<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Arabic Language Blog</title>
	<atom:link href="https://blogs.transparent.com/arabic/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blogs.transparent.com/arabic</link>
	<description>Language and Culture of the Arabic-Speaking World</description>
	<lastBuildDate>Mon, 29 Jan 2024 14:57:40 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Why Are You Learning Arabic? لماذا تتعلم اللغة العربية؟</title>
		<link>https://blogs.transparent.com/arabic/why-are-you-learning-arabic-%d9%84%d9%85%d8%a7%d8%b0%d8%a7-%d8%aa%d8%aa%d8%b9%d9%84%d9%85-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%b9%d8%b1%d8%a8%d9%8a%d8%a9%d8%9f/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[yasmine]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jul 2022 06:00:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Arabic Language]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blogs.transparent.com/arabic/?p=22908</guid>

					<description><![CDATA[<p>لماذا تتعلم اللغة العربية؟ Why are you learning Arabic? In this last Arabic blog post, we&#8217;ll say مع السلامة goodbye and send you all some happy wishes regarding your Arabic learning. We&#8217;ll also look at the goals أهداف or reasons أسباب many Arabic learners have for learning this unique language, such as work, travel, religion,&#8230;</p>
<p class="post-item__readmore"><a class="btn btn--md" href="https://blogs.transparent.com/arabic/why-are-you-learning-arabic-%d9%84%d9%85%d8%a7%d8%b0%d8%a7-%d8%aa%d8%aa%d8%b9%d9%84%d9%85-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%b9%d8%b1%d8%a8%d9%8a%d8%a9%d8%9f/">Continue Reading</a></p>
The post <a href="https://blogs.transparent.com/arabic/why-are-you-learning-arabic-%d9%84%d9%85%d8%a7%d8%b0%d8%a7-%d8%aa%d8%aa%d8%b9%d9%84%d9%85-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%b9%d8%b1%d8%a8%d9%8a%d8%a9%d8%9f/">Why Are You Learning Arabic? لماذا تتعلم اللغة العربية؟</a> first appeared on <a href="https://blogs.transparent.com/arabic">Arabic Language Blog</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1 style="text-align: center;"><b>لماذا تتعلم اللغة العربية؟</b></h1>
<p>Why are you learning Arabic?</p>
<h3>In this last Arabic blog post, we&#8217;ll say <b>مع السلامة goodbye</b> and send you all some happy wishes regarding your Arabic learning. We&#8217;ll also look at the <strong>goals أهداف</strong> or <strong>reasons أسباب</strong> many Arabic learners have for learning this unique language, such as work, travel, religion, an interest in Arab culture, etc., to help you explain to others in Arabic why you are learning this language, in addition to hopefully encouraging you to keep going! ?</h3>
<div id="attachment_22909" style="width: 344px" class="wp-caption aligncenter post-item__attachment"><img fetchpriority="high" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-22909" class="size-medium wp-image-22909" src="https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/07/penup_20220723_180809-334x350.jpg" alt="" width="334" height="350" srcset="https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/07/penup_20220723_180809-334x350.jpg 334w, https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/07/penup_20220723_180809-978x1024.jpg 978w, https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/07/penup_20220723_180809-768x804.jpg 768w, https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/07/penup_20220723_180809.jpg 1080w" sizes="(max-width: 334px) 100vw, 334px" /><p id="caption-attachment-22909" class="wp-caption-text">Image provided by Yasmine K.</p></div>
<h1 style="text-align: center;"><b>لماذا تتعلم اللغة العربية؟</b></h1>
<h3>?There are of course countless different reasons why individuals decide to learn Arabic. Here are just a few…</h3>
<h3>?Take note of key words such as <b>ثقافة</b>, <b>التحدث</b>, <b>السفر</b>, etc.</h3>
<h3 style="text-align: right;"><b>التعرف على الثقافة العربية والتعمق في عادات وتقاليد البلدان التي تتحدث باللغة العربية</b></h3>
<p>Learn about Arab culture and delve into the customs and traditions of countries that speak the Arabic language.</p>
<h3 style="text-align: right;"><b>هناك ٢٥ دولة تتحدث اللغة العربية فهناك دائما ارتفاع في الطلب على متحدثين بها ويتيح فرصاً فريدة للنمو الشخصي والمهني</b></h3>
<p>There are 25 countries that speak Arabic and there is always a high demand for Arabic speakers, offering unique opportunities for personal and professional growth.</p>
<h3 style="text-align: right;"><b>سهولة السفر للدول الناطقة بالعربية وتعزيز التفاهم بين الثقافات</b></h3>
<p>Ease of travel to Arabic-speaking countries and the promotion of intercultural understanding.</p>
<h3 style="text-align: right;"><b>التعرف على ثاني أكبر ديانة بالعالم. ف</b><b>عند دراسة اللغة العربية، تكتسب نظرة ثاقبة حول المعتقدات والتقاليد الإسلامية</b></h3>
<p>Learn about the second largest religion in the world. Studying Arabic allows you to gain insight into Islamic beliefs and traditions.</p>
<h3>?Can you put together an answer to the question above in Arabic?</h3>
<h3>?Unfortunately, this is our last Arabic language blog post. Since we are saying goodbye, let&#8217;s review some common ways to say goodbye in Modern Standard Arabic.</h3>
<h3>?Let&#8217;s begin with the most common way to say goodbye in Arabic used in both formal and non formal situations.</h3>
<h3 style="text-align: center;"><b>مع السَّلامة</b></h3>
<h3>Meaning &#8220;with peace/safety&#8221;.</h3>
<h3 style="text-align: center;"><b>السَّلامُ عَليكُم </b></h3>
<h3>Meaning &#8220;peace be upon you&#8221;. As well as a greeting, this phrase can also be used to bid someone farewell. It is a formal way to say goodbye and always the safest choice with people you briefly come in contact with such as cab drivers, officials, or sellers at the market.</h3>
<h3 style="text-align: center;"><b>وداعاً </b></h3>
<h3>Is very formal coming from the word وداع which is literally the act of saying &#8220;goodbye&#8221; or &#8220;farewell&#8221;.</h3>
<h3 style="text-align: center;"><b>إلى اللقاء</b></h3>
<h3>Meaning &#8220;see you later&#8221; or &#8220;till our next meeting&#8221;.</h3>
<h3>There is no need to conjugate these depending on gender, singular or plural.</h3>
<h3 style="text-align: center;"><b>الله معك</b></h3>
<h3>&#8220;May God be with you&#8221;. This is another common way to say goodbye. Works in both formal and informal contexts. Sometimes it&#8217;s added to other goodbye phrases or said on its own. You&#8217;ll need to conjugate this phrase.</h3>
