>Bröderna Pixon och TV:ns hemtrevliga sken</strong><br />
[The Pixon brothers and the homely shimmer of the telly]</p>
<p><a href="http://www.booksfromfinland.fi/?p=27752">Read the review</a></p>
<div class="cleared"></div>
<p><a href="http://www.booksfromfinland.fi/?p=27728"><img decoding="async" class="alignleft  wp-image-27729" alt="Jukka Laajarinne &amp; Timo Mänttäri: Isä vaihtaa vapaalle" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/laajarinne-130x171.jpg" width="78" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/laajarinne-130x171.jpg 130w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/laajarinne-265x350.jpg 265w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/laajarinne.jpg 280w" sizes="(max-width: 130px) 100vw, 130px" /></a>Jukka Laajarinne &amp; Timo Mänttäri:<br />
<strong>Isä vaihtaa vapaalle  </strong><br />
[Dad takes time off]</p>
<p><a href="http://www.booksfromfinland.fi/?p=27728">Read the review</a></p>
<div class="cleared"></div>
<p><a href="http://www.booksfromfinland.fi/?p=27732http://"><img decoding="async" class="alignleft  wp-image-27733" alt="Laura Lähteenmäki:  Iskelmiä" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/lahteenmaki-126x200.jpg" width="78" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/lahteenmaki-126x200.jpg 126w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/lahteenmaki-222x350.jpg 222w" sizes="(max-width: 126px) 100vw, 126px" /></a>Laura Lähteenmäki:<br />
<strong>Iskelmiä</strong><br />
[Hits]</p>
<p><a href="http://www.booksfromfinland.fi/?p=27732">Read the review</a></p>
<div class="cleared"></div>
<p><a href="http://www.booksfromfinland.fi/?p=27736"><img decoding="async" class="alignleft  wp-image-27737" alt="Kreetta Onkeli: Poika joka menetti muistinsa" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/onkeli-130x186.jpg" width="78" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/onkeli-130x186.jpg 130w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/onkeli-243x350.jpg 243w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/onkeli.jpg 300w" sizes="(max-width: 130px) 100vw, 130px" /></a>Kreetta Onkeli:<br />
<strong>Poika joka menetti muistinsa</strong><br />
[The boy who lost his memory]</p>
<p><a href="http://www.booksfromfinland.fi/?p=27736">Read the review</a></p>
<div class="cleared"></div>
<p><a href="http://www.booksfromfinland.fi/?p=27739"><img decoding="async" class="alignleft  wp-image-27740" alt="Alexandra Salmela:Kirahviäiti ja muita hölmöjä aikuisia" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/salmela-130x140.jpg" height="109" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/salmela-130x140.jpg 130w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/salmela.jpg 300w" sizes="(max-width: 130px) 100vw, 130px" /></a>Alexandra Salmela:<br />
<strong>Kirahviäiti ja muita hölmöjä aikuisia </strong><br />
[Giraffe mummy and other silly adults]</p>
<p><a href="http://www.booksfromfinland.fi/?p=27739">Read the review</a></p>
<div class="cleared"></div>
<p><a href="http://www.booksfromfinland.fi/?p=27742"><img decoding="async" class="alignleft  wp-image-27743" alt="Katri Tapola &amp; Karoliina Pertamo:  Toivon talvi" src="https://booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/tapolapertamo-130x130.jpg" height="109" srcset="https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/tapolapertamo-130x130.jpg 130w, https://www.booksfromfinland.fi/wp-content/uploads/2014/01/tapolapertamo.jpg 280w" sizes="(max-width: 130px) 100vw, 130px" /></a>Katri Tapola &amp; Karoliina Pertamo:<br />
<strong>Toivon talvi </strong><br />
[Toivo&#8217;s winter]</p>
<p><a href="http://www.booksfromfinland.fi/?p=27742">Read the review</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.booksfromfinland.fi/2014/01/reading-matters-on-new-books-for-young-readers/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