<h3><b>الله مَعَك </b>(male)</h3>
<h3><b>الله مَعِك </b> (female)</h3>
<h3><b>الله مَعْكُم</b>  (plural)</h3>
<h3>I hope you found this post to help you describe your goals for learning Arabic and that you continue to do so.</h3>
<h3 style="text-align: right;"><b>!أتمنى لكم النجاح<br />
</b></h3>
<p>Wishing you success!</p>
<h3>Wishing you all the best in your Arabic language learning journey and<b> إلى اللقاء!</b> ?</h3>
<h3></h3>The post <a href="https://blogs.transparent.com/arabic/why-are-you-learning-arabic-%d9%84%d9%85%d8%a7%d8%b0%d8%a7-%d8%aa%d8%aa%d8%b9%d9%84%d9%85-%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%b9%d8%b1%d8%a8%d9%8a%d8%a9%d8%9f/">Why Are You Learning Arabic? لماذا تتعلم اللغة العربية؟</a> first appeared on <a href="https://blogs.transparent.com/arabic">Arabic Language Blog</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>طفولتي My Childhood</title>
		<link>https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%b7%d9%81%d9%88%d9%84%d8%aa%d9%8a-my-childhood/</link>
					<comments>https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%b7%d9%81%d9%88%d9%84%d8%aa%d9%8a-my-childhood/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[yasmine]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jul 2022 06:00:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Arabic Exercises]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic Language]]></category>
		<category><![CDATA[childhood]]></category>
		<category><![CDATA[Reading Comprehension]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blogs.transparent.com/arabic/?p=22904</guid>

					<description><![CDATA[<p>ما أجمل ذكريات طفولتك؟??????⛄?? What are the nicest memories from your childhood? In this post, we&#8217;ll talk about childhood الطفولة. We&#8217;ll first read an Arabic definition of the word طفولة, then practice our Arabic writing and vocabulary skills through a fun exercise where we answer some questions about our own childhood. Before we read the&#8230;</p>
<p class="post-item__readmore"><a class="btn btn--md" href="https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%b7%d9%81%d9%88%d9%84%d8%aa%d9%8a-my-childhood/">Continue Reading</a></p>
The post <a href="https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%b7%d9%81%d9%88%d9%84%d8%aa%d9%8a-my-childhood/">طفولتي My Childhood</a> first appeared on <a href="https://blogs.transparent.com/arabic">Arabic Language Blog</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2 style="text-align: right"><b>ما أجمل ذكريات طفولتك؟??????<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/26c4.png" alt="⛄" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />??<br />
</b></h2>
<p>What are the nicest memories from your childhood?</p>
<h3>In this post, we&#8217;ll talk about <b>childhood الطفولة</b>. We&#8217;ll first read an Arabic definition of the word <b>طفولة</b>, then practice our Arabic writing and vocabulary skills through a fun exercise where we answer some questions about our own childhood.</h3>
<div id="attachment_22905" style="width: 1034px" class="wp-caption aligncenter post-item__attachment"><img decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-22905" class="wp-image-22905 size-large" src="https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/07/penup_20220710_160438-1024x683.jpg" alt="" width="1024" height="683" srcset="https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/07/penup_20220710_160438-1024x683.jpg 1024w, https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/07/penup_20220710_160438-350x233.jpg 350w, https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/07/penup_20220710_160438-768x512.jpg 768w, https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/07/penup_20220710_160438-1536x1024.jpg 1536w, https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/07/penup_20220710_160438-rotated.jpg 1620w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><p id="caption-attachment-22905" class="wp-caption-text">Image provided by Yasmine K.</p></div>
<h3>Before we read the definition below, can you guess the root word for <b>طفولة</b>?</h3>
<h3>Yup, <b>child </b>in Arabic is <b>طفل </b>and the plural form is <b>أطفال</b>.</h3>
<h3>?Important vocabulary to help us understand the definition:</h3>
<h3 style="text-align: center"><b>الولادة: birth </b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>مرحلة: stage</b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>سن المراهقة: adolescence </b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>مراعاة: consideration </b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>نفسية الطفل:  the psychology of the child</b></h3>
<p>&nbsp;</p>
<h2 style="text-align: right"><b>ما معنى الطفولة؟<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2728.png" alt="✨" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></b></h2>
<h3 style="text-align: right"><b>هي المرحلة العمرية التي </b><b>تبدأ منذ الولادة وحتى مرحلة سن المراهقة، والتي تعتبر المرحلة الوسطى بين مرحلة الطفولة ومرحلة الشباب وباقي المراحل الأخرى، وهذه المرحلة تتميّز بالعديد من الأمور الهامة التي تدل على ضرورة مراعاة نفسية الطفل</b></h3>
<p>&nbsp;</p>
<h1 style="text-align: center"><b><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2728.png" alt="✨" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />&#8230;عندما كنت طفلاً<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2728.png" alt="✨" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></b></h1>
<h3 style="text-align: right"><b>_____ ولدت في _____ بتاريخ<br />
</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b> _____كنت أشبه<br />
</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b> ____أمضيت الأشهر القليلة الأولى من حياتي وأنا ____ و</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>____ منذ صغري، كنت موهوباً في ____ لكنني لم أستطيع أن </b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>كنت أحب تناول _____ لكنني لم أحب تناول _____ أبداً<br />
</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>____عندما أصبحت  ____ من عمري، بدأت أهتم حقاً ب</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>_____ في طفولتي، كان عندي الجرأة الكافية لكي ____، لكنني كنت أخاف من<br />
</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b> ____كان صديقي المقرب الذي كبرت معه يدعى ____، وهو الآن يعمل في<br />
</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b> ____أفضل حفلة عيد ميلاد كانت عندما بلغت ____؛ فقد حصلت على _____ جديد من<br />
</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b> _____برنامجي التلفزيوني المفضل كان<br />
</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>كنت أحب أن ______ لساعات متواصلة</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>عندما كنت طفلاً صغيراُ، كان الجميع يقولون لي إنني عندما أكبر سأصبح _____. من كان يدري أنني سأصبح في الواقع ____؟</b></h3>
<h3>I hope you enjoyed this post about <b>الطفولة </b>and that it brought back some fun <b>ذكريات</b>! Till next time, happy Arabic learning! ?</h3>
<p>Translation:</p>
<p>When I was a child…</p>
<p>I was born on _____ in _____.</p>
<p>I looked like _____.</p>
<p>I spent the first few months of my life ____ and _____.</p>
<p>From a young age, I was talented at ____ but never able to _____.</p>
<p>I loved eating _____ but I never liked eating _____!</p>
<p>When I was ____ old, I started to really care about ____.</p>
<p>As a child, I was brave enough to ____, but I was afraid of _____.</p>
<p>My best friend I grew up with was named  ____, and now he/she  works at ____.</p>
<p>The best birthday party I had was when I turned ____; I had gotten a new _____ from _____.</p>
<p>My favorite TV show was _____.</p>
<p>I loved to ______ for hours on end.</p>
<p>When I was a little child, everyone used to tell me that when I grew up I would be _____. Who knew I&#8217;d actually become ____?</p>
<p>&nbsp;</p>The post <a href="https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%b7%d9%81%d9%88%d9%84%d8%aa%d9%8a-my-childhood/">طفولتي My Childhood</a> first appeared on <a href="https://blogs.transparent.com/arabic">Arabic Language Blog</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%b7%d9%81%d9%88%d9%84%d8%aa%d9%8a-my-childhood/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>حياتك بالأرقام Your Life in Numbers</title>
		<link>https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%ad%d9%8a%d8%a7%d8%aa%d9%83-%d8%a8%d8%a7%d9%84%d8%a3%d8%b1%d9%82%d8%a7%d9%85-your-life-in-numbers/</link>
					<comments>https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%ad%d9%8a%d8%a7%d8%aa%d9%83-%d8%a8%d8%a7%d9%84%d8%a3%d8%b1%d9%82%d8%a7%d9%85-your-life-in-numbers/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[yasmine]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Jun 2022 06:00:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Arabic Exercises]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic Language]]></category>
		<category><![CDATA[Numbers]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blogs.transparent.com/arabic/?p=22899</guid>

					<description><![CDATA[<p>In this post, we&#8217;ll practice using numbers الأرقام and words related to numbers in Arabic through answering some fun questions about our daily lives حياتنا اليومية. Before we begin, let&#8217;s look at the following vocabulary words that will help us understand the questions and help us answer them. مدة/ فترة: a period of time  تقضي/تمضي&#8230;</p>
<p class="post-item__readmore"><a class="btn btn--md" href="https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%ad%d9%8a%d8%a7%d8%aa%d9%83-%d8%a8%d8%a7%d9%84%d8%a3%d8%b1%d9%82%d8%a7%d9%85-your-life-in-numbers/">Continue Reading</a></p>
The post <a href="https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%ad%d9%8a%d8%a7%d8%aa%d9%83-%d8%a8%d8%a7%d9%84%d8%a3%d8%b1%d9%82%d8%a7%d9%85-your-life-in-numbers/">حياتك بالأرقام Your Life in Numbers</a> first appeared on <a href="https://blogs.transparent.com/arabic">Arabic Language Blog</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3>In this post, we&#8217;ll practice using <b>numbers الأرقام </b>and words related to numbers in Arabic through answering some fun questions about <b>our daily lives حياتنا اليومية</b>. Before we begin, let&#8217;s look at the following vocabulary words that will help us understand the questions and help us answer them.</h3>
<h3 style="text-align: center"><b>مدة/ فترة: a period of time </b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>تقضي/تمضي : to spend (as in time)  </b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>أطول: longest</b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>عدد: number of/ amount</b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>مرات: times</b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>عمر: age</b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>ساعة/ساعات: hour/s</b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>دقيقة/دقائق: minute/s</b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>ثانية/ثواني: second/s</b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>يوم/أيام: day/s</b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>أسبوع/أسابيع: week/s</b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>شهر/شهور: month/s</b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>سنة/ سنوات: year/s</b></h3>
<div id="attachment_22900" style="width: 1034px" class="wp-caption aligncenter post-item__attachment"><img decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-22900" class="wp-image-22900 size-large" src="https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/06/penup_20220619_110810-1024x683.jpg" alt="" width="1024" height="683" srcset="https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/06/penup_20220619_110810-1024x683.jpg 1024w, https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/06/penup_20220619_110810-350x233.jpg 350w, https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/06/penup_20220619_110810-768x512.jpg 768w, https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/06/penup_20220619_110810-1536x1024.jpg 1536w, https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/06/penup_20220619_110810-rotated.jpg 1620w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><p id="caption-attachment-22900" class="wp-caption-text">Image provided by Yasmine K.</p></div>
<h3><b>Example:</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>ما أكبر عدد من السندويشات التي أكلتها دفعة واحدة؟</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>أربع سندويشات أو٤ سندويشات </b></h3>
<p>What are the most sandwiches you&#8217;ve eaten at once? four sandwiches</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2 style="text-align: center"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2728.png" alt="✨" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />الأسئلة<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2728.png" alt="✨" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></h2>
<h3 style="text-align: right"><b> ١. ما أطول فترة أمضيتها تتكلم باللغة العربية؟</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>٢. ما أكثر مرة تأخرت فيها على المدرسة أو الجامعة أو الشغل؟</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>٣. ما عدد المرات التي ذهبت فيها إلى طبيب الأسنان؟</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>٤. ما أطول مدة قضيتها ليلاً تدرس لامتحان؟ </b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>٥. ما أكبر مبلغ وفرته من المال؟</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>٦. ما أطول كتاب قرأته؟</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>٧. ما أطول مسافة مشيتها؟</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>٨. ما أطول مدة أمضيتها من دون انترنت؟ </b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>٩. كم كان عمرك عندما تعلمت ركوب الدراجة؟</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>١٠. كم كان عمرك عندما تعلمت السباحة؟</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>١١. ما أطول مدة أمضيتها بعيداً عن المنزل؟</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>١٢. ما المدة التي تقضيها كل صباح على التلفون؟</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>١٣. ما عدد المرات التي شاهدت فيها فيلمك المفضل؟</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>١٤. ما عدد الدول التي زرتها؟</b></h3>
<h3>I hope you enjoyed this exercise and learned some new vocabulary as well as practiced your Arabic numbers. Till next time, happy Arabic learning! ?</h3>
<p>Translation:</p>
<ol>
<li>What is the longest period you spent speaking in Arabic?</li>
<li>What was the most time you were late for school, university or work?</li>
<li>How often have you been to the dentist?</li>
<li>What is the longest time you spent at night studying for an exam?</li>
<li>What is the largest amount of money you saved?</li>
<li>What is the longest book you&#8217;ve read?</li>
<li>What is the longest distance you&#8217;ve walked?</li>
<li>What is the longest time you spent without the Internet?</li>
<li>How old were you when you learned to ride a bike?</li>
<li>How old were you when you learned to swim?</li>
<li>What is the longest time you spent away from home?</li>
<li>How long do you spend every morning on the phone?</li>
<li>How many times have you watched your favorite movie?</li>
<li>How many countries have you visited?</li>
</ol>The post <a href="https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%ad%d9%8a%d8%a7%d8%aa%d9%83-%d8%a8%d8%a7%d9%84%d8%a3%d8%b1%d9%82%d8%a7%d9%85-your-life-in-numbers/">حياتك بالأرقام Your Life in Numbers</a> first appeared on <a href="https://blogs.transparent.com/arabic">Arabic Language Blog</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%ad%d9%8a%d8%a7%d8%aa%d9%83-%d8%a8%d8%a7%d9%84%d8%a3%d8%b1%d9%82%d8%a7%d9%85-your-life-in-numbers/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>أيهما تفضل؟ Which Do You Prefer?</title>
		<link>https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%a3%d9%8a%d9%87%d9%85%d8%a7-%d8%aa%d9%81%d8%b6%d9%84%d8%9f-which-do-you-prefer/</link>
					<comments>https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%a3%d9%8a%d9%87%d9%85%d8%a7-%d8%aa%d9%81%d8%b6%d9%84%d8%9f-which-do-you-prefer/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[yasmine]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Jun 2022 06:00:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Arabic Exercises]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic Language]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blogs.transparent.com/arabic/?p=22894</guid>

					<description><![CDATA[<p>✨In this post, we&#8217;ll practice how to use &#8220;to prefer&#8221; يُفَضِّل in Arabic by answering some fun questions. ✨Before we begin, if someone asks you أيهما تفضل؟ Which/what do you prefer? You can answer by beginning your sentence with …أُفَضِّل I prefer… For example, أيهما تفضل؟  مشاهدة فيلم في البيت مع عائلتك، أو في السينما&#8230;</p>
<p class="post-item__readmore"><a class="btn btn--md" href="https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%a3%d9%8a%d9%87%d9%85%d8%a7-%d8%aa%d9%81%d8%b6%d9%84%d8%9f-which-do-you-prefer/">Continue Reading</a></p>
The post <a href="https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%a3%d9%8a%d9%87%d9%85%d8%a7-%d8%aa%d9%81%d8%b6%d9%84%d8%9f-which-do-you-prefer/">أيهما تفضل؟ Which Do You Prefer?</a> first appeared on <a href="https://blogs.transparent.com/arabic">Arabic Language Blog</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2728.png" alt="✨" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />In this post, we&#8217;ll practice how to use &#8220;<b>to</b> <b>prefer</b>&#8221; <b>يُفَضِّل </b>in Arabic by answering some fun questions.</h3>
<h3><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2728.png" alt="✨" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />Before we begin, if someone asks you <b>أيهما تفضل؟</b> <b>Which/what do you prefer?</b> You can answer by beginning your sentence with <b>…أُفَضِّل I prefer…</b> For example,</h3>
<h3 style="text-align: right"><b>أيهما تفضل؟</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b> مشاهدة فيلم في البيت مع عائلتك، أو في السينما مع أصدقائك؟ </b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>أفضل مشاهدة فيلم مع عائلتي في البيت</b></h3>
<p>Which do you prefer?</p>
<p>Watching a movie at home with your family, or in the cinema with your friends?</p>
<p>I prefer watching a movie with my family at home.</p>
<div id="attachment_22895" style="width: 1034px" class="wp-caption aligncenter post-item__attachment"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-22895" class="wp-image-22895 size-large" src="https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/06/penup_20220611_1343541-1024x683.jpg" alt="" width="1024" height="683" srcset="https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/06/penup_20220611_1343541-1024x683.jpg 1024w, https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/06/penup_20220611_1343541-350x233.jpg 350w, https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/06/penup_20220611_1343541-768x512.jpg 768w, https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/06/penup_20220611_1343541-1536x1024.jpg 1536w, https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/06/penup_20220611_1343541-rotated.jpg 1620w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><p id="caption-attachment-22895" class="wp-caption-text">Image provided by Yasmine K.</p></div>
<h3><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2728.png" alt="✨" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />Practice with the following questions: (Note that the translation is below. Please try to first pinpoint which words you know then try to understand the gist of the sentence before checking the translation. ?)</h3>
<h2 style="text-align: center"><b>?أيهما تفضل؟?</b></h2>
<h3 style="text-align: right"><b>النوم في حوض الاستحمام?</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>النوم في خزانة ملابس</b></h3>
<h3 style="text-align: right"></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>تناول الطعام نفسه عند كل وجبة لبقية حياتك?</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>مشاهدة المسلسل التلفزيوني نفسه لبقية حياتك</b></h3>
<h3></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>أكل السلطة كل يوم وما تمرض طوال السنة?</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>أكل الحلويات كل يوم وتمرض مرة واحدة كل شهر</b></h3>
<h3 style="text-align: right"></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>السفر إلى بلد أوروبي?<br />
</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>السفر إلى بلد عربي</b></h3>
<h3 style="text-align: right"></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>امتلاك القدرة على التخفي، لكن لعشر ثوان متواصلة فقط?</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>امتلاك القدرة على الطيران، لكن على ارتفاع قدمين فقط</b></h3>
<h3 style="text-align: right"></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>العيش بدون تلفزيون لمدة شهر?</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>العيش بدون انترنت لمدة شهر</b></h3>
<h3 style="text-align: right"></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>تمضية ليلة كاملة في منزل مسكون بالأشباح?<br />
</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>تمضية دقيقة واحدة في غرفة مليئة بالعناكب </b></h3>
<h3 style="text-align: right"></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>تمثيل الدور الرئيسي في فيلم سيء?<br />
</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>تمثيل دور صغير في فيلم جيد </b></h3>
<h3 style="text-align: right"></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>تعلم اللغة العربية الفصحى?<br />
</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>تعلم اللهجة الشامية والمصرية والعراقية</b></h3>
<h3 style="text-align: right"></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>محاولة بيع الشوكولاته للجيران لمدة سنة?</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>التخلي عن تناول السكر لمدة شهر</b></h3>
<h3 style="text-align: right"></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>أن تكون مشهوراً بحيث يعرفك الجميع?<br />
</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>أن تعيش حياة هادئة وتتمتع بالخصوصية الكاملة </b></h3>
<h3 style="text-align: right"></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>امتلاك القدرة على توقع المستقبل?</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>امتلاك القدرة على تذكر الماضي</b></h3>
<h3 style="text-align: right"></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>تحميل موسيقى العالم مجاناً?</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>الحصول على كل ألعاب الفيديو في العالم مجاناً</b></h3>
<h3></h3>
<h3><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2728.png" alt="✨" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />Below, choose <b>what you prefer the most</b> <b>أكثر ما تفضله</b> and <b>what you prefer the least</b> <b>أقل ما تفضله</b> in each category.</h3>
<h2 style="text-align: center"><b>?أكثر ما تفضله و أقل ما تفضله?</b></h2>
<h3 style="text-align: right"><b>البرنامج التلفزيوني?</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>الفرقة الموسيقية?</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>الفريق الرياضي?</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>الطعام?</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>الكتاب?</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>المطعم?</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>الكلمة في اللغة العربية?</b></h3>
<h3></h3>
<h3>I hope you enjoyed this practice and learned some new vocabulary as well. Till next time, happy Arabic learning! ?</h3>
<h3></h3>
<p>Which one do you prefer?</p>
<p>Sleeping in the bathtub</p>
<p>Sleeping in a wardrobe</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Eat the same food at every meal for the rest of your life</p>
<p>Watch the same TV series for the rest of your life</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Eat salad every day and never get sick all year long</p>
<p>Eat sweets every day and get sick once a month</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Travel to a European country</p>
<p>Travel to an Arab country</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Having the ability to disappear, but only for ten straight seconds</p>
<p>Having the ability to fly, but only two feet high</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Live without TV for a month</p>
<p>Live without internet for a month</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Spend the whole night in a haunted house</p>
<p>Spend a minute in a room full of spiders</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Casting a lead role in a bad movie</p>
<p>Acting a small role in a good movie</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Learn Standard Arabic</p>
<p>Learn the Levantine, Egyptian and Iraqi dialects</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Trying to sell chocolate to neighbors for a year</p>
<p>Give up sugar for a month</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Being famous so that everyone knows you</p>
<p>To live a quiet life and enjoy complete privacy</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Having the ability to predict the future</p>
<p>Having the ability to remember the past</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Download world music for free</p>
<p>Get all the video games in the world for free</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>What do you like most and what do you least like?</p>
<p>TV show</p>
<p>Music band</p>
<p>sports team</p>
<p>food</p>
<p>book</p>
<p>restaurant</p>
<p>A word in the Arabic language</p>The post <a href="https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%a3%d9%8a%d9%87%d9%85%d8%a7-%d8%aa%d9%81%d8%b6%d9%84%d8%9f-which-do-you-prefer/">أيهما تفضل؟ Which Do You Prefer?</a> first appeared on <a href="https://blogs.transparent.com/arabic">Arabic Language Blog</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%a3%d9%8a%d9%87%d9%85%d8%a7-%d8%aa%d9%81%d8%b6%d9%84%d8%9f-which-do-you-prefer/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>توقع المستقبل Predicting the Future</title>
		<link>https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%aa%d9%88%d9%82%d8%b9-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b3%d8%aa%d9%82%d8%a8%d9%84-predicting-the-future/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[yasmine]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 May 2022 06:00:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Arabic Exercises]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic Language]]></category>
		<category><![CDATA[FUTURE]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic grammar]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blogs.transparent.com/arabic/?p=22888</guid>

					<description><![CDATA[<p>In this post, we&#8217;ll practice the future tense by making predictions توقعات about the future المستقبل. There are two ways to talk about the future in Arabic: By adding the prefix سَـ ‏‎ or the word سوف  before the present tense forms of the verb, for example: سيكتب or سوف يكتب &#8220;he will write&#8221;. توقع&#8230;</p>
<p class="post-item__readmore"><a class="btn btn--md" href="https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%aa%d9%88%d9%82%d8%b9-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b3%d8%aa%d9%82%d8%a8%d9%84-predicting-the-future/">Continue Reading</a></p>
The post <a href="https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%aa%d9%88%d9%82%d8%b9-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b3%d8%aa%d9%82%d8%a8%d9%84-predicting-the-future/">توقع المستقبل Predicting the Future</a> first appeared on <a href="https://blogs.transparent.com/arabic">Arabic Language Blog</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3>In this post, we&#8217;ll practice the future tense by making <b>predictions توقعات</b> about the <b>future المستقبل</b>.</h3>
<h3>There are two ways to talk about the future in Arabic:</h3>
<h3>By adding the prefix <b>سَـ </b>‏‎ or the word <b>سوف </b> before the present tense forms of the verb, for example:</h3>
<h3><b>سيكتب </b>or <b>سوف يكتب</b> &#8220;he will write&#8221;.</h3>
<h3 style="text-align: center"><b>توقع المستقبل</b></h3>
<div id="attachment_22890" style="width: 1034px" class="wp-caption aligncenter post-item__attachment"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-22890" class="wp-image-22890 size-large" src="https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/05/penup_20220529_121550-1024x673.jpg" alt="" width="1024" height="673" srcset="https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/05/penup_20220529_121550-1024x673.jpg 1024w, https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/05/penup_20220529_121550-350x230.jpg 350w, https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/05/penup_20220529_121550-768x505.jpg 768w, https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/05/penup_20220529_121550.jpg 1520w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><p id="caption-attachment-22890" class="wp-caption-text">Image provided by Yasmine K.</p></div>
<h3>?Read the following paragraph about <b>predicting the future توقع المستقبل</b>, notice that each tense begins with either the prefix <b>سَـ </b>‏‎ or the word <b>سوف</b>. First, determine these future tenses and their meanings, then choose from the words below to fill in the blanks?.</h3>
<h3 style="text-align: right"><b>أتوقع أنه بعد عشرين عاماً ستسير كل السيارات على ____ عوضاً عن الوقود. وسيصبح ثمن التشيز برغر _____. سوف تكون للحيوانات الأليفة  _____ الخاص بها. سوف تصبح الملابس مصنوعة من ____. ستكون الدولة ____ فيها أكبر عدداً من الناس </b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>_____سوف تزور المخلوقات الفضائية كوكبنا عام  </b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>١٥ دولار</b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>الكهرباء</b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>ورق الشجر</b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>٢٠٥٠</b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>بريطانيا </b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>الطائرات </b></h3>
<h3>?In this next exercise, create sentences using either the prefix <b>سَـ </b>‏‎ or the word <b>سوف </b>to predict Jamal&#8217;s life and Ameena&#8217;s life.</h3>
<h3 style="text-align: center"><b>حياة جمال </b></h3>
<h3 style="text-align: right">For example:</h3>
<h3 style="text-align: right"><b>المسكن: قصر</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>سوف يسكن جمال في قصر/سيسكن جمال في قصر<br />
</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>العمل: مُمَثِل</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>الموقع: جبال</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>الأطفال: ثلاثة</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>الحيوان الأليف: عصفور</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>وسيلة التنقل: دراجة نارية</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>الراتب: ١٠٠٠٠٠٠ في السنة </b></h3>
<h3></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>حياة أمينة </b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>المسكن: شقة</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>العمل: طبيبة أسنان</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>الموقع: مدينة </b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>الأطفال: بلا أطفال</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>الحيوان الأليف: كلب</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>وسيلة التنقل: سيارة </b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>الراتب: ٥٠٠٠٠ في السنة </b></h3>
<h3>I hope this was some fun practice using the future tense in Arabic. Till next time, happy Arabic learning! ?</h3>
<h3></h3>The post <a href="https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%aa%d9%88%d9%82%d8%b9-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b3%d8%aa%d9%82%d8%a8%d9%84-predicting-the-future/">توقع المستقبل Predicting the Future</a> first appeared on <a href="https://blogs.transparent.com/arabic">Arabic Language Blog</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Ancient City of Fes فاس</title>
		<link>https://blogs.transparent.com/arabic/the-ancient-city-of-fes-%d9%81%d8%a7%d8%b3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[yasmine]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 May 2022 06:00:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Arabic Language]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic Comprehension exercises]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic culture]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blogs.transparent.com/arabic/?p=22883</guid>

					<description><![CDATA[<p>In this post, we&#8217;ll learn about the ancient city of Fes in Morocco مدينة فاس القديمة في المغرب. It’s history تاريخها dates back over a thousand years ألف سنة. Fes فاس is filled with souks أسواق, cafes مقاهي, Islamic architecture العمارة الإسلامية, and mosques المساجد. We&#8217;ll begin with watching a clip about what makes مدينة&#8230;</p>
<p class="post-item__readmore"><a class="btn btn--md" href="https://blogs.transparent.com/arabic/the-ancient-city-of-fes-%d9%81%d8%a7%d8%b3/">Continue Reading</a></p>
The post <a href="https://blogs.transparent.com/arabic/the-ancient-city-of-fes-%d9%81%d8%a7%d8%b3/">The Ancient City of Fes فاس</a> first appeared on <a href="https://blogs.transparent.com/arabic">Arabic Language Blog</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3>In this post, we&#8217;ll learn about <b>the ancient city of Fes in Morocco</b> <b>مدينة فاس القديمة في المغرب</b>. <b>It’s history تاريخها </b>dates back over a <b>thousand years ألف سنة.</b> <b>Fes فاس </b>is filled with <b>souks أسواق</b>, <b>cafes مقاهي, Islamic architecture العمارة الإسلامية, and mosques المساجد.</b></h3>
<h3>We&#8217;ll begin with watching a clip about what makes <b>مدينة فاس</b> <b>special مميز</b> then read a letter from <b>Yousef يوسف</b> to his friend about his visit to <b>فاس</b>.</h3>
<h3>After watching the video, can you guess what the following phrases mean?</h3>
<p><iframe loading="lazy" title="مدينة فاس بالمغرب | City of Fes Morocco" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/UZwCkigZFOA?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<h3 style="text-align: center"><b>وسط مدينة فاس</b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>منازل تقليدية</b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>المدينة القديمة</b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>جامع القرويين</b></h3>
<h3 style="text-align: center"><b>صناعة الفخار</b></h3>
<h3>Here is an illustration of the <b>Grande Porte Bab Boujeloud باب بوجلود</b>, with <b>blue mosaics الفسيفساء الزرقاء </b>is the most iconic portal to the old city, <b>Fes el-Bali فاس البالي</b>.</h3>
<div id="attachment_22885" style="width: 789px" class="wp-caption aligncenter post-item__attachment"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-22885" class="wp-image-22885 size-large" src="https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/05/penup_20220513_195225-779x1024.jpg" alt="" width="779" height="1024" srcset="https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/05/penup_20220513_195225-779x1024.jpg 779w, https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/05/penup_20220513_195225-266x350.jpg 266w, https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/05/penup_20220513_195225-768x1010.jpg 768w, https://blogs.transparent.com/arabic/wp-content/uploads/sites/12/2022/05/penup_20220513_195225.jpg 1080w" sizes="auto, (max-width: 779px) 100vw, 779px" /><p id="caption-attachment-22885" class="wp-caption-text">Image provided by Yasmine K.</p></div>
<h3>Read the following <b>letter رسالة</b> from <b>يوسف </b>to his <b>friend صديق </b>about his <b>trip رحلة </b>to <b>مدينة فاس</b> then answer the questions.</h3>
<h2 style="text-align: center"><b>?رحلة إلى مدينة فاس?</b></h2>
<h3 style="text-align: right"><b>وصلنا إلى مدينة فاس الجميلة. كان الجو حار ولكن جاف وأشترينا ماء من أحد الأسواق القديمة بمدينة فاس، اسمها فاس البالي. اشترينا هدايا كثيرة ومختلفة لعائلتي وأصدقائي ترمز إلى التاريخ والثقافة المغربية<br />
</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>ثم ذهبنا إلى أبواب مدينة فاس. كل باب مميز وله إسم يرمز إلى حدث تاريخي أو قصة قديمة. أخذنا صور كثيرة عند كل باب. بعد ذلك ذهبنا إلى مطعم مغربي فيها ديكور مغربي أصلي. ثم شربنا شاي مع نعناع وسكر في مقهى مشهور ومزدحم<br />
</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>إن شاء الله المرة القادمة نذهب معاً إلى هذه المدينة الجميلة</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>تحياتي، صديقك يوسف</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>?الأسئلة</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>١• كيف كان الجو في مدينة فاس؟</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>٢• ماذا اشترى يوسف من فاس البالي؟</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>٣• لماذا كل باب في مدينة فاس مميز؟</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>٤• ما نوع الديكور في المطعم؟</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>٥• ماذا شرب يوسف في المقهى؟</b></h3>
<h3>I hope you enjoyed this post about <b>مدينة فاس</b>. Perhaps one day you can visit this beautiful ancient city <b>مدينة قديمة جميلة</b>. Till next time, happy Arabic learning! ?</h3>
<p>Translation:</p>
<p>A trip to Fez</p>
<p>We arrived to the beautiful city of Fez. It was hot but dry and we bought water from one of the old markets in Fez called Fez El Bali. We bought many different gifts for my family and friends that symbolize Moroccan history and culture. Then we went to the gates of Fez. Each door is unique and has a name that symbolizes a historical event or an ancient story. We took a lot of pictures at each door. After that, we went to a Moroccan restaurant with original Moroccan decor. Then we drank tea with mint and sugar in a famous and crowded cafe.</p>
<p>God willing, next time we’ll go to this beautiful city together.</p>
<p>Sincerely, your friend Yousef</p>The post <a href="https://blogs.transparent.com/arabic/the-ancient-city-of-fes-%d9%81%d8%a7%d8%b3/">The Ancient City of Fes فاس</a> first appeared on <a href="https://blogs.transparent.com/arabic">Arabic Language Blog</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>الفضاء الخارجي Outer Space in Arabic Part Two</title>
		<link>https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%a7%d9%84%d9%81%d8%b6%d8%a7%d8%a1-%d8%a7%d9%84%d8%ae%d8%a7%d8%b1%d8%ac%d9%8a-outer-space-in-arabic-part-two/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[yasmine]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 May 2022 06:00:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Arabic Language]]></category>
		<category><![CDATA[Space]]></category>
		<category><![CDATA[Listening comprehension]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blogs.transparent.com/arabic/?p=22880</guid>

					<description><![CDATA[<p>Welcome back to part two about الفضاء space in Arabic. In this post, we&#8217;ll listen to a clip from Sky News Arabia سكاي نيوزعربية about space exploration إستكشاف الفضاء. Below I have transcribed the first minute and a half to help you follow along while you listen. We’ll begin by searching for vocabulary related to&#8230;</p>
<p class="post-item__readmore"><a class="btn btn--md" href="https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%a7%d9%84%d9%81%d8%b6%d8%a7%d8%a1-%d8%a7%d9%84%d8%ae%d8%a7%d8%b1%d8%ac%d9%8a-outer-space-in-arabic-part-two/">Continue Reading</a></p>
The post <a href="https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%a7%d9%84%d9%81%d8%b6%d8%a7%d8%a1-%d8%a7%d9%84%d8%ae%d8%a7%d8%b1%d8%ac%d9%8a-outer-space-in-arabic-part-two/">الفضاء الخارجي Outer Space in Arabic Part Two</a> first appeared on <a href="https://blogs.transparent.com/arabic">Arabic Language Blog</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3>Welcome back to part two about الفضاء <strong>space</strong> in Arabic. In this post, we&#8217;ll listen to a clip from <b>Sky News Arabia سكاي نيوزعربية</b> about <b>space exploration إستكشاف الفضاء. </b>Below I have transcribed the first minute and a half to help you follow along while you listen. We’ll begin by searching for vocabulary related to <b>الفضاء </b>which we covered in part one. We’ll then answer some true or false questions for Arabic comprehension practice. ??<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2600.png" alt="☀" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2604.png" alt="☄" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />??</h3>
<h1 class="article-title" style="text-align: center"><a href="https://www.skynewsarabia.com/amp/video/1493491-%D8%A7%D9%94%D8%A8%D8%B1%D8%B2-%D9%85%D8%AE%D8%B7%D8%B7%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D9%83%D8%B4%D8%A7%D9%81-%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B6%D8%A7%D8%A1-2022">استكشاف الفضاء</a></h1>
<h1 style="text-align: center"><b>أبرز مخططات استكشاف الفضاء في 2022</b></h1>
<h3 style="text-align: right"><b>في الطريق لسبر أغوار </b><b>الكون، </b><b>تتكثف الجهود العلمية وتتنافس الدول، لاكتشاف خبايا </b><b>الفضاء</b><b>&#8230;فلن يكون العام الجاري أقل إثارة من سابقه في السباق الفضائي. إذ تخطط دول لإرسال مستكشفين روبوتيين إلى </b><b>القمر</b><b>. </b><b>فيما يخطط البعض إلى عودة البشر إلى سطح هذا </b><b>الكوكب </b><b>في المستقبل. يتقدم مضمار سباق اكتشاف الكون شركة &#8220;سبيس اكس&#8221; إذ من المنتظر أن ترسل الشركة الأمريكية أول رحلة مدارية لأقوى </b><b>صاروخ </b><b>في العالم عبر مركب إطلاق قابل لإعادة التوظيف</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>ستارشيب&#8221; يمكن استخدامها في مهمات مأهولة إلى القمر </b><b>والمريخ&#8221;</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>الكوكب الأحمر</b><b> على قائمة اكتشافات العام الجاري حيث من المنتظر أن ينزل مستكشف آلي جديد على المريخ، وستكون أول </b><b>مركبة فضائية </b><b>أوروبية جاهزة للانطلاق خلال العام. من المتوقع أن تنطلق مركبة فضائية وهي مشروع مشترك بين وكالة الفضاء الأوروبية والروسية في سبتمبر المقبل. ويرجح أن تهبط على سطح الكوكب الأحمر عام ٢.٢٣ </b></h3>
<h3>? <b>Can you find the Arabic words in the text that mean: </b></h3>
<h3>universe, space, moon, mars, rocket, spacecraft, red planet</h3>
<h3>? <b>Answer true صح or false خطأ</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>١• تتنافس الدول في اكتشاف خبايا الفضاء</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>٢• يخطط دول لإرسال مستكشفين بشر إلى القمر هذا العام</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>٣• الشركة الروسية </b><b>&#8220;سبيس اكس&#8221; سترسل أول رحلة مدارية لأقوى صاروخ في العالم</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>٤• يمكن استخدام صاروخ &#8220;ستارشب&#8221; فقط في مهمات مأهولة إلى القمر</b></h3>
<h3 style="text-align: right"><b>٥• ستهبط مركبة فضائية مشتركة بين أوروبا وروسيا على سطح المريخ في العام المقبل</b></h3>
<p>Translation:</p>
<p>The Most Prominent Plans for Space Exploration in 2022</p>
<p>On the way to probe the depths of the universe, scientific efforts are intensifying and countries are competing to discover the mysteries of space&#8230;this year will not be less exciting than the previous year in the space race. Countries plan to send robotic explorers to the moon. Some plan to return humans to the surface of this planet in the future. The race to discover the universe is advanced by Space X, as the American company is expected to send the first orbital flight of the world&#8217;s most powerful rocket via a reusable launch vehicle. Starship… can be used for manned missions to the Moon and Mars.</p>
<p>The red planet is on the list of discoveries this year, as a new robotic explorer is expected to land on Mars, and the first European spacecraft will be ready for launch during the year. The spacecraft, a joint project of the European Space Agency and Russia, is expected to launch in September. It is likely to land on the surface of the red planet in the year 2023.</p>
<h3>I hope you enjoyed these two posts about space in Arabic, till next time, happy Arabic learning! ?</h3>
<h3>Answers:</h3>
<h3 style="text-align: right"><b>كون، فضاء، قمر، مريخ، صاروخ، مركبة فضائية، الكوكب الأحمر </b></h3>
<h3><b>صح</b></h3>
<h3><b>خطأ</b></h3>
<h3><b>خطأ</b></h3>
<h3><b>خطأ</b></h3>
<h3><b>صح</b></h3>The post <a href="https://blogs.transparent.com/arabic/%d8%a7%d9%84%d9%81%d8%b6%d8%a7%d8%a1-%d8%a7%d9%84%d8%ae%d8%a7%d8%b1%d8%ac%d9%8a-outer-space-in-arabic-part-two/">الفضاء الخارجي Outer Space in Arabic Part Two</a> first appeared on <a href="https://blogs.transparent.com/arabic">Arabic Language Blog</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
